Kichler 52510BNB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For warranty information please visit: kichler.com/warranty
REV 17-FEB-2022
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK:
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starting and during the installation.
WARNING:
1. This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar
with code requirements, installation by a certified electrician is recommended.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury
and/or property damage and will void the warranty.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a soft damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the finish.
INSTALLATION INSTRUCTIONSFIXTURE DIAGRAM
IS-52510-US
PARTS LIST
[A] Body Assembly
[B] Coupler (on top of
Body Assembly)
[C] Shade Frame (Qty.
8)
[D] Canopy
[E] Wood Screw (Qty. 2)
[F] Drywall Anchor
(Qty. 2)
[G] Mounting Plate
[H] Mounting Screw
(Qty. 2) (attached to
Mounting Plate)
[I] Plate Mounting
Screw (Qty. 2)
[J] Safety Cable (Qty.
2) (attached to
Canopy)
[K] Chain (Qty. 2)
[L] Lock-up Knob (Qty.
2)
[M] Lock Washer (Qty. 2)
[N] Decorative Stem
Assembly
[O] Loop (attached to
Canopy)
[P] Open Chain Link
(Qty. 4)
[Q] Shade (Qty. 8)
[R] Outlet Box (not
supplied)
[S] Socket (Qty. 8)
1. On side of fixture with fixture wires, thread the decorative stem assembly[N] into coupler[B] on
the body assembly[A].
2. On side of fixture without fixture wires, thread the other decorative stem assembly into the other
coupler on the body assembly.
3. On side of fixture with fixture wires, attach one end of chain[K] to top of loop of decorative stem
assembly[N] using an open chain link[P]. Attach other end of chain[K] to loop[O] using an open
chain link[P]. Repeat this chain and loop connection process on side of fixture without fixture
wires.
NOTE: To close the open chain links, place a piece of cloth (not supplied) over the open link and use
a pair of pliers to gently squeeze the link closed.
4. On side of fixture with fixture wires, weave fixture wires through chain links no more than 3 inches
apart. Pass fixture wires through loop[O] and into canopy[D].
5. Cut fixture wires a MINIMUM of 20 inches from the top edge of canopy.
6. Attach mounting plate[G] to outlet box[R] using the plate mounting screws[I]. Mounting plate can
be adjusted to suit position of fixture.
7. Using the mounting plate as a template, at each end of the mounting plate, mark the positions
where the drywall anchors[F] will be installed. Unscrew the plate mounting screws and carefully
remove the mounting plate from the outlet box.
8. Use a 1/8" (3.17 mm) diameter drill bit (not supplied) to drill drywall anchor holes into ceiling. Tap
two (2) drywall anchors into drilled holes.
9. Pass supply wires from outlet box down through center hole in mounting plate, and reinstall
mounting plate to outlet box using plate mounting screws.
10. Screw the two (2) wood screws[E] through the mounting plate and into the two (2) drywall
anchors to secure mounting plate to ceiling. Tighten to secure.
11. Attach safety cables[J] to mounting plate and secure in place to prevent damage to the wires
during wiring.
12. Grounding instructions: (See Illus. a or b).
a. On fixtures where mounting plate is provided with a hole and two raised dimples, wrap
ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole.
b. On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire from outlet box under
cupped washer and green ground screw, and thread into mounting plate.
If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with
wire connector after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
13. Make wire connections. Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.) Neutral Wire
14. Raise canopy to ceiling, carefully passing mounting screws[H] (attached to mounting plate)
through mounting screw holes in canopy.
NOTE: Make sure wires do not get pinched between mounting plate and canopy or canopy and
ceiling.
15. Secure canopy using lock washers[M] and lock-up knobs[L]. Tighten lock-up knobs to secure
canopy to ceiling.
16. Carefully slip a shade frame[C] over a socket[S] until seated on socket base. Repeat for remaining
shade frames.
17. Insert recommended bulbs (not supplied).
18. Carefully lower a shade[Q] over a shade frame until seated on shade frame. Repeat for remaining
shades.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
Q
C
A
S
B
I
L
M
K
D
F
E
F
E
J
J
G
R
O
N
B
N
H
P
P
K
P
P
REV 17-FEB-2022
PRÉCAUTIONS
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES:
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de
la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION:
1. Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux
(NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier
l’installation à un électricien certifié. Ne pas se conformer à ces codes et
directives pourrait provoquer des blessures sérieuses et/ou des dommages
matériels et rendre la garantie non valide.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentation électrique du luminaire est fermée
avant le nettoyage.
• N’utilisez qu’un chion doux humide. Les produits de nettoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le fini.
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
DIAGRAMME D’APPAREILS
IS-52510-CB
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez visiter : kichler.com/warranty
LISTE DES PIÈCES
[A] Corps
[B] Coupleur (sur le
Dessus du Corps)
[C] Cadre du Cache
(Qté 8)
[D] Cache
[E] Vis à Bois (Qté 2)
[F] Ancrage pour
Cloison Sèche (Q
2)
[G] Plaque de Montage
[H] Vis de Montage (Q
2) (fixée à la Plaque
de Montage))
[I] Vis de Montage de la
Plaque (Qté 2)
[J] Câble de Sécurité
(Qté 2) (fixé au
Cache)
[K] Chne (Q 2)
[L] Bouton de
Verrouillage (Q 2)
[M] Rondelle de Blocage
(Q 2)
[N] Tige décorative
[O] Boucle (fixée sur le
Cache)
[P] Maillon de Chaîne
Ouvert (Qté 4)
[Q] Cache (Qté 8)
[R] Boîte de Sortie (non
fournie)
[S] Douille (Qté 8)
1. Sur le côté du luminaire doté des fils, vissez la tige décorative[N] dans le coupleur[B] sur le
corps[A].
2. Du côté du luminaire sans fils, vissez l’autre tige décorative dans l’autre coupleur sur le corps.
3. Sur le côté du luminaire doté des fils, attachez une extrémité de la chaîne[K] en haut de la boucle
de la tige décorative[N] à l’aide d’un maillon de chaîne ouvert[P]. Attachez l’autre extrémité de la
chaîne[K] à la boucle[O] à l’aide d’un maillon de chaîne ouvert[P]. Répétez cette connexion chaîne
et boucle sur le côté du luminaire sans fils.
REMARQUE : Pour fermer le maillon de chaîne ouvert, placez un morceau de tissu (non fourni)
sur le maillon ouvert à l’aide d’une paire de pinces pour serrer doucement le maillon et le fermer.
4. Sur le côté du luminaire doté des fils, acheminez les fils du luminaire à travers les maillons de la
chaîne avec un espace de 7,5 cm maximum entre. Acheminez les fils du luminaire par la boucle[O]
puis dans le cache[D].
5. Coupez les fils du luminaire à 50 cm MINIMUM du bord supérieur du cache.
6. Fixez la plaque de montage[G] sur la boîte de sortie[R] avec les vis de montage de la plaque[I].
Vous pouvez régler la plaque de montage en fonction de la position du luminaire.
7. En vous servant de la plaque de montage comme gabarit, marquez les positions où les ancrages
pour cloison sèche[F] seront installés à chaque extrémité de la plaque de montage. Dévissez les
vis de montage de la plaque et retirez soigneusement la plaque de montage de la boîte de sortie.
8. Utilisez un foret de 1/8 po (3,17 mm) de diamètre (non fourni) pour percer des trous d’ancrage pour
cloison sèche dans le plafond. Tapez deux (2) ancrages pour cloison sèche dans les trous percés.
9. Faites passer les fils d’alimentation de la bte de sortie dans le trou central de la plaque de
montage et réinstallez la plaque de montage sur la boîte de sortie à l’aide des vis de montage de la
plaque.
10. Vissez les deux (2) vis à bois[E] à travers la plaque de montage et dans les deux (2) ancrages pour
cloison sèche pour fixer la plaque de montage au plafond. Serrez pour fixer.
11. Fixez les câbles de sécurité [J] à la plaque de montage et sécurisez-les pour éviter ne pas
endommager les fils pendant le câblage.
12. Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans fil
distinctif
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un til
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un
fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
fil neutre est á angles droits ou
strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
13. Soulevez le cache en direction du plafond en passant soigneusement les vis de montage[H] (fies
à la plaque de montage) par les trous dans le cache.
REMARQUE : S’assurer que les fils ne se coincent pas entre la plaque de montage et le cache ou
le cache et le plafond.
14. Fixez le cache au plafond à l’aide des rondelles de blocage[M] et des boutons de verrouillage[L].
Serrez les boutons de verrouillage pour fixer le luminaire au plafond.
15. Glissez délicatement un cadre de cache[C] sur une douille[S] jusqu’à ce qu’il repose sur la base de
la douille. Répétez pour les autres cadres.
16. Installez les ampoules recommandées (non fournies).
17. Abaissez soigneusement un cache[Q] sur un cadre jusqu’à ce qu’il repose sur le cadre du cache.
Répétez pour les autres caches.
Q
C
A
S
B
I
L
M
K
D
F
E
F
E
J
J
G
R
O
N
B
N
H
P
P
K
P
P
IS-52510-USREV 17-FEB-2022
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja
principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
1. Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National
Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista certificado. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DIAGRAMA DE ACCESORIOS
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/warranty
LISTA DE PARTES
[A] Conjunto del Cuerpo
[B] Acoplador (en la
parte superior
del Conjunto del
Cuerpo)
[C] Marco de la Pantalla
(cant. 8)
[D] Cubierta
[E] Tornillo para Madera
(cant. 2)
[F] Anclaje para Panel
de Yeso (cant. 2)
[G] Placa de Montaje
[H] Tornillo de Montaje
(cant. 2) (fijado a la
Placa de Montaje)
[I] Tornillo de Montaje
de la Placa (cant. 2)
[J] Cable de Seguridad
(cant. 2) (fijado a la
Cubierta)
[K] Cadena (cant. 2)
[L] Perilla de Sujeción
(cant. 2)
[M] Arandela de
Seguridad (cant. 2)
[N] Conjunto del
Vástago Decorativo
[O] Aro (fijado a la
Cubierta)
[P] Eslabón de Cadena
Abierto (cant. 4)
[Q] Pantalla (cant. 8)
[R] Caja de Salida (no
suministrada)
[S] Portalámparas
(cant. 8)
1. Del lado del artefacto con los cables, enrosque el conjunto del vástago decorativo[N] en el
acoplador[B] del conjunto del cuerpo[A].
2. Del lado del artefacto sin los cables, enrosque el otro conjunto del vástago decorativo en el otro
acoplador del conjunto del cuerpo.
3. Del lado del artefacto con los cables, fije un extremo de la cadena[K] a la parte superior del
aro del conjunto del vástago decorativo[N] utilizando un eslabón de cadena abierto[P]. Fije el
otro extremo de la cadena[K] al aro[O] utilizando un eslabón de cadena abierto[P]. Repita este
proceso de conexión de la cadena y el aro en el lado del artefacto sin los cables del artefacto.
NOTA: Para cerrar los eslabones abiertos de la cadena, coloque un trozo de tela (no suministrado)
sobre el eslabón abierto y utilice unas pinzas para apretar suavemente el eslabón y cerrarlo.
4. Del lado del artefacto con los cables, entrelace los cables del artefacto a través de los eslabones
de la cadena a una distancia no mayor de 3 pulgadas. Pase los cables del artefacto a través del
aro[O] y hacia la cubierta[D].
5. Corte los cables del artefacto a un MÍNIMO de 20 pulgadas del borde superior de la cubierta.
6. Fije la placa de montaje[G] a la caja de salida[R] utilizando los tornillos de montaje de la placa[I]. La
placa de montaje puede ajustarse para adaptarse a la posición del artefacto.
7. Utilizando la placa de montaje como plantilla, en cada extremo de la placa de montaje, marque las
posiciones donde se instalarán los anclajes para paneles de yeso[F]. Desenrosque los tornillos de
montaje de la placa y retire con cuidado la placa de montaje de la caja de salida.
8. Utilice una broca de 1/8” (3,17 mm) de diámetro (no suministrada) para perforar los orificios de
anclaje en el techo. Introduzca dos (2) anclajes para paneles de yeso en los orificios perforados.
9. Pase los cables de alimentación de la caja de salida por el orificio central de la placa de montaje
y vuelva a instalar la placa de montaje en la caja de salida utilizando los tornillos de montaje de la
placa.
10. Atornille los dos (2) tornillos para madera[E] a través de la placa de montaje y en los dos (2)
anclajes para asegurar la placa de montaje al techo. Apriete para asegurar.
11. Conecte los cables de seguridad[J] a la placa de montaje y fíjelos en su lugar para evitar que se
dañen los cables durante el cableado.
12. Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a. En las lámparas que tienen la placa de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados,
enrollar el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo verde y pasarlo por el
aquiero.
b. En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja de salida del ajo
de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por la placa de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a
tierra de la caja de salida con un conector de alambres espués de seguir los pasos anteriores.
Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
13. Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
identificadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda o
lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
14. Suba la cubierta al techo, pasando con cuidado los tornillos de montaje[H] (fijados a la placa de
montaje) a través de los orificios de los tornillos de montaje en la cubierta.
NOTA: Asegúrese de que los cables no queden apretados entre la placa de montaje y la cubierta o
la cubierta y el techo.
15. Asegure la cubierta con las arandelas de seguridad[M] y las perillas de sujeción[L]. Apriete las
perillas de sujeción para asegurar la cubierta al techo.
16. Deslice con cuidado un marco de pantalla[C] sobre un portalámparas[S] hasta que quede
asentado en la base del portalámparas. Repita la operación con los demás marcos de pantalla.
17. Inserte los focos recomendados (no suministrados).
18. Baje con cuidado una pantalla[Q] sobre un marco de pantalla hasta que quede asentada en el
marco de pantalla. Repita la operación con las demás pantallas.
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
Q
C
A
S
B
I
L
M
K
D
F
E
F
E
J
J
G
R
O
N
B
N
H
P
P
K
P
P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 52510BNB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues