Samsung BFW36W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
manuel d’utilisation
Merci d’avoir acheté ce produit BRADA.
Afin de bénéficier d’un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l’adresse
www.transglobalservice.com
BFW36W
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 1 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:55
2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge brada
Caractéristiques de votre
nouveau lave-linge Brada
1. Grande capacité
Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. La grande
capacité de 96 litres laisse assez de place pour un lavage plus intense et efficace.
2. Support avec tiroirs de stockage (n° de modèle : WE357A7W)
Un support optionnel de 40 cm est disponible pour surélever le lave-linge, pour un
remplissage et un vidage plus faciles.Il offre également un tiroir de stockage intégré pouvant
contenir un baril de produit à lessiver de 2,8 kg.
3. Superposition (n° de modèle : SK-3B1/XAC)
Les lave-linge et les sèche-linge Brada peuvent être superposés pour optimiser l’espace
utilisable.
Un kit de superposition optionnel est disponible auprès de votre revendeur Brada.
<Support avec tiroirs de stockage>
<Superposition>
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 2 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:56
consignes de sécurité _3
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Brada. Ce manuel contient
de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre
appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement parti de tous les
avantages et de toutes les fonctionnalités de votre lave-linge.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas
l’ensemble des conditions et des situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon
sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre
lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves
blessures ou la mort.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
moins importantes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, d’électrocution ou de
blessure personnelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, observez les
consignes élémentaires de sécurité suivantes :
Ne PAS essayer.
Ne PAS démonter.
Ne PAS toucher.
Suivre les instructions à la lettre.
Débrancher la prise d’alimentation.
Vérifier que la machine est bien reliée à la terre afin d’éviter tout choc électrique.
Appeler le centre de service afin d’obtenir de l’aide.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.
Comme pour tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un
certain nombre de dangers potentiels.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et
restez prudent lorsque vous l’employez.Installez votre lave-linge à l’intérieur et évitez de
l’exposer aux intempéries.
Installez votre lave-linge de niveau, sur un sol capable de supporter son poids.
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise
non reliée à la terre.
Voir page 7 pour plus d’informations sur la mise à la terre de votre lave-linge.
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 3 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:56
4_ consignes de sécurité
Pour duire le risque d’incendie ou dexplosion :
Ne lavez aucun article ayant été lavé, trempé ou trai avec de l’essence, des solvants de nettoyage
à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Celles-ci diffusent des vapeurs pouvant
s’enflammer ou exploser. Rincez à la main tout tissu ayant été exposé à des solvants de nettoyage
ou à d’autres liquides ou solides inflammables avant de les placer dans votre lave-linge. Vérifiez que
toute trace de ces liquides, solides ou vapeur ait é éliminée. Consirez les substances suivantes
comme dangereuses : atone, alcool dénatu, essence, rone, certains tergents ménagers
et détachants, térébenthine, cires et décapants.
Ne placez pas d’essence, de solvant de nettoyage à sec ou d’autre substance inflammable ou
explosive dans le lave-linge.
Dans certaines conditions, de lhydrone peut s’accumuler dans les sysmes de ration d’eau
chaude (comme votre chauffe-eau) qui n’ont pas été emplos pendant au moins deux semaines.
L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre sysme de génération d’eau chaude na pas été
emplo pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d’eau chaude de votre maison
et laissez l’eau couler pendant plusieurs minutes avant d’utiliser votre lave-linge. Cela permettra
d’éliminer l’hydrogène accumulé. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne faites
pas de feu pendant cette opération.
branchez le cordon d’alimentation avant de procéder à l’entretien de votre lave-linge.
N’ouvrez pas le lave-linge lorsque le tambour est en mouvement.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s’ouvre pas de
l’intérieur et un enfant peut se blesser gravement s’il est enfer dans l’appareil.
Ne neutralisez pas les commandes.
Ne tentez pas de procéder à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de votre lave-
linge à moins que vous ne compreniez les recommandations scifiques en la matre se trouvant dans
le manuel d’entretien et que vous ne disposiez des compétences requises pour assurer lopération.
Toute opération effectuée par une personne non autorisée est susceptible dannuler la garantie.
Stockez les détergents, poudres à lessiver, etc. dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
N’essayez pas de laver ou de cher des articles comportant des taches d’huile tale ou de cuisson.
Il est possible que ces articles contiennent toujours de lhuile après avoir été las, et qu’ils se mettent
alors à fumer ou qu’ils prennent feu.
N’utilisez pas simultanément d’eau de Javel chlorée, d’ammoniac ou d’acide (p. ex. vinaigre ou
antirouille) lors de la me lessive.
Des vapeurs dangereuses peuvent se gager.Ne passez pas les articles en fibre de verre au lave-linge.
De petites particules peuvent sen détacher puis s’accrocher aux tissus lors des lessives suivantes et
provoquer des mangeaisons.
Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, enlevez le hublot pour éviter que des animaux et des
jeunes enfants ne se retrouvent ps à l’intérieur.
Ne vous asseyez pas sur votre lave-linge.
Les tuyaux d’arrivée deau se dériorent avec le temps. rifiez leur état (bosses, coupures, usure,
fuites, nœuds) et remplacez-les tous les cinq ans.
rifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irguliers, les pces, les canifs, les
épingles, etc. peuvent endommager votre lave-linge.
Evitez de laver des tements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en
tal lourd.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 4 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:56
Contenu _5
contenu
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
6
6 Déballage de votre lave-linge
6 Présentation de votre lave-linge
6 Electricit
é
7 Mise à la terr
e
7 Ea
u
7 Système de vidang
e
8 Planche
r
8 Choix d’un emplacemen
t
8 Installation dans une niche ou une armoir
e
9 Remarque importante à l’intention de
l’installateur
MODE D’EMPLOI
11
11 Charger votre lave-linge
11 Mise en route
EFFECTUER UN LAVAGE
12
12 Présentation du panneau de commandes
14 Verrouillage
parental
14 Vêtement
+
15 Utilisation de la lessive
15 Caractéristiques
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
17
17 Nettoyer l’extérieur
17 Nettoyage de l’intérieur
17 Nettoyage des bacs
17 Entreposage de votre lave-linge
DÉPANNAGE
18
18 Vérifiez les points suivants si...
20 Codes
ANNEXE
22
22 Tableau des symboles textiles
23 Aider l’environnement
24 Déclaration de conformité
24 Caractéristiques
25 Tableau des programmes
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 5 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:57
6_ Installation de votre lave-linge
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. Assurez-vous de disposer
de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne
disposez pas de tous les éléments, appelez le 1-800-360-2742).
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
(placer sur le trou de vis supérieur)
Clé
Caches pour les trous des vis
Tuyau d’arrivée
d’eau
Rondelle de
caoutchouc
Guide du
tuyau de
vidange
Cale en
caoutchouc
Papier
collant
EXIGENCES DE BASES RELATIVES A L’INSTALLATION
Electricité
Fusible ou coupe-circuit 120 V, 60 Hz, 15 AMP
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
Votre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d’arrivée d’eau
chaude
Tuyau de vidange
Pied réglage
Tiroir à lessive
Panneau de commandes
Hublot
ATTENTION
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 6 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:59
Installation de votre lave-linge _7
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE A LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le
risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec fil de terre destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque
de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si
vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la
prise fournie avec l’appareil ; si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un
électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le
câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC
(National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu’aux réglementations et
ordonnances locales. La fourniture d’un service électrique adapté à cet appareil relève de la
responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE A UNE CONDUITE DE PLOMBERIE EN
PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CONDUITE D’EAU CHAUDE.
Eau
L’arrivée d’eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,3 bar (20 à 120 psi) pour que le lave-linge
puisse se remplir dans les délais nécessaires.
Une pression inférieure à 1,4 bar (20 psi) peut provoquer une panne de la soupape d’admission
d’eau et l’empêcher de se fermer correctement ou allonger la durée de remplissage au-delà
du niveau autorisé par le contrôleur du lave-linge, ce qui entraînera l’arrêt de ce dernier. Un
compteur de temps est intégré au contrôleur afin d’éviter toute inondation si un tuyau interne
venait à se détacher.
Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge
pour pouvoir utiliser les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d’arrivée d’eau d’une longueur maximale de 305 cm pour les robinets
se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles.
Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’employez pas le lave-linge.
Vérifiez régulièrement l’absence de fuite aux raccords des tuyaux d’arrivée d’eau.
VERIFIER L’ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES BRANCHEMENTS (ROBINET ET
SOUPAPE D’ADMISSION D’EAU).
Système de vidange
La hauteur recommandée du tuyau d’évacuation mural est de 46 cm. Le tuyau de vidange doit
être accroché à la pince prévue à cette effet puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le
tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau
de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.
01 Installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 7 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:59
8_ Installation de votre lave-linge
Plancher
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est
en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la
tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage.
N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure faiblement soutenue.
Choix d’un emplacement
N’installez pas votre lave-linge dans une zone ou l’eau peut geler : il contiendra en effet toujours
une certain quantid’eau dans la soupape, la pompe ou les tuyaux. Si celle-cile, cela peut
endommager la courroie, la pompe, les tuyaux ou d’autres composants. La température de
fonctionnement doit dépasser 16°C.
Installation dans une niche ou une armoire
DEGAGEMENTS MINIMAUX POUR LES INSTALLATIONS DANS UNE NICHE
OU UNE ARMOIRE :
Côtés – 25 mm
Arrière – 102 mm
Haut – 432 mm
Avant de l’armoire – 51 mm
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, l’avant de l’armoire doit avoir une aération
d’au moins
465 cm² sans obstacle. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécifique.
installation de votre lave-linge
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 8 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:00
Installation de votre lave-linge _9
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR
Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pourrence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
ETAPE 1
Choisir un emplacement
Avant d’installer votre lave-linge, rifiez que l’emplacement choisi :
Possède une surface dure et de niveau
N’est pas soumise à la lumière directe du soleil
Dispose d’une ne ventilation adaptée
Ne risque pas de geler (température inrieure à C)
Ne se trouve pas à proximid’une source de chaleur comme du charbon ou du gaz
Dispose de suffisamment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son
cordon d’alimentation
N’est pas recouverte de moquette susceptible d’obstruer les orifices de ventilation
ETAPE 2
Enlever les vis de transport
Avant d’utiliser votre lave-linge, vous devez enlever les quatre
vis de transport situées à l’arrière de l’appareil.
1. vissez les quatre vis à l’aide de la c fournie.
2. Faites glisser la vis et la cale d’espacement vers le haut
et sortez-les par le trou prévu à cet effet sur la face arrière
de votre lave-linge.tez l’opération pour chaque vis.
3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis.
4. Conservez les vis de transport et les cales d’espacement
pour une prochaine utilisation.
ETAPE 3
Installer votre lave-linge
1. Insérer le tuyau de vidange dans le tuyau
mural d’évacuation d’eau. Ne fermez PAS
hermétiquement le branchement entre le tuyau
de vidange et le tuyau mural d’évacuation.
Le tuyau mural d’évacuation doit faire au
moins 46 cm de haut.Faites attention à
ne pas endommager le tuyau de vidange.
Pour des résultats optimaux, ne pas
restreindre le tuyau de vidange de quelque
manière que ce soit (coudes, raccords,
longueur excessive). Si le tuyau de vidange
ne peut pas être suréle d’au moins 46
cm, faire en sorte qu’il soit soutenu.
01 Installation de votre lave-linge
Max. 243 cm
Min. 46 cm
Max. 243 cm
Min. 46 cm
Support
pour tuyau
Courroie de
fixation
Evier
Tuyau mural
d’évacuation
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 9 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:01
10_ Installation de votre lave-linge
2. Insérez les nouvelles rondelles de caoutchouc (fournies) à
chaque extrémité des tuyaux d’arrivée.
Fixez fermement les rondelles dans les raccords.
3.
rifiez la présence d’une rondelle dans chaque tuyau d’arrie d’eau.
Filetez les tuyaux d’arrivée d’eau et branchez-les aux robinets
d’eau CHAUDE et FROIDE.
A l’autre extrémité du tuyau, vérifiez la présence d’une
rondelle en caoutchouc dans chaque tuyau puis branchez-
les à la soupape d’admission d’eau. Vérifiez que le tuyau
marqué « Chaud» soit bien branché au robinet d’eau
CHAUDE. Serrez à la main sans excès puis ajoutez deux
tiers de tour à la pince.
Pour un bon fonctionnement, branchez les deux soupapes
d’admission deau (chaude et froide). Si l’une d’entre elles n’est
pas brance, une erreur « nF » (no fil) risque de se produire.
4. Ouvrez les robinets d’eau chaude et froide puis vérifiez tous les
branchements : la soupape d’admission d’eau et les robinets
ne doivent pas présenter de fuites.
5. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale 120 V,
60 Hz protée par un fusible de 15 ampères (ou un coupe-circuit
comparable).
Le fil de terre de votre lave-linge est rel à la troisme broche du
cordon d’alimentation. Celle-ci doit être inrée dans une prise
murale à trois broches correctement mise à la terre.
6. Faites glisser votre lave-linge jusqu’à l’emplacement choisi.
7. Mettez votre laveuse à niveau en tournant les pieds vers la
gauche ou la droite manuellement ou à l’aide de la c anglaise
fournie avec votre laveuse. Lorsque la laveuse est de niveau,
serrez les écrous à l’aide de la c anglaise ou d’un tournevis.
Les quatre tés de votre lave-linge doivent être de niveau.
Utilisez un niveau à bulle sur les quatre tés pour vérifier.
Après une dizaine de lessives, il est recommandé de revérifier
si votre lave-linge est toujours de niveau.
8. Avant d’installer la cale en caoutchouc, fixez le papier collant fourni à sa base.
installation de votre lave-linge
Froid Chaud
Marqué
« Froid »
Marqué
« Chaud »
Rondelle de
caoutchouc
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 10 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:04
Mode d’emploi _11
mode d’emploi
CHARGER VOTRE LAVE-LINGE
Vous pouvez remplir le lave-linge de vêtement secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS.
Toute surcharge risque de réduire l’efficacité de la lessive et de provoquer une usure excessive et
éventuellement un froissage du linge.
Lavez les articles délicats comme les soutien-gorge, bas et autres articles de lingerie à l’aide du
programme Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage main), avec les articles légers similaires.
Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d’articles qui ne remplissent pas
complètement le lave-linge (p. ex. une carpette, des peluches, un ou deux pulls), ajoutez quelques
serviettes afin d’aider les processus de rotation et d’essorage.
Ne placez pas de couvertures de grande taille dans votre lave-linge.
Lors de l’essorage, le lave-linge peut ajouter de l’eau afin de compenser les éventuels déséquilibres
dans le tambour.
Lorsque vous lavez du linge ts sale, ne surchargez pas votre lave-linge : le résultat du lavage sera plus satisfaisant.
Pour ajouter un article oublié :
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
2. Attendez que le voyant de verouillage de la porte (Door Lock) s’éteigne (5 secondes)
3. Ajoutez l’article, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
Pour assurer la qualité du lavage, ajoutez les articles oubliés dans les cinq minutes suivant le début du
cycle de lavage.
Pour laver la literie, les serviettes, les sous-vêtements et les autres articles habituellement en contact avec la peau,
nous vous recommandons d’utiliser l’option SilverCare™, qui supprime les micro-organismes dans l’eau froide.
MISE EN ROUTE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Fermez le hublot.
3. Versez le détergent et les additifs désirés dans le bac (voir pages 15 à 16).
4. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 12 à 14).
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
6. Le voyant du lave-linge s’allume.
7. La durée estimée du programme apparaît à l’écran.
La durée peut varier pour offrir un meilleur aperçu du temps restant du programme en cours.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d’un programme peut différer de la durée esti mée affichée
sur l’écran en fonction de la pression et de la température de l’eau, du typ e de lessive utilisé et du
linge à nettoyer.
8. Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une série de bruits de cliquetis qui vous
aident à déterminer si le hublot est verrouillé et il effectue une vidange rapide.
Une fois le cycle termi, le voyant de verouillage de la porte (Door Lock) séteint et le message « End »
appart à l’écran.
N’essayez PAS d’ouvrir le hublot avant lextinction du voyant de verouillage de la porte (Door Lock). Pour
ajouter un article oubl, voir la section « Charger votre lave-linge » (page 11).
Lorsque vous redémarrez votre lave-linge après une pause, prévoyez un délai pouvant atteindre 15 secondes
avant que le cycle ne continue.
Appuyer sur le bouton Power (Mise en Marche) annule le programme et arte le lave-linge.
Les voyants Pre Wash (Plavage), Wash (Lavage), Rinse (Riage) et Spin (Essorage) s’allument lorsque le
programme entame ces parties du programme.
02 Mode d’emploi
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 11 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:05
12_ Effectuer un lavage
effectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
Affichage
numérique
Affiche le temps restant, toutes les informations relatives au programme et les
messages d’erreur.
Bouton Temp.
(Température)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes temratures
disponibles.
Hot/Cold (Chaud/Froid) - blanc et linge très sale, couleurs résistantes.
Warm/Warm (Tde/Tiède) - couleurs résistantes. Si cette temrature est
lectionnée pour le rinçage, seul le rinçage final sera chaud.
Les rinçage interdiaires resteront froids afin d’économiser l’énergie.
Warm/Cold (Tde/Froid) - linge moyennement sale, couleurs sistantes, la plupart
des articles infroissables.
Cold/Cold (Froid/Froid) - linge très peu sale, couleurs vives.
Bouton Spin
(Essorage)
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents
essorages possibles.
Pour réduire le froissage des tissus infroissables et sans repassage,
n’utilisez PAS l’option d’essorage Extra High (Très élevé) et ne
surchargez pas votre lave-linge.
High (Elevé) - à utiliser pour les sous-vêtements, t-shirts, jeans et cotons
épais.
Medium (Moyen) - à utiliser pour les jeans, les articles infroissables et sans
repassage et les synthétiques.
Low (Bas) - à utiliser pour les articles délicats nécessitant un vitesse
d’essorage moindre.
No Spin (Sans Essor) - vide le lave-linge sans procéder à l’essorage. A
utiliser pour le linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré.
Bouton Soil
Level (Souillure)
Appuyez sur ce bouton pourlectionner le deg de saleté / le temps de lavage.
Heavy (Lourd) - pour le linge très sale.
Normal (Normal) - pour le linge moyennement sale. Ce mode convient à la plupart
des lessives.
Light (Léger) - pour le linge peu sale.
Bouton Signal
(Signal)
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume du signal de
fin de programme ou pour couper ce signal.
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
8
9
7
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 12 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:06
Effectuer un lavage _13
Boutons
d’options de
programme
Appuyez sur ces boutons pour lectionner difrentes options de programmes.
Delay Start (Départ difré) - permet de retarder lepart d’un programme
de 12 heures maximum par tranches d’une heure. L’heure affice est celle à
laquelle le lavage commencera.
Extra Wash (Extra lavage) - allonge le temps de lavage pour mieux enlever les
taches.
Extra Rinse (Extra rinçage) - ajoute un rinçage supplémentaire à la fin du
programme afin de mieux éliminer les additifs et parfums.
Bouton de
sélection du
programme
Permet de lectionner le programme adap au linge placé dans le lave-linge.
Le programme détermine le schéma de rotation et la vitesse d’essorage.
Pour duire le froissage du linge, lectionnez le programme Perm Press
(Indéplissable).
Heavy Duty (Grande capacité) - pour le linge ts sale et les tissus épais aux
couleurs résistantes.
Normal (Normal) - pour la plupart des tissus y compris les cotons, le linge de
maison et le linge moyennement sale.
Whites (Blancs) - pour le linge blanc avec ou sans agent blanchissant.
Perm Press (Indéplissable) - pour lestements sans repassage, les tissus
synthétiques et le linge peu à moyennement sale.
Sanitize (Hygiénique) - pour le linge très sale aux couleurs résistantes. Ce
programme éve la température de l’eau à 65°C afin d’éliminer les bacries.
Si vous appuyez sur le bouton Pause (Pause) lors de la phase de chauffe
du programme Sanitize (Hygnique), le hublot restera verrouil pour votre
curité.
Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) - Utilisez ce programme pour le linge qui n’a
besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive.
Spin Only (Essorage seulement) - Ajoute un cycle d’essorage afin d’éliminer
plus d’eau du linge.
Bouton Start/
Pause (Démarrer/
Pause)
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton Power
(Mise en Marche)
Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre en marche le lave-linge et appuyez de
nouveau dessus pour l’arter. Si le lave-linge est laissé allumé plus de 10 minutes
sans que l’on appuie sur aucun bouton, celui-ci s’éteint automatiquement.
03 Effectuer un lavage
6
7
8
9
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 13 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:07
14_ Effectuer un lavage
Verrouillage parental
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge.
ACTIVATION / DESACTIVATION
Pour activer/désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons
Soil Level (Souillure) et Signal (Signal) pendant 3 secondes.
Fonctionnement :
1. La fonction Child Lock (Verrouillage parental) peut être activée en cours de fonctionnement
du lave-linge.
2. Une fois la fonction Child Lock (Verrouillage parental) activée, toutes les commandes sont
verrouillées (sauf le bouton Power (Mise en Marche)) jusqu’à sa désactivation.
3. Le bouton Child Lock (Verrouillage parental) est allumé lorsque la fonction est activée.
Si les boutons autres que le bouton Power (Mise en Marche) ne fonctionnent pas, vérifiez
si la fonction Child Lock (Verrouillage parental) est activée.
Vêtement +
Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant
Garment + (Vêtement +) est allumé. Une pression sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause) déverrouille le hublot, sauf si l’eau est trop chaude ou si le tambour contient trop d’eau.
Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage,
fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
effectuer un lavage
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 14 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:07
Effectuer un lavage _15
UTILISATION DE LA LESSIVE
Votre lave-linge est conçu pour utiliser des lessives haute efficacité (HE).
Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité
telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute
efficacicontiennent des agents anti-mousse quiduisent ou éliminent
la mousse. Lorsqu’il y a moins de mousse, la charge tourne plus
efficacement et le lavage est optimisé.
Une lessive classique n’est PAS recommandée. Utilisez uniquement
des lessives HE.
Il est possible qu’une réduction de la quantité de lessive entraîne une réduction de la qualité de lavage.
Il est important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du
degré de saleté et d’éviter de surcharger le lave-linge.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
CARACTÉRISTIQUES
Distributeur automatique
Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le
javellisant non décolorant, l’agent de blanchiment chloré et
l’adoucissant. Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs
bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
Le distributeur automatique DOIT TOUJOURS être en place
avant de démarrer votre lave-linge.
N’ouvrez PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-
linge est en marche.
Mode d’emploi :
1. Ouvrez le tiroir du distributeur qui se trouve sur le côté
gauche du panneau de commandes.
2. Remplissez les bacs appropriés avec les additifs de lavage,
en prenant soin de ne pas les renverser ou de ne pas
dépasser la quantité recommandée.
3. Refermez soigneusement le tiroir du distributeur en veillant à
ce qu’il soit complètement enclenché.
Bac à lessive
1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de
démarrer votre lave-linge.
2. Si vous devez utiliser du javellisant non décolorant, ajoutez-le avec la lessive dans le bac à
lessive.
Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les
deux produits de lavage se présentent sous la même forme : poudre ou liquide.
Si vous utilisez de la lessive liquide, baissez le sélecteur de lessive et ajoutez la lessive dans
le bac à lessive.
03 Effectuer un lavage
AVERTISSEMENT
Sélecteur de
lessive
Bac à lessive
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 15 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:09
16_ Effectuer un lavage
Bac d’agent de blanchiment
(Agent de blanchiment chloré liquide uniquement)
1. Ajoutez l’agent de blanchiment chloré dans le bac d’agent
de blanchiment.
NE dépassez PAS la ligne de Remplissage max (MAX FILL).
2. Evitez d’éclabousser ou de trop remplir le bac.
3. Votre lave-linge libère automatiquement l’agent de
blanchiment dans le tambour au moment opportun.
4. L’agent de blanchiment chloré liquide est automatiquement
dilué avant qu’il n’atteigne le linge.
Ne versez jamais d’agent de blanchiment chloré
directement sur le linge ou dans le tambour. C’est
un produit chimique puissant qui peut endommager
les tissus, en abîmant les fibres ou en atténuant les
couleurs, s’il n’est pas utilisé correctement.
Si vous préférez utiliser un javellisant non décolorant
sans chlore, ajoutez-le dans le bac approprié.
NE versez PAS le javellisant non décolorant dans le
bac d’agent de blanchiment.
Bac d’adoucissant
1. Versez la quantité recommandée d’adoucissant liquide dans le bac approprié.
Pour des charges plus petites, utilisez moins d’un bouchon de produit.
2. L’adoucissant doit être dilué avec de l’eau pour atteindre la ligne de MAX FILL (Remplissage
maximum) du bac.
3. Le distributeur libère automatiquement l’adoucissant liquide au moment opportun, au cours
du cycle de rinçage.
Utilisez UNIQUEMENT le bac d’adoucissant pour les adoucissants liquides.
N’utilisez PAS la boule doseuse (type Downy Ball*) dans le bac d’adoucissant de ce
lave-linge. Elle ne libérera pas l’adoucissant au moment opportun.
Utilisez le bac d’adoucissant.
* Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
effectuer un lavage
Bac
d’adoucissant
Bac d’agent de
blanchiment
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 16 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:10
Maintaining your washer _17
entretien de votre lave-linge
NETTOYER L’EXTÉRIEUR
Fermez les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela coupera l’alimentation en eau de votre lave-linge et empêchera d’éventuels dommages en cas de fuite
d’eau. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l’intérieur de votre lave-linge de sécher.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d’agent de blanchiment ou d’autres produits.
Recommandations de nettoyage :
Panneau de commandes - nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de poudres abrasives
ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande.
Habitacle - nettoyez-le à l’eau et au savon.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre lave-linge pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures,
les résidus de moisissure ou de bacries qui peuvent rester dans votre lave-linge après le lavage du linge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des conditions peu satisfaisantes, incluant de mauvaises odeurs
et/ou des taches permanentes sur votre lave-linge ou sur le linge.
Il est possible d’enlever les dépôts calcaires en cas de besoin. Utilisez un produit étique« sans danger pour le lave-
linge ».
NETTOYAGE DES BACS
Il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement le distributeur
automatique suite à l’accumulation d’additifs de lavage.
1. Appuyez sur la manette d’ouverture à l’intérieur du distributeur et sortez-le.
2. Retirez le bouchon du siphon des bacs d’adoucissant et d’agent de
blanchiment.
3. Lavez les différents éléments à l’eau claire.
4. Nettoyez le compartiment du distributeur à l’aide d’une brosse souple.
5. Réinsérez le bouchon du siphon en le poussant bien en place.
6. Remettez le distributeur en place.
7. Effectuez un cycle Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) à vide.
ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes
avant l’entreposage. Avant de le ranger, préparez votre lave-linge comme suit :
Sélectionnez le cycle Quick Wash (Lavage express) et versez un agent de blanchiment dans le
distributeur automatique. Faites faire un cycle complet à vide à votre lave-linge.
Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’arrivée.
Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot du lave-linge ouvert pour
laisser l’air circuler à l’intérieur du tambour.
Si votre lave-linge a été entreposé à des températures sous le point de congélation, attendez que l’eau
congelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.
03 Maintaining your washer
1
2
Bouchon du
siphon
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 17 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:11
18_ Dépannage
dépannage
VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI...
PROBLEME SOLUTION
votre lave-linge ne démarre
pas.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que les robinets d’eau sont ouverts.
Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause) pour démarrer votre lave-linge.
Assurez-vous que le verrouillage n’est pas activé ; voir page C4.
Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une
série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot
est verrouillé et il effectue une vidange rapide.
Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit
l’eau n’arrive pas ou le
débit est insuffisant.
Ouvrez les deux robinets à fond.
Assurez-vous que le hublot est complètement fermé.
Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des
tuyaux peuvent être obstrués.
Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause).
à la fin du programme
de lavage, il reste de la
lessive dans le distributeur
automatique.
Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner
le lave-linge.
Assurez-vous que le cadran de réglage de la lessive est en position
haute lors de l’utilisation de lessive en poudre.
votre lave-linge vibre ou est
trop bruyant.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface
n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau.
Assurez-vous que les vis de transport ont été enlees.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibe.
votre lave-linge s’arrête
Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique opérationnelle.
rifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause)
pour marrer votre lave-linge.
Pour votre curité, il ne tourne et n’essore pas jusqu’à la fermeture du hublot.
Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une série de
bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot est verrouil et il
effectue une vidange rapide.
Il se peut qu’il y ait une pause ou un trempage lors du cycle. Attendez un
instant ; il se peut que la machine se mette en marche.
rifiez que les tamis des tuyaux d’arrivée au niveau des robinets ne sont pas
obstrs.
Nettoyez les tamis régulrement.
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 18 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:11
Dépannage _19
la température de l’eau
n’est pas correcte.
Ouvrez les deux robinets à fond.
rifiez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont brancs aux bons robinets.
Rincez les canalisations d’eau.
Vérifiez le chauffe-eau. Elle doit être rége pour fournir de leau chaude à
12 F (4 C) minimum, au niveau du robinet. Vérifiez également la capacité
et le taux de curation du chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux
peuvent être obstrs..
Lors du remplissage de votre lave-linge, la temrature de l’eau est susceptible
de varier car la fonction automatique de contle de la temrature vérifie la
température de l’eau entrante. Cette situation est normale.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l’eau
uniquement chaude et/ou uniquement froide passe par le distributeur alors
que des temratures de lavage basses ou élees sont sélectionnées. La
fonction automatique de contrôle de la température fonctionne normalement
car le lave-linge termine la temrature de l’eau.
le hublot est verrouillé ou
ne s’ouvre pas.
Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter
votre lave-linge.
Le hublot du lave-linge reste verrouil au cours de la phase de chauffage du
cycle Sanitize (Hygiénique).
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
le lave-linge ne se vidange
pas et/ou n’essore pas.
Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit.
Démêlez les tuyaux de vidange. Démêlez les tuyaux. En cas de restriction
lors de la vidange, appelez le service de dépannage.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/
Pause). Pour votre sécurité, le lave-linge ne tourne et n’essore pas
jusqu’à la fermeture du hublot.
la charge est trop humide à
la fin du cycle.
Effectuez un essorage à vitesse élevée.
Utilisez une lessive haute efficaci pour réduire la production de mousse.
La charge est trop peu importante. De très petites charges (un ou deux
articles) peuvent ne pas être équilibrées et essorées complètement.
de l’eau fuit du lave-linge.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez que tous les branchements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et
fixée au système de vidange.
Evitez toute surcharge.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction
de mousse.
le lave-linge produit trop de
mousse.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de
mousse.
Réduisez la quanti de lessive pour les lavages en eau douce et pour
les charges dont le degré de saleté est faible ou léger.
La non-utilisation d’une lessive haute efficacité N’est PAS recommane.
05 Dépannage
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 19 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:12
20_ Dépannage
CODES
Des codes peuvent s’afficher pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le lave-linge.
SYMBOLE SIGNIFICATION SOLUTION
Une charge non équilibrée a
empêché le lave-linge d’essorer.
Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton
Start/Pause (Démarrer/Pause)
.
Le hublot se déverrouille lors du
fonctionnement du lave-linge.
Appuyez sur le bouton Power (Mise en
Marche) pour éteindre le lave-linge, puis
relancez le cycle. Si le code réapparaît, appelez
le service de dépannage.
Le hublot est ouvert lors du
fonctionnement du lave-linge.
Fermez complètement le hublot et relancez le cycle.
Si le code réapparaît, appelez le service de
pannage.
Echec de la fermeture du hublot
du lave-linge.
Fermez complètement le hublot et relancez le cycle.
Si le code réapparaît, appelez le service de
pannage.
Problème de contrôle de la
température de l’eau.
(Problème de contrôle du
chauffage)
Appelez le service de dépannage.
Le remplissage du lave-linge n’est
pas suffisant.
Appelez le service de dépannage.
Le hublot ne se déverrouille pas.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Appuyez sur le bouton Power (Mise en Marche)
pour éteindre le lave-linge, puis rallumez-le. Si le code
apparaît, appelez le service de pannage.
Le moteur ne fonctionne pas
correctement.
Relancez le cycle en appuyant sur le bouton
Start/Pause (Démarrer/Pause)
. Si le code
réapparaît, appelez le service de dépannage.
Votre lave-linge ne vidange pas.
Cela peut également signifier
que l’appareil détecte une petite
obstruction lors de la vidange.
Avant d’appeler le service de maintenance,
vérifiez les points suivants :
1) Eteignez l’appareil et rallumez-le.
2) Choisissez le cycle d’essorage uniquement
3) Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour vidanger l’eau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez le
service de maintenance.
Impossible de remplir le lave-linge.
Assurez-vous que les robinets deau sont comptement
ouverts. Recherchez des tuyaux ems.
rifiez les tamis d’arrie des tuyaux de remplissage.
Problème avec le contrôle. Appelez le service de dépannage.
Plus d’alimentation électrique
au cours du fonctionnement du
lave-linge.
Relancez le cycle en appuyant sur le bouton
Start/Pause (Démarrer/Pause)
.
dépannage
BFW36W-02463D-01_CFR.indd 20 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung BFW36W Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues