Philips M100A/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
M100A
Wireless Home Monitor
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 2
2 Votre moniteur de
télésurveillance sans l 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du produit 4
3 Installation 5
4 Conguration 6
Connexion du moniteur à un réseau Wi-Fi 6
Utilisation du moniteur 7
5 Caractéristiques techniques 9
6 Dépannage 10
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Attention
An de limiter les risques d'incendie ou de décharge
électrique, cet appareil doit être conservé à l'abri de la
pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur
l'appareil.
Lisez attentivement ces consignes.
Conservez soigneusement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de courant
et de son point de sortie sur l'appareil.
Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou
pendant les longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie
ou à l'humidité, dysfonctionnement ou
chute de l'appareil.
Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Les petits éléments de ce moniteur
peuvent être avalés par les bébés et les
enfants en bas âge. Tenez-les hors de
portée des enfants.
Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Avertissement
Si vous êtes sur un réseau Wi-Fi distant ou une
connexion 3G, un décalage de 10 secondes à
15 secondes dans la diffusion audio et vidéo sur
votre smartphone peut survenir.
L'utilisation de Philips In.Sight, fournie
par Yoics Inc., est à vos propres risques.
Koninklijke Philips Electronics N.V. et ses liales
(individuellement et collectivement désignées
comme « Philips ») ne sont pas responsables
du fonctionnement de Philips In.Sight ni de son
utilisation par vos soins, et Philips décline toute
responsabilité envers vous à cet effet.
Cet écran de surveillance de maison est destiné
à offrir une assistance. Il ne permet pas de
remplacer un système de sécurité de maison et
ne doit pas être utilisé à cet effet.
3FR
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
* Les fonctions réseaux sans l et Ethernet
sont autorisées pour une utilisation en intérieur
uniquement.
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle
déclare que ce système de surveillance sans
l (M100A) est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité
CE est disponible dans le manuel d'utilisation

électronique à l'adresse www.philips.com/
support.
Logiciels libres
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose
par la présente de fournir, sur simple demande,
une copie de l'intégralité du code source
des packages de logiciels libres protégés par
des droits d'auteur utilisés pour ce produit
dès lors que cela est requis par les licences
correspondantes.
Cette offre est valable pendant 3 ans à
compter de la date d'achat du produit pour
toute personne ayant reçu cette information.
Pour obtenir le code source, contactez open.
[email protected]. Si vous préférez ne pas
envoyer de courrier électronique ou si vous
ne recevez pas d'accusé de réception sous
une semaine après nous avoir contactés à
l'adresse ci-dessus, merci d'envoyer un courrier
postal à l'adresse « Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, Pays-Bas ». Si vous ne
recevez pas de conrmation de réception de
votre lettre dans un délai raisonnable, envoyez
un courrier électronique à l'adresse ci-dessus.
4 FR
2 Votre
moniteur de
télésurveillance
sans fil
Veuillez lire et vous assurer d'avoir compris
la che de sécurité jointe avant d'utiliser ce
moniteur.
Pour proter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
Présentation du produit
a Lentille de la caméra
b Microphone
c Voyant
d Base magnétique
e Connecteur d'alimentation CC
f Touche de réinitialisation
a
b
c
d
f
e
5FR
3 Installation
Vous pouvez placer le moniteur avec la base
magnétique sur une surface plane. Vous pouvez
aussi le monter au plafond ou au mur (voir les
images ci-dessous) :
Remarque
Avant d'installer le moniteur, assurez-vous qu'il est à
proximité d'une prise secteur.
Avant de xer les chevilles et les vis fournies, percez
des trous sur une surface plane et dure.
Montage au mur
Montage au plafond
Si vous montez le moniteur au plafond,
sélectionnez « Image Flip » (Image inversée)
dans les options « Settings » (Réglages)
- « MONITOR » (MONITEUR) de votre
moniteur.
6 FR
4 Configuration
Vous pouvez voir et entendre ce qui se passe
dans votre pièce depuis n'importe quel endroit
dans le monde à l'aide d'un smartphone.
Ce dont vous avez besoin
1 Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi
est allumé et que votre smartphone ou
tablette est connecté(e) sans l au réseau
de votre routeur Wi-Fi.
2 Ayez à portée de main votre nom de
réseau Wi-Fi (SSID) et le mot de passe de
réseau Wi-Fi car vous devez les compléter.
Vous trouverez votre nom de réseau Wi-Fi
dans les réglages de votre téléphone ou
tablette.
3 Téléchargez l'application « Philips In.Sight »
depuis l'Android Market (Google Play).
4 Branchez le moniteur sur le secteur. Une
fois le moniteur alimenté, patientez jusqu'à
ce que le voyant du moniteur clignote en
orange.
1
2
3
Connexion du moniteur à un
réseau Wi-Fi
1 Assurez-vous que votre smartphone ou
tablette est connecté(e) à votre réseau
Wi-Fi.
2 Démarrez l'application.
3 Connectez-vous à votre compte Philips In.
Sight – ou créez un nouveau compte si
vous n'en avez pas.
4 Appuyez sur le bouton MENU de votre
smartphone ou tablette, puis appuyez sur
« Add moniteur » (Ajouter le moniteur).
5 Suivez les instructions de l'application à
l'écran.
6 Lorsque vous y êtes invité(e), saisissez
votre mot de passe Wi-Fi.
Si vous voulez congurer un autre
moniteur, répétez les étapes de la
section « 4 – Conguration ».
7 L'application In.Sight générera un code QR.
Tenez votre smartphone ou tablette
à environ 15 cm devant l'objectif du
moniteur.
7FR
Utilisation du moniteur
Une fois la conguration terminée, vous êtes
prêt(e) à utiliser le moniteur. Lancez l'application
Philips In.Sight sur votre smartphone ou
tablette.
Vous pouvez utiliser le moniteur lorsqu'il est
connecté à votre propre réseau Wi-Fi ou à un
autre réseau Wi-Fi. Si aucun réseau Wi-Fi n'est
disponible, il fonctionnera sur le 3G. Notez qu'il
peut y avoir des frais supplémentaires pour les
données 3G.
Après que vous vous êtes connecté(e), un
aperçu des miniatures du/des moniteur(s)
s'afche. Appuyez sur la miniature pour accéder
au plein écran.
_____________________________________
Présentation de l'application
: état de connexion du moniteur : s'allume
en vert lorsque le moniteur est connecté au
Wi-Fi et peut diffuser la vidéo.
: alerte de mouvement : se met en
surbrillance lorsque le moniteur détecte
des mouvements – pour l'activer, allez dans
« Settings » (réglages). Vous pouvez également
activer/désactiver l'alerte de mouvement en
appuyant directement sur l'icône.
: alerte audio : se met en surbrillance lorsque
le moniteur détecte du son – pour l'activer,
allez dans « Settings » (réglages). Vous pouvez
également activer/désactiver l'alerte audio en
appuyant directement sur l'icône.
: partage du moniteur : permet de partager
votre moniteur avec des amis an qu'ils puissent
voir votre moniteur – pour l'activer, allez dans
« Settings » (réglages).
: liste de moniteurs : permet de répertorier
tous vos moniteurs.
: liste d'alertes : permet de répertorier les
alertes de vos moniteurs.
Onglet My Monitors (Mes moniteurs) : permet
de répertorier vos moniteurs.
Onglet Friend’s (Amis) : permet d'afcher la
vidéo du moniteur partagée avec vos amis.
Settings (Réglages) : réglages et options pour
les moniteurs. Appuyez sur le bouton MENU
de votre smartphone ou tablette pour accéder
au menu.
Onglet Add monitors (Ajouter des
moniteurs) : permet d'ajouter des moniteurs
supplémentaires. Appuyez sur le bouton MENU
de votre smartphone ou tablette pour accéder
au menu.
_____________________________________
Prendre une photo
1) Appuyez sur la miniature du moniteur dans
l'onglet .
2) Appuyez sur pour prendre une photo. La
photo est enregistrée sur votre smartphone.
_____________________________________
Enregistrer des vidéos
1) Appuyez sur la miniature du moniteur dans
l'onglet .
2) Appuyez sur pour enregistrer une vidéo.
La vidéo est directement téléchargée sur votre
compte Dropbox privé. Vous pouvez vous
enregistrer et obtenir un compte gratuit ou
saisir vos détails de compte dans « Settings »
(Réglages) – « GENERAL » (GÉNÉRAL) -
« Dropbox account » (Compte Dropbox).
_____________________________________
Alerte de mouvement
Remarque : avant de dénir l’alerte de
mouvement et l’alerte audio, assurez-vous qu’un
compte Dropbox a été créé.
Si le moniteur détecte un mouvement dans une
portée prédénie, une vidéo de 30 secondes
est enregistrée sur votre compte Dropbox et
vous recevez une alerte de votre smartphone
ou tablette. Vous trouverez un aperçu de toutes
les alertes dans la liste . Pour permettre
le téléchargement Dropbox, saisissez vos
détails de compte Dropbox dans « Settings »
(Réglages) – « GENERAL » (GÉNÉRAL) -
« Dropbox account » (Compte Dropbox).
8 FR
Remarque
Vous pouvez effacer, supprimer et ltrer des alertes par
le nom du moniteur si votre smartphone ou tablette
est liée à un compte Dropbox.
Conguration de l'alerte de mouvement :
1) Appuyez sur le bouton MENU de votre
smartphone ou tablette.
2) Appuyez sur « Settings »
(Réglages),sélectionnez un moniteur dans
l'onglet MONITOR (MONITEUR) et appuyez
sur Motion alert (Alerte de mouvement) pour
activer l'alerte de mouvement.
3) Appuyez sur Motion Sensitivity (Sensibilité
de mouvement). Faites glisser votre doigt
sur l'écran et redimensionnez celui-ci pour
sélectionner la zone à contrôler. Utilisez le
curseur pour dénir le niveau de sensibilité.
Connectez-vous à votre compte Dropbox pour
regarder la vidéo d'alerte enregistrée.
Remarque
Assurez-vous que l'option Alerts enabled (Alertes
activées) est activée dans « Settings » (Réglages) -
« MONITOR » (MONITEUR).
Conseil
La sélection d'une faible sensibilité peut réduire la
détection de mouvement et ignorer le mouvement de
petits objets.
_____________________________________
Alerte audio
Si le moniteur détecte un bruit dans une
portée prédénie, une vidéo de 30 secondes
est enregistrée sur votre compte Dropbox et
vous recevez une alerte de votre smartphone
ou tablette. Vous trouverez un aperçu de
toutes les alertes dans la liste . Pour activer
le téléchargement Dropbox, saisissez vos
détails de compte Dropbox dans « Settings »
(Réglages) – « GENERAL » (GÉNÉRAL).
Conguration de l'alerte audio :
1) Appuyez sur le bouton MENU de votre
smartphone ou tablette.
2) Appuyez sur « Settings » (Réglages) -
« MONITOR » (MONITEUR),sélectionnez
un moniteur dans l'onglet MONITOR
(MONITEUR), puis appuyez sur Audio alert
(Alerte audio) pour activer l'alerte audio.
3) Appuyez sur Audio Sensitivity (Sensibilité
audio) et utilisez le bouton coulissant pour
dénir le niveau de sensibilité.
Connectez-vous à votre compte Dropbox pour
regarder la vidéo d'alerte enregistrée.
Remarque
Assurez-vous que l'option Alerts enabled (Alertes
activées) est activée dans « Settings » (Réglages) -
« MONITOR » (MONITEUR).
Conseil
La sélection d'une faible sensibilité peut réduire la
détection audio et ignorer les faibles bruits.
_____________________________________
Partage de votre moniteur
Partagez la vidéo du moniteur avec votre
famille, vos amis ou vos collègues.
1) Appuyez sur de la page de présentation
du moniteur (vous pouvez également activer
cette option dans « Settings » (Réglages).
2) Sur le smartphone ou la tablette de votre
ami, assurez-vous que l'application Philips In.
Sight est installée et qu'un compte Philips In.
Sight a été créé.
3) Introduisez l'adresse électronique de
votre ami avec lequel vous voulez partager le
moniteur. L'adresse électronique de votre ami
doit être la même que celle utilisée pour créer
le compte Philips In.Sight.
_____________________________________
Regarder la vidéo du moniteur sur votre
navigateur Web
9FR
Après avoir enregistré votre compte et
conguré le moniteur par le biais de votre
smartphone ou tablette, vous pouvez aussi
regarder la vidéo du moniteur sur votre
navigateur Web préféré (Safari, Chrome,
Internet Explorer, Firefox). Saisissez l'adresse
suivante dans votre navigateur Web : www.
philips.com/insightwebview
_____________________________________
Accès à plus d'options
Appuyez sur pour activer ou désactiver
des options supplémentaires, telles que les
alertes audio et de mouvement, l'activation/
la désactivation du voyant du moniteur, les
réglages Dropbox, la modication du nom
du moniteur, la dénition du moniteur actuel
comme moniteur principal, « Image Flip »
(Image inversée) ou d'autres réglages.
5 Caractéristiques
techniques
Remarque
Les caractéristiques sont susceptibles d'être modiées
sans avis préalable.
Résolution de
sortie
VGA, QVGA
Lentille F 2,8
Fréquence
d'images
30 im/s (VGA, QVGA)
Mode mise au
point :
0,4 m
Plage de mise
au point
1 m à l'inni
Format vidéo H.264
Connectivité Wi-Fi
Alimentation CC 5 V, 600 mA ;
Nom du modèle :
ASUC30z-050060 (z = a, b,
c, e et i)
un adaptateur secteur plug-
in Direct doté d'un terminal
de sortie USB et d'un type
de che d'un autre pays
(« a » = Amérique, « b » =
Grande-Bretagne, « c » =
Australie, « e » = Europe,
« i » = Chine)
Dimensions
(l x H x P)
35,9 x 83,8 x 34,3 mm
Poids net environ 52 g
Température
de
fonctionnement
0 à 40 degrés Celsius
Logiciel pris en
charge
Android 2.2 ou supérieur
10 FR
6 Dépannage
Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du moniteur.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le moniteur vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
moniteur, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, enregistrez votre moniteur
et accédez à l'assistance sur www.philips.com/
support.
Impossible de connecter le système de
surveillance à un réseau Wi-Fi (le voyant du
système de surveillance clignote en orange ou
en vert).
Si le voyant du moniteur clignote en
orange, vous pouvez recongurer
le moniteur – répétez l'étape « 4 –
Conguration » de ce manuel d'utilisation.
Si le système de surveillance ne fonctionne
toujours pas ou si son voyant clignote
en vert ou en orange, il se peut que
vous deviez réinitialiser le système de
surveillance en appuyant sur le bouton
de réinitialisation au dos du système de
surveillance à l'aide d'un objet n (par
ex. une attache trombone). Maintenez-le
enfoncé pendant 3 à 5 secondes. Après
cela, répétez l'étape « 4 – Conguration »
de ce manuel d'utilisation.
Philips In.Sight prend en charge les clés de
chiffrement WEP, WPA et WPA2. Philips
recommande l'utilisation d'une clé de
chiffrement WPA ou WPA2 car il s'agit
des paramètres de sécurité Wi-Fi les
plus sûrs. Philips In.Sight ne prend pas en
charge les sous-clés WEP 2, 3, 4. Réglez
les paramètres de votre routeur sur WPA
ou WPA2 si vous ne parvenez pas à vous
connecter (reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre routeur).
An d'améliorer les performances sans
l, évitez d'employer un canal Wi-Fi
fortement utilisé (par ex. canal 11) ou
chevauchant un autre réseau Wi-Fi à
proximité.
Évitez des sources potentielles
d'interférence pouvant affecter le signal
Wi-Fi, telles que les fours à micro-ondes.
Contrairement aux solutions héritées,
In.Sight ne nécessite pas de transfert
de port. Par conséquent, il n'y a pas de
risque dû aux ports laissés ouverts sur
le réseau. À la place, In.Sight utilise une
solution de réseau peer to peer sécurisée
qui fournit une connexion sécurisée et
chiffrée chaque fois que vous accédez à
votre caméra à distance. Pour en savoir
plus sur la connectivité sécurisée offerte
par Philips In.Sight, visitez http://www.
yoics.com. Cette méthode de mise en
réseau est compatible avec la plupart des
réglages de routeur standard ainsi qu'avec
la plupart des programmes antivirus et de
sécurité Internet. Le diagnostic test en ligne
est disponible pour déterminer si votre
réseau est compatible avec ces applications
Internet modernes : http://www.yoics.com/
yp_diags.php
Que signient les voyants lumineux colorés
sur le système de surveillance ?
Aucun voyant allumé : le système de
surveillance n'est pas alimenté ou l'option
« show monitor light » (voir la lumière
du moniteur) est désactivée dans «
Settings » (Réglages).
Voyant orange allumé en continu : le
système de surveillance est en cours de
démarrage.
Voyant orange clignotant : le moniteur est
prêt à être conguré. Suivez les instructions
à l'écran de l'application (voir « 4 –
Conguration »).
Voyant vert clignotant : le système de
surveillance se connecte au réseau Wi-Fi.
11FR
Voyant vert allumé en continu : le système
de surveillance est connecté au réseau Wi-
Fi et est prêt à être utilisé.
La diffusion vidéo est lente ou présente un
retard.
La vitesse de connexion et l'obtention du
ux vidéo du moniteur dépend fortement
de la vitesse de connexion que vous
utilisez.
La vitesse Internet de votre réseau
Wi-Fi ou 3G/Edge inuence fortement
les performances de l'application. Plus la
vitesse de connexion est élevée, plus la
vitesse d'afchage de la vidéo du système
de surveillance est rapide.
Philips recommande une connexion
Internet haut débit avec une vitesse de
téléchargement de 800 kbit/s ou plus pour
votre routeur Wi-Fi.
Lorsque je suis connecté(e) à un réseau
distant (autre réseau Wi-Fi ou 3G), je ne peux
regarder que 5 minutes de vidéo.
Lorsque vous êtes connecté(e) à un réseau
distant (Wi-Fi ou 3G), vous ne pouvez
regarder que 5 minutes par session. Mais
les sessions quotidiennes sont illimitées. Si
vous voulez étendre la durée de visionnage
par session, des mises à niveau au sein de
l'application sont disponibles. Accédez à «
Settings » (Réglages) – « GENERAL »
(GÉNÉRAL) et sélectionnez « In.Sight
Account » (Compte In.Sight).
Lorsque vous êtes connecté(e) à votre
réseau Wi-Fi local, votre durée de
visionnage est illimitée.
Je ne peux partager le système de surveillance
qu'avec 2 amis. Comment puis-je le partager
avec plus d'amis ?
Si vous voulez partager le système de
surveillance avec plus de 2 amis, des mises
à niveau au sein de l'application sont
disponibles. Accédez à « Settings »
(Réglages) – « GENERAL » (GÉNÉRAL)
et sélectionnez « In.Sight Account »
(Compte In.Sight).
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
M100A_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips M100A/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur