Kichler 52503BNB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For warranty information please visit: kichler.com/warranty
REV 9-MAR-2022
We’re here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
CAUTIONS
CAUTION – RISK OF SHOCK:
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before
starting and during the installation.
WARNING:
1. This fixture is intended for installation in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all local code specifications. If you are not familiar
with code requirements, installation by a certified electrician is recommended.
Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury
and/or property damage and will void the warranty.
CLEANING:
• Always be certain that electric current is turned o before cleaning.
• Only a soft damp cloth should be used. Harsh cleaning products may damage
the finish.
INSTALLATION INSTRUCTIONSFIXTURE DIAGRAM
IS-52503-US
PARTS LIST
[A] Stems (4-6”, 4-12”)
[B] Short Threaded
Tubes
[C] Outlet Box (Not
Supplied)
[D] Safety Cable (Qty. 2)
[E] Wood Screw (Qty. 2)
[F] Drywall Anchor
(Qty. 2)
[G] Mounting Plate
[H] Canopy
[I] Plate Mounting
Screw (Qty. 2)
[J] Lockwasher (Qty. 2)
[K] Knob (Qty. 2)
[L] Lower Small
Loop (With Short
Threaded Tube
Attached) (Qty. 2)
[M] Locking Chain Link
(Qty. 2)
[N] Mounting Screw
(Attached to
Mounting Plate)
(Qty. 2)
[O] Upper Small Loop
(Attached to
Canopy) (Qty. 2)
[P] End Tube Cap (Qty.
2)
[Q] Coupler (Qty. 2)
[R] Decorative Tube
(Qty. 2)
[S] Long Threaded Rod
(Qty. 2)
[T] Hex Coupler (Qty. 2)
[U] Shade (Qty. 10)
[V] Decorative Ends
(Qty. 10)
[W] Socket (Qty. 10)
1. Thread decorative ends[V] into couplings on the bottom of the fixture arms as shown. Tighten to
secure.
2. On side of fixture with fixture wires, thread long threaded rod[S] into the hex coupler[T] as shown.
Repeat on side of fixture without fixture wires.
NOTE: Thread locking compound must be applied to all stem threads as noted with symbol (4) to
prevent accidental rotation of fixture during cleaning, re-lamping, etc.
3. On side of fixture with fixture wires, carefully slip decorative tube[R] over installed long threaded
rod. Repeat on side of fixture without fixture wires.
4. On side of fixture with fixture wires, place end tube cap[P] on top of installed decorative tube.
Repeat on side of fixture without fixture wires.
5. On side of fixture with fixture wires, pass fixture wires through coupler[Q] and thread coupler onto
threads protruding from top of end tube cap, applying thread locker where noted with symbol (4).
Tighten to secure assembly.
6. On side of fixture without fixture wires, thread coupler[Q] onto threads protruding from top of end
tube cap, applying thread locker where noted with symbol (4). Tighten to secure assembly.
7. On side of fixture with fixture wires, pass fixture wires from coupler through desired number
of stems[A] and short threaded tubes[B]. Screw stems together using short threaded tubes,
applying thread locker where noted with symbol (4).
8. On side of fixture without fixture wires, screw a second set of stems and short threaded tubes
together using short threaded tubes (same number of stems and short threaded tubes from
previous step but without fixture wires), applying thread locker where noted with symbol (4).
9. On side of fixture with fixture wires, screw first stem of connected set of stems into coupling[Q].
Repeat on side of fixture without fixture wires.
10. On side of fixture with fixture wires, pass fixture wires through lower small loop[L]. Screw lower
small loop into last stem.
11. On side of fixture without fixture wires, screw other lower small loop into last stem.
12. On both sides of the fixture, connect upper small loop[O] to lower small loop[L] with open locking
chain link[M]. Close open locking chain link by threading the nut onto the link end.
13. On side of fixture with fixture wires, pass fixture wires through upper small loop[O] and into
canopy[H].
14. Cut fixture wires a MINIMUM of 20 inches from the top edge of canopy.
15. Pass supply wires from outlet box down through hole in center of mounting plate and attach
mounting plate[G] to outlet box[C] using the plate mounting screws[I]. Mounting plate can be
adjusted to suit position of fixture.
16. Using the mounting plate as a template, mark the positions for the two (2) drywall anchors[F], one
on each side of the mounting plate. Carefully unscrew plate mounting screws and remove plate
mounting screws and mounting plate.
17. Use a 3/16" (4.76 mm) diameter drill bit (not supplied) to drill drywall anchor holes into ceiling. Tap
two (2) drywall anchors into drilled holes, one of each side of mounting plate.
18. Pass supply wires from outlet box down through hole in center of mounting plate and re-attach
mounting plate[G] to outlet box[C] using the plate mounting screws[I].
19. Secure mounting plate to drywall anchors using the two (2) wood screws[E].
20. Attach the safety cables[D] to the mounting plate or to the inside of the outlet box and secure into
place to prevent damage to the wires during wiring.
21. Grounding instructions: (See Illus. a or b).
a. On fixtures where mounting plate is provided with a hole and two raised dimples, wrap
ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole.
b. On fixtures where a cupped washer is provided, attach ground wire from outlet box under
cupped washer and green ground screw, and thread into mounting plate.
If fixture is provided with ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with
wire connector after following the above steps. Never connect ground wire to black or white power
supply wires.
22. Make wire connections. Reference chart below for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or Red
Supply Wire to:
Connect White Supply
Wire to:
Black White
*Parallel cord (round &
smooth)
*Parallel cord (square &
ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without Tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with Tracer
Insulated wire (other
than green) with copper
conductor
Insulated wire (other
than green) with silver
conductor
*Note: When parallel wire (SPT
1 & SPT 2) are used. The neutral
wire is square shaped or ridged
and the other wire will be round
in shape or smooth (See illus.) Neutral Wire
23. Raise canopy to ceiling, carefully passing mounting screws[N] attached to mounting plate through
mounting screw holes in canopy.
NOTE: Make sure wires do not get pinched between mounting plate and canopy or canopy and
ceiling.
24. While holding canopy in place, use lock washers[J] and knobs[K] to secure canopy. Tighten to
secure.
25. Carefully lower shades[U] over sockets[W] until seated on socket base.
26. Install the recommended bulbs (not supplied).
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
ab
C
IF
E
GD
H
L
M
OO
L
M
K
J
D
B
Q
A
P
R
S
T
U
V
W
N
REV 9-MAR-2022
PRÉCAUTIONS
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES :
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de
la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION :
1. Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux
(NEC) et satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne
connaissez pas les exigences de ces codes, il est recommandé de confier
l’installation à un électricien certifié. Ne pas se conformer à ces codes et
directives pourrait provoquer des blessures sérieuses et/ou des dommages
matériels et rendre la garantie non valide.
NETTOYAGE :
• Soyez toujours certain que l’alimentation électrique du luminaire est fermée
avant le nettoyage.
• N’utilisez qu’un chion doux humide. Les produits de nettoyage acides/abrasifs
peuvent endommager le fini.
INSTRUCTIONS DINSTALLATION
DIAGRAMME D’APPAREILS
IS-52503-CB
INSTRUCTIONS:
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
Nous sommes là pour vous aider 866-558-5706
Heures : du lundi au vendredi, de 9h à 17h (heure de l’Est)
Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez visiter : kichler.com/warranty
LISTE DES PIÈCES
[A] Tiges (4-6 po, 4-12
po)
[B] Tubes Filetés Courts
[C] Boîte de Sortie (Non
Fournie)
[D] Câble de Sécurité
(Q 2)
[E] Vis de Bois (Qté 2)
[F] Ancrage pour
Cloison Sèche (Q
2)
[G] Plaque de Montage
[H] Cache
[I] Vis de Montage de la
Plaque (Qté 2)
[J] Rondelle de Blocage
(Q 2)
[K] Bouton (Q 2)
[L] Petite Boucle
Inférieure (Avec
Tube Fileté Court
Installé) (Qté 2)
[M] Maillon de Chaîne de
Verrouillage (Q 2)
[N] Vis de Montage
(Fixée à la Plaque de
Montage (Q 2)
[O] Petite Boucle
Supérieure (Fixée
sur le Cache) (Qté 2)
[P] Capuchon du Tube à
Lembout (Q 2)
[Q] Accouplement (Qté
2)
[R] Tube Décoratif (Q
2)
[S] Tige Taraudée
Longue (Q 2)
[T] Accouplement
Hexagonal (Qté 2)
[U] Cache (Qté 10)
[V] Embouts Décoratifs
(Q 10)
[W] Douille (Qté 10)
1. Vissez les embouts décoratifs[V] dans les accouplements sur les bras du luminaire (voir
illustration). Serrez pour fixer.
2. Sur le côté du luminaire doté des fils, vissez la tige taraudée longue[S] dans l’accouplement
hexagonal[T] (voir illustration).
Répétez l’opération sur le côté sans fils.
REMARQUE : Appliquer le frein filet sur tous les filets de la tige indiqués par le symbole ()
pour empêcher la rotation accidentelle du luminaire pendant le nettoyage, remplacement des
ampoules, etc.
3. Sur le côté du luminaire doté des fils, glissez soigneusement le tube décoratif[R] sur la tige
taraudée longue installée. Répétez l’opération sur le côté sans fils.
4. Sur le côté du luminaire doté des fils, placez le capuchon du tube à l’embout[P] en haut du tube
décoratif installé. Répétez l’opération sur le côté sans fils.
5. Sur le côté du luminaire doté des fils, acheminez les fils du luminaire par l’accouplement[Q] et
vissez l’accouplement sur les filets depuis le dessus du capuchon à l’embout en appliquant un
composé pour frein-filet aux emplacements signalés par un symbole (). Resserrez pour fixer le
montage.
6. Sur le côté du luminaire doté des fils, vissez l’accouplement[Q] sur les filets depuis le dessus du
capuchon à l’embout en appliquant un composé pour frein-filet aux emplacements signalés par un
symbole (). Resserrez pour fixer le montage.
7. Sur le côté du luminaire avec les fils du luminaire, passez les fils du luminaire par les tiges[A] et des
tubes filetés courts[B]. Vissez les tiges ensemble à l’aide des tubes filetés courts en appliquant du
composé pour frein-filet aux emplacements signalés par un symbole ().
8. Sur le côté du luminaire doté des fils, vissez un deuxième ensemble de tiges et des tubes filetés
courts à l’aide de tubes filetés courts (le même nombre de tiges et de tubes filetés courts de
l’étape précédente mais sans fils de luminaire) en appliquant un composé pour frein-filet aux
emplacements signalés par le symbole ().
9. Sur le côté du luminaire doté des fils, vissez la première tige de l’ensemble de tiges connectées
dans l’accouplement[Q]. Répétez l’opération sur le côté sans fils.
10. Sur le côté du luminaire doté des fils du luminaire, passez les fils du luminaire par la petite boucle
inférieure[L]. Vissez la petite boucle inférieure dans la dernière tige.
11. Sur le côté du luminaire sans fils du luminaire, vissez la petite boucle inférieure dans la dernière
tige.
12. Sur les deux côtés du luminaire, connectez la petite boucle supérieure[O] à la petite boucle
inférieure[L] avec le maillon de chaîne de verrouillage ouvert[M]. Fermez le maillon de chaîne de
verrouillage ouvert en vissant l’écrou sur l’extrémité du maillon.
13. Sur le côté du luminaire doté des fils, passez les fils du luminaire par la petite boucle supérieure[O]
et dans le cache[H].
14. Coupez les fils du luminaire à 50 cm MINIMUM du bord supérieur du cache.
15. Faites passer les fils d’alimentation de la boîte de sortie dans le trou au centre de la plaque de
montage et installez la plaque de montage[G] sur la bte de sortie[C] à l’aide des vis de montage
de la plaque[I]. Vous pouvez régler la plaque de montage en fonction de la position du luminaire.
16. En vous servant de la plaque de montage comme gabarit, marquez les emplacements des deux
(2) ancrages pour cloisons sèches[F], un sur chaque côté de la plaque de montage. Dévissez
soigneusement les vis de montage de la plaque et retirez les vis de montage de la plaque puis la
plaque de montage.
17. Utilisez un foret de 3/16 po (4,76 mm) de diamètre (non fourni) pour percer des trous d’ancrage
pour cloison sèche dans le plafond. Placez deux (2) ancrages pour cloisons sèches dans les trous
percés, un sur chaque côté de la plaque de montage.
18. Acheminez les fils d’alimentation de la boîte de sortie dans le trou au centre de la plaque de
montage et réinstallez la plaque de montage[G] sur la bte de sortie[C] à l’aide des vis de
montage de la plaque[I].
19. Fixez la plaque de montage aux ancrages pour cloisons sèches à l’aide de deux (2) vis à bois[E].
20. Fixez les câbles de sécurité[D] à la plaque de montage ou à l’intérieur de la boîte de sortie et
sécurisez pour ne pas endommager les fils pendant le câblage.
21. Connecter les fils. Se reporter au tableau ci-dessous pour faire les connexions.
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de
la boîte
A Noir A Blanc
*Au cordon parallèle (rond
et lisse)
*Au cordon parallèle (à
angles droits el strié)
Au transparent, doré,
marron, ou noir sans fil
distinctif
Au transparent, doré,
marron, ou noir avec un til
distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque : Avec emploi d’un
fil paralléle (SPT 1 et SPT 2). Le
fil neutre est á angles droits ou
strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma). Fil Neutre
22. Soulevez le cache en direction du plafond en passant soigneusement les vis de montage[N] (fixées
à la plaque de montage) par les trous dans le cache.
REMARQUE : S’assurer que les fils ne se coincent pas entre la plaque de montage et le cache ou
le cache et le plafond.
23. Tout en maintenant le cache, utilisez des rondelles de blocage[J] et des boutons[K] pour fixer le
capot. Serrez pour fixer.
24. Glissez soigneusement les caches inférieurs[U] sur les douilles[W] jusqu’à ce qu’ils reposent sur
les bases de la douille.
25. Installez les ampoules recommandées (non fournies).
C
IF
E
GD
H
L
M
OO
L
M
K
J
D
B
Q
A
P
R
S
T
U
V
W
N
IS-52503-USREV 9-MAR-2022
PRECAUCIONES
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja
principal de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
ADVERTENCIA:
1. Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National
Electrical Code (NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está
familiarizado con los requisitos del código, la instalación se recomienda un
electricista certificado. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía.
LIMPIEZA:
• Asegúrese siempre de que la corriente eléctrica esté apagada antes de limpiar.
• Debe usarse solamente un paño húmedo y suave. Productos de limpieza
abrasivos pueden dañar el acabado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)
DIAGRAMA DE ACCESORIOS
Estamos aquí para ayudarle 866-558-5706
Horario: Lunes-Viernes 9am a 5pm EST (hora oficial del este)
Para informacion de la garantia por favor visite: kichler.com/warranty
LISTA DE PARTES
[A] Vástagos (4-6”,
4-12)
[B] Tubos Roscados
Cortos
[C] Caja de Salida (No
Suministrada)
[D] Cable de Seguridad
(cant. 2)
[E] Tornillo para Madera
(cant. 2)
[F] Anclaje para Paneles
de Yeso (cant. 2)
[G] Placa de Montaje
[H] Cubierta
[I] Tornillo de Montaje
de la Placa (cant. 2)
[J] Arandela de
Seguridad (cant. 2)
[K] Perilla (cant. 2)
[L] Aro Pequeño Inferior
(con Tubo Roscado
Corto Unido) (cant.
2)
[M] Eslabón de Bloqueo
de la Cadena (cant.
2)
[N] Tornillo de Montaje
(Unido a la Placa de
Montaje) (cant. 2)
[O] Aro Pequeño
Superior (Unido a la
Cubierta) (cant. 2)
[P] Tapa del Extremo
del Tubo (cant. 2)
[Q] Acoplador (cant. 2)
[R] Tubo Decorativo
(cant. 2)
[S] Varilla Roscada
Larga (cant. 2)
[T] Acoplador
Hexagonal (cant. 2)
[U] Pantalla (cant. 10)
[V] Extremos
Decorativos (cant.
10)
[W] Portalámparas
(cant. 10)
1. Enrosque los extremos decorativos[V] en los acoplamientos situados en la parte inferior de los
brazos del artefacto, tal como se muestra. Apriete para asegurar.
2. Del lado del artefacto con los cables, enrosque la varilla roscada larga[S] en el acoplador
hexagonal[T] como se muestra.
Repita la operación en el lado del artefacto sin cables.
NOTA: Se debe aplicar compuesto de bloqueo de roscas a las roscas de vástago según lo indicado
con el símbolo () para evitar la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el reemplazo
de los focos, etc.
3. Del lado del artefacto con los cables, deslice cuidadosamente el tubo decorativo[R] sobre el
vástago roscado largo instalado. Repita la operación en el lado del artefacto sin los cables.
4. Del lado del artefacto con los cables, coloque la tapa del extremo del tubo[P] en la parte superior
del tubo decorativo instalado. Repita la operación en el lado del artefacto sin los cables.
5. Del lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto a través del acoplador[Q] y
enrosque el acoplador en las roscas que sobresalen de la parte superior de la tapa del extremo del
tubo, aplicando bloqueador de roscas donde se indica con el símbolo (). Apriete para asegurar el
montaje.
6. Del lado del artefacto sin los cables, enrosque el acoplador[Q] en las roscas que sobresalen de la
parte superior de la tapa del extremo del tubo, aplicando el fijador de roscas donde se indica con el
símbolo (). Apriete para asegurar el conjunto.
7. Del lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto desde el acoplador a través
del número deseado de vástagos[A] y tubos roscados cortos[B]. Enrosque los vástagos entre
sí utilizando los tubos roscados cortos, aplicando el bloqueador de roscas donde se indica con el
símbolo ().
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
8. Del lado del artefacto sin los cables, enrosque un segundo juego de vástagos y tubos roscados
cortos utilizando tubos roscados cortos (el mismo número de vástagos y tubos roscados cortos
del paso anterior, pero sin los cables del artefacto), aplicando el bloqueador de roscas donde se
indique con el símbolo ().
9. Del lado del artefacto con los cables, enrosque el primer vástago del juego de vástagos
conectados en el acoplador[Q]. Repita la operación en el lado del artefacto sin los cables.
10. Del lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto a través del aro pequeño
inferior[L]. Enrosque el aro pequeño inferior en el último vástago.
11. Del lado del artefacto sin los cables, enrosque el otro aro pequeño inferior en el último vástago.
12. En ambos lados del artefacto, conecte el aro pequeño superior[O] con el aro pequeño inferior[L]
con el eslabón de bloqueo abierto[M]. Cierre el eslabón de bloqueo abierto enroscando la tuerca
en el extremo del eslabón.
13. Del lado del artefacto con los cables, pase los cables del artefacto a través del aro pequeño
superior[O] y hacia la cubierta[H].
14. Corte los cables del artefacto a un MÍNIMO de 20 pulgadas desde el borde superior de la cubierta.
15. Pase los cables de suministro desde la caja de salida hacia abajo a través del orificio en el centro
de la placa de montaje y fije la placa de montaje[G] a la caja de salida[C] utilizando los tornillos
de montaje de la placa[I]. La placa de montaje puede ajustarse para adaptarse a la posición del
artefacto.
16. Utilizando la placa de montaje como plantilla, marque las posiciones para los dos (2) anclajes para
paneles de yeso[F], uno a cada lado de la placa de montaje. Desenrosque con cuidado los tornillos
de montaje de la placa y retire los tornillos y la placa de montaje.
17. Utilice una broca de 3/16” (4,76 mm) de diámetro (no suministrada) para perforar los orificios de
anclaje en el techo. Introduzca dos (2) anclajes para paneles de yeso en los orificios perforados,
uno de cada lado de la placa de montaje.
18. Pase los cables de suministro desde la caja de salida hacia abajo a través del orificio en el centro
de la placa de montaje y vuelva a fijar la placa de montaje[G] a la caja de salida[C] utilizando los
tornillos de montaje de la placa[I].
19. Fije la placa de montaje a los anclajes para paneles de yeso utilizando los dos (2) tornillos para
madera[E].
20. Fije los cables de seguridad[D] a la placa de montaje o al interior de la caja de salida y asegúrelos
en su lugar para evitar que se dañen los cables durante el cableado.
21. Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos. (Vea la ilustracion a o b).
a. En las lámparas que tienen la placa de montaje con un agujero y dos hoyuelos realzados,
enrollar el alambre a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo verde y pasarlo por el
aquiero.
b. En las lámparas con una arandela acopada, fijar el alambre a tierra de la caja de salida del ajo
de la arandela acoada y tornillo verde, y paser por a placa de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra, conecter el alambre a tierra de la lámpara al alambre a
tierra de la caja de salida con un conector de alambres espués de seguir los pasos anteriores.
Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
22. Haga les conexiones de los alambres. La tabla de referencia de abajo indica las conexiones
correctas y los alambres correspondientes.
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo
y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado
y estriado)
Claro, marrón, amarillio
o negro sin hebra
identificadora
Claro, marrón, amarillio
o negro con hebra
identificadora
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de cobre
Alambre aislado (diferente
del verde) con conductor
de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre
paralelo (SPT 1 y SPT 2). El
alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro
alambre será de forma redonda o
lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
23. Levante la cubierta hasta el techo, pasando con cuidado los tornillos de montaje[N] fijados a la
placa de montaje a través de los orificios de los tornillos de montaje en la cubierta.
NOTA: Asegúrese de que los cables no queden apretados entre la placa de montaje y la cubierta o
la cubierta y el techo.
24. Mientras sostiene la cubierta en su lugar, use las arandelas de seguridad[J] y las perillas[K] para
asegurar la cubierta. Apriete para asegurar.
25. Baje con cuidado las pantallas[U] sobre los portalámparas[W] hasta que se asienten en la base del
portalámparas.
26. Instale los focos recomendados (no suministrados).
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
ab
C
IF
E
GD
H
L
M
OO
L
M
K
J
D
B
Q
A
P
R
S
T
U
V
W
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Kichler 52503BNB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues