Lindy 38113 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
© LINDY Group FOURTH EDITION (January 2021)
1500m Fibre Optic DVI-D Single Link
Extender
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
No. 38113
lindy.com
IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION
This product contains visible and/or invisible laser beams. Under normal conditions is it not
harmful. Anyhow, avoid eye and skin exposure.
If no fibre cable is connected or if this cable is broken the lasers are automatically switched off.
If you experience any problems with this product please contact LINDY. Under no circumstances
must the product housing be opened.
SICHERHEITSHINWEIS
Innerhalb dieses Produktes wird sichtbare oder unsichtbare Laserstrahlung erzeugt, die unter
normalen Bedingungen ungefährlich ist. Schauen Sie dennoch nicht direkt in den Strahl!
Bei nicht angeschlossenem oder gebrochenem LWL-Kabel werden die Laser automatisch
abgeschaltet. Bei Störungen oder Problemen setzen Sie sich bitte mit LINDY in Verbindung. Das
Gehäuse des Produktes darf unter keinen Umständen geöffnet werden.
INFORMATION IMPORTANTE: SANTE ET SECURITE
Ce produit contient un faisceau laser visible et/ou invisible qui peut endommager les yeux et la
peau. Evitez l'exposition aux yeux et à la peau. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
merci de contacter LINDY. Le produit ne doit être en aucun cas ouvert.
IFORMAZIONI IMPORTANTI SICUREZZA E SALUTE
Evitare l'esposizione diretta a occhi e alla pelle, questo prodotto produce raggi laser visibili e/o
invisibili che potrebbero risultare dannosi agli occhi e alla pelle. In condizioni normali il
trasmettitore laser non invia segnali se il cavo è rotto o non è collegato.In caso di problemi con
questo prodotto contattare la LINDY. Questo prodotto non deve essere aperto in nessun caso.
MAX OUTPUT: 0.5mW
MULTI WAVE LENGTH:
1310/1550nm
CLASS 1 LASER PRODUCT
User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the LINDY Fibre Optic DVI-D Extender!
This Fibre Optic Extender allows you to transmit DVI-D Single Link signals up to maximum resolutions of
1920x1200 and Full HD 1080p up to a distance of 500m/1600 feet using a single standard multimode
50/125µm LC Duplex fibre cable. For long distances of up to 1500m/5000 feet a single standard
monomode 9/125µm LC Duplex fibre cable must be used.
Features
Extends DVI-D or DVI HDTV / HDMI signals up to 1500m/ 5000 feet
Suitable for use with Computer, Video Wall and Home Theater equipment
Uses a single standard LC Duplex fibre cable (not included)
Auto power save mode
Preset EDID data set and Self-EDID learning feature
Auto Laser disable if fibre cable is broken or removed
Specification
Total Bandwidth 6Gbit/s. over a single 2-core fibre Optic Cable
Compatible with DVI 2.0 specification
Supports DVI-D Single Link
Supports resolutions up to 1920x1200@60Hz and FullHD1080p/60
Supports HDMI / HDTV / HDMI audio signals over DVI connectors
Dimensions: 4cm x 7cm x 1.5cm (WxDxH), each unit (without LC cable)
Multi country power supply 100…240VAC / 5VDC ~1A
Package Contents
LINDY Fibre Optic DVI-D Extender x 2 (1x Transmitter, 1x Receiver)
Multi-Country Power Adapter (5VDC) x 2
This User Manual
Do NOT introduce strain or stress to the fibre optic LC cable and connectors!
Do NOT bend the fibre cable below the minimum allowed radius, approximately 5cm -
see suppliers specification!
User Manual English
Pre-Installation Remarks
Important! Before starting the installation, please ensure that all devices are powered off.
The EDID preset timings stored in the extender are the following:
720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz; 1024x768@60/70/75Hz;
1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x864@75Hz; 1280x720@60Hz; 1280x1024@60/75Hz;
1440x900@60Hz; 1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz; 1920x1200@60Hz
If the resolution of your monitor is not included above, you must use the Self-EDID learning feature of the
transmitter unit to copy the EDID data from the monitor into the transmitter unit.
Self-EDID learning procedure
1. Power on the display.
2. Plug the 5VDC power adapter into the transmitter unit.
3. Connect the transmitter unit to the display/sink, not to the HDMI source.
4. Push the Self-EDID button with a narrow pin. The R/W LED will blink three times to indicate the
reading of EDID information. When the LED is totally turned off, the EDID copying procedure is
done.
Recovery of original EDID setting
Plug 5VDC power adapter into the transmitter and disconnect all other connectors.
Push the self-EDID button with a narrow pin. The R/W LED will blink six times to indicate the recovery of
EDID information. When the LED is totally turned off, the recovery procedure is done.
Insert a narrow pin into this
hole to push the Self-EDID
button
When copying the EDID
information this LED will be
blinking 3 times
CAUTION!
The Extender will get very hot during operation!
Avoid touching it directly and install it with adequate ventilation!
User Manual English
Installation
1. Connect the power supply to both the transmitter (labelled TX on the product label) and receiver
(labelled RX). Ensure the green power LEDs near the DC connector and PWR on the top label are
turned on (green):
Transmitter: If the graphics source can provide enough power (5V ~500mA) to the transmitter via the
DVI connector the transmitter’s power supply is not required. In this case make sure the green power
LED is illuminated brightly. A dim LED indicates insufficient power from the DVI port.
2. Connect the transmitter and receiver to your DVI-D devices. A short DVI-D extension cable (maximum
length 2m) or 90 degree angled adapter may be used if required.
3. Remove the dust covers from transmitter and receiver ports and your LC Cable and connect it to the
receiver and transmitter ports. The fibre ports must be crossover connected (left to right and right to
left).
4. Please make sure that the LC connectors are fully engaged and power on your display and source to
complete the installation
5. Now the 4 SD (Signal Detect) LEDs of receiver will
be turned on. It means that the transmitter-
receiver link is working and the picture on the
monitor should be displayed. If no picture
appears, please exchange the two fibres on the
ports of the receiver with each other and wait for
a few seconds. If you can’t get the proper
resolution on the display, please go through the
Self-EDID programming procedure above and
repeat the installation procedure again.
Troubleshooting Tips
If the CH1 and CH2 LEDs on the receiver are not lit check if the LC cable is properly connected as
described above and if the PWR LEDs are all illuminated brightly. If power LEDs are both on, try another
short LC cable to make sure the problem is not caused by a faulty LC cable.
If your monitor resolution doesn’t match the resolutions as listed above in section Pre-Installation Remarks
please follow the steps of Self-EDID learning procedure.
SD LED (Signal Detect)
ON : Link established
OFF: Link not working,
check LC cable
Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Mit dem DVI-D Fibre Optic Extender haben Sie ein qualitativ absolut hochstehendes Produkt erworben.
Dieser Extender kann DVI-D Signale unkomprimiert in voller Auflösung und Qualität über ein einziges
optisches Multimode LC Duplexkabel (50/125µm) bis zu 500m weit übertragen. r größere Distanzen bis
1,5km kann ein optisches Monomode LC Duplexkabel (9/125µm) verwendet werden. Er unterstützt DVI-
D Single Link bis 1920 x 1200 sowie DVI HDTV Signale inkl. Audio in voller Auflösung bis FullHD 1080p/60.
Eigenschaften
Überträgt DVI-D oder DVI Signale über LWL LC Duplex Kabel bis 1500m Kabellänge
Einsetzbar für Computer Equipment, Video Walls und Home Theater Installationen
Verwendet Standard Netzwerk LC Duplex Fibre Optic LWL Kabel
Auto Power Save Mode wenn die DVI Signalquelle kein Bildsignal einspeist (5V DVI aus)
EDID Standarddatensatz sowie Monitor-EDID Selbstlern- & Kopierfunktion
Automatische Laserabschaltung wenn das LWL Kabel bricht oder abgezogen wird
Spezifikationen
6GBit/s. totale Bandbreite über 2adrigen (Duplex) Fiber Optic Link
Kompatibel mit der DVI-D 2.0 Spezifikation
Unterstützt Auflösungen bis DVI-D Single Link 1920x1600@60Hz sowie FullHD 1080p/60
Unterstützt HDMI Audioformate über DVI-D Anschlüsse
Abmessungen: ca. 4cm x 7cm x 1,5cm (jeweils Transmitter und Receiver)
2x Weitbereichs-Steckernetzteil 100…240VAC / 5VDC ~1A mit 4 Wechselsteckern für Euro, UK, US
und AUS/China
Lieferumfang
LINDY Fibre Optic DVI-D Extender (1 x Transmitter, 1 x Receiver)
2x Steckernetzteil mit auswechselbaren Steckern / Multi-Country Power Adapter (5V DC)
Dieses Handbuch
Vermeiden Sie unbedingt Zug- oder andere Krafteinwirkungen auf das LC Kabel!
Biegen Sie das LC Kabel niemals kleiner als mit seinem zulässigen
Mindestbiegeradius, etwa 5cm Details siehe Herstellerangabe!
Benutzerhandbuch Deutsch
Installation Vorbemerkungen
WICHTIG! Vor Beginn der Arbeiten schalten Sie die beteiligten Geräte bitte aus!
Die vorgespeicherten EDID Timings Im Transmitter sind folgende:
720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz;
1024x768@60/70/75Hz; 1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x 864@75Hz; 1280x720@60Hz;
1280x1024@60/75Hz; 1440x900@60Hz; 1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz;
1920x1200@60Hz
Falls die Auflösungen Ihres Monitors abweichen müssen Sie das EDID Selbstlern-Feature des
Transmitters verwenden um die Monitoreigenschaften in den Transmitter zu kopieren:
EDID Selbstlern- und Kopier-Funktion
1. Schalten Sie Ihren Monitor ein.
2. Schließen Sie das Netzteil an den Transmitter an.
3. Schließen Sie den Transmitter an den Monitor an, nicht an die Signalquelle.
4. Drücken Sie den Self-EDID Schalter mit einem dünnen Gegenstand (Büroklammer) durch die
kleine Öffnung im Transmitteretikett. Die R/W LED wird 3x blinken während des Kopierprozesses.
Sie erlischt nach Abschluss des Kopiervorganges.
Wiederherstellung der originalen EDID Voreinstellung
Schließen Sie das Netzteil an den Transmitter an und ziehen Sie alle anderen Anschlüsse ab.
Drücken Sie den Self-EDID Schalter mit einem dünnen Gegenstand (Büroklammer) durch die kleine
Öffnung im Transmitteretikett. Die R/W LED wird 6x blinken während des Löschprozesses. Sie erlischt
nach Abschluss des Vorganges
ACHTUNG!
Der Extender wird im Betrieb sehr heiss! Vermeiden Sie direkten Kontakt und
verwenden Sie ihn ausschließlich an einm gut durchlüfteten Ort!
Benutzerhandbuch Deutsch
Installation
1. Schließen Sie die Netzteile an Transmitter (mit TX gelabelt) und Receiver (mit RX gelabelt) an. Die
grünen PWR LEDs neben dem DC Anschluss und auf dem Etikett oben rechts müssen nun leuchten:
Transmitter: Wenn Ihre DVI-Signalquelle genug Strom liefert (ca. 500mA) kann der Transmitter auch
ohne Netzteil verwendet werden. Dann müssen die Power LEDs PWR hell leuchten! Ein nur
schwaches Leuchten zeigt an, dass der DVI-Port nicht ausreichend Strom zur Verfügung stellen kann!
2. Schließen Sie Transmitter und Receiver an Ihre DVI Geräte an. Sie können bei Bedarf aus
Platzgründen kurze DVI Verlängerungskabel oder 90 Grad Winkeladapter verwenden.
3. Entfernen Sie die Schutzkappen auf den LC Duplex Anschlüssen von Transmitter, Receiver und vom
LC Kabel. Schließen Sie das LC Duplex Kabel in Überkreuz-Konfiguration an. Der linke Port vom
Transmitter muss mit dem rechten Port am Receiver verbunden werden, der rechte mit dem
linken!
4. Stellen Sie bitte sicher dass die Stecker richtig eingerastet sind und schalten Sie zum Abschluss der
Installation das Display und danach die
Signalquelle ein.
5. Nun sollten die 4 SD (Signal Detect) LEDs am
Receiver aufleuchten und damit den korrekten Link
anzeigen. Falls das Display kein Bild anzeigt
vertauschen Sie bitte die beiden LC Fasern am
Receiver gegeneinander. Falls Sie die korrekte
Auflösung nicht einstellen können müssen Sie den
zuvor beschriebenen EDID Selbstlern- und
Kopierprozess durchführen und die Installation
wiederholen.
Fehlersuche und -behebung
Wenn die CH1 und CH2 LEDs am Receiver nicht leuchten prüfen Sie das LC Kabel auf korrekten Sitz und
1:1 Verbindung wie oben beschrieben. Wenn die PWR LEDs alle hell leuchten versuchen Sie ein anderes
kurzes LC Kabel. Falls dies funktioniert ist ihr langes LC Kabel fehlerhaft.
Falls Ihr Monitor die gewollte Auflösung nicht einstellen kann ssen Sie den o.g. Self-EDID Selbstlern-
und Kopierprozess durchführen und die Installation wiederholen.
SD LED (Signal Detect)
AN : Link in Ordnung
AUS: Link nicht OK, LC
Kabel überprüfen
Manuel Utilisateur Français
Introduction
Merci d’avoir acheté l’extender LINDY DVI-D fibre optique!
Cet extender fibre optique vous permet de transmettre des signaux DVI-D Single Link jusqu’à 1920x1200
et Full HD 1080p jusqu’à 500m en utilisant un câble fibre optique Duplex multimode 50/125µm LC. Pour
de longues distances jusqu’à 1500m, une fibre optique monomode 9/125µm LC Duplex doit être utilisée.
Caractéristiques
Etend des signaux DVI-D ou DVI HDTV / HDMI jusqu’à 1500m
A utiliser avec un ordinateur, et équipement vidéo home cinéma
Utilise une fibre optique LC Duplex
Mode économie d’énergie si la source DVI (5V) est éteinte
Données EDID pré-enregistrées et fonction auto-learning EDID et copie
Désactivation automatique du laser si la fibre optique est cassée ou retirée
Spécifications
Bande passante totale: 6Gbit/s. via une fibre optique Duplex
Compatible avec les spécifications DVI 2.0
Supporte DVI-D Single Link
Supporte des résolutions jusqu’à 1920x1200@60Hz et FullHD1080p/60
Supporte des signaux audio HDMI / HDTV depuis le connecteur DVI
Dimensions de chaque boîtier: 4cm x 7cm x 1.5cm (LxPxH), sans fibre LC
Alimentation multi-pays: 100…240VAC / 5V DC ~1A
Contenu
Extender LINDY DVI-D fibre optique x 2 (1x émetteur, 1x récepteur)
Alimentation multi-pays (5V DC) x 2
Ce manuel
Installation prérequis
IMPORTANT! Pour commencer, éteignez tous les appareils!
Les paramètres EDID pré-enregistrés sont:
720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz;
1024x768@60/70/75Hz; 1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x 864@75Hz; 1280x720@60Hz;
N’appliquez AUCUNE torsion ou traction à la fibre optique LC et ses connecteurs!
Ne pliez PAS le câble sous en-dessous de son rayon de plissure, environ 5cm
voir les spécifications du fabricant de la fibre!
Manuel Utilisateur Français
1280x1024@60/75Hz; 1440x900@60Hz; 1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz;
1920x1200@60Hz
Si la résolution de votre écran ne figure pas dans cette liste, vous devez alors utiliser la fonction EDID
auto-learning pour pouvoir copier les données EDID de votre écran:
Fonction EDID auto-learning et copie
1. Allumez votre écran.
2. Connectez l’alimentation au boîtier émetteur.
3. Connectez l’émetteur à l’écran, pas à la source vidéo.
4. Appuyez sur le petit bouton Self-EDID avec un objet fin (trombone), juste au-dessus de l’étiquette.
La LED R/W clignotera 3 fois pendant le processus de copie. Elle s’éteint après la fin de la copie.
Effacement/remise à zéro vers les paramètres EDID d’origine
Connectez uniquement l’alimentation au boîtier émetteur.
Appuyez sur le petit bouton Self-EDID avec un objet fin (trombone) juste au-dessus de l’étiquette. La LED
R/W clignotera 6 fois pendant le processus d’effacement. Elle s’éteint après la fin de ce processus.
1. Connectez l’alimentation à l’émetteur (avec TX sur l’étiquette) et le récepteur (avec RX sur l’étiquette).
Les LEDs vertes PWR près de la prise ronde DC et au-dessus à droite de l’étiquette doivent maintenant
s’allumer:
ATTENTION!
L’extender est très chaud pendant son fonctionnement! Evitez un contact direct et
utilisez-le exclusivement dans un endroit bien aéré!
Manuel Utilisateur Français
Emetteur: si votre source vidéo DVI fournit suffisamment de courant (500mA), l’émetteur peut être
utilisé sans alimentation. Il faut donc que les LEDs d’alimentation PWR s’allument! Si la LED PWR
s’éclaire de façon faible, cela signifie que le port DVI ne founit pas assez de courant!
2. Connectez l’émetteur et le récepteur à vos appareils DVI. Vous pouvez utiliser une rallonge DVI courte
ou un coude DVI à 90°.
3. Retirez les capuchons de protection des prises optiques LC Duplex de l’émetteur, du récepteur et du
câble LC. Connectez le câble LC Duplex en configuration 1:1, n’utilisez aucune connexion croisée. Le
port de gauche de l’émetteur doit être connecté avec le port de droite du récepteur, connexion
croisée (crossover)
4. Avant de continuer, assurez-vous que les prises soient bien connectées et qu’une connexion droite 1:1
soit utilisée.
5. Allumez l’écran, puis la source.
6. Maintenant, les 4 4 LEDs SD (Signal Detect/
détection du signal) du récepteur doivent s’allumer,
prouvant ainsi que le lien fonctionne correctement.
L’écran doit alors afficher l’image. Si aucune image
n’apparaît, merci de permuter les deux fibres
connectées aux 2 ports du récepteur, puis attendez
quelques secondes. Si vous n’arrivez pas à
paramétrer la bonne résolution, vous devez alors
démarrer le processus d’auto-learning et copie
EDID, puis enfin répéter l’installation.
Recherche d’erreur et dépannage
Si les LEDs CH1 et CH2 ne s’allument pas, vérifiez le câble LC et la connexion 1:1 décrite précédemment.
Si les LEDs PWR sont toutes allumées, essayez un autre câble LC plus court. Si cela refonctionne, le
câble LC (qui est plus long) est défectueux.
Si votre écran ne peut pas afficher la résolution souhaitée, vous devez démarrer le processus
d’auto-learning et de copie EDID, puis répéter l’installation.
LED SD LED (détection
du signal)
ON : lien opérationnel
OFF: lien non OK,
rfier câbles LC
Manuale Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato l’extender DVI su fibra ottica LINDY!
Questo dispositivo vi consentirà di trasmettere segnali DVI-D Single Link alla risoluzione massima di
1920x1200 e 1080p Full HD fino a 500m di distanza utilizzando un cavo in fibra ottica standard
multimodale LC-LC 50/125µm Duplex. E’ possibile inoltre raggiungere distanze fino a 1500m utilizzando
un cavo monomodale LC-LC 9/125µm.
Caratteristiche
Estende segnali DVI-D o DVI HDTV / HDMI fino a 1500m
Utilizzabile con Computer, Video Wall e Sistemi Home Theater
Utilizza un singolo cavo in fibra LC Duplex standard
Modalità Auto Power Save quando la sorgente del segnale DVI (5V) è spenta
Funzioni Preset EDID e Self-EDID learning
Disabilitazione automatica del Laser in caso di rottura o disconnessione della fibra
Specifiche
Larghezza di banda totale 6Gbit/s. su cavo in fibra a 2 core
Compatibile con le specifiche DVI 2.0
Supporto DVI-D Single Link
Supporto risoluzioni fino a 1920x1200@60Hz e FullHD1080p/60
Supporto segnali audio HDMI / HDTV / HDMI su connettore DVI
Dimensioni: 4cm x 7cm x 1.5cm (LxPxA), per unità (senza cavo LC)
Alimentatore Multi country 100…240VAC / 5V DC ~1A
Contenuto della confezione
Extender DVI-D su Fibra LINDY x 2 (1x Trasmettitore, 1x Ricevitore)
Alimentatore Multi-Country (5V DC) x 2
Questo manuale
NON applicare carichi o mettere in tensione il cavo e i connettori LC!
NON piegare il cavo al di sotto del raggio minimo raccomandato (circa 5cm)
verificate sulle specifiche del fornitore!
Manuale Italiano
Raccomandazioni Pre-Installazione
Importante! Prima di iniziare l’installazione assicuratevi che tutte le apparecchiature siano spente.
I preset EDID memorizzati nell’extender sono i seguenti:
720x400@70Hz; 640x480@60/72/75Hz; 800x600@60/72/75Hz;
1024x768@60/70/75Hz; 1152x870@60HZ; 1280x960@60Hz; 1152x864@75Hz;
1280x720@60Hz; 1280x1024@60/75Hz; 1440x900@60Hz;
1600x1200@60Hz; 1680x1050@60Hz; 1920x1080@60Hz; 1920x1200@60Hz
Se la risoluzione nativa del vostro monitor non è inclusa in questa lista dovete utilizzare la funzione Self-
EDID learning che permette di copiare le informazioni EDID dal monitor all’unità trasmittente.
Procedura Self-EDID learning
1. Accendete il monitor.
2. Inserite il connettore dell’alimentatore 5V DC nell’unità trasmittente
3. Connettete l’unità trasmittente all’ingresso del monitor (e non alla sorgente come durante il normale
utilizzo)
4. Premete il pulsante Self-EDID con un un oggetto sottile e arrotondato (es. punta di una penna). Il
LED R/W lampeggerà tre volte indicando la lettura delle informazione EDID. Quando il LED sarà
completamente spento la procedura di copia sarà completata.
Ripristino delle impostazioni EDID di fabbrica
Inserite il connettore dell’alimentatore 5V DC e disconnettete tutti gli altri cavi e dispositivi. Premete il
pulsante Self-EDID con un un oggetto sottile e arrotondato (es. punta di una penna). Il LED R/W
lampeggerà sei volte indicando la lettura delle informazione EDID. Quando il LED sa completamente
spento la procedura di copia sarà completata.
Premete il pulsante Self-
EDID con un oggetto sottile
e arrotondato
Durante la copia delle
informazioni EDID questo
LED lampeggerà 3 volte
ATTENZIONE!
L’Extender può diventare molto caldo durante l’utilizzo!
Evitate di toccarlo e installatelo solo in un posto adeguatamente ventilato!
Manuale Italiano
Installazione
1. Connettete l’alimentatore sia all’unità Trasmittente (indicata con TX sull’etichetta) che su quella
Ricevente (Indicata con RX). Assicuratevi che i LED verdi di alimentazione vicino al connettore DC
e sul lato superiore (“PWR”) siano accessi.
Trasmettitore: Se la sorgente del segnale grafico fornisce sufficiente corrente (5V ~500mA)
attraverso il connettore DVI non sarà necessario utilizzare l’alimentatore esterno. In questo caso
controllato che il LED “PWR” sia acceso e ben illuminato. Una luminosità attenuata ed instabile del
LED indica una insufficiente alimentazione dalla porta DVI.
2. Collegato il trasmettitore e il ricevitore ai vostri dispositivi DVI-D. E’ possibile utilizzare una prolunga
DVI-D (lunghezza massima 2m) o un adattatore ad angolo 90° se necessario.
6. Rimuovete la protezione antipolvere dalle porte LC del trasmettitore e ricevitore e collegate il cavo in
fibra ottica alle due unità incrociandole (sinistra con destra e destra con sinistra).
3. Assicuratevi che i connettori LC siano ben inseriti e connessi come descritto sopra, quindi accendete
monitor e sorgente
4. A questo punto i 4 LED SD (Signal Detect)
dell’unità ricevente si dovrebbero accendere
indicando la corretta trasmissione dei segnali e sul
monitor dovrebbe comparire l’immagine
trasmessa dalla sorgente. Se non compare
nessun’immagine, scambiate le fibre collegate
alle porte sul ricevitore ed aspettate qualche
secondo. Nel caso non venga visualizzata la
risoluzione corretta sul monitor ripetete la
procedura Self-EDID learning descritta in
precedenza.
Risoluzione dei Problemi
Se i LED CH1 e CH2 sull’unità ricevente non sono accesi controllate che I cavi siano correttamente
connessi come descritto in precedenza e che il LED power sia ben illuminato. Se entrambi I LED PWR”
sono ben illuminati provate ad utilizzare un cavo LC-LC più corto per verificare che la mancata
comunicazione non sia dovuta ad una rottura o ad un difetto del cavo in fibra.
Se la risoluzione nativa del vostro monitor non rientra in quelle elencate nella sezione Raccomandazioni
Pre-Installazione ripetete la procedura Self-EDID learning descritta in precedenza.
SD LED (Signal Detect)
ON : Link established
OFF: Link not working,
check LC cable
CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
Email: info@lindy.com , T: +49 (0)621 470050 [email protected].uk, T: +44 (0)1642 754000
Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all waste electrical
and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and electronic equipment. Instead,
these products must enter the recycling process.
Each individual EU member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in
slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die Europäische Union hat mit der WEEE Direktive Regelungen für die Verschrottung und das Recycling von Elektro-
und Elektronikprodukten geschaffen. Diese wurden im Elektro- und Elektronikgerätegesetz ElektroG in deutsches
Recht umgesetzt. Das Entsorgen von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen
genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller.
LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien
und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die
Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche Informationen zu
diesen Themen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite im Fußbereich.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout équipement
électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation DEEE de manières
légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques
ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato
membro dell’ EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio
Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
No. 38113
5th Edition, January 2021
lindy.com
Tested to comply with
FCC standards.
For home and office use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Lindy 38113 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues