Asus PRIME H510M-A R2.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Carte mère
PRIME
H510M-A R2.0
ii
F21921
Première Édition
Avril 2023
Copyright © 2023 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins
que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de prots, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des ns
d'identication ou d'explication, et au seul bénéce des propriétaires, sans volonté d'infraction.
iii
Table des matières
Consignes de sécurité ...............................................................................................................iv
À propos de ce manuel ..............................................................................................................v
Contenu de la boîte ................................................................................................................... vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-A R2.0 ..................................................... vi
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Avant de commencer ................................................................................................ 1-1
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère ............................................................................. 1-2
1.3 Processeur .................................................................................................................. 1-9
1.4 Mémoire système .................................................................................................... 1-10
1.5 Installer une carte M.2 ............................................................................................ 1-12
Chapitre 2 : Informations BIOS
2.1 Présentation du BIOS ................................................................................................ 2-1
2.2 Programme de conguration du BIOS .................................................................... 2-2
2.3 ASUS EZ Flash 3 ......................................................................................................... 2-3
2.4 ASUS CrashFree BIOS 3 ............................................................................................. 2-4
Annexes
Notices .....................................................................................................................................A-1
Garantie ...................................................................................................................................A-4
Informations de contact ASUS .............................................................................................. A-5
Service et assistance ..............................................................................................................A-5
iv
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures
suivant l'ingestion. Consultez immédiatement
un médecin.
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vériez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vériez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes
pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualié ou votre revendeur.
Sécurité de fonctionnement
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualié
ou votre revendeur.
Votre carte mère doit être utilisée dans un environnement dont la température ambiante est
comprise entre 0°C et 40°C.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer
la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de
la carte mère.
Chapitre 2 : Informations BIOS
Ce chapitre explique comment accéder au BIOS et mettre à jour le BIOS grâce à l'utilitaire EZ
Flash.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1. Site Web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des
cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas
partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'eectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants ou de vous
blesser lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche à bien.
vi
Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-A R2.0
Processeur
Socket LGA1200 pour processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération, Pentium®
Gold et Celeron® *
Prise en charge des processeurs Intel® 14 nm
Prise en charge des technologies Intel® Turbo Boost Technology 2.0 et Intel Turbo
Boost Max 3.0**
* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs
compatibles avec cette carte mère.
** La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Max 3.0 varie en fonction du modèle de
processeur utilisé
Chipset Chipset Intel® H470
Mémoire
2 x Slots DIMM pour un maximum de 64 Go de mémoire DDR4 (Non-ECC,
unbuered)*
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Prole (XMP)
* Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la conguration de la mémoire. Pour plus
d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit
ou visitez https://www.asus.com/support/.
Sorties vidéo
1 x Port DisplayPort**
1 x Port VGA
1 x Port HDMI™ ***
* Les caractéristiques de l'unité graphique varie en fonction du modèle de processeur utilisé.
** Les processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e génération prennent en charge DisplayPort
1.4 avec une résolution max. de 4096 x 2304 @60Hz. Consultez le site www.intel.com pour
obtenir des mises à jour.
***Seuls les processeurs Intel® de 11e génération prennent en charge HDMI™ 2.1 avec une
résolution max. de 4K@60Hz, les autres modèles prennent uniquement en charge HDMI™
1.4 avec une résolution max. de 4K@30Hz. Consultez le site www.intel.com pour obtenir des
mises à jour.
Slots d'extension
Processeurs Intel® de 11e et 10e génération
1x Slot PCIe 4.0/3.0 x16
- Les processeurs Intel® de 11e génération prennent en charge PCIe 4.0 x16
- Les processeurs Intel® de 10e génération prennent en charge PCIe 3.0 x16
Chipset Intel® H470
2 x Slots PCIe 3.0 x1
(continue à la page suivante)
Contenu de la boîte
Vériez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère 1 x Carte mère PRIME H510M-A R2.0
Câbles 2 x Câbles SATA 6 Gb/s
Divers
1 x Cache E/S
1 x Kit de protections en caoutchouc M.2
1 x Kit de vis pour SSD M.2
Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
vii
Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-A R2.0
Stockage
1 x Slot M.2 et 4 x Ports SATA 6 Gb/s
Chipset Intel® H470
Slot M.2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
Ethernet 1 x Contrôleur Ethernet Realtek 1Gb
USB
USB sur panneau E/S arrière (6 ports au total)
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (4 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
USB en façade (7 ports au total)
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
1 x Connecteur USB 2.0 (pour 1 port USB 2.0 supplémentaire)
Audio
CODEC HD Audio Realtek® 7.1 Surround*
- Prise en charge de la détection et de la réaectation (en façade uniquement) des
prises audio ainsi que de la multidiusion des ux audio
- Prend en charge jusqu'à 24 bits / 192 kHz
Fonctionnalités Audio
- Blindage audio
- Condensateurs audio de haute qualité
- Circuit imprimé audio dédié
* Pour utiliser la sortie audio Surround 7.1, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD
Audio sur le panneau avant.
Interfaces de
connexion arrières
4 x Ports USB 3.2 Gen 1 (5G) (4 x Type-A)
2 x Ports USB 2.0 (2 x Type-A)
1 x Port DisplayPort
1 x Port VGA
1 x Port HDMI™
1 x Port Ethernet Realtek 1Gb
3 x Prises audio
1 x Port clavier PS/2 (violet)
1 x Port souris PS/2 (vert)
Interfaces de
connexion internes
Ventilateurs et refroidissement
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
2 x Connecteurs pour ventilateur du châssis à 4 broches
Alimentation
1 x Connecteur d'alimentation principale (24 broches)
1 x Connecteur d'alimentation 12V (8 broches)
Stockage
1 x Slot M.2 (M Key)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-A R2.0
Interfaces de
connexion internes
USB
1 x Connecteur USB 3.2 Gen 1 (5G) (pour 2 ports USB 3.2 Gen 1 supplémentaires)
2 x Connecteurs USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0 supplémentaires)
1 x Connecteur USB 2.0 (pour 1 port USB 2.0 supplémentaire)
Divers
2 x Connecteurs RGB adressables Gen 2
2 x Connecteurs AURA RGB
1 x Cavalier Clear CMOS
1 x Connecteur pour port série (COM)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Port de sortie S/PDIF
1 x Connecteur pour haut-parleurs
1 x Connecteur SPI TPM (14-1 broches)
1 x Connecteur panneau système (10-1 broches)
Fonctionnalités
spéciales
ASUS 5X PROTECTION III
- DIGI+ VRM
- LANGuard
- Protection contre les surtensions
- SafeSlot Core
- Interface E/S arrière en acier inoxydable
ASUS Q-Design
- Q-DIMM
- Q-LED Core
- Q-Slot
Solution de dissipation thermique ASUS
- Dissipateur thermique M.2
- Dissipateur thermique VRM
Aura Sync
- Connecteurs Aura RGB
- Connecteurs Gen 2 adressables
Fonctionnalités
logicielles
Logiciels ASUS exclusifs :
Armoury Crate
- Aura Creator
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la PRIME H510M-A R2.0
Fonctionnalités
logicielles
- Aura Sync
AI Suite 3
- Utilitaire de gestion de performance et d'économie d'énergie
TurboV EVO
EPU
DIGI+ VRM
Fan Xpert 2+
- EZ update
ASUS CPU-Z
Norton 360 Deluxe (essai gratuit de 60 jours)
WinRAR
BIOS UEFI
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
- ASUS UEFI BIOS (EZ Mode)
BIOS Mémoire Flash de 128 Mo, BIOS UEFI AMI
Gérabilité réseau WOL par PME, PXE
Système d'exploitation Windows® 10 (64 bits)
Format Format mATX
22,6 cm x 21,1 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS
pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation des pilotes et utilitaires de votre
carte mère, scannez le code ci-dessous :
x
1-1
1
PRIME H510M-A R2.0
Introduction au produit
1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modier les paramètres.
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Les définitions des broches dans ce chapitre sont fournies à titre indicatif uniquement. Les
noms de broche dépendent de l'emplacement du connecteur/cavalier.
Pour plus d'informations sur l'installation de votre carte mère, veuillez scanner le code ci-
dessous :
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-2
1.2.1 Contenu du schéma
1. Socket du processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs Intel® Core™ de 11e et 10e
génération, Pentium® Gold et Celeron®.
Pour plus de détails, consultez la section Processeur.
2. Slots DIMM DDR4
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4.
Pour plus de détails, consultez la section Mémoire système.
3. Slots d'extension
Cette carte mère prend en charge une carte graphique PCIe 4.0/3.0 x16 et deux cartes réseau, cartes
SCSI PCIe 3.0 x1 et toute autre carte d'extension conforme aux caractéristiques PCI Express.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Débranchez le câble d'alimentation avant de toucher les composants. Manquer à cette précaution
peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
1.2 Vue d'ensemble de la carte mère
DDR4 DIMM_A (64bit, 288-pin module)
DDR4 DIMM_B (64bit, 288-pin module)
SPDIF_OUT
CHA_FAN1
CPU_FAN
CHA_FAN2
AAFP
F_PANEL
SATA6G_4
SATA6G_1
SATA6G_2SATA6G_3
SPEAKER
ATX_PWR
U32G1_56
LGA1200
Intel®
H470
Super
I/O
2280 2260 2242
PCIEX16
BATTERY
PCIEX1_2
PCIEX1_1
RGB_HEADER1
RGB_HEADER2
CLRTC
LAN_U32G1_12
HDMI
DP
VGA
KBMS
USB_78
U32G1_34
AUDIO
DIGI
+VRM
21.1cm(8.3in)
22.6cm(8.9in)
ATX_12V
PCIE SATA
3.0 X4 V
IRST
PCH-attached
M.2(SOCKET3)
M.2(SOCKET3)
Ethernet
128Mb
BIOS
TPM
ADD_GEN 2_1
ADD_GEN 2_2
USB_910 USB_1112 USB_14
COM
COM_DEBUG
Audio
Codec
5
10
8
7
14
3
4
6
210
11
415
718
16
17
1213 911
15
1-3
4. Connecteurs pour ventilateurs
Les connecteurs pour ventilateurs vous permettent de connecter des
ventilateurs an de refroidir le système.
5. Connecteurs d'alimentation
Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source
d'alimentation. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans un seul sens. Trouvez
la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les ches soient totalement insérées.
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si
l'alimentation est inadéquate.
6. Slots M.2 (M Key)
Les slots M.2 vous permettent d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2.
Chipset Intel® H470
Slot M.2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)
Le SSD M.2 est vendu séparément.
7. Ports SATA 6 Gb/s
Les ports SATA 6 Gb/s permettent de connecter des périphériques SATA, tels que des lecteurs
optiques ou disques durs, par un câble SATA.
8. Connecteur USB 3.2 Gen 1
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen 1
supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen 1 fournit des vitesses de
transfert jusqu'à 5 Gb/s.
Le module USB 3.2 Gen 1 est vendu séparément.
9. Connecteurs USB 2.0
Ces connecteurs sont dédiés à la connexion de ports USB 2.0
supplémentaires. Les connecteurs USB 2.0 fournissent des vitesses de
transfert jusqu'à 480 Mb/s.
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Cela pourrait endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
GND
FAN PWR
FAN IN
FAN PWM
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
FAN PWM
FAN IN
FAN PWR
GND
USB3+5V
IntA_P1_SSRX-
IntA_P1_SSRX+
GND
IntA_P1_SSTX-
IntA_P1_SSTX+
GND
IntA_P1_D-
IntA_P1_D+
GND
PIN 1
USB3+5V
IntA_P2_SSRX-
IntA_P2_SSRX+
GND
IntA_P2_SSTX-
IntA_P2_SSTX+
GND
IntA_P2_D-
IntA_P2_D+
PIN 1
USB+5V
USB_P1-
USB_P1+
GND
NC
USB+5V
USB_P2-
USB_P2+
GND
+5V DC
Data(negative)
Data(positive)
Groud
PIN 1
PRIME H510M-A R2.0
1-4
10. Connecteurs Gen 2 adressables
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables
ou aux bandes LED WS2812B.
Les connecteurs adressables prennent en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/
Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED
combinées.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que
le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut endommager
la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré.
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
11. Connecteurs Aura RGB
Les connecteurs Aura RGB permettent de brancher des bandes LED RGB.
Les connecteurs Aura RGB prennent en charge les bandes de LED multicolores RGB 5050 (12V/G/
R/B), avec un courant maximal de 3A (12V).
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
Si votre bande LED ne s'allume pas, vériez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED
RGB sont connectés dans le bon sens et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de
la carte mère.
La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement.
La bande LED est vendue séparément.
12. Cavalier d'eacement de mémoire CMOS (Clear CMOS)
Le cavalier Clear CMOS permet de réinitialiser l'Horloge à temps réel (RTC) dans le CMOS,
qui contient la date, l'heure, les mots de passe et les paramètres du système.
Pour eacer la mémoire RTC :
1. Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de
cavalier pendant 5 à 10 secondes.
3. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le
BIOS pour saisir à nouveau les données.
ADD_GEN 2
+5V
Data
Ground
PIN 1
CLRTC
+3V_BAT
GND
PIN 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-5
Ne court-circuitez jamais les broches, sauf en cas d'eacement de la mémoire RTC RAM. Un court-
circuit ou le placement d'un cavalier empêchera le démarrage du système !
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'eacer la mémoire RTC, retirez la pile bouton
embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour eacer les données de la RAM RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
13. Connecteur pour port série (COM)
Le connecteur de port série (COM) vous permet de connecter un module de port série.
Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur
un slot libre à l'arrière du châssis.
Le module de port série est vendu séparément.
14. Connecteur pour port audio en façade
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains
boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble
du module E/S audio en façade à ce connecteur.
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur
pour bénécier d'un son de qualité HD.
15. Port de sortie S/PDIF
Le port de sortie S/PDIF vous permet de connecter un module S/PDIF (Sony/
Philips Digital Interface).
Le module S/PDIF est vendu séparément.
16. Connecteur pour haut-parleur
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier.
Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
17. Connecteur SPI TPM
Ce connecteur intègre un système TPM (Trusted Platform Module)
avec une interface SPI (Serial Peripheral Interface), permettant le
stockage sécurisé de vos clés de cryptage, certicats numériques,
mots de passe et données. Un système TPM aide aussi à accroître la
sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir
l'intégrité de la plateforme.
Le module TPM est vendu séparément.
PIN 1
COM
DCD
TXD
GND
RTS
RI
RXD
DTR
DSR
CTS
PORT1L
PORT1R
PORT2R
SENSE_SEND
PORT2L
AGND
NC
SENSE1_RETUR
SENSE2_RETUR
AAFP
PIN 1
HD-audio-compliant
pin definition
SPDIF_OUT
+5V
SPDIFOUT
GND
+5V
GND
GND
Speaker Out
SPEAKER
PIN 1
TPM
PIN 1
VCCSPI
S_PLTRST#
NC
F_SPI_PWR
F_SPI_CZS0#_R
T_SPI_MISO
F_SPI_HOLD#_R
S_SPI_TPM_IRQ#
S_SPI_TPM_CS2#
TPM_DETECT_L
GND
T_SPI_CLK
T_SPI_MOSI
PRIME H510M-A R2.0
1-6
18. Connecteur panneau système 10-1 broches
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Connecteur pour LED d'alimentation système (+PWR_LED-)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED
d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque
vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
LED d'activité du périphérique de stockage (+HDD_LED-)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'activité
du périphérique de stockage. LED d'activité du périphérique de
stockage s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le support de
stockage.
Bouton d'alimentation/arrêt piloté (PWR_BTN)
Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter le bouton d'alimentation du système.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour démarrer le système, ou pour le mettre en veille ou
mode soft-off (selon les paramètres du système d'exploitation).
Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET)
Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis.
Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système.
PIN 1
PWR_BTN
PWR_LED+
PWR_LED-
PWR
GND
HDD_LED+
HDD_LED-
Ground
HWRST#
(NC)
F_PANEL
+PWR_LED-
+HDD_LED-RESET
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-7
1.2.2 Connecteurs arrières
11
321 4 5
76 8 109
1. Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2.
2. Port VGA. Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique
compatible VGA.
3. Port Ethernet Realtek 1Gb. Ce port permet une connexion Ethernet 1,5 Gb/s à un réseau
local (LAN) via un hub réseau. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus de détails sur les
indications de la LED du port Ethernet.
LED Vitesse
État Description
Éteint Connexion 10 Mb/s
Orange Connexion 100 Mb/s
Vert Connexion 1 Gb/s
LED ACT/LIEN
État Description
Éteint Pas de lien
Orange Lien établi
Clignotant Activité de
données
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port réseau
LED d'indications du port Ethernet Realtek 1Gb
4. Port d'entrée audio (bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou toute
autre source audio.
5. Port de sortie audio (vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un haut-parleur.
En conguration audio 4, 5.1 ou 7.1, ce port se connecte aux haut-parleurs avants d'un système
de haut-parleurs.
6. Port clavier PS/2 (violet). Ce port accueille un clavier PS/2.
7. Port HDMI™. Ce port est réservé à la connexion d'un périphérique externe lui-même doté
d'une interface HDMI™ (High-Denition Multimedia Interface). Il est compatible avec la norme
HDCP permettant la lecture de DVD HD, de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant
un verrou numérique.
8. DisplayPort. Ce port est destiné aux appareils compatibles DisplayPort.
9. Ports USB 2.0. Ces ports USB permettent de connecter des périphériques USB 2.0.
10. Ports USB 3.2 Gen 1 jusqu'à 5 Gb/s. Ces ports USB permettent de connecter des
périphériques USB 3.2 Gen 1.
PRIME H510M-A R2.0
1-8
11. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone.
Reportez-vous au tableau de conguration audio ci-dessous pour une description de la fonction
des ports audio en conguration 2, 4, 5.1 ou 7.1 canaux.
Congurations audio 2, 4, 5.1 et 7.1 canaux
Port 2 canaux 4 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux
Bleu clair
(Panneau arrière) -Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Vert (Panneau
arrière)
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose (Panneau
arrière) - -
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Vert (Panneau
avant) ---Sortie haut-parleurs
latéraux
Rose (Panneau
avant) ----
Pour configurer une sortie audio 7.1 canaux :
Pour utiliser la sortie audio à 7.1 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD
Audio sur le panneau avant.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1-9
1.3 Processeur
La carte mère est équipée d'un socket LGA1200 conçu pour les processeurs
Intel® Core™ de 11e génération et processeurs Intel® Core™, Pentium® Gold et
Celeron® de 10e génération.
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du
processeur.
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1200. NE PAS installer
de processeur conçu pour un socket LGA1150, LGA1151, LGA1155 ou LGA1156 sur un socket
LGA1200.
Lors de l'achat de la carte mère, vériez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface
de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez
des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les
composants de la carte mère.
Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes
de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le
couvercle placé sur le socket LGA1200.
La garantie du produit ne couvre pas les dommages inigés aux broches de l'interface de
connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait,
ou s'ils ont été inigés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
Installer le processeur
1
4
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute
installation.
2
3
A
B
A
B
C
D
5
4
4
5
PRIME H510M-A R2.0
1-10
1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec deux slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4
(Double Data Rate 4). L'illustration ci-dessous indique l'emplacement des slots DIMM DDR4 :
DIMM_A
DIMM_B
Canal Sockets
Canal A DIMM_A
Canal B DIMM_B
Un module mémoire DDR4 s'encoche diéremment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS
installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules
DDR4.
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le
système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les congurations
Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour
fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la
valeur indiquée par le fabricant.
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale.
Installez toujours des modules mémoires avec les mêmes latences CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Le type de mémoire, la fréquence de fonctionnement et le nombre de modules DRAM pris
en charge dépendent du type de processeur et de la conguration de la mémoire. Pour plus
d'informations, consultez l'onglet Processeur/Mémoire de la page d'information du produit ou
visitez https://www.asus.com/support/.
Congurations mémoire recommandées
DIMM_B
DIMM_ADIMM_A
DIMM_B
Chapitre 1 : Introduction au produit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Asus PRIME H510M-A R2.0 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur