Zanussi ZWFS7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 24
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette notice et la
conserver pour toute consultation future.
La sécurité de nos appareils est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sé-
curité des appareils. Cependant en tant que fabricant,
nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre per-
sonne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'ac-
compagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être infor-
mé du fonctionnement de celui-ci et des avertisse-
ments s'y rapportant.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement
cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Avant la première utilisation, vérifiez si l'appareil n'a
pas été endommagé pendant le transport. Ne procédez
pas à l'installation d'un appareil endommagé. Si l'ap-
pareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
Si votre appareil est livré au cours d'un mois d'hiver,
lorsque la température est inférieure à 0°C. Laissez
l'appareil dans un local à température ambiante pen-
dant 24 heures avant de le mettre en service.
Sécurité générale
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Le hublot s'échauffe au cours des programmes de la-
vage à température élevée. Ne le touchez pas !
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser
dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'intérieur du
tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles
de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplis-
sant indiquées par le fabricant. Une quantité excessive
pourrait endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
Groupez les petits articles, tels que les chaussettes,
ceintures lavables en machine etc., dans un petit sac
de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les
tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet de l'eau après chaque utilisation et avant le net-
toyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-mê-
me. Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service
après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-
placement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endomma-
gé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le
magasin vendeur.
L'appareil doit être débridé avant la première utilisa-
tion. L'élimination incomplète des dispositifs de pro-
tection pour le transport pourrait occasionner des
dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le
chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
2
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-
ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau
de vidange et que le plan de travail ne coince pas le
câble d'alimentation contre le mur.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun
tuyau ou raccord ne fuit.
Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel,
veuillez lire attentivement le chapitre "Précautions
contre le gel".
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'ins-
tallation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appa-
reil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique nor-
mal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou in-
dustrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel
il a été conçu.
Lavez en machine uniquement les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Ne surchargez pas l'appareil. Consultez le tableau des
programmes de lavage.
Avant le lavage, videz les poches et fermez les bouton-
nières et les fermetures à glissière. Evitez de laver les
articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le lavage
les taches de peinture, d'encre, de rouille et d'herbe.
Les soutiens-gorge à armature NE doivent PAS être la-
vés en machine.
Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichlo-
réthylène, etc., ne doivent pas être mis dans un lave-
linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le produit se soit
évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré au ni-
veau du câble ; mais toujours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation, le
bandeau de commande, le plan de travail ou le socle
sont endommagés de manière telle que l'intérieur de
l'appareil est accessible.
Sécurité enfants
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en-
fants ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et
de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil
sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appa-
reil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti-
ques, le polystyrène) représentent un danger pour les
enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors de la
portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des
enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domesti-
ques ne pénètrent pas dans le tambour. Pour empêcher
que des enfants ou des animaux familiers s'enferment
dans le tambour, l'appareil est doté d’un dispositif spé-
cial.
Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans
appuyer) situé à l’intérieur
du hublot dans le sens des
aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce que la rainure soit
horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de mon-
naie.
Pour désactiver ce dispo-
sitif et permettre la ferme-
ture du hublot, tournez le
bouton dans le sens inver-
se des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
3
Description de l'appareil
1 Boîte à produits
2 Bandeau de commande
3 Poignée d'ouverture du hublot
4 Plaque signalétique
5 Pompe de vidange
6 Pieds réglables
1 2
3
4
5
6
Boîte à produits
Lessive en poudre utilisée pendant le prélavage et le
trempage ou détachant utilisé avec l'option Taches (si dis-
ponible). La lessive de prélavage et de trempage est ajou-
tée au début du programme de lavage. Le détachant est
ajouté pendant la phase d'action contre les taches.
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal.
Si vous utilisez une lessive liquide, versez-la juste avant de
démarrer le programme.
Additifs liquides (assouplissant, amidon).
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la
caractéristique de l'assouplissant utilisé, normal ou con-
centré. Ne dépassez pas le marquage "MAX" du bac à pro-
duits. L'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être
versés dans le compartiment avant le départ du programme
de lavage.
Bandeau de commande
À la page suivante se trouve une image du bandeau de commande. Il comporte le sélecteur de programmes, les
touches, les voyants et l'afficheur. Ces éléments sont signalés tout au long de la notice par les numéros corres-
pondants.
4
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9
1 Sélecteur de programmes
2 Touche réduction d'ESSORAGE
3 Touche OPTIONS
4 Touche PRÉLAVAGE
5 Touche FACILE À REPASSER
6 Touche RINÇAGE PLUS
7 Touche DÉPART/PAUSE
8 Touche DÉPART DIFFÉRÉ
9 Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
10 Affichage
Tableau des symboles
Sélecteur de programme
Programmes Programmes spéciaux
Coton Laine
Synthétiques Jeans
Linge délicat Rideaux
Lavage à la main Trempage
Lavage à l'eau froide Miniprogramme
Programmes partiels
Rinçage Essorage
Vidange
Touches Voyants lumineux
Essorage Arrêt cuve pleine
Options
Économique
Rapide
Prélavage
Repassage facile
5
Rinçage plus
Départ/Pause
Départ différé
Sécurité enfants Porte verrouillée
Sélecteur de programme, touche de sélection de la vitesse d'essorage et options
disponibles
Sélecteur de programmes
Il vous permet de mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt et/ou de sélectionner un programme.
Essorage
En appuyant sur cette touche, vous pouvez modifier la vi-
tesse d'essorage du programme sélectionné.
Options disponibles :
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier rinçage n'est
pas évacuée pour ne pas froisser le linge. L'eau doit être
vidangée avant d'ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau,
veuillez lire le paragraphe " Fin du programme ".
ECO
Uniquement pour les articles en coton et synthétiques,
peu ou normalement sales à une température de 40°C ou
plus. Le temps de lavage sera prolongé et la température
sera réduite. Vous pouvez utiliser cette option pour du lin-
ge normalement sale et de ce fait économiser de l'énergie.
Extra Court
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seu-
lement besoin d'être rafraîchi. Nous vous conseillons de
réduire la charge de linge.
Prélavage
En choisissant cette option, l'appareil effectue une phase
de prélavage avant le lavage principal. La durée de lavage
sera prolongée. Cette option est recommandée pour le lin-
ge particulièrement sale.
Repassage facile
En choisissant cette option, le lavage et l'essorage sont
effectués en douceur pour éviter le froissement du linge. Il
vous sera ainsi plus facile de le repasser. De plus, le lave-
linge effectuera quelques rinçages supplémentaires sur
certains programmes. Sur les programmes Coton, la vi-
tesse d'essorage maximum sera automatiquement réduite.
Rinçage plus
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'énergie.
S'il est nécessaire de rincer le linge avec une quantité
d'eau supérieure (Rinçage Plus), sélectionnez cette op-
tion. Le lave-linge effectuera quelques rinçages supplé-
mentaires. Cette option est recommandée pour les per-
sonnes allergiques aux produits de lessive, et dans les zo-
nes où l'eau est très douce.
Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d'interrrompre le pro-
gramme sélectionné.
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le programme peut être dif-
féré de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis d'heure en
heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Voyant Hublot verrouillé
Le voyant 9 s'allume lorsque le programme démarre et in-
dique si le hublot peut être ouvert :
le voyant est allumé : le hublot ne peut pas être ouvert.
Le lave-linge fonctionne ou est en mode d'arrêt cuve
pleine.
le voyant est éteint : le hublot peut être ouvert. Le pro-
gramme de lavage est terminé ou l'eau a été évacuée.
le voyant clignote : le hublot s'ouvrira dans quelques
minutes.
6
Affichage (10)
10.1 10.2
L'affichage indique les informations suivantes :
10.1 : Sécurité enfants
Cette option permet d'éviter le départ d'un programme par
inadvertance ou la modification d'un programme en
cours.
10.2:
Durée du programme sélectionné
Après après sélectionné un programme, la durée s’affi-
che en heures et en minutes (par exemple,
).
La durée est calculée automatiquement sur la base de
la charge maximale recommandée pour chaque type de
textile. Après le démarrage du programme, le temps
restant est réactualisé toutes les minutes.
Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sé-
lectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant
quelques secondes, puis la durée du programme sé-
lectionné s'affiche. Le délai du départ différé sélection-
né diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste
plus qu'une heure, il diminue de minute en minute.
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes
d’alarme s’affichent, par exemple
(voir le chapi-
tre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible avec le programme de
lavage choisi est sélectionnée, le message Err s'affiche
en bas de l'écran pendant quelques secondes. Le voy-
ant rouge intégré à la touche 7 se met à clignoter.
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro clignotant (
) s'affiche. Le voyant 9 et celui de la touche 7 s'étei-
gnent. Le hublot peut désormais être ouvert.
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à produits
COTON
90° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur (vêtements normalement sales).
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ÉCO
1)
RAPIDE
2)
PRÉLAVAGE
3)
REPASSAGE FACILE
4)
RINÇAGE PLUS
SYNTHÉTIQUES
60° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3.5 kg - Charge réduite 1.5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vêtements de
couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
ÉCO
1)
RAPIDE
2)
PRÉLAVAGE
3)
REPASSAGE FACILE
4)
RINÇAGE PLUS
7
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à produits
DÉLICATS
40° - 30°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage max. de 700 tr/min
Charge max. 3.5 kg – Charge réduite 1.5 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester.
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE
2)
PRÉLAVAGE
3)
RINÇAGE PLUS
LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme spécial pour le linge délicat portant le symbole
« Lavage à la main ».
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
LAINE
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 2 kg
Programme de lavage pour la laine lavable en machine de mê-
me que pour les lainages lavables à la main et les textiles déli-
cats. Remarque : Un vêtement seul ou un article volumineux
peuvent déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la
dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le ma-
nuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
JEANS
40°
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min
Charge max. 3.5 kg
Avec ce programme, il est possible de laver des articles en jean
tels que pantalons, chemises ou vestes, mais aussi des articles
en jersey réalisés avec des matières haute technologie. (L'op-
tion Rinçage plus est automatiquement activée.)
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
PRÉLAVAGE
3)
REPASSAGE FACILE
4)
8
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à produits
RIDEAUX
40°
Prélavage - Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 2.5 kg
Avec ce programme, il est possible d'utiliser une quantité d'eau
supérieure pour le lavage. Le lave-linge ajoutera automatique-
ment une phase de prélavage avant le lavage pour éliminer la
poussière. (N'utilisez pas de produit de lavage dans le compar-
timent de prélavage.)
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
TREMPAGE
30°
Prélavage - Trempage pendant environ 40 minutes - Arrêt avec de l'eau dans la cuve
Charge max. 7 kg
Programme spécial pour le linge très sale La machine effectue un trempage à 30 °C. À la fin
du trempage, le lave-linge s'arrête automatiquement et l'eau reste dans la cuve.
Avant de démarrer un nouveau cycle de lavage, il est nécessaire de vidanger l'eau comme
suit :
Vidange uniquement : tournez le sélecteur de programme sur le programme Vidange.
(Appuyez sur la touche 7.)
Vidange et essorage : tournez le sélecteur de programme sur le programme Essorage,
réduisez la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche 2, puis appuyez sur la touche 7.
Attention ! Ce programme ne peut pas être utilisé pour les tissus très délicats tels que la soie
ou la laine. Versez du produit de lavage dans le compartiment approprié pour le programme
de trempage. À la fin du trempage (et après avoir vidangé l'eau), vous pouvez sélectionner le
programme de lavage (tournez d'abord le sélecteur de programme sur
, puis sur le pro-
gramme souhaité et enfin appuyez sur la touche 5).
MINI PROGRAMME 30
Lavage principal - Rinçages
Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 3 kg
Programme de lavage rapide des articles en coton ou synthéti-
que légèrement sales ou ayant seulement besoin d'être rafraî-
chis.
9
Programme
Température maximale et minimale
Description du cycle
Vitesse d'essorage maximale
Charge de linge maximale
Type de linge
Options
Compartiment
de la boîte à produits
RINÇAGE
Rinçage
Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Avec ce programme, il est possible de rincer et d'essorer les vê-
tements en coton ayant été préalablement lavés à la main. Le
lave-linge effectue 3 rinçages, suivis d'un dernier long essora-
ge. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la
touche correspondante.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
REPASSAGE FACILE
4)
RINÇAGE PLUS
VIDANGE
Vidange de l'eau
Charge max. 7 kg
Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes où
l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
ESSORAGE
Vidange et essorage long
Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après
les programmes où l'option Arrêt cuve pleine a été sélectionnée.
Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur la
touche correspondante afin de l'adapter aux textiles à essorer.
RÉDUCTION DE LA VI-
TESSE D'ESSORAGE
= ARRÊT
Pour annuler le programme en cours ou éteindre la machine.
1) Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 4, nous vous recommandons de réduire la charge maximale indiquée.
Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
3) Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
4) Charge maxi. avec l'option Repassage facile : 1 kg
Conseils utiles
Tri du linge
Suivez les symboles pour l'entretien des textiles se trou-
vant sur l'étiquette dont chaque article est muni et les ins-
tructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons
de trier le linge : d'un côté, le linge résistant pouvant sup-
porter un lavage et un repassage énergétiques, de l'autre,
le linge délicat qu'il convient de traiter avec précaution.
Avant le chargement du linge
Lavez les articles "blancs" et les couleurs séparément. Les
articles blancs peuvent perdre de leur blancheur au cours
du lavage.
Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de
couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur
d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être lavés sépa-
rément la première fois.
10
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à
glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et
les rubans.
Traitez les taches tenaces avant le lavage.
Frottez les endroits particulièrement sales à l'aide d'un dé-
tergent ou d'une pâte spécifique.
Apportez un soin tout particulier aux rideaux. Enlevez les
crochets ou placez-les dans une housse ou un filet.
Traitement des taches
Les taches résistantes ne s'éliminent pas toujours avec de
l'eau et de la lessive. Il est donc conseillé de les traiter
avant le lavage.
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide. Pour
les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de
l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et
rincez.
Peinture à l'huile : tamponnez à l'aide d'un solvant après
avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plu-
sieurs fois.
Taches de gras séchées : étalez le vêtement sur un chiffon
propre et tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attenti-
vement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches,
assurez-vous que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisi : traitez avec un agent de blanchiment
(blancs et couleur bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleur bon teint seulement).
Crayon à bille et colle : imprégnez d'acétone
1)
étalez le
vêtement sur un chiffon propre et tamponnez.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme ci-dessus
et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé. Traitez les
marques résiduelles avec un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit net-
toyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou citri-
que, puis rincez. Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acé-
tone
1)
puis d'acide acétique ; traitez les marques rési-
duelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchi-
ment et rincez.
Cambouis - goudron : étalez un peu de beurre frais sur la
tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence
de térébenthine.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la
quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconi-
sées sur les emballages.
Bien qu'ils soient biodégradables, les détergents contien-
nent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en
grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile équilibre
de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats,
lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de
lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues dans le
commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
lessives en poudre pour tous les types de textiles
lessives en poudre pour les tissus délicats (60°C max)
et les lainages
lessives liquides, de préférence pour les programmes
de lavage à températures peu élevées (60°C max.) pour
tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
La lessive et les additifs doivent être versés dans les com-
partiments correspondants de la boîte à produits avant le
démarrage du programme.
Pour les lessives liquides, sélectionnez un programme
sans prélavage.
L'appareil comprend un système de recirculation qui per-
met une utilisation optimale des lessives concentrées.
Conformez-vous aux doses préconisées par le fabricant
sans dépasser le niveau «MAX» du bac à lessive.
Dosage des produits lessiviels et additifs
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction
de la charge de linge à laver, du type de textile, du degré
de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quanti-
tés à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
vous lavez peu de linge
le linge n'est pas très sale
vous constatez qu'il y a trop de mousse pendant le la-
vage.
Degrés de dureté de l'eau
L'eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le de-
gré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de
distribution d'eau de votre région ou tout autre service
1) ne pas utiliser d'acétone sur de la soie artificielle,
11
compétent. En cas de dureté d'eau moyenne ou élevée,
nous recommandons d'ajouter de l'adoucissant en suivant
les instructions du fabricant. Si le degré de dureté de l'eau
est peu élevé, adaptez la quantité de lessive.
Première utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques
et hydrauliques sont conformes aux instructions
d'installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre maté-
riel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de la-
vage principal
de la boîte à produits pour ac-
tiver l' éco clapet. Puis lancez un cycle coton à la
température maximum, sans placer de linge dans
l'appareil, afin d'éliminer du tambour et de la cu-
ve les résidus de matériaux utilisés lors de la fa-
brication. Versez 1/2 mesure de lessive dans le
compartiment de lavage principal et démarrez le
programme.
Personnalisation
Signaux sonores
Le lave-linge est doté d'un dispositif sonore qui retentit
dans les cas suivants :
à la fin du cycle
en cas d'anomalie de fonctionnement.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant
environ 6 secondes pour désactiver le signal sonore (sauf
en cas d'anomalie de fonctionnement). Appuyez de nou-
veau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité l’appareil
sans surveillance pendant son fonctionnement, ce qui
permet ainsi d'éviter ainsi tout risque matériel et corporel.
Elle reste active même si l’appareil n'est pas en fonction-
nement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. avant d'appuyer sur la touche 7 : il est alors impos-
sible de démarrer l'appareil.
2. après avoir appuyé sur la touche 7 : il est alors im-
possible de modifier une option ou un programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simulta-
nément sur les touches2 et 3 pendant environ 6 secondes
jusqu'à ce que le symbole
apparaisse ou disparaisse
de l'afficheur.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
Ouvrez le hublot en tirant
la poignée avec précaution
vers l'extérieur. Placez les
articles un à un dans le
tambour, en les dépliant le
plus possible. Fermez le
hublot.
Veillez à ce qu'il n'y ait
pas de linge coincé entre
le joint et le hublot. Ceci
peut provoquer une fuite
d'eau ou endommager le
linge.
12
Dosage des produits lessive et de l'adoucissant
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. Dosez la lessi-
ve en poudre, versez-la dans le compartiment pour le
lavage principal
ou dans le compartiment corres-
pondant si l'option/le programme sélectionné l'exige
(pour plus d'informations, voir le chapitre "Boîte à pro-
duits").
Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le bac (
sans dépasser le niveau "MAX"). Fermez doucement la
boîte à produits.
Sélection du programme souhaité à l'aide du
sélecteur de programmes (1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité.
Le voyant vert de la touche 7 clignote. Le sélecteur de
programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gau-
che.
Tournez le sélecteur sur la position
pour réinitialiser
le programme/mettre à l'arrêt l'appareil OFF.
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la
position
pour mettre le lave-linge à l'arrêt.
Important Si vous tournez le sélecteur de programmes sur
un autre programme quand le cycle est en cours, le voyant
rouge de la touche 7
Err
clignote 3 fois et le message
s'affiche pour indiquer l'erreur de sélection. Le lave-linge
n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage au moyen de la
touche 2
Lors de la sélection d'un programme, le lave-linge propo-
se automatiquement la vitesse maximale d'essorage pré-
vue pour ce programme. (Voir " Programmes des lavages
" afin de connaître la vitesse maximale d'essorage pos-
sible).
Appuyez sur cette touche par pressions successives pour
modifier la vitesse d'essorage, si vous souhaitez que le
linge soit essoré à une vitesse différente de celle proposée
par le lave-linge. Le voyant correspondant s'allume.
Sélection des options disponibles au moyen des
touches 3, 4, 5 et 6
Selon le programme, différentes fonctions peuvent être
combinées. Ces dernières doivent être sélectionnées
après le choix du programme et avant le démarrage du
programme. Si vous appuyez sur ces touches, les voyants
correspondants s'allument. Si vous appuyez à nouveau,
les voyants s'éteignent. Lorsqu'une option non compatible
est sélectionnée, le voyant rouge de la touche 7
Err
cli-
gnote 3 fois et le message apparaît dans l'afficheur pen-
dant quelques secondes
Pour plus d'informations sur la compatibilité des pro-
grammes de lavage et des options, reportez-vous au cha-
pitre "Programmes de lavage"
Lancez le programme en appuyant sur la touche 7
Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur cette
touche ; le voyant vert correspondant arrête de clignoter.
Le voyant 9 s'allume pour indiquer que le lave-linge fonc-
tionne et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé, le lave-linge
commence son décompte.
Important Lorsqu'une option non compatible est
sélectionnée, le message
Err
s'affiche pendant quelques
secondes et le voyant rouge de la touche clignote 3 fois.
Sélection de l'option Départ différé au moyen de la
touche 8
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en diffé-
rer le départ, appuyez sur cette touche pour sélectionner le
délai souhaité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur l'écran pendant
quelques secondes, puis la durée du programme apparaît
de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le
programme et avant de le lancer.
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout
moment, avant d'avoir appuyé sur la touche 7.
Sélection du départ différé :
1. Sélectionnez le programme et les options requises.
2. Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur
la touche 8.
3. Appuyez sur la touche 7 :
- le lave-linge commence son décompte.
- le programme démarre à l'expiration du départ dif-
féré sélectionné.
Annulation du départ différé après le départ du program-
me :
13
1. Mettez le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la
touche 7.
2.
Appuyez une fois sur la touche 8. Le symbole
'
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche 7 pour lancer le
programme.
Important
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir
sélectionné de nouveau le programme de lavage.
Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ
différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord
le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la touche 7 ,
puis attendez quelques minutes avant de l'ouvrir. Après
avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur la tou-
che.
Important L'option départ différé ne peut pas cannot être
sélectionnée avec le programme VIDANGE .
Modification d'une option ou d'un programme en
cours
Il est possible de modifier des options d'un programme
en cours avant que le lave-linge ne les exécute.
Avant d'effectuer un changement, vous devez mettre le la-
ve-linge en pause en appuyant sur la touche 7.
Si le programme est en cours, il n'est possible de le mo-
difier qu'en le réinitialisant. Tournez le sélecteur sur "
, puis sur le nouveau programme sélectionné. Appuyez de
nouveau sur la touche 7 pour lancer le nouveau program-
me.
L'eau reste dans la cuve.
Interruption d'un programme
Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme
en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour redémarrer le program-
me.
Annulation d'un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur
de programmes sur
. Vous pouvez à présent sélec-
tionner un nouveau programme.
Ouverture du hublot en cours de programme
Commencez par mettre le lave-linge en pause, en appuy-
ant sur la touche 7.
Si le voyant 9 clignote et puis s'éteint au bout de quelques
minutes, le hublot peut être ouvert.
Si le voyant 9 reste allumé, cela signifie que le lave-linge
est déjà en train de chauffer ou que le niveau d’eau est
trop élevé. Dans tous les cas, n'essayez pas de forcer le
hublot.
Si vous ne pouvez pas ouvrir le hublot mais que cela est
absolument nécessaire, mettez l'appareil à l'arrêt en tour-
nant le sélecteur sur
. Le hublot pourra être ouvert au
bout de quelques minutes.
(Attention au niveau et à la température de l'eau.)
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner de
nouveau le programme et les options et appuyer sur la
touche 7.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Des signaux sonores
se font entendre et un
clignote sur l'affichage. Le voy-
ant de la touche 8 et le voyant 9 s'éteignent.
Si vous avez sélectionné un programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans la cuve, le voyant 9 reste al-
lumé. Le hublot est verrouillé pour vous rappeler qu'il est
nécessaire de vidanger l'eau avant de l'ouvrir. Pendant ce
temps, le tambour continue de tourner à intervalles régu-
liers, jusqu'à la vidange complète de l'eau.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
1.
Tournez le sélecteur de programmes sur
.
2. Sélectionnez le programme de vidange ou d’essora-
ge.
3. Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en ap-
puyant sur la touche correspondante.
4. Appuyez sur la touche 8.
À la fin du programme, le dispositif de verrouillage du hu-
blot est désactivé et le hublot peut être ouvert. Tournez le
sélecteur de programmes sur
pour mettre à l'arrêt le
lave-linge.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si vous
ne désirez pas faire une autre lessive, fermez le robinet
d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de mauvaises
odeurs.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système
d'économie d'énergie s'active au bout de quelques minu-
14
tes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du
mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'im-
porte quelle touche de l'appareil.
Entretien et nettoyage
Avertissement Vous devez DÉBRANCHER l'appareil
du réseau électrique avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
Détartrage de l'appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Toutefois, il n'est
généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le
produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose,
utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spé-
cialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez
vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage in-
diqué sur l'emballage.
Nettoyage de la carrosserie
Nettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneu-
sement.
Nettoyage du bac à produits
Les compartiments à lessive et à produits additifs doivent
faire l'objet d'un nettoyage régulier.
Sortez la boîte de son lo-
gement en appuyant sur le
taquet de sécurité, et tirez-
la vers vous pour la libé-
rer. Lavez-la sous l'eau
courante pour éliminer les
résidus de poudre.
Pour faciliter le nettoyage,
la partie supérieure du
compartiment réservé à
l'additif doit être enlevée.
Nettoyage du logement de la boîte à produits
Après avoir sorti la boîte à
produits, utilisez une peti-
te brosse pour enlever les
résidus de lessive qui se
sont incrustés dans la par-
tie inférieure et supérieure
du logement.
Remettez le tiroir en place et lancez le programme de
rinçage sans introduire de vêtements dans le tambour.
Nettoyage de la pompe
La pompe doit être régulièrement contrôlée, surtout si :
la machine n'évacue pas l'eau et/ou n'essore pas ;
la machine fait un son inhabituel pendant la vidange,
sans doute dû à la présence d'objets tels que des épin-
gles à nourrice, des pièces de monnaie, etc. qui bou-
chent la pompe ;
un problème de vidange est détecté (pour plus de dé-
tails, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement »).
Avertissement
1.
Débranchez l'appareil de la prise secteur.
2. Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonc-
tionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau
de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour
que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
Procédez ainsi :
15
Ouvrez le volet de la pompe.
Insérez un récipient sous le panier de la pompe de vi-
dange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vi-
dange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la condui-
te de vidange en place et videz le récipient. Répétez les
étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la
pompe de vidange.
1
2
Remettez la conduite de vidange en place.
Dévissez le filtre et retirez-le.
Enlevez les peluches et les objets de la pompe.
Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si
ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente.
2
1
Nettoyez le filtre sous l'eau courante puis remettez-le en
place dans la pompe en l'insérant dans les glissières
prévues à cet effet.
Assurez-vous de visser correctement le filtre pour em-
pêcher les fuites.
Fermez le volet de la pompe.
Attention Lorsque la machine est en marche, et en
fonction du programme sélectionné, il peut y avoir
de l'eau chaude dans la pompe.
Ne retirez jamais le couvercle de la pompe au cours d'un
cycle de lavage ; attendez toujours que la machine ait
terminé son cycle et qu'elle soit vide. Lorsque vous
remettez le couvercle de la pompe, assurez-vous qu'il est
bien resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes
enfants puissent le retirer.
16
Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil n'est pas
approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que la
touche de départ clignote en jaune ou qu'un message
d'alarme s'affiche (si l'afficheur est disponible) (pour plus
d'informations, voir le chapitre "En cas d'anomalie de
fonctionnement..." ), les filtres sont peut-être obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet d'ar-
rivée d'eau.
Dévissez le tuyau du
robinet.
Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une pe-
tite brosse dure.
Revissez correctement le tuyau sur le robinet. Véri-
fiez le raccordement.
Dévissez le tuyau de l'appareil. Conservez à portée
de main un chiffon pour essuyer l'eau qui s'écoule
de la pompe.
Nettoyez le filtre du robinet à l'aide d'une petite bros-
se dure ou d'un chiffon.
35°
45°
Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccor-
dement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un endroit où la température
peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le
tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez l'appareil de la prise de courant.
2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;
4. placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation
dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
5. Videz la pompe de vidange en suivant la description
du chapitre « Vidange d'urgence ».
6. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstal-
lez le tuyau d'alimentation.
Avertissement
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C
avant d'utiliser l'appareil à nouveau.
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas
de dommages dus aux basses températures.
Vidange de secours
Si l'appareil ne vidange pas l'eau, procédez comme suit
pour évacuer l'eau de la machine :
1. débranchez l’appareil de la prise de courant ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
4. ouvrez le volet de la pompe ;
5. placez un récipient sur le sol, sous le panier de la
pompe de vidange ;
6. appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de
vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler ;
7. lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la con-
duite de vidange en place et videz le récipient ;
répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de
s'écouler ;
8. si nécessaire, nettoyez la pompe (reportez-vous au
chapitre « Nettoyage de la pompe ») ;
9. fermez le volet de la pompe de vidange.
Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgen-
ce, vous devez réactiver le système de vidange :
17
1. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit
de lavage pour le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Certaines anomalies résultent d'un manque d'entretien ou
d'opérations incorrectes et peuvent être résolues sans fai-
re appel à un technicien. Nous vous recommandons de
faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant
d'appeler votre service après-vente.
En cours de fonctionnement, il est possible que le voyant
rouge de la touche 7 clignote, qu'un des codes d'alarme
suivants s'affiche et que des signaux sonores retentissent
toutes les 20 secondes pour indiquer une anomalie :
: problème d'arrivée d'eau.
: problème d'évacuation d'eau.
: hublot ouvert.
Une fois le problème résolu, appuyez sur la touche 7 pour
redémarrer le programme. Si le problème persiste malgré
toutes les vérifications, contactez votre service après-ven-
te.
Problème Cause possible/Solution
L’appareil ne démarre pas :
le hublot n'est pas fermé.
Fermez bien le hublot.
La fiche de l'appareil n'est pas correctement insérée dans la prise de courant.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
La prise n'est pas alimentée.
Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l'installation électrique a grillé.
Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n'a pas été positionné correctement et/ou la touche
7 n'a pas été enclenchée.
Tournez le sélecteur de programme et appuyez de nouveau sur la touche 7.
Le départ différé a été sélectionné.
Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil n'est pas alimenté en
eau :
Le robinet d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la vanne d'admission est obstrué.
Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau. (Pour plus d'informations, re-
portez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau ».)
Le hublot n'est pas fermé correctement.
Fermez bien le hublot.
18
Problème Cause possible/Solution
L'appareil ne se vidange pas et/ou
n'essore pas :
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de vidange.
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau
dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de l’appareil :
Vous avez utilisé trop de produit de lavage ou un produit de lavage qui n'est
pas adapté au lavage en machine (trop de mousse).
Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n'est
pas toujours facile de voir si de l'eau s'écoule le long d'un tuyau ; vérifiez s'il
est mouillé.
Vérifiez le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d'arrivée d'eau est endommagé.
Remplacez-le par un neuf.
Le filtre a été mal revissé après son nettoyage.
Revissez bien le filtre.
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants :
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage qui ne
convient pas au lavage en machine.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre mieux
adapté.
Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traitées.
Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne température.
Charge de linge excessive.
Réduisez la charge de linge.
Le hublot ne s'ouvre pas :
Le programme n'est pas terminé.
Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n'est pas désactivé.
Attendez que le voyant 9 s'éteigne.
Il y a de l'eau dans le tambour.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage pour évacuer l'eau.
19
Problème Cause possible/Solution
L'appareil vibre ou est bruyant :
Vous n'avez pas retiré l'emballage et les boulons de transport.
Vérifiez la bonne installation de l'appareil.
Vous n'avez pas réglé les pieds
Vérifiez que l'appareil est de niveau.
Le linge n'est pas réparti correctement dans le tambour.
Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a peut-être trop peu de linge dans le tambour.
Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardivement ou
l'appareil n'essore pas :
Le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé car le linge n'est
pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue des
rotations en sens inverse. Ceci peut se produire à plusieurs reprises, jusqu’à
ce qu'il n'y ait plus de balourd. L'appareil reprendra alors normalement l'esso-
rage. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n'est toujours pas correc-
tement répartie dans le tambour, l'essorage final n'a pas lieu. Dans ce cas, ré-
partissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
Répartissez le linge dans le tambour.
La charge est trop légère.
Ajoutez d'autres articles, répartissez la charge manuellement, puis sélec-
tionnez le programme d'essorage.
L'appareil fait un bruit inhabituel :
L'appareil est équipé d'un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels,
émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un
démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tam-
bour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
On ne voit pas d'eau dans le tam-
bour :
Les appareils fabriqués selon des technologies modernes fonctionnent de fa-
çon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens mo-
dèles, sans que cela n'affecte leurs performances.
S'il n'est pas possible de remédier à l'anomalie ou de la
localiser, contactez votre service après-vente. En appelant
un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro
de série et de produit et la date d'achat de l'appareil : le
centre aura besoin de ces informations : le centre aura be-
soin de ces informations.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Mod
. ..
. ...
...
P
r
od. N
o
.
... ... ..
S
e
r
.
N
o
.
... ...
...
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur
Hauteur
Profondeur
Profondeur (dimensions hors-tout)
60 cm
85 cm
60 cm
63 cm
20
Branchement électrique
Tension - Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque
signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale Coton 7 kg
Vitesse d'essorage Maximale 1400 tpm
Valeurs de consommation
Programme
1)
Consommation d'énergie (kWh)
2)
Consommation d'eau (li-
tres)
2)
Coton blanc 95 °C 2.0 63
COTON 60 °C 1.4 60
COTON 40 °C 0.77 60
Synthétiques 40 °C 0.6 54
Délicats 40 °C 0.6 63
Laine/Lavage main 30 °C 0.25 55
1) Consultez l'affichage pour voir apparaître la durée du programme.
2) Les informations relatives à la consommation sont données dans ce tableau à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la
quantité et du type de linge, de la température de l'eau et de la température ambiante
Programmes standard pour les valeurs de consommation
Energy Label
Les programmes Coton éco 60 °C et Coton éco 40 °C
sont les programmes coton standard pour le coton nor-
malement sale. Ils sont adaptés pour laver le coton nor-
malement sale et sont les programmes les plus efficaces
en termes de consommation d'énergie et d'eau pour laver
ce type de linge.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau peut être différente de
la température du cycle spécifié.
Installation
Déballage
Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif
d'enlever les dispositifs de sécurité et l'emballage mis en
place pour le transport.
Conservez ces dispositifs de sécurité ; ils devront être re-
montés pour tout autre transport de l'appareil.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZWFS7000 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues