Aeg-Electrolux TP6040TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous contactez le service après-
vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se
trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
Les symboles suivants sont utilisés dans
ce manuel:
Avertissement – Informations
importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications
SOMMAIRE
32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
34 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
35 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
36 ACCESSOIRES
38 BANDEAU DE COMMANDE
38 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
39 PROGRAMMES
41 UTILISATION DE L'APPAREIL
44 CONSEILS
46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
53 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
55 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
56 INSTALLATION
30
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
FRANÇAIS
31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir
une utilisation correcte de l'appareil,
lisez attentivement cette notice d'uti-
lisation, ainsi que ses conseils et aver-
tissements, avant d'installer et d'utili-
ser l'appareil pour la première fois.
Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui
utilise l'appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sé-
curité. Conservez cette notice d'utili-
sation avec votre appareil. Si l'appa-
reil doit être vendu ou cédé à une au-
tre personne, assurez-vous que la no-
tice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être in-
formé du fonctionnement de celui-ci
et des avertissements s'y rapportant.
- Lisez la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
Ne modifiez pas les caractéristiques
techniques de cet appareil, de quel-
que manière que ce soit.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques ou
sensorielles, ou le manque d'expé-
rience ou de connaissance les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une person-
ne responsable qui puisse leur assu-
rer une utilisation de l'appareil sans
danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent
dans le tambour. Pour éviter tout ris-
que d'accident, contrôlez l'intérieur
du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
Les objets, tels que les pièces de
monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout au-
tre objet dur, tranchant, peuvent pro-
voquer d'importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans l'appa-
reil.
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les
bonnets de bains, les tissus imper-
méables (s'il n'existe pas de pro-
gramme de séchage spécial), les arti-
cles renforcés de caoutchouc ou les
vêtements et les taies d'oreiller rem-
bourrés d'éponge de caoutchouc ne
doivent pas être séchés dans un sè-
che-linge.
Assurez-vous que la prise de courant
est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Débranchez toujours l'appareil après
son utilisation, nettoyage et entre-
tien.
N'essayez en aucun cas de réparer
l'appareil vous-même. Les répara-
tions effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des
blessures ou le mauvais fonctionne-
ment de l'appareil. Contactez le ser-
vice après-vente. Exigez des pièces
de rechange certifiées par le cons-
tructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène,
de produit détachant, de térébenthi-
ne, de cire ou de décapant pour cire
doit être lavé à l'eau chaude avec
une plus grande quantité de lessive
avant d'être séché dans le sèche-lin-
ge.
Risque d'explosion ! Ne séchez ja-
mais du linge qui serait entré en con-
tact avec des solvants inflammables
(essence, alcool dénaturé, fluide de
nettoyage à sec et similaire). Ces
substances sont volatiles et pour-
raient causer une explosion. Ne sé-
chez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché
ou imbibé d'huile végétale ou d'huile
culinaire peut être à l'origine d'un in-
cendie et ne doit pas être placé dans
le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit
détachant, effectuez un cycle de rin-
32
çage supplémentaire avant de le
mettre dans le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vête-
ments à sécher ne contiennent pas
de briquet à gaz ni d'allumettes
avant de les placer dans l'appareil.
L'eau de condensation est impropre
à la consommation. Elle peut entraî-
ner des problèmes de santé chez les
personnes et les animaux domesti-
ques.
Ne montez pas ou ne vous asseyez
pas sur la porte de chargement. L'ap-
pareil peut basculer.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ! Pour
prévenir tout risque d'auto-
combustion, ne mettez pas
à l'arrêt le sèche-linge avant
la fin du cycle de séchage à
moins de sortir immédiate-
ment tout le linge et de le
déplier pour mieux dissiper
la chaleur.
Éliminez régulièrement les
peluches présentes autour
du sèche-linge.
Risque d'électrocution !N'utilisez ja-
mais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par
une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour éviter que le
linge ne reste longtemps à haute
température et ne subisse des dom-
mages.
N'utilisez pas le sèche-linge en cas
d'utilisation de produits chimiques
industriels pour le nettoyage.
Aérez suffisamment la pièce pour évi-
ter le reflux de gaz provenant d'ap-
pareils utilisant d'autres combusti-
bles, y compris les feux à l'air libre.
INSTALLATION
Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous déplacez l'appareil.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
n'est pas endommagé. En cas de
doute, ne l'utilisez pas et contactez le
service après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez
tous les éléments de protection de
transport. En cas de non-respect de
cette recommandation, l'appareil ou
les accessoires risquent d'être sérieu-
sement endommagés. Voir le chapi-
tre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
Tout travail électrique nécessaire à
l'installation de cet appareil ne doit
être exécuté que par un électricien
qualifié ou un professionnel compé-
tent.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre la paroi.
Si l'appareil est installé sur une mo-
quette ou analogue, réglez les pieds.
L'air doit pouvoir s'écouler librement
en dessous de l'appareil.
Après l'installation de l'appareil, véri-
fiez qu'il n'écrase pas le câble d'ali-
mentation, ni ne repose sur ce der-
nier.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, vous devez utiliser le
kit de superposition (accessoire en
option - voir le chapitre « ACCESSOI-
RES »).
EMPLOI
Cet appareil est destiné exclusive-
ment à un usage domestique. Il ne
faut pas l'utiliser à d'autres fins.
Séchez uniquement les tissus adap-
tés au séchage dans le sèche-linge.
Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette de chaque vêtement.
N'introduisez dans le sèche-linge
que du linge propre.
Ne dépassez pas la charge recom-
mandée. Respectez la charge maxi-
mum. Voir le chapitre correspondant
dans cette notice d'utilisation.
Ne mettez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
Ne séchez pas les articles entrés en
contact avec des détachants volati-
les. Si de tels détachants sont utilisés
avant le lavage en machine, il faudra
FRANÇAIS
33
attendre que le produit se soit éva-
poré avant d'introduire les articles
dans l'appareil.
N'utilisez pas le sèche-linge si le cor-
don d'alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou la
base sont endommagés et permet-
tent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
Les adoucissants ou produits équiva-
lents doivent être utilisés selon les
instructions du fabricant.
Risque d'incendie ! Ne séchez pas de
linge endommagé contenant un rem-
bourrage ou remplissage (oreillers,
vestes, duvets, etc.). Le rembourrage
ou remplissage peut en sortir et
prendre feu.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cet appareil ne doit pas être utilisé
par de jeunes enfants ou des person-
nes infirmes sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours
conscients des dangers associés à
l'utilisation des appareils électriques.
Veiller à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement ! Les
matériaux d'emballage (par
ex. les films plastiques, le po-
lystyrène) représentent un
danger pour les enfants - Gar-
dez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr,
hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent
dans le tambour.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
Débranchez l'appareil électrique-
ment.
Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au re-
but.
Mettez au rebut le dispositif de ver-
rouillage de porte. Ceci évite d'en-
fermer un enfant ou un animal dans
l'appareil par accident. Il y a un ris-
que d'étouffement.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Recyclez les matériaux portant le sym-
bole
. Déposez les emballages dans
les conteneurs prévus à cet effet.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet
ménager. Il doit plutôt être remis au
point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel
électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la
prévention des conséquences
négatives pour l’environnement et la
santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Où aller avec les appareils
usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre
de collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.sens.ch.
34
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
6
4
5
8
9
10
11
7
1
Bac d'eau de condensation
2
Bandeau de commande
3
Hublot (réversible)
4
Filtre principal
5
Levier coulissant pour ouvrir la por-
te du condenseur thermique
6
Grille d'aération
7
Pieds réglables
8
Porte du condenseur thermique
9
Capot des filtres du condenseur
thermique
10
Manette de verrouillage
11
Plaque signalétique
FRANÇAIS
35
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Nom du produit : SKP11
Disponible auprès de votre revendeur
agréé. Le kit de superposition ne peut
être utilisé qu'avec les lave-linge indi-
qués dans le livret. Voir le livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
KIT D'ÉVACUATION
Nom du produit : DK11.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur(peut être fixé sur certains ty-
pes de sèche-linge)
Kit d'installation pour la vidange directe
de l'eau de condensation dans une cu-
vette, un siphon, une rigole, etc. Après
l'installation le bac d'eau de condensa-
tion est vidangé automatiquement. Le
bac d'eau de condensation doit de-
meurer dans l'appareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et
1 m au maximum du niveau du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Ré-
duire autant que possible la longueur
du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
SOCLE À TIROIR
Nom du produit : PDSTP10.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Sert à surélever l'appareil à un niveau
permettant la charge et le retrait aisés
du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du lin-
ge comme par ex. : les serviettes ainsi
que des produits de nettoyage et au-
tres.
Lisez attentivement la notice fournie
avec cet accessoire.
36
GRILLE DE SÉCHAGE
Disponible chez votre vendeur agréé
(peut se fixer à certains types de sèche-
linge)
Grille de séchage pour laisser sécher le
linge délicat en toute sécurité dans le
sèche-linge :
chaussures de sport
•laine
peluches
lingerie
Lisez attentivement la notice fournie
avec le kit.
FRANÇAIS
37
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Sélecteur de programme
2
Touche Marche/Arrêt
3
Touche Anti-froissage
4
Touche Alarme
5
Touche Minuterie
6
Touche Départ Différé
7
Affichage
8
Touche Départ/Pause
9
Voyants indicateurs : videz le bac
d'eau de condensation, nettoyez le
filtre principal, nettoyez les filtres
du condenseur thermique
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour sèche-linge avec
un chiffon humide ou sélectionnez un
programme court (par ex. un program-
me d'une durée de 30 minutes) avec
une charge de vêtements humides.
ATTENTION
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont composés d'un agent
spécifique exempt de fluoro-chloro-hy-
drocarbones. Ce système doit rester
hermétique. Les dommages occasion-
nés au système peuvent provoquer des
fuites et endommager l'appareil.
Au début du programme de séchage
(pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un
peu plus de bruit. Ceci est lié au dé-
marrage du compresseur et ceci est
normal comme pour tous les appareils
alimentés par un compresseur comme :
les réfrigérateurs, les congélateurs
38
PROGRAMMES
Program-
mes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Coton
Très Sec 7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : très sec.
tous sauf :
Minuterie
Sec 7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : bien sec.
tous sauf :
Minuterie
Prêt à Ran-
ger
2)
7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : prêt à ranger.
tous sauf :
Minuterie
Prêt à Re-
passer
2)
7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : prêt pour le
repassage.
tous sauf :
Minuterie
Jeans 7 kg
Séchage des vêtements décon-
tractés tels que les jeans, les
sweats, avec différentes épaisseurs
de tissu (par ex. au niveau du poi-
gnet, du col ou des coutures).
tous sauf :
Minuterie
Oreillers 3 kg
Pour le séchage du linge de lit
comme : draps, taies d'oreillers,
couvre-lits.
tous sauf :
Anti-froissa-
ge et Minu-
terie
Minuterie 7 kg
Séchage complet du linge pen-
dant la durée de séchage sélec-
tionnée par l'utilisateur. La durée
doit être proportionnelle à la char-
ge. Pour sécher un seul article ou
de petites quantités de linge, nous
vous recommandons d'utiliser des
durées courtes.
tous
Synthétiques
Très Sec 3,5 kg
Séchage des textiles épais ou mul-
ticouches (par ex. pull-overs, linge
de lit, linge de table).
tous sauf :
Minuterie
FRANÇAIS
39
Program-
mes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Prêt à Ran-
ger
2)
3,5 kg
Séchage des tissus fins ne nécessi-
tant pas de repassage (par ex.
chemises faciles d'entretien, linge
de table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines ou
armatures).
tous sauf :
Minuterie
Prêt à Re-
passer
3,5 kg
Séchage des textiles fins devant
être repassés (par ex. tricots, che-
mises en coton).
tous sauf :
Minuterie
Repassage
Facile
1 kg
(ou
5 che-
mises)
Séchage des vêtements faciles à
entretenir, tels que les chemises et
chemisiers ; pour limiter l'effort de
repassage. Les résultats peuvent
varier en fonction des différents ty-
pes de tissus et de finitions. Met-
tez le linge directement dans le
sèche-linge. Une fois le cycle ter-
miné, sortez le linge sec immédia-
tement et accrochez-le sur un cin-
tre.
tous sauf :
Minuterie
Textiles
Sports
2 kg
Séchage des tenues de sport, tex-
tiles fins, à micro-fibres, en polyes-
ter, ne nécessitant pas de repassa-
ge.
tous sauf :
Minuterie
Soie / Linge-
rie
1 kg
Séchage de la soie/lingerie au
moyen d'air chaud et d'un mouve-
ment délicat.
tous sauf :
Anti-froissa-
ge et Minu-
terie
Rafraichir
Laine
1 kg
Pour rafraîchir les vêtements en
laine. Les vêtements seront doux
et confortables. Nous vous recom-
mandons de sortir immédiatement
les vêtements sitôt le programme
terminé.
Alarme et
Minuterie
3)
,
Départ Dif-
féré
1)
Poids maximum des vêtements secs
2)
Uniquement pour les instituts de test :
pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans le
document EN 61121.
3)
Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
40
UTILISATION DE L'APPAREIL
PRÉPARATION DU LINGE
Séchez uniquement le linge
adapté au séchage dans le sè-
che-linge. Veillez à ce que le lin-
ge soit adapté au séchage dans
le sèche-linge. Vérifiez le sym-
bole tissu sur les vêtements.
Sym-
bole
tissu
Propriété
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à
température standard
Séchable au sèche-linge à
température réduite
Non séchable au sèche-linge
Préparez le linge de manière adéqua-
te :
fermez les fermetures éclair, bouton-
ner les housses de couettes et nouez
les liens ou rubans (par ex. ceintures
de tabliers) - le linge peut s'entremê-
ler ;
veillez à vider les poches - retirez les
pièces métalliques (trombones, épin-
gles de sûreté, etc.) ;
retournez sur l'envers les articles
doublés (par ex. les anoraks avec
doublure en coton : la doublure doit
être à l'extérieur).
Séchage indépendant :
coton et lin avec les programmes Co-
ton
tissus synthétiques et mélangés avec
les programmes Synthétiques
de manière séparée, les textiles de
couleur vive et ceux de couleur claire
- les couleurs peuvent déteindre
lainages et bonneterie uniquement
avec les programmes applicables -
les vêtements peuvent rétrécir
Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maxi-
male de 7 kg.
CHARGEMENT DU LINGE
1.
Ouvrez la porte de l'appareil
2.
Introduisez le linge, sans le compri-
mer.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la
porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
MISE EN FONCTIONNEMENT
DE L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionne-
ment ou à l'arrêt. Quand l'appareil est
en fonctionnement, certaines indica-
tions sont affichées sur l'écran.
FONCTION VEILLE
AUTOMATIQUE
Pour réduire la consommation d'éner-
gie, la fonction Veille automatique
éteint l'appareil :
si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minu-
tes.
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre l'appareil en fonctionne-
ment.
FRANÇAIS
41
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Utilisez le sélecteur pour régler le pro-
gramme. La durée possible jusqu'à la
fin du programme s'affiche sur l'écran.
La durée de séchage qui s'affi-
che correspond à une charge de
5 kg pour les programmes Co-
ton et Jeans. Pour les autres
programmes, la durée du sécha-
ge correspond aux charges re-
commandées. La durée du sé-
chage d'une charge supérieure
à 5 kg est plus importante pour
les programmes Coton et Jeans.
FONCTIONS SPÉCIALES
Conjointement au programme, il vous
est possible de régler 1 ou plusieurs
fonctions spéciales.
Appuyez sur la touche correspondant à
la fonction souhaitée pour activer ou
désactiver la fonction.
Lorsque la fonction est activée, le voy-
ant au-dessus de la touche s'affiche.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage (30 mi-
nutes) à la fin du cycle de séchage à
90 minutes. Cette fonction empêche le
froissage du linge. Le linge peut être
retiré au cours de la phase anti-froissa-
ge.
FONCTION ALARME
Lorsque la fonction alarme est activée,
vous pouvez entendre l'alarme :
•à la fin du cycle ;
au démarrage et à la fin de la phase
anti-froissage ;
lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par dé-
faut. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour activer ou désactiver le son.
FONCTION MINUTERIE
FOnctionne uniquement avec le pro-
gramme Minuterie . Elle permet à l'utili-
sateur de régler une durée spéciale du
programme de séchage d'un minimum
de 10 min jusqu'à un maximum de
2 heures (par paliers de 10 min).
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du
programme de séchage d'un
minimum de 30 min jusqu'à un
maximum de 20 heures.
1.
Sélectionnez le programme et les
fonctions de séchage.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la tou-
che Départ Différé jusqu'à ce que
l'heure de départ différé requise
apparaisse sur l'affichage (par
exemple
si le programme doit
démarrer après 12 heures.)
3.
Pour activer la fonction Départ Dif-
féré , appuyez sur la touche Dé-
part/Pause . Le temps restant avant
le départ diminue sur l'affichage.
DÉPART D'UN PROGRAMME
Pour activer le programme, appuyez sur
la touche Départ/Pause . Le voyant au-
dessus de la touche passe au rouge.
42
CHANGEMENT DE
PROGRAMME
Pour changer de programme, tournez
le sélecteur de programmes sur Stop
puis sélectionnez à nouveau le pro-
gramme.
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer
avec l'appareil. La sécurité enfants ver-
rouille toutes les touches et le sélecteur
de programme (cette fonction ne ver-
rouille pas la touche Marche/Arrêt ).
Pour activer la fonction Sécurité en-
fants, appuyez simultanément sur les
touches Minuterie et Départ Différé jus-
qu'à ce que le symbole
s'affiche.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau
sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que
le symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité
enfants :
avant d'appuyer sur la touche Dé-
part/Pause , ce qui empêche l'appa-
reil de démarrer ;
après avoir appuyé sur la touche Dé-
part/Pause , ce qui désactive toutes
les touches et le sélecteur de pro-
gramme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'écran. Si la
fonction Alarme est active, un signal so-
nore retentit à intervalles répétés pen-
dant une minute.
Pour retirer le linge :
1.
Appuyez sur la touche Marche/Ar-
rêt pendant 2 secondes pour met-
tre l'appareil à l'arrêt.
2.
Ouvrez le hublot de l'appareil.
3.
Sortez le linge.
4.
Fermez le hublot de l'appareil.
Après chaque cycle de sécha-
ge :
nettoyez le filtre
vidangez le bac d'eau de condensa-
tion
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NET-
TOYAGE.)
FRANÇAIS
43
CONSEILS
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
Utilisez l'eau de condensation com-
me de l'eau distillée, par ex. dans un
fer à repasser à vapeur. Nettoyez si
nécessaire l'eau de condensation
(par ex. avec un filtre à café) pour en-
lever les petites peluches qui peu-
vent s'y trouver.
Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air au fond de
l'appareil.
Respectez les charges indiquées au
chapitre consacré aux programmes.
Veillez à maintenir une bonne circula-
tion d'air autour de l'appareil.
Nettoyez le filtre principal après cha-
que cycle de séchage.
Nettoyez les filtres du condenseur
thermique lorsque le voyant corres-
pondant s'allume sur le bandeau de
commande.
Essorez suffisamment le linge avant
de le sécher.
POIDS MOYEN DU LINGE
peignoir 1200 g
housse de couet-
te
700 g
chemise de travail
pour homme
600 g
pyjama pour
homme
500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise pour
homme
200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
drap de bain 200 g
chemisier 100 g
sous-vêtements
pour femme
100 g
sous-vêtements
pour homme
100 g
serviette 100 g
torchon 100 g
DURETÉ DE L'EAU ET
CONDUCTIVITÉ
La dureté de l'eau peut varier selon les
endroits. La dureté de l'eau a un effet
sur la conductivité de l'eau et le fonc-
tionnement du capteur de conductivité
de cet appareil. Si vous connaissez la
valeur de la conductivité de l'eau, vous
pouvez régler le capteur pour obtenir
de meilleurs résultats de séchage.
Pour modifier la conductivité du cap-
teur :
1.
Tournez le sélecteur de program-
mes sur le programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les
touches Anti-froissage Minuterie et
et maintenez-les appuyées jusqu'à
ce que l'un de ces symboles s'affi-
che à l'écran :
faible conductivité <300
μS/cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée
>600 μS/cm
3.
Appuyez plusieurs fois sur la tou-
che Départ/Pause jusqu'à pouvoir
sélectionner le niveau requis.
4.
Pour mémoriser le réglage, ap-
puyez simultanément sur les tou-
ches Anti-froissage Minuterie et .
BAC D'EAU DE
CONDENSATION PLEIN —
INDICATION
Par défaut, le voyant correspondant est
toujours allumé. Elle est visible à la fin
du cycle ou quand le bac d'eau de con-
44
densation est plein. Si vous utilisez un
équipement externe pour vidanger le
bac d'eau de condensation, le voyant
peut être éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
1.
Tournez le sélecteur de program-
mes sur le programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les
touches Anti-froissage et Départ
différé et maintenez-les appuyées
jusqu'à voir le réglage approprié :
le voyant est éteint et le symbole
s'affiche - Le voyant est
éteint en permanence
le voyant est allumé et le symbo-
le
s'affiche - Le voyant
est activé
FRANÇAIS
45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
PRINCIPAL
À la fin de chaque cycle, le voyant (Net-
toyez le filtre principal) s'allume pour
vous indiquer que le filtre principal doit
être nettoyé.
Le filtre recueille les peluches.
Des peluches apparaissent lors
du séchage de tissus dans le sè-
che-linge.
Pour nettoyer le filtre principal :
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Retirez le filtre.
3.
Ouvrez le filtre.
46
4.
Nettoyez le filtre après vous être
humecté la main.
5.
Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
chaude à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6.
Enlevez les peluches du réceptacle
du filtre. Un aspirateur peut être
utilisé à cet effet.
7.
Insérez le filtre dans son réceptacle.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-lin-
ge sans le filtre principal ou avec
un filtre endommagé ou obs-
trué.
Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un fil-
tre obstrué augmente la durée
du cycle et entraîne une con-
sommation d'énergie plus éle-
vée.
VIDANGEZ LE BAC D'EAU DE
CONDENSATION
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme se met à l'arrêt au-
tomatiquement et le voyant Vidanger le
bac s'allume. Pour poursuivre le pro-
gramme, vidangez le bac d'eau de con-
densation et appuyez sur la touche Dé-
part.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation automatique-
ment, vous pouvez installer un
accessoire de vidange (repor-
tez-vous au chapitre : ACCES-
SOIRES)
FRANÇAIS
47
Pour vidanger le bac d'eau de conden-
sation :
1.
Tirez le bac d'eau de condensation.
2.
Mettez le bac d'eau de condensa-
tion en position horizontale.
3.
Sortez le raccord en plastique et vi-
dangez le bac d'eau de condensa-
tion dans un évier ou un réceptacle
équivalent.
4.
Remettez le raccord en plastique
en place et réinstallez le bac d'eau
de condensation.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement.
L'eau de condensation est im-
propre à la consommation.
L'eau de condensation récupé-
rée peut être utilisée dans un fer
à repasser à vapeur. Si nécessai-
re, filtrez l'eau de condensation
(par ex. avec un filtre à café)
pour en éliminer les résidus et
les petites peluches.
NETTOYAGE DES FILTRES DU
CONDENSEUR THERMIQUE
Si le voyant (Nettoyez les filtres du con-
denseur thermique) est allumé, les fil-
tres doivent être nettoyés.
48
Pour nettoyer les filtres :
1.
Ouvrez le hublot de chargement.
2.
Déplacez le curseur d'ouverture en
bas du hublot et ouvrez la porte du
condenseur thermique.
3.
Tournez le verrou pour déverrouil-
ler le capot du condenseur thermi-
que.
4.
Abaissez le capot des filtres du
condenseur thermique.
FRANÇAIS
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux TP6040TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues