Kinedo Kinemagic Serenity Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
GIR1260NG-B
Interchange
Permutation
sowie auf der kurzen Seite positioniert werden.
i
d
Verplaatsing
n
Varianti Intercambio
e
g
Vertauschen
f
f Vous avez la possibilité de positionner le verre mitigeur à gauche ou à
droite du grand côté, ainsi que sur le petit côté.
g You can install the faucet panel to the right or to the left of the long side or
on the short side.
e Puede instalar el panel de grifería o bien a la derecha o bien a la izquierda
del panel de fondo, o bien en un lateral.
i È possibile installare il pannello rubinetto a destra oa sinistra del lato lungo
o sul lato corto.
n U kunt het glazen paneel met de mengkraan links of rechts aanbrengen op
de lange of de korte wand.
d Das Glaspaneel mit Armatur kann auf der langen Seite links oder rechts
GIR1260NG-B
2
Vertauschen
d
Verplaatsing
n
Varianti
i
Intercambio
e
Interchange
f Permutation g
GIR1260NG-B
3
30 à
860
965 / 1165 / 1365 / 1565 / 1665
200
760
30 à
200*
660
5 à
355*
Links und rechts dürfen es zusammen nicht mehr als 385 mm sein.
Cotas en mm
i
g
Position of the shower cubicle
Afmetingen in mm
e
Maße sind in mm angegeben
d
i
n
Quote in mm
Posición de la cabina de ducha
e
Posizione della cabina doccia
n
Positie van de douchecabine
d
Cotes en mm
g
Dimensions in mm
Position der Duschkabine
f
Position de la cabine
f
* f Côté gauche et droit cumulés ne peuvent excéder 385 mm.
g Left and right sides summed must not exceed 385 mm.
e Las cuotas agregadas izquierda y derecha no pueden superar 385 mm.
i Sinistra e destra combinati non possono superare 385 mm.
n De linker- en rechterzijde mogen samen niet groter zijn dan 385 mm.
d
GIR1260NG-B
4
GIR1260NG-B
5
D
F
G
E
BC
A
GIR1260NG-B
6
REP
E
CLT
PVT/
SOLO
CLT
PVT/
SOLO
CLT
PVT
CLT
PVT
C11411E C11410E C11409E
C11389E C11390E
G
SER
TN
F
SER
C11374E C11375E
C11394E C11395E
TN
C11369E C11370E
C11379E C11380E
C11381E C11382E
C11355E C11356E C11354E C11355E C11356EC11354E
f CODE COLIS (Voir repères en page 4)
g PACKAGE CODES (See marks on page 4)
e REF. BULTOS (Ver pg. 4 para listado de bultos)
i CODE SET (zie blz. 4)
n Codering verpakking (zie omschrijving op pagina 4)
d PAKETCODES (siehe Kennzeichnungen auf Seite 4)
140 x 80 140 x 90 160 x 70 160 x 80 160 x 90 170 x 70 170 x 80 170 x 90120 x 70 120 x 80 120 x 90 140 x 70VERSION 100 x 70 100 x 80
D
100 x 90
C
A REC561 REC562 REC563 REC564 REC565 REC566
B
C11430E
C11399E C11399E
C11393E
REC571 REC572 REC573 REC574 REC575REC567 REC568 REC569 REC570
C11444E C11445E
C11413EC11412E C11411E C11415E C11413E C11414E
C11356E
C11396E C11397E
C11376E C11377E
C11371E C11372E
C11354E C11355E
C11414E
C11401E C11401E
C11356E
C11446E C11444E C11445E C11446E
C11354E C11355E C11356E
C11373E
C11497E C11421E C11419E
C11416E C11415E
C11378E
C11498E C11496E C11420E
C11427E C11428E
C11398E
C119391E C11392E
C11444E C11445E C11446E C11444E C11445E C11446E C11444E C11445E C11446E
C11429E C11427E C11428E C11429EC11427E C11428E C11429E C11427E C11428E C11429E
C11354E C11355E
GIR1260NG-B
7
x1
SUP172 SUP173 PPL1116
x2x1 x1
SUP164 SUP165 PPL1117
x1 x1
PPL1102 PPL1103
x1x1 x1
PPL1134 PPL1135
x1 x1
SET03
x2
MIT87
PSSLSK
PTSDSC
MAPHPG
VG
x4
VF
SET01
0
MB
x1120/140/160/170
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
PAB Montage rechts
PAC
d
x0100
f Montage droite g Right hand
e Montaje a la derecha
i Montaggio a destra
n
MIT86
GIR1260NG-B
8
PAQPAJ
KIT121 KIT123
x1x1 x1
KK
KIT173 FLEX05
x1x1
KIT178 TUY60 TUY61
x1x1
SET86 PPL980 PPL1141
x1x1
KB KC
QJKL
QHQG
x1 PAT
GIR1260NG-B
9
45
x9
x11
PPL802 PPL804 BOND28
x1
TOL11 VIS231
x11x1
CHE02 RON34 6210-01
x2x11
QAPBPA
VNTA
AWVV x11
100
VA
x1
AS
x1
AT
Ø4
1=1
100 x9
x11120/140/160/170
1
120/140/160/170
Lg=1940mm
6209
f Largeur g Width e Ancho
i Larghezza n Breedte d Breite
70 Lg=635mm
80 Lg=735mm
90 Lg=835mm
6209
f Longueur g Length e Largo
i Lunghezza n Lengte d Länge
100 Lg=950mm
120 Lg=1150mm
140 Lg=1350mm
160 Lg=1550mm
170 Lg=1650mm
GIR1260NG-B
10
9.50
Lg=1972mm
TOL102 TOL103 PPL1133
P101 VIS238 VIS239
PPL1128 6189-01
TFTE
VRVQJG
AB
6190-01
120/140/160/170
Lg=1971mm
AA
PAA
1=11=1
PAL
100
120/140/160/170 x6
x4 100
120/140/160/170 x6
x4 100
120/140/160/170 x5
x4
100
120/140/160/170 x6
x4 100
120/140/160/170 x5
x4 100
120/140/160/170 x6
x4
100
120/140/160/170 x1
x0
Ø4.2
M4
x2
x0
x1
2
100
Lg=1972mm
12
GIR1260NG-B
11
JG x1
AO
Lg=1971mm6204-01 P101 SET88
x2
VD
x1
3
Lg=1944mm
GIR1260NG-B
12
9.50
PVT
SET107 SET108 VIS215
x1 x1
PPL1104 PPL1105 PPL1133
x1x1 x1
SUP170 SUP171 P101
x1x1 x1
PPL1106 PPL1107 BUT22
x1x1 x1
PPL1127
Lg=1971mm
x3
VMSBSA
PJPI
JGSJSI
QCPLPK
VPPW
VIS237
PV
1=1
PPL1126
4
x2
Ø3.5
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
SOLO/PVT
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechtsMontage rechts
PAA
d
1=1
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
Montage rechts Montage rechts
d
x0
x1
CLT x0
x1
CLT
SOLO x9
CLT/RID x8
Ø3.5
PVT
SOLO/CLT
x0
SOLO/CLT
PVT x0
SOLO/PVT
ff Montage droite
g Right hand
e Montaje a la derecha
i Montaggio a destra
n
SOLO/CLT/RID
19
GIR1260NG-B
13
x0
PVT
CLT
SET115
SET114
PVT
CLT
x1
x0
x1
6.50 32
6196
f Longueur g Length e Largo
i Lunghezza n Lengte d Länge
100 Lg=880mm
120 Lg=1080mm
140 Lg=1280mm
160 Lg=1480mm
170 Lg=1580mm
6194
f Longueur g Length e Largo
i Lunghezza n Lengte d Länge CLT SOLO / 2P
100 Lg=456mm Lg=673mm
120 Lg=556mm
140 Lg=656mm Lg=506mm
160 Lg=756mm Lg=606mm
170 Lg=806mm Lg=706mm
6199
f Longueur g Length e Largo
i Lunghezza n Lengte d Länge CLT SOLO / 2P
100 Lg=401mm Lg=183mm
120 Lg=501mm Lg=383mm
140 Lg=601mm Lg=751mm
160 Lg=701mm Lg=851mm
170 Lg=751mm Lg=851mm
x1
AG
x1
x1
6206-01
x2
PPL1099
x4
x1
VIS214
AD
AJ
SMAQ
SNPF
x4
VO
VIS234
Ø3.5
1=1
Lg=300mm
1=1
Ø3.5 x0
PVT
x0
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
d
Montage rechts
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
Montage links Montage links
d
CLT
PVT
x0
CLT
PVT f Montage gauche g Left hand
e Montaje a la izquierda
i Montaggio a sinistra
n
CLT
VAA
GIR1260NG-B
14
19
140/160/170
JOI239 PPL823 J723
x1x1 x1
PPL1136/1137 AI150 VIS215
x1x1 x1
PPL1110 PPL1111 ROU37
x3x1 x1
PPL1080 PPL1081 AIM36
x1x1 x1
PGN36
x1
Lg=820mm
JCPCJE
VMJB
QEPPPO
JAPEPD
QD
x1
JD
1=1
Ø3.5
J719
x2100/120
d
PAR
Lg=1894mm
Montage rechtsMontage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
Lg=1882mm
Lg=1959mm
f Montage droite g Right hand
e Montaje a la derecha
i Montaggio a destra
n
5 CLT
GIR1260NG-B
15
Lg=1940mm
PAV
PGN36 J761 J762
x1x2 x1
J763 JOI249 AI074
x2x2 x1
J764 SET116 SET29
x4x1 x1
PPL1119 VIS239 PPL1120
x2x2 x2
JSJRQD
JPJVJT
JU
VR
x1
JC
1=1
M4
Lg=284mm
Lg=1882mm
PAN
J723
PVT
Lg=27mm
5
Lg=1900mm
PAU
PAW
Lg=284mm
12
GIR1260NG-B
16
PVT
CLT
x1
x0
SET118
9.50
2055
125
CLT
VIS238 PPL1099 VIS253
x9x6
SET105 VEL06-5 VEL06-6
x3x5 x3
SUP168 SUP169 PFL84
x2
6195-01
x1
x1
VOPFVQ
VJVI
JJSHSG
AESP
PUS132
FA
6
PVT
x1
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts
Lg=2800mm Lg=2800mm
Montage rechts Lg=2200mm
PAK
d
Ø4.2
1=1
Ø3.5
1=1
140/160/170
x3
Lg=2030mm
100/120
n
Montaggio a destra
i
Montaje a la derecha
e
Right hand
g
Montage droite
f
x0
Montage links
d
Montage links
n
Montaggio a sinistra
i
Montaje a la izquierda
e
Left hand
g
Montage gauche
f
Montage rechts Montage rechts
d
CLT/SOLO:140/160/170
PVT
x3CLT/SOLO:100/120
x0
x4
x1
PVT
CLT
f Montage droite g Right hand
e Montaje a la derecha
i Montaggio a destra
n
x0
6.50
GIR1260NG-B
17
6197-01
x2
AH
Die Mengenangaben beziehen sich auf die für die Montage nötigen Teile. Eventuell weitere beigepackte Teile ignorieren.
PUS134
x1
FC
f
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
g
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide.
e
Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje. Las bolsitas incluidas contienen piezas suplementarias.
i
Le quantità fornite sono le quantità necessarie al montaggio. I sacchetti forniti contengono pezzi supplementari.
n
De aangegeven aantallen zijn vereist voor de montage. De verpakking bevat extra onderdelen.
d
Lg=1998mm
472
2000
GIR1260NG-B
18
Ø6mm
f Outillage nécessaire g Tools required e Equipamiento necesario
i Attrezzatura necessaria n Benodigde gereedschap d Werkzeuge erfoderlich
T20
T15
f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.)
g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc)
e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.)
i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.)
n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
d Für das jeweilige Trägermaterial (Stein, Acryl usw.) geeignetes Silikon verwenden.
Ø3mm
GIR1260NG-B
19
1A
GIR1260NG-B
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kinedo Kinemagic Serenity Guide d'installation

Taper
Guide d'installation