NuTone LPN80 Guide d'installation

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Guide d'installation
LPN80
n
Installation Guide
Page 6
1
Installation
6
Install Grille
2
5
Insert Mask and Finish Wall or Ceiling
Mask protects unit
during construction.
Remove before
installing Grille.
Use this mask to prevent construction dust, drywall spray,
or paint from damaging inside of product.
REMOVE MASK BEFORE INSTALLING GRILLE.
Utiliser ce couvercle pour empêcher la poussière de construction,
le plâtre ou la peinture d’endommager l’intérieur du produit.
ENLEVER LE COUVERCLE AVANT D’INSTALLER LA GRILLE.
Utilice esta cubierta para
prevenir daños al interior
del producto debidos
a polvo de construcción,
rociado en el panel de
yeso o pintura.
RETIRE LA CUBIERTA ANTES
DE INSTALAR LA REJILLA.
79350207A
Squeeze
grille springs
and insert
into slots
in housing.
LPN80
Ventilateur à
profil surbaissé
GUIDE D’INSTALLATION
LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER
Installateur : veuillez laisser ce guide au propriétaire.
Enregistrez votre produit en ligne à : www.broan.com/register.
Installation facile
Table des matières
Avertissements et mises en garde 10
Installation type 10
Installation 11-14
Fonctionnement 15
Nettoyage et entretien 15
Dépannage 15
Pièces de rechange 16
Garantie 16
© 2012 Broan-NuTone LLC
LPN80
n
Guide d’installation
Page 10
AVERTISSEMENT
OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES :
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant.
Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2.
Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur
principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement
rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal,
fixez solidement un message d’avertissement, par exemple une
étiquette, sur le panneau électrique.
3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être
effectués par des personnes qualifiées conformément à la
réglementation en vigueur, notamment les normes de la
construction ayant trait à la protection contre les incendies.
4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour
brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les
évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes
de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire
Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les
codes des autorités locales.
5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres
équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage
du mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à
l’extérieur.
7. Cet appareil peut être installé au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche (uniquement dans le plafond) s’il est branché sur
un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur de fuite à la
terre.
8. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
Installation type
ATTENTION
1. Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas
cet appareil pour évacuer des matières ou des vapeurs
dangereuses ou explosives.
2. Lorsque installé dans un mur ou un plafond en pente, le
raccord du conduit doit être tourné vers le haut.
3. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur,
de déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes,
débarrassez l’appareil de la poussière de plâtre, de
construction, etc.
4. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir
plus de renseignements, notamment sur les exigences.
45° 45°
NE PAS INSTALLER DANS UNE ZONE DE CUISSON
Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur
de cette zone
Plancher
Appareil
de cuisson
Solives Solives en I Fermes
*Vendu
séparément.
ISOLANT* (Peut être
placé sur le boîtier de
ventilateur et autour.)
CAPUCHON
DE TOIT*
(avec clapet
intégré)
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
CÂBLE
DALIMENTATION*
CONDUIT ROND*
COUDES
RONDS*
Scellez l’écart
autour du boîtier.
Scellez les
joints avec
du ruban
à conduit.
OR
Utilisez des
conduits les
plus courts
possible.
CAPUCHON
MURAL* (avec
clapet intégré)
INSTALLATION DANS UN PLAFOND
• Sefixeauxmontantsde2pox4po
ou plus des murs ou aux solives du
plafond.
LPN80
n
Guide d’installation
Page 11
Détacher le masque
de l’emballage.
Voir étape 5.
Installation
Outils requis
• Tournevisélectriqueàpointecruciforme
• Tourneviscruciforme
• Pinceàdénuderlesfils
• Pincecoupante
Matériel requis
• Conduitrondde10,2cm(4po)recommandépourunmeilleur
rendement. D’autres types de conduits sont acceptables mais
peuvent affecter le rendement.
• Capuchondetoitoumural(clapetintégrérecommandé)
• Rubanpourscellerlesraccordsduconduit
• Visàcloisonssèches,visàtôleoususpendre
• Filsélectriquesetfournituresconformesaucodelocal
1
Sortir de l’emballage
LPN80
n
Guide d’installation
Page 12
Installation
3
Installer le conduit
2
Installer dans le mur ou le plafond
HAUT
Mur
Plafond
- OU -
1
2
Insérer la languette
dans la fente du boîtier.
1
2
- OU -
Réducteur
de 10,2 cm
à 7,6 cm
(4 po à
3 po)
fourni.
Ruban
Conduit
de 10,2 cm
(4 po)
Conduit
de 7,6 cm
(3 po)
Ruban
Ruban
Suspendre
(en 3 points)
Vis à travers le
boîtierducôté
opposé
Serrer la vis dans le
boîtier pour assurer
le montage
É
É
É
1
2
3
2
1
4
LPN80
n
Guide d’installation
Page 13
Installation
4
Connecter les fils
• Acheminerunfilélectriquede120VCAjusqu’ausited’installation
• UtiliserlesconnecteurshomologuésULpourfixerlefilàl’ouverturepréamorcéefournie
• Connecterlesfils,telqu’illustrédansleschémadecâblage
Fixer la pince du
câble à l’ouverture
préamorcée. La
plaque peut être
orientée dans le
sens voulu.
Connecter
les fils
ENTRÉE
120 VCA
TERRE
BLANC
NOIR
TERRE
BLANC
NOIR NOIR
BLANC
APPAREILBOÎTE D'INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
M
INTERRUPTEUR
(vendu séparément)
OUVERTURE
PRÉAMORCÉE
PRISE
ALIMENTATION 120 VCA
BOÎTE
D'INTERRUPTEUR
NOIR
BLANC
FIL DE TERRE (vert ou fil nu)
3
2
1
4
LPN80
n
Guide d’installation
Page 14
1
Installation
6
Installer la grille
2
5
Insérer le masque et finir le mur ou le plafond
Ce masque protège
l’appareil durant la
construction. Le retirer
avant d’installer la grille.
Use this mask to prevent construction dust, drywall spray,
or paint from damaging inside of product.
REMOVE MASK BEFORE INSTALLING GRILLE.
Utiliser ce couvercle pour empêcher la poussière de construction,
le plâtre ou la peinture d’endommager l’intérieur du produit.
ENLEVER LE COUVERCLE AVANT D’INSTALLER LA GRILLE.
Utilice esta cubierta para
prevenir daños al interior
del producto debidos
a polvo de construcción,
rociado en el panel de
yeso o pintura.
RETIRE LA CUBIERTA ANTES
DE INSTALAR LA REJILLA.
79350207A
Pincer les ressorts
de la grille et les
insérer dans les
fentes du boîtier.
LPN80
n
Guide d’installation
Page 15
Fonctionnement
Pour actionner le ventilateur
Utilisez un interrupteur marche/arrêt ou une commande de
vitesse pour actionner le ventilateur.
AVERTISSEMENT
Avant de procéder
à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez
l’alimentation du panneau électrique et verrouillez
l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant
ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de
verrouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un
message d’avertissement, par exemple une étiquette,
sur le panneau électrique.
Nettoyage et entretien
Pour nettoyer
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, ainsi qu’une
durabilité et une apparence supérieures, enlevez la grille
et nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni
d’une brosse à épousseter.
Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas
besoin d’être huilé. Si les roulements du moteur sont
anormalement bruyants, remplacez le moteur.
Dépannage
Symptôme : Le ventilateur ne démarre pas.
• Vérifiezqueledisjoncteuroulefusiblenesontpas
coupés dans le panneau électrique de l’édifice.
• Vérifiezquelafichedumoteurestbienbranchéeet
fermement appuyée.
• Vérifiezquelaroueàailettestournelibrement
Symptôme : Le ventilateur tourne de manière inégale.
• Vérifiezquelaroueàailettesestsolidementfixéeà
l’arbre du moteur et que les deux tournent librement.
Symptôme : Le ventilateur semble bruyant.
• Vérifiezqueleclapetàl’arrièreduraccorddeconduit
pivote librement. Les vis utilisées pour fixer le conduit
au raccord peuvent empêcher le clapet de s’ouvrir
correctement.
• Vérifiezqueleclapetantirefoulementducapuchonmural
ou de toit pivote librement. Ces clapets sont parfois peints
par erreur, ce qui les empêche de s’ouvrir, ou obstrués par
des débris d’oiseaux ou d’insectes.
LPN80
n
Guide d’installation
Page 16
Pièces de rechange
Veuillez commander les pièces par N° de pièce et non par N° de
repère.
N° de repère N° de pièce Description
1 77001277 Ensemble de raccord de conduit
2 79140014 Ressort de grille (2 inclus)
3 77001282 Ensemble de grille (comprend
2 ressorts)
4 77001297 Condensateur
5 77001298 Ensemble de panneau de câblage
6 79110158 Réducteur de 10,2 cm à 7,6 cm
(4 po à 3 po)
7 77001299 Tige de suspension
8 77001300 Plaque à ouverture préamorcée
9 77001279 Ensemble de ventilateur
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN BROAN-NUTONE
Broan-NuTone garantit à l’acheteur original que les produits
vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau
ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date
d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE
VALEUR MARCHANDE OU DADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER.
Durant cette période d’un an, Broan-NuTone réparera ou
remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute
pièce jugés défectueux dans des conditions normales d’utilisation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX TUBES
FLUORESCENTS ET AUX DÉMARREURS, NI AUX AMPOULES
HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTRES,
CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS MURAUX
ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie
ne couvre pas (a) les frais d’entretien ou de service normaux ni (b)
tout produit ou toute pièce soumis à un abus, une négligence, un
accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que
ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou
une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période d’un
an stipulée pour la garantie expresse. Certains territoires ou
provinces interdisant de limiter la durée d’une garantie tacite,
la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
LOBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE
REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE
LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR EN VERTU DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS NI DES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS
DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DU RENDEMENT DU
PRODUIT. Certains territoires ou provinces ne permettant pas la
limitation ou l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs,
la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques
reconnus par la loi. D’autres droits pourraient également vous
être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente
garantie remplace toutes les autres garanties précédentes.
Pour vous prévaloir de cette garantie, vous devez (a) aviser
Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués
ci-dessous, (b) donner le numéro de modèle du produit et le
numéro d’identification de la pièce et (c) décrire la nature de la
défectuosité du produit ou de la pièce. Lors de votre demande
de garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat
originale.
Broan-NuTone LLC
926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027
www.nutone.com 888-336-3948
Broan-NuTone Canada, Inc.
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9
www.nutone.ca 877-896-1119
79040167A
1
2
3
5
6
7
8
9
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

NuTone LPN80 Guide d'installation

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues