Sherwood CDC-5506 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
2
Introduction
POURDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU L'HUMIDITÉ.
C
e symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
de "tension dangereuse" dans le boîtier du produit pouvant
être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque
d'électrocution pour les personnes.
C
e symbole est desti à alerter l'utilisateur de la présence
d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIERE). AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT
ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. VEUILLEZ
VOUS ADRESSER A UN PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION :
AVERTISSEMENT :
Les unités exdiées en Australie sont desties pour fonctionner sur 230 V CA uniquement.
Pour des raisons de curité, la fiche trois broches doit être branchée uniquement dans une prise d'alimentation
tripolaire standard connectée directement au circuit de mise à la terre de la maison. Les rallonges à utiliser avec
cet équipement doivent être trifilaires et brances correctement pour assurer une connexion à la terre.
Les rallonges électriques inappropriées sont la cause de tous les accidents mortels. Le fait que l'appareil
fonctionne de façon satisfaisante ne veut pas dire que la source d'alimentation est mise à la terre ou que
l'installation est totalement sans risque. Pour votre sécurité, si vous avez un quelconque doute concernant la
mise à la terre de la source d'alimentation, consultez un électricien qualifié.
VOLTAGE PANEUROPEEN UNIFIE
Tous les appareils peuvent être utilis sur des sources d'alimentation 220-240 V CA.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
EUROPE
AUSTRALIE
220 V
-
240 V
A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ATTENTION
Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert.
Ne fixez pas le faisceau.
ATTENTION : L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES, OU L'EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES
SPECIFIEES DANS CE MANUEL RISQUE DE CAUSER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
PRODUIT LASER DE
CLASSE 1
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 2
ATTENTION
Laissez un espace autour de l'appareil pour assurer une aération
suffisante.
• Evitez l'installation dans des endroits extrêmement chauds ou froids, ou
dans un endroit qui est exposé directement au soleil ou à des appareils de
chauffage.
Eloignez l'appareil de toute humidité, eau et poussière.
Ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans l'appareil.
La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les fentes de
ventilation avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit
être placée au dessus de l'appareil.
• Pensez à la protection de l'environnement lors de l'élimination des piles.
L'appareil ne doit pas être exposé au ruissellement ni à la projection d'eau.
Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases ne doit être placé au
dessus de l'appareil.
• Ne laissez pas les insecticides, benzène, et diluant entrer en contact avec
l'appareil.
• Ne jamais démonter/apporter des modifications à l'appareil d'une manière
ou d'une autre.
R
emarques concernant le cordon d'alimentation et la prise murale.
L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur)
tant qu'il est raccordé à la prise murale, même si l'appareil a été éteint.
• Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur, débranchez la fiche
de la prise de courant murale.
• Lorsque vous installez ce produit, assurez-vous que la prise secteur que
vous utilisez est facilement accessible.
• Débranchez la fiche de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas
l'appareil pendant de longues périodes.
Information pour les utilisateurs sur la collecte et
l'élimination des appareils et des piles usagés
Ces symboles apposés sur les produit, l'emballage, ou
f
igurant dans la documentation qui les accompagne,
indiquent que les piles et appareils électriques et
é
lectroniques usagés doivent être séparés des ordures
ménagères. Pour le traitement, la récupération et le
recyclage des piles et des appareils usagés, veuillez les
p
orter à l'un des points de collecte, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En éliminant les piles et les appareils usagés
correctement, vous contribuez à prévenir le gaspillage
de ressources naturelles précieuses ainsi qu'à protéger
la santé humaine et l'environnement contre les effets
p
otentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée
des déchets.
Pour de plus amples information sur la collecte et le
recyclage des piles et des appareils usagés, contactez
votre municipalité, le service d'élimination des déchets
ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur l'élimination dans les pays en dehors de
l
'Union européenne]
Ces symboles ne sont valables que dans l'Union
européenne. Pour éliminer ces produits, contactez les
autorités locales ou votre revendeur pour connaître la
méthode de mise au rebut appropriée.
R
emarque relative aux symboles sur les piles (voir les deux
exemples ci-contre) :
Le symbole Pb ci-dessous indique que cette pile contient
du plomb.
PRÉCAUTIONS
Condensation d'humidité
L'humidité peut se former sur la lentille dans les conditions suivantes.
• Immédiatement après l'allumage d'un chauffage.
• Dans une pièce embuée ou très humide.
• Lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud.
Si l'humidité se forme à l'intérieur de cet appareil, celui-ci peut ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, allumez l'appareil et patientez environ une heure pour que l'humidité s'évapore.
S'il y a des interférences sonores au niveau du téléviseur pendant une émission.
Selon les conditions de réception du téléviseur, des interférences peuvent apparaître sur l'écran du téléviseur pendant que
vous regardez une émission télé et que cet appareil est allumé. Ce n'est ni un dysfonctionnement de cet appareil ni du
téléviseur. Pour regarder une émission télé, éteignez l'appareil.
Ne transportez pas cet appareil alors qu'il contient des disques.
Ne placez pas dessus des appareils tels qu'amplificateur ou récepteur qui génèrent de la chaleur.
Si vous le faites, la température interne de l'appareil s'élève et un dysfonctionnement peut se produire.
3
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 3
4
Sommaire
Introduction
• A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL I 2
Connecteurs du panneau arrière I 5
Panneau avant et télécommande I 6
• PORTEE DE LA TELECOMMANDE I 9
• INSALLATION DES PILES I 9
Connaissances préalables des disques et Fichiers
• DISQUES COMPATIBLES I 10
• DISPOSITIFS DE MEMOIRE USB I 10
• FORMATS DE FICHIERS AUDIO COMPATIBLES I 10
• ENTRETIEN ET MANIPULATION DES DISQUES I 10
Utilisation
• LECTURE DE PISTES/FICHIERS I 11
• LECTURE ALÉATOIRE I 13
• REPETITION DE LECTURE I 13
• LECTURE DES 10 PREMIERES SECONDES DE CHAQUE PISTE/FICHIER I 14
• LECTURE DANS UN ORDRE DONNE I 14
• CHOIX D'UN AFFICHAGE DES TEMPS (CD audio uniquement) I 16
• REGLAGE DE LUMINOSITE DE L'ECRAN FLUORESCENT I 16
• ECOUTE AVEC CASQUE I 16
Guide de dépannage I 17
Spécifications I 18
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 4
5
P
OWER SOURCE
POWER CONSUMPTION
5
DISC CD CHANGER
CDC-5506
2
30V 50Hz
23 W
D
ESIGNED IN USA
ASSEMBLED IN CHINA
DIGITAL
OPT
ANALOG
L
R
DIGI LINK
SN.
C
LASS 1 LASER PRODUCT
K
LASSE 1 LASER PRODUKT
L
UOKAN 1 LASER LAITE
K
LASS 1 LASER APPARAT
N18041
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR.
WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.
4
5
Connecteurs du panneau arrière
• Ne branchez pas la prise d'alimentation secteur lors des connexions.
• Veillez à brancher les fiches blanches au connecteur L (gauche) et les fiches rouge au connecteur R (droite)
lors des connexions.
• Consultez le diagramme des raccordements du guide d'utilisation de votre amplificateur/récepteur
• Branchez les connecteurs ANALOG L et R aux
connecteurs CD IN de votre amplificateur/récepteur.
1. CONNEXION DES SORTIES AUDIO ANALOGIQUES
• Raccordez ce connecteur au connecteur DIGILINK du
système amplificateur/récepteur Sherwood afin de pouvoir
contrôler cet appareil à distance par le système DIGILINK II
ou III. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d'utilisation de l'amplificateur/récepteur Sherwood).
Remarque :
• L'opération DIGILINK peut ne pas fonctionner sur certains
produits Sherwood.
2. CONNEXION DIGILINK
• Raccordez ce connecteur au connecteur OPTICAL DIGITAL
IN de votre amplificateur/récepteur pour bénéficier d'un son
numérique.
Remarque :
• Il n'est pas recommandé d'enregistrer les signaux audio
numériques avec une connexion audio numérique avec cet
appareil et un enregistreur MD ou CD, etc. Lors
d'enregistrement de sons lus sur cet appareil, utilisez les
3. CONNEXION DE SORTIE OPTIQUE NUMÉRIQUE
• Branchez le cordon dans une prise secteur murale.
4. Cordon d'alimentation secteur
• Ce connecteur peut être utilisé pour mettre à jour le logiciel d'exploitation, etc.
Remarque :
• La mise à jour nécessite des connaissances en programmation et c'est pour cette raison que nous recommandons qu'elle ne
soit faite que par des installateurs qualifiés.
5. CONNECTEUR DE MISE A JOUR
ANALOG
L
R
Amplifier/receiver
CD IN
Sherwood amplifier/receiver
DIGILINK
DIGI LINK
DIGITAL
OPT
Amplifier/receiver
OPTICAL IN
connecteurs de sortie audio analogiques ANALOG AUDIO OUT.
• Certains câbles de fibre optique disponibles dans le commerce ne peuvent pas être utilisés avec et appareil. Si un câble de
fibre optique ne peut pas être connecté à votre équipement, consultez le revendeur le plus proche ou un centre de service.
FRANÇAIS
Amplificateur/récepteur
Amplificateur/récepteur Sherwood
Amplificateur/récepteur
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 5
Panneau avant et télécommande
5 DISC CD CHANGER C
DC
-
5
506
POWER
D
ISC SELECTOR
12345DISC SKIP OPEN / CLOSE
PHONES
U
SB
5V 500mA
ON OFF
5
DISC AU TOMATIC LOADING SYSTEM
ON/STANDBY
INTRO
D
IMMERCD/USB
T
IME
P
ROGRAM
R
ANDOM
REPEAT
1
20 16 18 19 17 13 14 10 11 12 9 25 8
2
5
32423
7
4
2
13
d
16
15
22
20
e
f
17
21
6
b
a
c
10
18
14
Commandes du panneau avant
Télécommande
6
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 6
7
13. TOUCHE LECTURE ALEATOIRE
Appuyez sur cette touche pour lire les pistes/fichiers
dans un ordre aléatoire.
14. TOUCHE REPEAT (1/F/ALL) (1/F/Tout)
Appuyez sur cette touche pour lire une piste/fichier, un
dossier, ou toutes les pistes/fichiers de façon répétitive.
15. TOUCHE REPETER AB
Appuyez sur cette touche pour lire un passage précis
de façon répétitive.
16. Touche PROGRAM
Appuyez sur cette touche pour programmer vos
pistes/fichiers préférés ou pour revoir les pistes/fichiers
programmés.
17. TOUCHE INTROSCAN
Appuyez sur cette touche pour lire les 10 premières
secondes de chaque piste/fichier.
18. Touche TIME
Appuyez sur cette touche pour afficher les différentes
informations de temps d'un CD audio.
19. TOUCHE RETROECLAIRAGE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la
luminosité de l'écran fluorescent.
20. TOUCHE SELECTEUR CD/USB
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le disque
ou la clé USB comme source de lecture.
21. TOUCHES NUMERIQUES (0 ~ 9)
Appuyez sur les touches correspondantes pour
sélectionner une piste/fichier pour lecture ou
programmation.
22. TOUCHES FOLDER (+/-)
Appuyez sur ces touches pour sélectionner le dossier
souhaité.
23. CAPTEUR À DISTANCE
Ceci reçoit les signaux de la télécommande.
24. ECRAN FLUORESCENT
Pour plus de détails, reportez-vous à la page suivante.
25. CONNECTEUR USB
Pour plus de détails, reportez-vous à la page suivante.
SYSTEME DE TELECOMMANDE DIGILINK
Cet appareil peut être contrôlé à distance au moyen
d'un amplificateur ou récepteur Sherwood DIGILINK III.
• Pour connaître les fonctions disponibles,
reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil
compatible.
• Pour écouter un CD via le système DIGILINK,
établissez d'abord une connexion DIGILINK
entre cet appareil et l'amplificateur ou le
récepteur compatible Sherwood.
1. TOUCHE D'ALIMENTATION
Appuyez sur cette touche pour passer en mode veille.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour éteindre
l'appareil.
2. Touche POWER ON/STANDBY (allumer/veille)
En mode veille, appuyez sur cette touche pour allumer
l'appareil et entrer en mode fonctionnement.
Dans le mode fonctionnement, appuyez à nouveau sur
cette touche pour éteindre l'appareil et entrer dans le
mode veille.
3. TIROIR A DISQUE
Pour charger un disque dans le tiroir à disque.
4. Touche OPEN/CLOSE ( ) (Ouvrir/Fermer)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir à
disque.
5. TOUCHES SELECTEUR DE DISQUE
Utilisez ces touches pour sélectionner le disque à lire.
6. Touche DISC
Lorsque vous sélectionnez un disque avec cette touche,
appuyez sur celle-ci d'abord puis entrez le numéro de
disque (1 ~ 5) à l'aide des touches numériques dans les
2 secondes.
7. Touche DISC SKIP
Pour charger ou décharger des disques, appuyez sur
cette touche pour passer au disque suivant dans le sens
horaire.
8. PRISE CASQUE
Un casque stéréo peut être connecté dans cette prise
pour une écoute en privé.
9. TOUCHE PLAY/PAUSE ( )
ⓐAppuyez sur cette touche pour démarrer la lecture en
mode stop ou pause.
ⓑAppuyez sur cette touche pour interrompre
temporairement la lecture.
10. Touche STOP ( )
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou
effacer les pistes/fichiers programmés.
11. TOUCHE RETOUR RAPIDE/RECHERCHER
( / )
ⓒAppuyez sur cette touche pour relire à partir du
début de la piste/fichier ou retourner à une
piste/fichier précédent.
ⓓMaintenez appuyée cette touche pour rechercher
un passage spécifique en retour rapide.
12. TOUCHE AVANCE RAPIDE/RECHERCHER
( / )
ⓔAppuyez sur cette touche pour démarrer la lecture
à partir du début de la piste/fichier suivant.
ⓕMaintenez appuyée cette touche pour rechercher
un passage précis en avance rapide.
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 7
8
ECRAN FLUORESCENT
CONNECTEUR USB
• Une clé USB peut être raccordée au connecteur USB pour écouter des fichiers MP3 ou
WMA stockés sur la clé USB via cet appareil.
Remarque :
• Après la lecture USB, retirez la clé USB dans le mode stop ou veille.
1. Indicateur PROGRAMME
2. Indicateur LECTURE ALEATOIRE
3. Affichage REPETITION
4. Affichage du numéro de tiroir à disque
• 1~5 : Numéros des tiroirs à disque
: S'allume lorsque les disques sont chargés.
: S'allume pour afficher le disque en cours de
lecture.
5. Indicateur de LECTURE
6. Indicateur de PAUSE
7. Numéro de Piste/fichier, temps de lecture,
informations d'utilisation, etc.
8. Indicateur INTROSCAN
9. Affichage ORDRE DE LECTURE
Clé USB
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 8
5 DISC CD CHANGER
C
DC
-
5
506
P
OWER
D
ISC SELECTOR
12345
D
ISC SKIP OPEN / CLOSE
P
HONES
U
SB
5V 500mA
O
NOFF
5
DISC AUTOMAT IC LOADIN G SYSTEM
O
N/STANDBY
I
NTRO
DIMMERCD/USB
T
IME
PROGRAM
R
ANDOM
R
EPEAT
PORTEE DE LA TELECOMMANDE
9
INSTALLATION DES PILES
1. Démontez le couvercle. 2. Insérez deux piles ("AAA", 2 x 1,5 V) en
respectant les polarités.
• Vous pouvez utiliser la télécommande dans un
rayon d'environ 7 mètres (23 pieds) et des angles
jusqu'à 30 degrés tout en visant le capteur de la
télécommande.
• Retirez les piles quand vous n'allez pas utiliser
l'appareil pendant une longue période.
• N'utilisez pas des piles rechargeables (type Ni-Cd).
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 9
• Pour manipuler un disque, tenez-le
soigneusement par les bords.
• Ne collez pas de papier et n'inscrivez
rien sur la surface imprimée.
• Les traces de doigts et la poussière
sur la surface enregistrée doivent
être soigneusement essuyées avec
un chiffon doux. Essuyez de
l'intérieur vers l'extérieur du disque
selon une ligne droite.
• Gardez toujours les disques dans
leurs pochettes après utilisation afin
de les protéger de la poussière et des
rayures.
• N'utilisez pas un disque fissuré, déformé ou réparé.
Ces disques se brisent facilement et peuvent provoquer des
blessures graves ou endommager l'appareil.
Remarque :
• N'exposez pas les disques directement au soleil, l'humidité ou
à une température élevée pendant une longue période.
• Posez toujours les disques avec la face imprimée vers le haut
lors du chargement du tiroir à disque.
Connaissance préalable des disques et fichiers
DISQUES COMPATIBLES
Cet appareil supporte les disques suivants.
• Cet appareil supporte les disques CD-R et CD-RW enregistrés
au format CD audio (CD-DA) MP3 ou WMA.
• Seuls les disques CD-R et CD-RW enregistré au format
I
SO9660 sont compatibles.
Cet appareil supporte les disques multisessions. Certains
disques multisessions peuvent prendre un certain temps pour
ê
tre chargés et certains ne peuvent pas être chargés du tout.
Disques non compatibles
• Etant donné que cet appareil ne supporte pas les types de
disques, formats et types de fichiers non listés ci-dessus, il
convient de ne pas lire de tels disques/fichiers.
• Certains disques CD-R et CD-RW ne sont pas compatibles
car la finalisation des disques est incomplète, la qualité de
l'enregistrement ou l'état physique du disque, les
caractéristiques de l'appareil d'enregistrement ou du logiciel
de gravure, etc.
Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi
fourni avec votre appareil d'enregistrement.
• Certains CD audio utilisent des protections contre la copie qui
n'est pas conforme à la norme CD officielle. Cet appareil ne
peut pas les lire correctement car ils ne sont pas des disques
standards.
• Quand un CD audio est enregistré en DTS-ES ou Dolby
Digital EX est lu, du bruit peut être entendu.
Disc Logo Format or file type
PCM
Audio CD, MP3, WMA
Audio CD, MP3, WMA
W
MA(Windows Media Audio)
• Fréquence d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz
Débit : 32 ~ 320 kbps
Extension :.wma,.WMA
• Les Tag WMA ne sont pas disponibles
• Windows Media et le logo Windows sont des marques
c
ommerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation
a
ux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Remarque :
• Les dossiers peuvent être jusqu'à dix niveaux d'imbrication.
Pour certains fichiers, il est possible que certaines fonctions ne
soient pas disponibles pendant la lecture.
• Les fichiers protégés par DRM (Digital Rights Management) ne
p
euvent pas être lus.
Lorsque les données d'un fichier/dossier est plus grande que la
capacité de mémoire de l'appareil, certains fichiers, etc. peuvent ne
pas être reconnus et lus.
CLE USB
• Une clé USB peut être raccordée au connecteur USB du
panneau avant pour lire les fichiers MP3 ou WMA stockés sur
cette clé.
• Seuls les clés USB conformes à la classe de stockage de
masse et aux normes MTP (Media Transfer Protocol) peuvent
être lus sur cet appareil.
• Cet appareil supporte les systèmes de fichiers FAT16 ou
FAT32 pour les clés USB.
FORMATS DE FICHIERS AUDIO
COMPATIBLES
MP3(MPEG-1 Audio Layer-3)
• Fréquence d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz
• Débit : 32 ~ 320 kbps
• Extension :.mp3,.MP3
• Il est recommandé d'utiliser un débit fixe. Des fichiers à débit
variable (VBR) sont compatibles, mais le temps de lecture
peut ne pas être affiché correctement.
• Les Tag ID3 ne sont pas disponibles.
• Le codage audio MPEG Layer-3 est une technologie sous
licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
10
ENTRETIEN ET MANIPULATION DES
DISQUES
5 DISC CD CHANGER CDC
-
5506
POWER
D
ISC SELECTOR
1
2345
DISC SKIP OPEN /CLOSE
P
HONES
USB
5
V 500mA
O
NOFF
5 DISC AUTOMATI C LOADING SYST EM
ON/STANDBY
I
NTRO
D
IMMERCD/USB
T
IME
P
ROGRAM
RANDOM
R
EPEAT
Printed sideTray
FRANÇAIS
Disque
Logo Format ou type de fichier
Audio CD
PCM
CD-R
CD audio, MP3, WMA
CD-RW
CD audio, MP3, WMA
Tiroir à disque
Face imprimée
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 10
Utilisations
LECTURE DE PISTES/FICHIERS
11
Avant utilisation
• Appuyez sur la touche POWER.
• Cette touche reste appuyée, l'appareil passe en mode veille.
• Appuyez de nouveau sur cette touche pour éteindre
l
'appareil.
• Puis le courant est coupé.
Mode veille
En mode veille, l'appareil n'est pas déconnecté de
l'alimentation secteur et une petite quantité de courant est
conservée pour une remise en marche immédiatement.
Économie d'énergie automatique
• La fonction Économie d'énergie éteint automatiquement
l'appareil pour le mettre en mode veille. la fonction économie
d'énergie automatique s'active, lorsque l'appareil reste en
mode stop, pause, etc. pendant plus de 30 minutes.
• Chaque fois que cette touche est appuyée, l'appareil est
allumé pour entrer en mode fonctionnement ou en mode
veille.
Lorsque le nombre de fichiers est supérieur à 99 (soit un
nombre à trois chiffres), le troisième chiffre du nombre est
affiché dans l'Ordre de lecture.
L'indicateur " " s'allume dans l'Ordre de lecture lorsque le
nombre de pistes est supérieur à 14.
Pour le chargement des disques dans les autres tiroirs,
appuyez sur la touche DISC SKIP.
Les disques 8 cm (3 pouces) peuvent également être chargés
sur le cercle intérieur du tiroir.
Cela peut prendre beaucoup de temps pour charger un disque
ou une clé USB qui contient plusieurs fichiers et/ou dossiers,
etc.
Remarque :
Ne forcez pas l'ouverture et la fermeture du tiroir à disque.
Cela peut l'endommager.
1. En mode veille, allume l'appareil.
3. Selon la source de lecture sélectionnée, insérez
des disques ou connectez une clé USB.
O
N/
S
T
A
N
D
B
Y
• Chaque fois que cette touche est appuyée, la source de
lecture change comme suit :
“CD” “USB”
Remarque :
• Selon la source de lecture sélectionnée, les touches
DISC SELECTOR ou FOLDER (+/-), etc. ne fonctionnent
pas.
2. Sélectionne le disque ou la clé USB comme
source de lecture.
CD/
USB
OPEN / CLOSE
ou
ou
ou
Exemple : CD Audio
Nombre total
de pistes
Nombre total de
fichiers
Temps total
de lecture
Nombre total
de dossiers
Ordre de lecture
Exemple : Fichiers audio (923 fichiers et 15 dossiers)
1 2 345
SCENE TRACK
STEP
123
456
789
10 11 12
13 14
12345
SCENE
9
+
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 11
4
Sélection d'une piste/fichier en cours de lecture
Sélection d'un disque
Changement de disques pendant la lecture
12
4. Démarrer la lecture.
• L'indicateur “ ” s'allume.
• L'appareil lit la première piste/fichier, à partir du disque
actuel à la dernière sur le 5ème disque.
5. Pour interrompre temporairement la lecture.
• L'indicateur “ ” s'allume.
• Pour reprendre le lecture, appuyez sur la touche
LECTURE (“ ” ou “ ”).
• Pendant la lecture, disque , et peuvent être
changés.
• Après avoir changé les disques, appuyez sur la touche
(OUVRIR/FERMER ( )) pour fermer le tiroir à disque.
• Lors du changement du disque ou , appuyez sur la
touche DISC SKIP et fermez le tiroir à disque.
• Appuyez sur la touche correspondante pour lancer la
lecture du disque souhaité.
• La première piste/fichier du disque sélectionné sera lu.
Exemple : En sélectionnant le disque 4
6. Pour arrêter la lecture.
• Chaque fois que la touche est appuyée, une piste/fichier
est ignorée.
• Lorsque la touche RETOUR RAPIDE ( ) est appuyée
une fois à mi-chemin sur une piste/fichier, la lecture
revient au début. Quand elle est à nouveau appuyée, une
piste/fichier est ignorée.
• Lorsque vous utilisez les touches numériques de la
télécommande.
Exemple :
Pour “3” :
3
Pour “15” : 1 5
Pour “123” : 1 2 3
ou
ou
d
ans les
2 sec.
ou
1. Ouvrez le tiroir à disque.
OPEN / CLOSE
2. Placez les disques souhaités.
ou
ou
Pour revenir en arrière
Pour
avancer
within 2 sec.
within 2 sec.
within 2 sec.
Pour une lecture rapide vers l'avant ou l'arrière
• Maintenez appuyée la touche jusqu'à ce que le passage
désiré soit atteint.
Pour un retour rapide
ou
Pour une
avance
rapide
FRANÇAIS
Tiroir à disque
dans les 2 sec.
dans les 2 sec.
dans les 2 sec.
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 12
Sélection d'un dossier pendant la lecture
• Chaque fois que la touche est appuyée, le dossier
précédent ou suivant est sélectionné et le premier fichier
dans ce dossier est automatiquement lu.
• L'indicateur “ ” s'allume.
• Chaque fois que la touche est appuyée, le mode aléatoire
change comme suit :
• Dans le cas de CD
1 Disque Tous les disques Désactivé
• Dans le cas de clé USB
1 Disque Désactivé
• L'appareil sélectionne automatiquement et lit dans un
ordre aléatoire.
• Appuyez sur cette touche pour annuler la lecture
aléatoire.
Remarque :
• La lecture aléatoire saute la piste/dossier qui a 100
pistes/fichiers ou plus.
• Lorsque les touches numériques sont appuyées pendant
la lecture aléatoire ou la lecture d'un programme, la
lecture aléatoire ou la lecture du programme est annulée.
(Cependant, le contenu programmé n'est pas effacé. Pour
rappeler le contenu programmé, appuyez sur la touche
PROGRAM en mode stop.)
LECTURE ALÉATOIRE
ou
P
our sélectionner le
précédent
Pour sélectionner le
s
uivant
RANDOM
13
• Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode
répétition change comme suit.
Remarque :
• Pendant la lecture aléatoire ou Introscan, vous ne pouvez
sélectionner que le mode répétition toutes les
pistes/fichiers.
• Pendant la lecture d'un programme, le mode répétition de
dossier ne peut pas être sélectionné.
• En cas de CD audio
→UN ("REPETER 1") : Répétition de piste
Disque ("REPETER 1 DISQUE") : Répétition de Disque
TOUT ("REPETER TOUS LES DISQUES") : Répétition de tous
les disques
Désactivé : Le mode Répétition est désactivé
• Dans le cas de clé USB
Disque ("REPETER 1 DISQUE") : Répéter tous les fichiers
UN ("REPETER 1 ") : Répétition d'un fichier
DOSSIER ("REPETER") : Répétition de dossier
Désactivé : Le mode Répétition est désactivé
• Dans le cas d'un CD contenant des fichiers
UN ("REPETER 1 ") : Répétition d'un fichier
DOSSIER ("REPETER") : Répétition de dossier
Disque ("REPETER 1 DISQUE") : Répétition de disque
TOUT ("REPETER TOUS LES DISQUES") : Répétition de tous
les disques
Désactivé : Le mode Répétition est désactivé
Répétition d'une piste/fichier, un
dossier, toutes les pistes/fichiers
REPETITION DE LECTURE
• Vous pouvez lire à plusieurs reprises une piste/fichier, un
dossier, toutes les pistes/fichiers ou un passage précis.
• Pendant la lecture d'une piste/fichier ou dossier,
ou
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 13
1 2 3 4 5
TRACK
PROG
PROGRAM
• Chaque fois que cette touche est appuyée, le mode intro
change comme suit :
• Dans le cas de CD
1 Disque INTRO Tous les Disques INTRO Désactivé
• Dans le cas de clé USB
1 Disque Désactivé
• L'appareil lit les 10 premières secondes de chaque
piste/fichier.
• Appuyez sur cette touche pour annuler la lecture
Introscan.
Remarque :
• Pendant la lecture d'un programme, Introscan ne
fonctionne pas.
• Pendant la lecture de tous les disques Introscan,
l'appareil ne lit que la première piste sur chaque disque
pendant 10 secondes.
• On peut programmer jusqu'à 32 pistes/fichiers pour lire
dans n'importe quel ordre souhaité.
• L'indicateur “ ” se met à clignoter.
Exemple :
Lors de la sélection et le stockage de la piste 4 d'un CD audio
Piste n°
Ordre programmé
LECTURE DES 10 PREMIERES
SECONDES DE CHAQUE PISTE/FICHIER
LECTURE DANS UN ORDRE PROGRAMME
1. En mode stop, entrez dans le mode programme.
2. Sélectionnez la piste/fichier souhaité et
stockez-le dans la mémoire.
PROG
PROGRAM
ou
ou
• L'indicateur “ ” s'allume également et le passage désiré
est lu à plusieurs reprises.
• Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler la
répétition A B.
Remarque :
• La répétition A B ne fonctionne qu'avec une
piste/fichier.
• Pendant la lecture aléatoire ou Introscan, la répétition
AB ne fonctionne pas.
Répétition d'un passage précis
• Les indicateurs “ ” et “ ” s'allument.
1. Pendant la lecture au début du passage désiré,
appuyez sur la touche REPEAT AB.
2. A la fin du passage désiré, appuyez à nouveau
sur la touche REPEAT AB.
R
EPEAT
A< >
B
• Vous pouvez sélectionner une piste/fichier en utilisant les
touches numériques.
Exemple :
Pour “3” :
3
Pour “15” : 1 5
Pour “123” : 1 2 3
• La piste/fichier sera sélectionné est stocké
automatiquement sans appuyer sur la touche
PROGRAMME.
within 2 sec.
within 2 sec.
within 2 sec.
14
FRANÇAIS
dans les 2 sec.
dans les 2 sec.
dans les 2 sec.
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 14
15
3. tez ltape 2 ci-dessus jusqu'à ce que toutes
les pistes/fichiers souhaités soient programmés.
• La lecture démarre dans l'ordre programmé.
ou
4. Démarrez la lecture d'un programme.
Vérification des pistes/fichiers programmés
• Chaque fois que la touche PROGRAMME est appuyée en
mode programme, les pistes/fichiers programmés sont
affichés dans l'ordre programmé.
ou
PROGRAM
Effacer les pistes/fichiers programmés
Pour effacer un par un
• Chaque fois que la touche STOP ( ) est appuyée en
mode programme, les pistes/fichiers programmés sont
effacés un par un dans l'ordre inverse.
Pour effacer toutes les pistes/fichiers programmés
• Appuyez sur la touche STOP ( ) pendant plus de 4
secondes en mode programme.
• L'ouverture du tiroir à disque ou la sélection d'une autre
source de lecture, efface également toutes les
pistes/fichiers programmés.
Pour effacer une piste/fichier précis
• Trouvez la piste/fichier et l'effacer en mode programme..
ou
P
ROGRAM
ou
PROGRAM
Remplacer toute piste/fichier
programmé
Exemple :
Lorsque les pistes 5, 9 et 7 sont programmées et vous
voulez remplacer la piste 9 avec la piste 10 sur un CD
audio.
• Puis la piste (/fichier) programmée est affichée pendant
quelques secondes.
1. localisez la piste (/fichier) 9 en mode
programme.
ou
1 2 3 4 5
TRACK
STEP
PROG
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 15
P
ROGRAM
16
2. Tout en affichant la piste (/fichier) à remplacer
par une nouvelle piste, sélectionnez la piste
(/fichier) 10 et stockez-la en mémoire.
• Vous pouvez sélectionner une piste (/fichier) à l'aide des
touches numériques.
Exemple : Pour "10" : 1 0
• Lorsque vous sélectionnez une piste avec les touches
numériques, la piste sélectionnée est stockée
automatiquement sans la touche PROGRAM.
• Lorsque la piste/fichier à remplacer disparaît, effectuez à
nouveau l'étape 1 ci-dessus.
ou
1 2 3 4 5
T
RACK
S
TEP
P
ROG
within 2 sec.
• Chaque fois que cette touche est appuyée, l'affichage de
temps change comme suit.
• Pendant la lecture aléatoire, etc., l'affichage du temps peut
être “
--:--”.
• Pendant la lecture,
SÉLECTION DU TEMPS A AFFICHER
(CD audio uniquement)
TIME
1 2 3 4 5
TRACK
INDEX
789
10 11 12
1 2 3 4 5
TRACK
INDEX STEP
789
10 11 12
1 2 3 4 5
789
10 11 12
Temps écoulé de la piste actuelle
Temps restant de la piste actuelle
Temps restant du disque
ou
• Pour une écoute privée, insérez la prise casque dans
le connecteur PHONES.
Remarque :
• Veillez à ce que le volume ne soit pas trop fort
lorsque vous utilisez un casque.
• Chaque fois que cette touche est appuyée, la
luminosité de l'écran fluorescent change comme suit.
Activé Rétroéclairage Désactivé
• En mode affichage Désactivé, appuyez sur une
touche quelconque pour annuler l'affichage Désactivé
et afficher l'état de fonctionnement.
ECOUTE AVEC CASQUE
REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE
L'ECRAN FLUORESCENT
D
IMMER
P
HONES
FRANÇAIS
dans les 2 sec.
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 16
17
Guide de dépannage
Si une panne se produit, consultez le tableau ci-dessous avant d'emmener votre appareil pour réparation.
Si la panne persiste, essayez de le résoudre en éteignant l'appareil et l'allumant de nouveau. Si la panne persiste encore,
consultez votre revendeur. En aucun cas vous ne devez tenter de réparer l'appareil vous-même. Cela pourrait annuler la
garantie.
PROBLEME CAUSE POSSIBLE REMEDE
Ne s'allume pas
Lecture impossible
Pas de son
Son de mauvaise
qualité ou déformé
Saut en cours de
lecture
Programmation
impossible
Ça prend beaucoup
de temps à lire un
disque ou une clé
USB.
• Le cordon d'entrée secteur est débranché.
• Mauvais branchement de prise murale ou celle-
ci est hors tension.
• Le disque est chargé à l'envers.
• Disque sale.
• Disque défectueux ou rayé profondément.
• Le CD-R/CD-RW n'est pas standard.
• Des fichiers audio sont enregistrés dans des
formats non compatibles.
• Connexions incorrectes.
• Utilisation incorrecte de
l'amplificateur/récepteur.
• L'indicateur " "s'allume.
• L'appareil est connecté aux connecteurs
d'entrée PHONO de l'amplificateur/récepteur.
• Mauvaises connexions.
• Disque défectueux ou rayé profondément.
• L'appareil est placé sur une surface qui est
soumise à des vibrations ou des chocs.
• Le disque est sale ou rayé.
• La procédure de programmation n'est pas
correcte.
• Le nombre de pistes/fichiers programmés est
32.
• La lecture d'un disque ou une clé USB
contenant plusieurs fichiers et dossiers, peut
prendre beaucoup de temps.
• Bien brancher le cordon secteur.
• Vérifiez la prise en utilisant une lampe ou un
autre appareil.
• Rechargez le disque avec la face imprimée
vers le haut.
• Nettoyez le disque.
• Chargez un autre disque.
• Voir "Disques non compatibles" à la page 10.
• Seuls les fichiers audio aux formats MP3 et
WMA sont compatibles.
• Faites les connexions correctement.
• Utilisez l'amplificateur/récepteur correctement.
• Appuyez sur la touche " " pour annuler le
mode pause.
• Faites les connexions correctement.
• Vérifiez les connexions et bien raccordez tous
les câbles.
• Essayez de lire un autre disque.
• Placez l'appareil sur une surface stable.
• Réessayez avec un disque sans rayures.
• Réessayez.
• Vérifiez le nombre de pistes/fichiers
programmés.
• Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 17
18
■PERFORMANCES AUDIO TYPIQUES
• Nombre de canaux I 2
• Réponse en fréquence, 20~20,000 Hz I ±0,8 dB
• Rapport signal sur bruit, pondéré A I 94 dB
• Gamme dynamique I 86 dB
• Distorsion Harmonique totale, 1 kHz I 0,009 %
• Pleurage et scintillement I Précision de cristal de quartz
• Niveau de sortie audio I 2 V RMS
• Sortie numérique, optique, longueur d'onde 660 nm I -20 ~ -15 dBm
SYSTEME DE LECTURE OPTIQUE
• Laser I Laser semi-conducteur
• Longueur d'onde I 760~800 nm
• Ouverture numérique I 0,45
FORMAT DU SIGNAL
• Fréquence d'échantillonnage I 44,1 kHz
• Conversion Numérique/Analogique I Multibit (Sigma-delta conversion)
• Suréchantillonnage I 8 fois
GENERAL
• Alimentation I 230 V ~ 50 Hz
• Consommation d'énergie I 23 W
• Dimensions (L×H×P, parties saillantes incluses) I 440x112x397 mm (17-5/16x4-7/16x15-4/6 pouces)
• Poids net : I 5,6 kg (12.4 lbs)
Remarque : À cause des améliorations continues, la conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Spécifications
FRANÇAIS
CDC-5506 (G)_French:CDC-5506(E)_ENG 9/9/2011 7:04 PM Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sherwood CDC-5506 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur