Samsung SR8896 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Robotic Vacuum Cleaner
User Manual
Before operating this unit, please read the instructions carefully.
For indoor use only.
English
imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SR8895
SR8896
DJ68-00558X(0.0).indb1 2011.4.142:13:33PM
6_ Safety information
Safety information
POWER RELATED
Do not bend the power cord forcefully or place a
heavy object on it that could break it.
- This may result in re or electric shock.
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose
power outlet.
- This may result in re or electric shock.
Do not use multiple plugs in a single socket.
(Do not leave the cord lying exposed on the floor.)
- This may result in re or electric shock.
Do not pull the power plug by the cord or touch the
plug with wet hands.
- This may result in re or electric shock.
Make sure to remove any dust or water from the
power plug.
- Failing to do so may result in a malfunction or electric
shock.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
DJ68-00558X(0.0).indb6 2011.4.142:13:37PM
Assembling the cleaner _15
Assembling the cleaner
02 ASSEMBLING THE CLEANER
COMPONENTS
Main Body
Others Components
Charger (Station)
Remote Control
User Manual /
2 Battery
(AAA-Type Batteries)
Remote Control
Cradle
VIRTUALGUARD
Microber Mop
Spare Filter
Mop Plate
Cleaning Brush
DJ68-00558X(0.0).indb15 2011.4.142:15:44PM
16_ Assembling the cleaner
Assembling the cleaner
NAME OF EACH PART
[ Main unit ]
Side
Bottom
Front
Operating Button
Dust Outlet
Display Panel
Camera
Obstacle Sensor
Bumper Sensor
VIRTUAL
GUARD Sensor
Remote Control
Sensor
Remote Control
Sensor
Dust Bin
Dust Bin Eject
Button
Dust Outlet
Driving Wheel
Battery Cover
Power Brush
Power Brush
Cover
Power Switch
Driving Wheel
Cliff Sensor
Cliff Sensor
Charge Pin
Side Brush
Cliff Sensor
Charge Pin
Roller
Obstacle Sensor
DJ68-00558X(0.0).indb16 2011.4.142:15:46PM
24_ Operating the cleaner
Operating the cleaner
1
Enter the current “hour”.
2
Enter setup mode.
3
Set the “hour”.
4
Enter the current “minutes”.
5
Finish the setting.
INSTALLING THE ROBOTIC VACUUM CLEANER
SETTING THE TIME
To use the Scheduled Cleaning and Daily Cleaning functions properly, setting
the time is necessary.
You can only set the time using the remote control.
You can only set the time using the remote control.
Suppose current time is
07:00
Remote Control Configuration Sequence
- Press the ( ) button instead of the Time Set button while setting the time to exit Time
Set mode.
- When a Scheduled Cleaning is set, you cannot change the time setting.
Blinks
Blinks
Blinks
Blinks
Decrease
Increase
Decrease
Increase
DJ68-00558X(0.0).indb24 2011.4.142:16:11PM
46_ Product specication
Product specification
Charger(Station)
Main Body
93 mm (Height)
355 mm (Length)
355 mm (Width)
275 mm (Width)
161 mm (Length)
122 mm (Height)
DJ68-00558X(0.0).indb46 2011.4.142:18:39PM
Product specication _47
Product specification
06 PRODUCT SPECIFICATION
CLASSIFICATION ITEM DETAIL
Mechanical
Specifications
Diameter 355mm
Height 93mm
Weight 4.0kg
Electrical
Specifications
Power voltage AC220-240V~, 50-60Hz
Charge power consumption 50 W
Main unit power consumption 40 W
Battery specications 14.4V / 2,000 mA
Cleaning
Specifications
Dust bin capacity About 0.6
Charging type
Auto Charging/Manual
Charging
Cleaning mode
Auto, Spot, Max, Manual,
Scheduled, Setting Daily
Cleaning
Charging time About 120 minutes
Cleaning time
(on the basis of hard oor)
About 90 minutes
Cleaning method Ceiling shape recognition
Main unit button type Touch type
This Vacuum cleaner is approved the following.
Electromagnetic Compatibility Directive : 2004/108/EEC
Low Voltage Directive : 2006/95/EC
DJ68-00558X(0.0).indb47 2011.4.142:18:39PM
2_ Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
SYMBOLE DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
WARNUNG
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Lebensgefahr oder ein
ernsthaftes Verletzungsrisiko besteht.
VORSICHT
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass die Gefahr von Personen
oder Sachschäden besteht.
WEITERE VERWENDETE SYMBOLE
HINWEIS
Dieses Zeichen weist darauf hin, dass Erklärungen folgen, damit die Benutzer
besser verstehen, wie sie das Gerät richtig verwenden sollen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.
Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten,
können die Eigenschaften Ihres Staubsaugers sich leicht von den in diesem
Handbuch beschriebenen unterscheiden.
WARNUNG
WARNUNG
DJ68-00558X(0.0).indb2 2011.4.142:18:42PM
12_ Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
REINIGUNG UND WARTUNG
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es durch einen
qualifizierten Servicetechniker unserem Kundendienstcenter
ersetzen.
- Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder Brand.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Ladegeräts zu
Ihrer Sicherheit, das Netzkabel aus der Dose gezogen ist.
Maak de dweil na het reinigen schoon en laat deze helemaal
drogen voordat u hem opnieuw gebruikt.
- Als u dat niet doet, kan de dweil onaangenaam gaan ruiken.
WARNUNG
WARNUNG
Wenn Sie Fremdstoffe entfernen, verwenden Sie die am
nachdem Sie das Gerät am Netzschalter ausgeschaltet
haben.
- Andernfalls kann das Gerät möglicherweise unerwartet in Betrieb
gehen und Verletzungen oder schwerste Schäden am Gerät
verursachen.
WARNUNG
Seitliche
Kantenbürste
Wenden Sie sich an das Kundendienstcenter von Samsung
Electronics, um die Batterie ersetzen zu lassen.
- Bei Verwendung anderer als der Originalbatterien kommt es zu
Gerätestörungen.
WARNUNG
Power Kraftbürste
brush
Entfernen Sie regelmäßig Fremdstoffe, die sich auf dem
Hindernis- und dem Absturzsensor angesammelt haben.
- Schmutz, der sich auf den Sensoren ansammelt, bewirkt ungenaue
Messungen der Sensoren.
WARNUNG
Fahrsensor
Cliff sensor
DJ68-00558X(0.0).indb12 2011.4.142:20:5PM
Inbetriebnahme des Staubsaugers _15
Inbetriebnahme des Staubsaugers
02 INBETRIEBNAHME DES STAUBSAUGERS
KOMPONENTEN
Sauger
Weiteres Zubehör
Ladestation
Fernbedienung
Benutzerhandbuch /
2 Batterien
(Batterien vom Typ AAA)
Fernbedienungshalterung
VIRTUALGUARD
Microvezeldweil
Ersatzlter
Dweilplaat
Reinigungsbürste
DJ68-00558X(0.0).indb15 2011.4.142:21:1PM
16_ Inbetriebnahme des Staubsaugers
Inbetriebnahme des Staubsaugers
BEZEICHNUNGEN DER TEILE
Sauger
Seite
Unten
Vorderseite
Einschalttaste
Staubauslass
Display
Kamera
Fahrsensor
Stoßstangensensor
VIRTUAL
GUARD-Sensor
Fernbedienungssensor
Fernbedienungssensor
Staubehälter
Auswerftaste
für den
Staubbehälter
Staubauslass
Antriebsrad
Batteriefachdeckel
Saugbürste
Kraftbürstenabdeckung
Netzschalter
Antriebsrad
Absturzsensor
Absturzsensor
Ladekontakt
Seitenbürste
Höhensensor
Ladekontakt
Rolle
Fahrsensor
DJ68-00558X(0.0).indb16 2011.4.142:21:3PM
24_ Gebrauch des Robo-Saugers
Gebrauch des Robo-Saugers
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
1
Eingeben der aktuellen
Stunde.
2
Starten des
Konfigurationsmodus.
3
Stunde einstellen
4
Eingeben der aktuellen
Minute.
5
Abschließen der Einstellungen
ZUSAMMENSETZEN DES ROBO-SAUGERS
ZEIT EINSTELLEN
Sie müssen die Zeit einstellen, wenn Sie nach Plan oder täglich saugen
möchten.
Sie können die Zeit nur mit Hilfe der Fernbedienung einstellen.
Sie können die Zeit nur mit Hilfe der Fernbedienung einstellen.
Annahme: Es ist gerade 07:00
Uhr.
Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge
- Um den Modus zum Einstellen der Zeit zu beenden, drücken Sie auf die Taste( )statt auf
die Taste „Zeit einstellen“.
- Wenn eine Reinigung geplant ist, können Sie die eingestellte Zeit nicht ändern.
Blinken
Blinken
Blinken
Blinken
DJ68-00558X(0.0).indb24 2011.4.142:21:31PM
Gebrauch des Robo-Saugers _27
Gebrauch des Robo-Saugers
03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERS
VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS
EEN DWEIL AANBRENGEN
U kunt stof goed verwijderen met de microvezeldweil.
1. Breng de dweil aan op de klittenband van de
dweilplaat.
- Breng de dweil zo aan dat de rand van de
dweilhouder niet wordt bedekt.
2. Lijn de gaten in de dweilplaat uit met de
onderzijde van de reinigingsrobot en duw de
onderdelen aan totdat deze vastklikken.
- Als u de dweilplaat niet goed aanbrengt, kan deze
losraken tijdens het reinigen.
3. Plaats de dweilplaat waarop de dweil is
aangebracht, op de vloer en duw deze naar
beneden.
Onderdelen voor
installatie van dweilplaat
Bevestigingsgaten
van dweilplaat
Rand van
dweilhouder
Breng de dweil aan en zorg dat
deze gelijk loopt met de rand van
de dweilhouder.
VORSICHT
De reinigingsrobot kan zich niet over vloerkleden
verplaatsen nadat een dweil is aangebracht.
Verwijder de dweil en de dweilplaat daarom
voordat u een vloerkleed reinigt.
Maak na het reinigen de vuile dweil schoon.
Gebruik de dweil alleen nadat deze volledig is
gedroogd. (U kunt geen natte dweil gebruiken.)
Als er vloeistof, zoals kofe, op de vloer ligt,
gebruikt u de dweil niet om de vloer schoon
te maken; anders leidt dat tot indirecte
verontreiniging van de vloer met de vloeistof.
Procedures voor het aanbrengen van de dweil
DJ68-00558X(0.0).indb27 2011.4.142:22:22PM
30_ Gebrauch des Robo-Saugers
Gebrauch des Robo-Saugers
VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS
AUTOMATISCHES SAUGEN
Der Robo-Sauger bewegt sich selbsttätig und säubert
automatisch das Haus, bis der Saugvorgang abgeschlossen ist.
Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-Sauger
an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit für das
Zurückfahren zum Ladegerät, da der Roboterstaubsauger seine
ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
Wenn die Batterieladung beim Saugen zu schwach wird, kehrt der
Robo-Sauger automatisch zur Ladestation zurück, und setzt das
Reinigen erst wieder fort, nachdem seine Batterie wieder aufgeladen ist.
(Anzahl der wieder aufgenommenen Reinigungsvorgänge: Einmal)
Drücken Sie keine Tasten und bewegen Sie den Robo-
Sauger nicht, während er reinigt. Andernfalls geht der
Robo-Sauger davon aus, dass das Reinigen abgeschlossen
ist, und beginnt das Reinigen wieder von vorn.
Als u op de afstandsbediening op de knop Turbo drukt,
wordt On turbo (
) of Off turbo ( )
weergegeven op het display. Als On turbo wordt
weergegeven, kunt u de vloer reinigen in de Turbomodus.
Als u op de afstandsbediening op de knop Edge drukt, wordt
On Edge (
) of Off Edge ( ) weergegeven op
het display. Als On Edge wordt weergegeven, kunt u de vloer
reinigen in de Zijborstelmodus.
Als u Turbomodus en Zijborstelmodus tegelijkertijd
selecteert, wordt (
) weergegeven op het
display.
Modus beenden.
2
1
Modus einstellen
Tasten am Sauger
Taste der Fernbedienung
Konfigurationsreihenfolge
1 Mal
VORSICHT
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Wenn der Robo-Sauger feststellt, dass die Reinigung
abgeschlossen ist, wird die Funktion zum Fortsetzen des
Reinigens nicht ausgeführt.
Wenn Sie eine Taste drücken oder den Robo-Sauger
bewegen, während er geladen wird, geht der Robo-Sauger
davon aus, dass das Reinigen abgeschlossen ist, und setzt
das Reinigen nicht fort.
HINWEIS
Reiniging voltooid
Normale modus
Zijborstelmodus
Turbomodus
DJ68-00558X(0.0).indb30 2011.4.142:23:1PM
Gebrauch des Robo-Saugers _31
Gebrauch des Robo-Saugers
03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERS
VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS
PUNKTUELLES SAUGEN
Sie können ganz einfach einen bestimmten Bereich
reinigen, in dem sich z. B. viele Krümel, Staub usw.
befinden.
Bewegen Sie den Robo-Sauger an die Stelle, wo die punktuelle
Reinigung durchgeführt werden soll.
- Im Punktreinigungsmodus säubert der Robo-Sauger einen
Bereich mit einer Länge und Breite von 1,5 m.
- Wenn das Saugen beendet ist, zeigt der Robo-Sauger
Ende, Stopp und Standby an.
Wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt
ist, kann eine punktuelle Reinigung nicht durchgeführt
werden.
HINWEIS
ca. 1,5 m
ca. 1,5 m
Modus beenden.
2
1
Modus einstellen
Tasten am Sauger
Taste der Fernbedienung
Konfigurationsreihenfolge
2 Mal
Reiniging voltooid
Normale modus
Zijborstelmodus
Turbomodus
Drücken Sie keine Tasten und bewegen Sie den Robo-
Sauger nicht, während er reinigt. Andernfalls geht der
Robo-Sauger davon aus, dass das Reinigen abgeschlossen
ist, und beginnt das Reinigen wieder von vorn.
Als u op de afstandsbediening op de knop Turbo drukt,
wordt On turbo (
) of Off turbo ( )
weergegeven op het display. Als On turbo wordt
weergegeven, kunt u de vloer reinigen in de Turbomodus.
Als u op de afstandsbediening op de knop Edge drukt, wordt
On Edge (
) of Off Edge ( ) weergegeven op
het display. Als On Edge wordt weergegeven, kunt u de vloer
reinigen in de Zijborstelmodus.
Als u Turbomodus en Zijborstelmodus tegelijkertijd
selecteert, wordt (
) weergegeven op het
display.
VORSICHT
DJ68-00558X(0.0).indb31 2011.4.142:23:3PM
32_ Gebrauch des Robo-Saugers
Gebrauch des Robo-Saugers
VORSICHT
Drücken Sie keine Tasten und bewegen Sie den Robo-
Sauger nicht, während er reinigt. Andernfalls geht der Robo-
Sauger davon aus, dass das Reinigen abgeschlossen ist,
und beginnt das Reinigen wieder von vorn.
Als u op de afstandsbediening op de knop Turbo drukt,
wordt On turbo (
) of Off turbo ( )
weergegeven op het display. Als On turbo wordt
weergegeven, kunt u de vloer reinigen in de Turbomodus.
Als u op de afstandsbediening op de knop Edge drukt, wordt
On Edge (
) of Off Edge ( ) weergegeven op
het display. Als On Edge wordt weergegeven, kunt u de vloer
reinigen in de Zijborstelmodus.
Als u Turbomodus en Zijborstelmodus tegelijkertijd selecteert,
wordt (
) weergegeven op het display.
Informationen zum Fortsetzen des Reinigens
Wenn der Robo-Sauger feststellt, dass die Reinigung
abgeschlossen ist, wird die Funktion zum Fortsetzen des
Reinigens nicht ausgeführt.
Wenn Sie eine Taste drücken oder den Robo-Sauger
bewegen, während er geladen wird, geht der Robo-Sauger
davon aus, dass das Reinigen abgeschlossen ist, und setzt
das Reinigen nicht fort.
HINWEIS
Normale modus
Zijborstelmodus
Turbomodus
VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS
MAXIMALSAUGEN
Der Robo-Sauger bewegt sich automatisch und macht
sauber, bis die Batterie fast leer ist und nur noch eine
Ladestufe angezeigt wird (blinkt).
Wenn der Saugvorgang gestartet wird, während der Robo-
Sauger an die Ladestation angedockt ist, reduziert sich die Zeit
für das Zurückfahren zum Ladegerät, da der Robo-Sauger seine
ursprüngliche Position für die Rückfahrt speichert.
Wenn die Batterieladung beim Saugen zu schwach wird, kehrt der
Robo-Sauger automatisch zur Ladestation zurück, und setzt das
Reinigen erst wieder fort, wenn seine Batterie wieder aufgeladen
ist. (Anzahl der fortgesetzten Reinigungsvorgänge: Einmal)
Modus beenden.
2
1
Modus einstellen
Tasten am Sauger
Taste der Fernbedienung
Konfigurationsreihenfolge
3 Mal
DJ68-00558X(0.0).indb32 2011.4.142:23:14PM
Gebrauch des Robo-Saugers _33
Gebrauch des Robo-Saugers
03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERS
Richtungstasten (Vorwärts, links, rechts) Eine
Rückfahrfunktion gibt es nicht.
Wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt ist, kann eine
manuelle Reinigung nicht durchgeführt werden.
HINWEIS
Normale modus
Zijborstelmodus
Turbomodus
VORSICHT
Als u op de afstandsbediening op de knop Turbo drukt,
wordt On turbo (
) of Off turbo ( )
weergegeven op het display. Als On turbo wordt
weergegeven, kunt u de vloer reinigen in de Turbomodus.
Als u op de afstandsbediening op de knop Edge drukt, wordt
On Edge (
) of Off Edge ( ) weergegeven op
het display. Als On Edge wordt weergegeven, kunt u de vloer
reinigen in de Zijborstelmodus.
Als u Turbomodus en Zijborstelmodus tegelijkertijd
selecteert, wordt (
) weergegeven op het
display.
VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS
MANUELLES SAUGEN
Sie können den Robo-Sauger mit der Fernbedienung
selbst steuern, um eine bestimmte Stelle zu reinigen.
Steuern Sie den Robo-Sauger an die Stelle, wo die manuelle
Reinigung durchgeführt werden soll.
Sie können die manuelle Reinigung mit Hilfe der Fernbedienung
durchführen.
Modus beenden.
2
1
Modus einstellen
Tasten am Sauger
Taste der Fernbedienung Konfigurationsreihenfolge
4 Mal
DJ68-00558X(0.0).indb33 2011.4.142:23:19PM
Gebrauch des Robo-Saugers _35
Gebrauch des Robo-Saugers
03 GEBRAUCH DES ROBO-SAUGERS
3 Sekunden
1
2
Tasten am Saugschlitten
Taste der Fernbedienung
Konfigurationsreihenfolge
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
~
Das Symbol geht aus.
Weniger
Mehr
Weniger
Mehr
Blinken
Blinken
Blinken
Blinken
3 Sekunden
3 Sekunden
3 Sekunden
VERWENDEN DES ROBO-SAUGERS
EINSTELLEN VON TÄGLICHEM REINIGEN
Sie können den Robo-Sauger so programmieren,
dass er jeden Tag bei einer bestimmten Zeit zu
arbeiten beginnt.
Nur wenn der Robo-Sauger an die Ladestation angedockt
ist, kann die tägliche Reinigung durchgeführt werden.
Einstellungen abbrechen.
Starten des Modus für tägliches
Reinigen und bestätigen, dass
die konfigurierte Zeit stimmt.
(Prüfen Sie die eingestellte Zeit
für die tägliche Reinigung).
Einstellungen starten.
Stunde einstellen
3
Stunde bestätigen
4
Minuten einstellen.
5
Einstellungen
abschließen.
6
Beispiel:
Aktuelle Zeit: 07:00 Uhr.
Gewünschte Startzeit für das
Reinigen: 09:30 Uhr.
HINWEIS
Wenn das Gerät eingestellt ist, und Sie drücken auf die Taste ( ) statt auf die Taste
Startverzögerung/Täglich, wird der Modus für das planmäßige Reinigen beendet.
DJ68-00558X(0.0).indb35 2011.4.142:23:44PM
36_ Gebrauch und Wartung des Zubehörs
Gebrauch und Wartung des Zubehörs
Als u op de afstandsbediening op de knop Turbo drukt, wordt On turbo
(
) of Off turbo ( ) weergegeven op het display.
On turbo (Turbomodus): de zuigborstel draait met maximale snelheid.
Off turbo (normale modus): de zuigborstel draait met normale
snelheid.
Turbomodus
EXTRA FUNCTIES GEBRUIKEN
U kunt de reinigingsrobot gemakkelijker en handiger gebruiken met behulp van
allerlei extra functies.
U kunt de extra functies alleen instellen met behulp van de afstandsbediening.
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
BEACHTEN SIE DIE REINIGUNGS- UND WARTUNGSHINWEISE
Wenn der Netzschalter beschädigt ist, wenden Sie
sich an einen Servicebeauftragten, damit keine Unfälle
passieren.
Benutzen Sie keine Hilfsmittel oder mechanischen
Vorrichtungen, die nicht vom Hersteller installiert
wurden.
Schalten Sie den Netzschalter unten
am Sauger immer aus, ehe Sie den
Robo-Sauger reinigen. Der Robo-
Sauger könnte plötzlich angehen und
eine Verletzung verursachen.
HINWEIS
Als Off Edge (Ontwijkmodus) wordt weergegeven, kan de reinigingsrobot op dunne
of donkere obstakels stuiten.
Als u op de afstandsbediening op de knop Edge drukt, wordt On Edge
(
) of Off Edge ( ) weergegeven op het display.
On Edge (Zijborstelmodus): de reinigingsrobot reinigt de vloer en
maakt daarbij contact met obstakels.
Off Edge (Ontwijkmodus): de reinigingsrobot reinigt de vloer en
vermijdt daarbij obstakels.
Zijborstelmodus
DJ68-00558X(0.0).indb36 2011.4.142:23:46PM
Gebrauch und Wartung des Zubehörs _37
Gebrauch und Wartung des Zubehörs
04 GEBRAUCH UND WARTUNG DES ZUBEHÖRS
REINIGEN DES ROBO-SAUGERS
SCHNELLES ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
Sie können den Staubbehälter mit Hilfe eines normalen
Staubsaugers einfach leeren, ohne den Staubbehälter
entnehmen zu müssen.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Staubauslasses.
2. Wenn Sie die Saugdüse des Staubsauger an den
Staubauslass halten, saugt er den Staub direkt aus dem
Staubbehälter heraus.
Display
Fenster des vorderen Sensors
Kamera
REINIGEN DES SENSORFENSTERS UND DER KAMERA
Schalten Sie den Netzschalter unten am Sauger immer aus, ehe Sie den Robo-
Sauger reinigen.
Sprühen Sie niemals Wasser, Verdünner, Reinigungsbenzin usw. direkt auf den Sauger
des Robo-Saugers.
Position der Kamera und der
vorderen Sensoren
Position der hinteren
Sensoren
Position des Absturzsensors
Wischen Sie das Sensorfenster und die
Kamera leicht mit einem weichen Tuch
ab.
DJ68-00558X(0.0).indb37 2011.4.142:23:54PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Samsung SR8896 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à