Aeg-Electrolux TP6010TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
35 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
36 ACCESSOIRES
38 BANDEAU DE COMMANDE
38 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
39 PROGRAMMES
40 UTILISATION DE L'APPAREIL
44 CONSEILS
46 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
53 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
55 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
56 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels
SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
Produits | Brochures | Notices d'utilisation
Dépannage | Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
30
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
FRANÇAIS
31
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation,
ainsi que ses conseils et avertissements,
avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter toute
erreur ou accident, veillez à ce que tou-
te personne qui utilise l'appareil con-
naisse bien son fonctionnement et ses
options de sécurité. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre appareil.
Si l'appareil doit être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être in-
formé du fonctionnement de celui-ci et
des avertissements s'y rapportant.
- Lisez la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
GÉNÉRALES
Ne modifiez pas les caractéristiques
techniques de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques ou
sensorielles, ou le manque d'expérien-
ce ou de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsa-
ble qui puisse leur assurer une utilisa-
tion de l'appareil sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent
dans le tambour. Pour éviter tout risque
d'accident, contrôlez l'intérieur du tam-
bour avant chaque utilisation de l'appa-
reil.
Les objets, tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous,
les vis, les cailloux ou tout autre objet
dur, tranchant, peuvent provoquer
d'importants dégâts et ne doivent pas
être placés dans l'appareil.
Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon-
nets de bains, les tissus imperméables
(s'il n'existe pas de programme de sé-
chage spécial), les articles renforcés de
caoutchouc ou les vêtements et les
taies d'oreiller rembourrés d'éponge
de caoutchouc ne doivent pas être sé-
chés dans un sèche-linge.
Assurez-vous que la prise de courant
est accessible une fois l'appareil instal-
lé.
Débranchez toujours l'appareil après
son utilisation, nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations ef-
fectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l'appareil.
Contactez le service après-vente. Exi-
gez des pièces de rechange certifiées
par le constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire,
d'acétone, d'essence, de kérosène, de
produit détachant, de térébenthine, de
cire ou de décapant pour cire doit être
lavé à l'eau chaude avec une plus gran-
de quantité de lessive avant d'être sé-
ché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion ! Ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact
avec des solvants inflammables (essen-
ce, alcool dénaturé, fluide de nettoya-
ge à sec et similaire). Ces substances
sont volatiles et pourraient causer une
explosion. Ne séchez que du linge lavé
à l'eau.
Risque d'incendie ! Le linge taché ou
imbibé d'huile végétale ou d'huile culi-
naire peut être à l'origine d'un incendie
et ne doit pas être placé dans le sèche-
linge.
Si le linge a été lavé avec un produit
détachant, effectuez un cycle de rinça-
ge supplémentaire avant de le mettre
dans le sèche-linge.
Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de briquet
à gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
L'eau de condensation est impropre à
la consommation. Elle peut entraîner
des problèmes de santé chez les per-
sonnes et les animaux domestiques.
32
Ne montez pas ou ne vous asseyez pas
sur la porte de chargement. L'appareil
peut basculer.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ! Pour pré-
venir tout risque d'auto-com-
bustion, ne mettez pas à l'ar-
rêt le sèche-linge avant la fin
du cycle de séchage à moins
de sortir immédiatement tout
le linge et de le déplier pour
mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les pe-
luches présentes autour du
sèche-linge.
Risque d'électrocution !N'utilisez ja-
mais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroi-
dissement) pour éviter que le linge ne
reste longtemps à haute température
et ne subisse des dommages.
N'utilisez pas le sèche-linge en cas
d'utilisation de produits chimiques in-
dustriels pour le nettoyage.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter
le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y com-
pris les feux à l'air libre.
INSTALLATION
Cet appareil est lourd. Soyez prudent
lorsque vous déplacez l'appareil.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le service
après-vente.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous
les éléments de protection de trans-
port. En cas de non-respect de cette re-
commandation, l'appareil ou les acces-
soires risquent d'être sérieusement en-
dommagés. Voir le chapitre correspon-
dant dans cette notice d'utilisation.
Tout travail électrique nécessaire à l'ins-
tallation de cet appareil ne doit être
exécuté que par un électricien qualifié
ou un professionnel compétent.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre la paroi.
Si l'appareil est installé sur une mo-
quette ou analogue, réglez les pieds.
L'air doit pouvoir s'écouler librement
en dessous de l'appareil.
Après l'installation de l'appareil, vérifiez
qu'il n'écrase pas le câble d'alimenta-
tion, ni ne repose sur ce dernier.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, vous devez utiliser le kit
de superposition (accessoire en option
- voir le chapitre « ACCESSOIRES »).
EMPLOI
Cet appareil est destiné exclusivement
à un usage domestique. Il ne faut pas
l'utiliser à d'autres fins.
Séchez uniquement les tissus adaptés
au séchage dans le sèche-linge. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquet-
te de chaque vêtement.
N'introduisez dans le sèche-linge que
du linge propre.
Ne dépassez pas la charge recomman-
dée. Respectez la charge maximum.
Voir le chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
Ne mettez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
Ne séchez pas les articles entrés en
contact avec des détachants volatiles.
Si de tels détachants sont utilisés avant
le lavage en machine, il faudra attendre
que le produit se soit évaporé avant
d'introduire les articles dans l'appareil.
N'utilisez pas le sèche-linge si le cor-
don d'alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou la base
sont endommagés et permettent l'ac-
cès à l'intérieur de l'appareil.
Les adoucissants ou produits équiva-
lents doivent être utilisés selon les ins-
tructions du fabricant.
Risque d'incendie ! Ne séchez pas de
linge endommagé contenant un rem-
bourrage ou remplissage (oreillers, ves-
tes, duvets, etc.). Le rembourrage ou
remplissage peut en sortir et prendre
feu.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
de jeunes enfants ou des personnes in-
firmes sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours cons-
cients des dangers associés à l'utilisa-
FRANÇAIS
33
tion des appareils électriques. Veiller à
ce que les enfants ne jouent pas avec
l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement ! Les ma-
tériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour
les enfants - Gardez-les hors de
leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent
dans le tambour.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
Débranchez l'appareil électriquement.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Mettez au rebut le dispositif de ver-
rouillage de porte. Ceci évite d'enfer-
mer un enfant ou un animal dans l'ap-
pareil par accident. Il y a un risque
d'étouffement.
34
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
6
4
5
8
9
10
11
7
1
Bac d'eau de condensation
2
Bandeau de commande
3
Hublot (réversible)
4
Filtre principal
5
Levier coulissant pour ouvrir la porte
du condenseur thermique
6
Grille d'aération
7
Pieds réglables
8
Porte du condenseur thermique
9
Capot des filtres du condenseur ther-
mique
10
Manette de verrouillage
11
Plaque signalétique
FRANÇAIS
35
ACCESSOIRES
KIT DE SUPERPOSITION
Nom du produit : SKP11
Disponible auprès de votre revendeur
agréé. Le kit de superposition ne peut
être utilisé qu'avec les lave-linge indiqués
dans le livret. Voir le livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
KIT D'ÉVACUATION
Nom du produit : DK11.
Disponible auprès de votre magasin ven-
deur(peut être fixé sur certains types de
sèche-linge)
Kit d'installation pour la vidange directe
de l'eau de condensation dans une cuvet-
te, un siphon, une rigole, etc. Après l'ins-
tallation le bac d'eau de condensation est
vidangé automatiquement. Le bac d'eau
de condensation doit demeurer dans l'ap-
pareil.
Le tuyau doit être installé à une hauteur
comprise entre 50 cm au minimum et 1 m
au maximum du niveau du sol. Ce tuyau
ne doit pas faire de boucle. Réduire au-
tant que possible la longueur du tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
SOCLE À TIROIR
Nom du produit : PDSTP10.
Disponible auprès de votre magasin ven-
deur.
Sert à surélever l'appareil à un niveau per-
mettant la charge et le retrait aisés du lin-
ge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes ainsi que
des produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
cet accessoire.
GRILLE DE SÉCHAGE
36
Disponible chez votre vendeur agréé
(peut se fixer à certains types de sèche-
linge)
Grille de séchage pour laisser sécher le
linge délicat en toute sécurité dans le sè-
che-linge :
chaussures de sport
•laine
peluches
lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec
le kit.
FRANÇAIS
37
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Sélecteur de programme
2
Touche Marche/Arrêt
3
Touche Anti-froissage
4
Touche Alarme
5
Touche Minuterie
6
Touche Départ Différé
7
Affichage
8
Touche Départ/Pause
9
Voyants indicateurs : videz le bac
d'eau de condensation, nettoyez le
filtre principal, nettoyez les filtres du
condenseur thermique
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyez le tambour sèche-linge avec un
chiffon humide ou sélectionnez un pro-
gramme court (par ex. un programme
d'une durée de 30 minutes) avec une
charge de vêtements humides.
ATTENTION
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont composés d'un agent
spécifique exempt de fluoro-chloro-hy-
drocarbones. Ce système doit rester her-
métique. Les dommages occasionnés au
système peuvent provoquer des fuites et
endommager l'appareil.
Au début du programme de séchage
(pendant 3 à 5 min), l'appareil fera un peu
plus de bruit. Ceci est lié au démarrage
du compresseur et ceci est normal com-
me pour tous les appareils alimentés par
un compresseur comme : les réfrigéra-
teurs, les congélateurs
38
PROGRAMMES
Program-
mes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Coton
Très Sec 7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : très sec.
tous sauf :
Minuterie
Sec 7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : bien sec.
tous sauf :
Minuterie
Prêt à Ran-
ger
2)
7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : prêt à ranger.
tous sauf :
Minuterie
Prêt à Re-
passer
2)
7 kg
Séchage de vêtements en coton.
Niveau de séchage : prêt pour le
repassage.
tous sauf :
Minuterie
Jeans 7 kg
Séchage des vêtements décon-
tractés tels que les jeans, les
sweats, avec différentes épaisseurs
de tissu (par ex. au niveau du poi-
gnet, du col ou des coutures).
tous sauf :
Minuterie
Oreillers 3 kg
Pour le séchage du linge de lit
comme : draps, taies d'oreillers,
couvre-lits.
tous sauf :
Anti-froissa-
ge et Minu-
terie
Minuterie 7 kg
Séchage complet du linge pen-
dant la durée de séchage sélec-
tionnée par l'utilisateur. La durée
doit être proportionnelle à la char-
ge. Pour sécher un seul article ou
de petites quantités de linge, nous
vous recommandons d'utiliser des
durées courtes.
tous
Synthétiques
Très Sec 3,5 kg
Séchage des textiles épais ou mul-
ticouches (par ex. pull-overs, linge
de lit, linge de table).
tous sauf :
Minuterie
FRANÇAIS
39
Program-
mes
Char-
ge
1)
Propriétés
Fonctions
disponibles
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
des
texti-
les
Prêt à Ran-
ger
2)
3,5 kg
Séchage des tissus fins ne nécessi-
tant pas de repassage (par ex.
chemises faciles d'entretien, linge
de table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines ou
armatures).
tous sauf :
Minuterie
Prêt à Re-
passer
3,5 kg
Séchage des textiles fins devant
être repassés (par ex. tricots, che-
mises en coton).
tous sauf :
Minuterie
Repassage
Facile
1 kg
(ou
5 che-
mises)
Séchage des vêtements faciles à
entretenir, tels que les chemises et
chemisiers ; pour limiter l'effort de
repassage. Les résultats peuvent
varier en fonction des différents ty-
pes de tissus et de finitions. Met-
tez le linge directement dans le
sèche-linge. Une fois le cycle ter-
miné, sortez le linge sec immédia-
tement et accrochez-le sur un cin-
tre.
tous sauf :
Minuterie
Textiles
Sports
2 kg
Séchage des tenues de sport, tex-
tiles fins, à micro-fibres, en polyes-
ter, ne nécessitant pas de repassa-
ge.
tous sauf :
Minuterie
Soie / Linge-
rie
1 kg
Séchage de la soie/lingerie au
moyen d'air chaud et d'un mouve-
ment délicat.
tous sauf :
Anti-froissa-
ge et Minu-
terie
Rafraichir
Laine
1 kg
Pour rafraîchir les vêtements en
laine. Les vêtements seront doux
et confortables. Nous vous recom-
mandons de sortir immédiatement
les vêtements sitôt le programme
terminé.
Alarme et
Minuterie
3)
,
Départ Dif-
féré
1)
Poids maximum des vêtements secs
2)
Uniquement pour les instituts de test :
pour effectuer un test de performance, utilisez les programmes standard spécifiés dans le
document EN 61121.
3)
Uniquement avec la grille de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
40
UTILISATION DE L'APPAREIL
PRÉPARATION DU LINGE
Séchez uniquement le linge adap-
té au séchage dans le sèche-linge.
Veillez à ce que le linge soit adap-
té au séchage dans le sèche-linge.
Vérifiez le symbole tissu sur les vê-
tements.
Sym-
bole
tissu
Propriété
Séchable au sèche-linge
Séchable au sèche-linge à
température standard
Séchable au sèche-linge à
température réduite
Non séchable au sèche-linge
Préparez le linge de manière adéquate :
fermez les fermetures éclair, boutonner
les housses de couettes et nouez les
liens ou rubans (par ex. ceintures de ta-
bliers) - le linge peut s'entremêler ;
veillez à vider les poches - retirez les
pièces métalliques (trombones, épin-
gles de sûreté, etc.) ;
retournez sur l'envers les articles dou-
blés (par ex. les anoraks avec doublure
en coton : la doublure doit être à l'exté-
rieur).
Séchage indépendant :
coton et lin avec les programmes Co-
ton
tissus synthétiques et mélangés avec
les programmes Synthétiques
de manière séparée, les textiles de cou-
leur vive et ceux de couleur claire - les
couleurs peuvent déteindre
lainages et bonneterie uniquement
avec les programmes applicables - les
vêtements peuvent rétrécir
Ne mettez pas une quantité de
linge dépassant la charge maxi-
male de 7 kg.
CHARGEMENT DU LINGE
1.
Ouvrez la porte de l'appareil
2.
Introduisez le linge, sans le compri-
mer.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
ATTENTION
Ne coincez pas de linge entre la
porte de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
MISE EN FONCTIONNEMENT
DE L'APPAREIL
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt. Quand l'appareil est en fonction-
nement, certaines indications sont affi-
chées sur l'écran.
FONCTION VEILLE
AUTOMATIQUE
Pour réduire la consommation d'énergie,
la fonction Veille automatique éteint l'ap-
pareil :
si la touche Départ/Pause n'a pas été
actionnée dans un délai de 5 minutes.
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mettre l'appareil en fonctionnement.
FRANÇAIS
41
RÉGLAGE D'UN PROGRAMME
Utilisez le sélecteur pour régler le pro-
gramme. La durée possible jusqu'à la fin
du programme s'affiche sur l'écran.
La durée de séchage qui s'affiche
correspond à une charge de 5 kg
pour les programmes Coton et
Jeans. Pour les autres program-
mes, la durée du séchage corres-
pond aux charges recomman-
dées. La durée du séchage d'une
charge supérieure à 5 kg est plus
importante pour les programmes
Coton et Jeans.
FONCTIONS SPÉCIALES
Conjointement au programme, il vous est
possible de régler 1 ou plusieurs fonc-
tions spéciales.
Appuyez sur la touche correspondant à la
fonction souhaitée pour activer ou désac-
tiver la fonction.
Lorsque la fonction est activée, le voyant
au-dessus de la touche s'affiche.
FONCTION ANTI-FROISSAGE
Prolonge la phase anti-froissage (30 minu-
tes) à la fin du cycle de séchage à 90 mi-
nutes. Cette fonction empêche le froissa-
ge du linge. Le linge peut être retiré au
cours de la phase anti-froissage.
FONCTION ALARME
Lorsque la fonction alarme est activée,
vous pouvez entendre l'alarme :
à la fin du cycle ;
au démarrage et à la fin de la phase an-
ti-froissage ;
lors de l'interruption du cycle.
Le fonction alarme est activée par défaut.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
activer ou désactiver le son.
FONCTION MINUTERIE
FOnctionne uniquement avec le program-
me Minuterie . Elle permet à l'utilisateur
de régler une durée spéciale du program-
me de séchage d'un minimum de 10 min
jusqu'à un maximum de 2 heures (par pa-
liers de 10 min).
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ
Permet de retarder le départ du
programme de séchage d'un mi-
nimum de 30 min jusqu'à un maxi-
mum de 20 heures.
1.
Sélectionnez le programme et les
fonctions de séchage.
2.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que l'heure
de départ différé requise apparaisse
sur l'affichage (par exemple
si le
programme doit démarrer après
12 heures.)
3.
Pour activer la fonction Départ Diffé-
ré , appuyez sur la touche Départ/
Pause . Le temps restant avant le dé-
part diminue sur l'affichage.
DÉPART D'UN PROGRAMME
Pour activer le programme, appuyez sur la
touche Départ/Pause . Le voyant au-des-
sus de la touche passe au rouge.
42
CHANGEMENT DE
PROGRAMME
Pour changer de programme, tournez le
sélecteur de programmes sur Stop puis
sélectionnez à nouveau le programme.
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
La sécurité enfants peut être activée pour
empêcher les enfants de jouer avec l'ap-
pareil. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programme
(cette fonction ne verrouille pas la touche
Marche/Arrêt ). Pour activer la fonction
Sécurité enfants, appuyez simultanément
sur les touches Minuterie et Départ Diffé-
ré jusqu'à ce que le symbole
s'affiche.
Pour la désactiver, appuyez de nouveau
sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le
symbole disparaisse.
Vous pouvez activer la fonction Sécurité
enfants :
avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause , ce qui empêche l'appareil de
démarrer ;
après avoir appuyé sur la touche Dé-
part/Pause , ce qui désactive toutes les
touches et le sélecteur de programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
clignote sur l'écran. Si la fonc-
tion Alarme est active, un signal sonore
retentit à intervalles répétés pendant une
minute.
Pour retirer le linge :
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant 2 secondes pour mettre l'ap-
pareil à l'arrêt.
2.
Ouvrez le hublot de l'appareil.
3.
Sortez le linge.
4.
Fermez le hublot de l'appareil.
Après chaque cycle de séchage :
nettoyez le filtre
vidangez le bac d'eau de condensation
(Voir le chapitre ENTRETIEN ET NET-
TOYAGE.)
FRANÇAIS
43
CONSEILS
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
N'utilisez pas d'assouplissant pour le la-
vage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
Utilisez l'eau de condensation comme
de l'eau distillée, par ex. dans un fer à
repasser à vapeur. Nettoyez si nécessai-
re l'eau de condensation (par ex. avec
un filtre à café) pour enlever les petites
peluches qui peuvent s'y trouver.
Maintenez toujours dégagées les fentes
de circulation d'air au fond de l'appa-
reil.
Respectez les charges indiquées au
chapitre consacré aux programmes.
Veillez à maintenir une bonne circula-
tion d'air autour de l'appareil.
Nettoyez le filtre principal après chaque
cycle de séchage.
Nettoyez les filtres du condenseur ther-
mique lorsque le voyant correspondant
s'allume sur le bandeau de commande.
Essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
POIDS MOYEN DU LINGE
peignoir 1200 g
housse de couet-
te
700 g
chemise de travail
pour homme
600 g
pyjama pour
homme
500 g
drap 500 g
nappe 250 g
chemise pour
homme
200 g
chemise de nuit 200 g
taie d'oreiller 200 g
drap de bain 200 g
chemisier 100 g
sous-vêtements
pour femme
100 g
sous-vêtements
pour homme
100 g
serviette 100 g
torchon 100 g
DURETÉ DE L'EAU ET
CONDUCTIVITÉ
La dureté de l'eau peut varier selon les
endroits. La dureté de l'eau a un effet sur
la conductivité de l'eau et le fonctionne-
ment du capteur de conductivité de cet
appareil. Si vous connaissez la valeur de la
conductivité de l'eau, vous pouvez régler
le capteur pour obtenir de meilleurs résul-
tats de séchage.
Pour modifier la conductivité du capteur :
1.
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches Anti-froissage Minuterie et et
maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que l'un de ces symboles s'affiche à
l'écran :
faible conductivité <300
μS/cm
conductivité moyenne
300-600 μS/cm
conductivité élevée >600
μS/cm
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ/Pause jusqu'à pouvoir sélec-
tionner le niveau requis.
4.
Pour mémoriser le réglage, appuyez
simultanément sur les touches Anti-
froissage Minuterie et .
BAC D'EAU DE
CONDENSATION PLEIN —
INDICATION
Par défaut, le voyant correspondant est
toujours allumé. Elle est visible à la fin du
cycle ou quand le bac d'eau de conden-
sation est plein. Si vous utilisez un équipe-
ment externe pour vidanger le bac d'eau
de condensation, le voyant peut être
éteint.
Pour activer ou désactiver le voyant :
44
1.
Tournez le sélecteur de programmes
sur le programme disponible.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches Anti-froissage et Départ différé
et maintenez-les appuyées jusqu'à
voir le réglage approprié :
le voyant est éteint et le symbole
s'affiche - Le voyant est
éteint en permanence
le voyant est allumé et le symbole
s'affiche - Le voyant est ac-
tivé
FRANÇAIS
45
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
PRINCIPAL
À la fin de chaque cycle, le voyant (Net-
toyez le filtre principal) s'allume pour vous
indiquer que le filtre principal doit être
nettoyé.
Le filtre recueille les peluches. Des
peluches apparaissent lors du sé-
chage de tissus dans le sèche-lin-
ge.
Pour nettoyer le filtre principal :
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Retirez le filtre.
3.
Ouvrez le filtre.
46
4.
Nettoyez le filtre après vous être hu-
mecté la main.
5.
Au besoin, nettoyez le filtre à l'eau
chaude à l'aide d'une brosse.
Refermez le filtre.
6.
Enlevez les peluches du réceptacle
du filtre. Un aspirateur peut être utili-
sé à cet effet.
7.
Insérez le filtre dans son réceptacle.
ATTENTION
N'utilisez jamais votre sèche-linge
sans le filtre principal ou avec un
filtre endommagé ou obstrué.
Nettoyez le filtre principal après
chaque cycle de séchage. Un filtre
obstrué augmente la durée du cy-
cle et entraîne une consommation
d'énergie plus élevée.
VIDANGEZ LE BAC D'EAU DE
CONDENSATION
Vidangez le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein,
le programme se met à l'arrêt automati-
quement et le voyant Vidanger le bac s'al-
lume. Pour poursuivre le programme, vi-
dangez le bac d'eau de condensation et
appuyez sur la touche Départ.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation automatiquement,
vous pouvez installer un accessoi-
re de vidange (reportez-vous au
chapitre : ACCESSOIRES)
FRANÇAIS
47
Pour vidanger le bac d'eau de condensa-
tion :
1.
Tirez le bac d'eau de condensation.
2.
Mettez le bac d'eau de condensation
en position horizontale.
3.
Sortez le raccord en plastique et vi-
dangez le bac d'eau de condensation
dans un évier ou un réceptacle équi-
valent.
4.
Remettez le raccord en plastique en
place et réinstallez le bac d'eau de
condensation.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement. L'eau
de condensation est impropre à la
consommation.
L'eau de condensation récupérée
peut être utilisée dans un fer à re-
passer à vapeur. Si nécessaire, fil-
trez l'eau de condensation (par ex.
avec un filtre à café) pour en élimi-
ner les résidus et les petites pelu-
ches.
NETTOYAGE DES FILTRES DU
CONDENSEUR THERMIQUE
Si le voyant (Nettoyez les filtres du con-
denseur thermique) est allumé, les filtres
doivent être nettoyés.
48
Pour nettoyer les filtres :
1.
Ouvrez le hublot de chargement.
2.
Déplacez le curseur d'ouverture en
bas du hublot et ouvrez la porte du
condenseur thermique.
3.
Tournez le verrou pour déverrouiller
le capot du condenseur thermique.
4.
Abaissez le capot des filtres du con-
denseur thermique.
FRANÇAIS
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Aeg-Electrolux TP6010TW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues