AEG T86280AC Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................ 25
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 28
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.............................................................................. 29
4. ACCESSOIRES.........................................................................................................30
5. PANNEAU DE COMMANDE................................................................................. 31
6. TABLEAU DES PROGRAMMES............................................................................. 33
7. OPTIONS................................................................................................................. 36
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.....................................................................37
9. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................37
10. CONSEILS..............................................................................................................39
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..............................................................................40
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT..............................................43
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................. 45
14. INSTALLATION..................................................................................................... 45
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
www.aeg.com24
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le
fabricant ne pourra être tenu pour responsable des
blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation
ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot
de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS
25
1.2 Sécurité générale
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail de cuisine si un espace correct
est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte
à serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne
doivent pas être obstrués par de la moquette, un
tapis, ou tout type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché
à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion
externe comme un minuteur, ou branché à un circuit
qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres
combustibles, y compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres
combustibles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
www.aeg.com26
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à
peluches avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Il convient que les articles qui ont été salis par des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la
cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être
séchés dans le sèche-linge à tambour.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans le sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage à moins de sortir immédiatement tout le
linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le
linge ne reste longtemps à haute température et ne
subisse des dommages.
FRANÇAIS
27
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
5 °C ou supérieure à 35 °C.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre le mur.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez
qu'il est bien de niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce
qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèche-
linge. Suivez les instructions figurant
sur l'étiquette des textiles.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
démarrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation/
distillée pour préparer des boissons ni
pour cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les
personnes et les animaux
domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert
de votre appareil ; ne vous asseyez
pas dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez pas
directement le faisceau.
www.aeg.com28
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de
l'arrivée d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
7
3
4
5
6
9
10
11
12
8
1
Bac d'eau de condensation
2
Bandeau de commande
3
Éclairage intérieur
4
Hublot de l'appareil
5
Filtre
6
Bouton du volet du condenseur
FRANÇAIS
29
7
Fentes de circulation d'air
8
Pieds réglables
9
Volet du condenseur
10
Couvercle du condenseur
11
Verrous du couvercle du condenseur
12
Plaque signalétique
Pour vous faciliter le
chargement du linge ou
l'installation, le hublot est
réversible. (Reportez-vous à
la notice séparée.)
4. ACCESSOIRES
4.1 Kit de superposition
Nom de l'accessoire : SKP11, STA9
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Le kit de superposition ne peut être
utilisé qu'avec les lave-linge et les sèche-
linge indiqués dans le livret. Reportez-
vous au livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
4.2 Kit de vidange
Nom de l'accessoire : DK11.
Disponible chez votre vendeur agréé
(peut se fixer à certains types de sèche-
linge).
Pour la vidange directe de l'eau de
condensation dans une cuvette, un
siphon, une rigole, etc. Après
l'installation, le bac d'eau de
condensation est vidangé
automatiquement. Le bac d'eau de
condensation doit demeurer dans
l'appareil.
Le tuyau installé doit être placé à une
distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Si
nécessaire, réduisez la longueur du
tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
www.aeg.com30
4.3 Socle avec tiroir
Nom de l'accessoire : PDSTP10.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Pour rehausser votre appareil et ainsi
faciliter le chargement et le
déchargement du linge.
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes, ainsi que
pour les produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
4.4 Grille de séchage
Nom de l'accessoire : RA5, RA6, RA11,
RA12.
Disponible chez votre vendeur agréé
(peut se fixer à certains types de sèche-
linge). Vérifiez auprès du vendeur si
l'accessoire est compatible avec votre
appareil.
Utilisez la grille de séchage pour faire
sécher :
les chaussures de sport
la laine
les peluches
la lingerie
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
5.
PANNEAU DE COMMANDE
1 2
356 4
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause (Start/Pause)
4
Touches d'options
FRANÇAIS
31
5
Voyants des programmes
6
Touche
Marche/Arrêt (On/Off)
avec
la fonction Auto Off PULSE
5.1 Affichage
Symbole sur l'affichage Description du symbole
, ,
degré de séchage supplémentaire du linge : par dé-
faut, modéré, maximal
, ,
délicatesse du séchage : par défaut, modéré, maxi-
mal
, -
durée de la phase anti-froissage : par défaut, plage
(30 minutes - 120 minutes)
alarme activée
sécurité enfants activée
option minuterie activée
voyant :
vidangez le bac à eau
voyant :
nettoyez le filtre
voyant :
vérifiez le condenseur thermique
voyant :
phase de séchage
voyant :
phase de refroidissement
voyant :
phase anti-froissage
option départ différé activée
indication de la durée du cycle
-
sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h)
-
sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)
www.aeg.com32
6. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
COTON (COTTONS)
Très Sec (Extra Dry) 8 kg Degré de séchage : extra sec.
/
Prêt à Ranger (Cupboard
Dry)
2)3)
8 kg Degré de séchage : prêt à ranger.
/
Prêt à Repasser (Iron Dry)
2)
8 kg
Degré de séchage : vêtements à
repasser.
/
Jeans (Jeans) 8 kg
Vêtements décontractés tels que
les jeans, les sweats, avec différ-
entes épaisseurs de tissu (par ex.
au niveau du poignet, du col ou
des coutures).
/
Draps (Bed Linen) 3 kg
Pour le séchage de linge de lit
comme des draps simples et dou-
bles, des taies d'oreillers, des cou-
vre-lits.
/
Couette (Duvets) 3 kg
Séchage de couettes simples ou
doubles et d'oreillers (garnissage
en plumes, duvet ou synthétique).
/
Minuterie (Time Drying) 8 kg
Avec ce programme, vous pouvez
utiliser l'option Minuterie (Time
Drying) et régler la durée du pro-
gramme.
/
Mix Extra Court (Extra
Quick Mixed)
3 kg
Séchage à basse température de
textiles en coton et synthétiques.
/
Synthétiques (Synthetics)
Très Sec (Extra Dry) 3.5 kg Degré de séchage : extra sec.
/
Prêt à Ranger (Cupboard
Dry)
2)
3.5 kg Degré de séchage : prêt à ranger.
/
Prêt à Repasser (Iron Dry) 3.5 kg
Degré de séchage : vêtements à
repasser.
/
FRANÇAIS
33
Programmes
Charge
1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles
Repassage Facile (Easy
Iron)
1 kg (ou
5 chem-
ises)
Vêtements faciles à entretenir demandant un
minimum de repassage. Les résultats de séch-
age peuvent varier en fonction du type de tex-
tile. Dépliez-les le plus possible avant de les
placer dans l'appareil. Une fois le programme
terminé, sortez immédiatement les articles et ac-
crochez-les sur un cintre.
/
Active Wear (Active
Wear)
2 kg
Séchage de vêtements d'extérieur, de travail, de
sport et en velours, d'imperméables et de tissus
perméables à l'air, de vestes à molleton ou dou-
blure isolante amovibles.
Textiles Sports (Sports) 2 kg
Tenues de sport, textiles fins et légers, à micro-
fibres, en polyester, ne nécessitant pas de repas-
sage.
Délicats (Delicates) 3 kg Textiles délicats.
/
Laine (Wool)
4)
1 kg
Séchage des lainages. Nous vous recomman-
dons de sortir immédiatement les vêtements si-
tôt le programme terminé. Pour réduire ou aug-
menter le niveau d'humidité résiduelle du linge,
vous pouvez sélectionner la fonction Séchage +
(Dry Plus).
1)
Poids maximal des articles secs.
2)
Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le
document EN 61121. Si le niveau d'humidité résiduelle du linge est hors tolérances, ajustez le pro-
gramme à l'aide de l'option Séchage + (Dry Plus) Nettoyez le filtre après chaque cycle.
3)
Le programme «
COTON (COTTONS) Prêt à Ranger (Cupboard Dry) » est le « programme
standard pour le coton ». Il est adapté au séchage d'une charge de linge en coton normal humide. Il
s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en co-
ton humide.
4)
Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le
séchage des articles en laine lavables en machine, sous réserve que ces articles soient lavés et séchés
conformément aux instructions de l'étiquette et du fabricant de cet appareil. M1221Au Royaume-Uni, en
Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
www.aeg.com34
6.1 Sélection des programmes et options
Options
Programmes
1)
Séchage +
(Dry Plus)
Délicat
(Delicate)
Anti-frois-
sage (Anti-
crease)
Minuterie
(Time Dry-
ing)
COTON (COTTONS); Très Sec (Ex-
tra Dry)
COTON (COTTONS); Prêt à Ranger
(Cupboard Dry)
COTON (COTTONS); Prêt à Re-
passer (Iron Dry)
Jeans (Jeans)
Draps (Bed Linen)
Couette (Duvets)
2)
Minuterie (Time Drying)
Mix Extra Court (Extra Quick Mixed)
Synthétiques (Synthetics); Très Sec
(Extra Dry)
Synthétiques (Synthetics); Prêt à
Ranger (Cupboard Dry)
Synthétiques (Synthetics); Prêt à Re-
passer (Iron Dry)
Repassage Facile (Easy Iron)
2)
Active Wear (Active Wear)
2)
Textiles Sports (Sports)
Délicats (Delicates)
2)
Laine (Wool)
3)
1)
Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.
2)
Activé par défaut.
3)
Uniquement avec le panier de séchage (reportez-vous au chapitre ACCESSOIRES).
FRANÇAIS
35
6.2 Données de consommation
Programme
Vitesse d'essorage / humidité rési-
duelle
Temps de
séchage
Consom-
mation én-
ergétique
COTON (COTTONS) 8 kg
Prêt à Ranger (Cup-
board Dry)
1 400 tr/min / 50% 118 min. 4,20 kWh
1 000 tr/min / 60% 134 min. 4,79 kWh
Prêt à Repasser (Iron
Dry)
1 400 tr/min / 50% 105 min. 3,45 kWh
1 000 tr/min / 60% 115 min. 3,93 kWh
Synthétiques (Synthetics) 3,5 kg
Prêt à Ranger (Cup-
board Dry)
1 200 tr/min / 40% 47 min. 1,45 kWh
800 tr/min / 50% 54 min. 1,65 kWh
7. OPTIONS
7.1 Séchage + (Dry Plus)
Cette option permet d'adapter le degré
de séchage du linge. Trois choix sont
possibles :
- la sélection par défaut qui est liée au
programme.
- la sélection pour un linge
légèrement sec.
- la sélection pour un linge plus sec.
7.2 Délicat (Delicate)
Pour sécher en douceur les textiles
délicats et sensibles à la chaleur (par
exemple acrylique, viscose). Le
programme fonctionne avec moins de
chaleur avec cette option. Pour les
textiles dont l'étiquette porte le symbole
.
7.3 Anti-froissage (Anti-crease)
La phase anti-froissage ajoute 30 à
90 minutes à la fin du cycle de séchage.
Les rotations en douceur du tambour
réduisent les plis. Le linge peut être
retiré durant la phase anti-froissage.
7.4 Alarme (Buzzer)
Lorsque l'option Alarme est activée,
l'alarme rententit :
à la fin du cycle
au démarrage et à la fin de la phase
d'anti-froissage
lors de l'interruption du cycle
Par défaut, l'option Alarme est activée.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
activer ou désactiver l'alarme sonore.
Vous pouvez activer l'option
Alarme (Buzzer) avec tous les
programmes.
7.5 Minuterie (Time Drying)
Fonctionne uniquement avec le
programme Minuterie (Time Drying). Elle
permet à l'utilisateur de régler une durée
spéciale pour le programme de séchage,
d'un minimum de 10 min à un maximum
de 2 heures (par paliers de 10 min).
www.aeg.com36
7.6 Départ Différé (Delay
Start)
Permet de retarder le départ
du programme de séchage,
d'un minimum de 30 min à
un maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les
options de séchage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé (Delay Start).
le délai souhaité s'affiche (par ex.
si le programme doit démarrer au
bout de 12 heures.)
3. Pour activer l'option Départ Différé
(Delay Start), appuyez sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause). Le délai
restant avant le départ diminue sur
l'affichage.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant la première utilisation de
l'appareil :
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
Démarrez un programme court (par
exemple 30 minutes) avec du linge
humide.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Préparation du linge
Fermez les fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués pour le séchage (par
exemple des cordons de tablier).
Nouez-les avant de démarrer le
programme.
Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure
en coton, retournez-le. Assurez-vous
que la doublure en coton est toujours
tournée vers l'extérieur.
Nous vous recommandons de
toujours régler le programme le
mieux adapté au type de textiles se
trouvant dans l'appareil.
Ne mélangez pas les couleurs foncées
et les couleurs claires. Les couleurs
foncées peuvent déteindre.
Utilisez un programme adapté pour le
coton, le jersey et la bonneterie pour
éviter qu'ils ne rétrécissent.
Assurez-vous que la charge de linge
ne dépasse pas le poids maximal
indiqué dans le tableau des
programmes.
Séchez uniquement du linge adapté
au sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Ne séchez pas les grands articles et
les petits articles ensemble. Les petits
articles peuvent se coincer dans les
grands et ne pas sécher
correctement.
Étiquette d'en-
tretien du textile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.
Linge non adapté au sèche-linge.
FRANÇAIS
37
9.2 Chargement du linge
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge
n'est pas coincé entre le
hublot de l'appareil et le
joint en caoutchouc.
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Fermez le hublot de l'appareil.
9.3 Activation de l'appareil
Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/
Off).
Si l'appareil est allumé, certains
indicateurs apparaissent sur l'affichage.
9.4 Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'énergie,
la fonction Auto Off éteint
automatiquement l'appareil :
si la touche Départ/Pause (Start/
Pause) n'a pas été actionnée dans un
délai de 5 minutes.
5 minutes après la fin du programme.
Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
(On/Off)
pour allumer l'appareil.
Si l'appareil est en fonctionnement,
certaines indications sont affichées à
l'écran.
9.5 Réglage d'un programme
Utilisez le sélecteur de programme pour
sélectionner le programme.
Le temps restant du programme
s'affiche.
Le temps de séchage qui
s'affiche s'applique à une
charge de 5 kg pour les
programmes coton et jeans.
Pour les autres programmes,
le temps de séchage est lié
aux charges recommandées.
Pour les programmes coton
et jeans avec une charge de
plus de 5 kg, le temps de
séchage est plus long.
9.6 Options
Conjointement au programme, vous
pouvez sélectionner 1 ou plusieurs
options spéciales.
Pour activer ou désactiver une option
appuyez sur la touche correspondante.
Lorsque l'option est activée, le voyant
situé au-dessus de la touche ou le
symbole s'allument.
9.7 Option Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. L'option Sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le
sélecteur de programme (cette option ne
verrouille pas la touche Marche/Arrêt
(On/Off)).
Vous pouvez activer l'option Sécurité
enfants :
avant d'appuyer sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause), ce qui
empêche l'appareil de démarrer
après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause) ; la
sélection des programmes et options
est désactivée.
Activation de l'option Sécurité
enfants :
1. Allumez le sèche-linge.
2. Attendez environ 8 secondes.
www.aeg.com38
3. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Séchage + (Dry Plus) et
Délicat (Delicate) et maintenez-les
enfoncées.
Le symbole s'affiche.
5. Pour désactiver la sécurité enfants,
appuyez à nouveau sur les touches
ci-dessus jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
9.8 Départ d'un programme
Pour lancer le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
L'appareil démarre et le voyant au-
dessus de la touche cesse de clignoter et
reste fixe.
9.9 Modification du
programme
Pour modifier un programme :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(On/Off) pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt (On/Off) pour allumer
l'appareil.
3. Sélectionnez un nouveau
programme.
9.10 Fin du programme
Nettoyez le filtre et vidangez
le bac d'eau de
condensation après chaque
cycle de séchage. (Reportez-
vous au chapitre ENTRETIEN
ET NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole clignote sur l'affichage. Si
l'option Alarme (Buzzer) est activée, un
signal sonore intermittent retentit
pendant une minute.
Si vous n'éteignez pas
l'appareil, la phase anti-
froissage démarre. Pendant
cette phase, vous pouvez
retirer le linge.
Pour sortir le linge :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(On/Off) pendant 2 secondes pour
éteindre l'appareil.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
10.
CONSEILS
10.1 Conseils écologiques
Essorez suffisamment le linge avant
de le sécher.
Ne dépassez pas les charges
indiquées dans le tableau consacré
aux programmes.
Nettoyez le filtre après chaque cycle
de séchage.
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
Utilisez de l'eau distillée comme celle
qui est utilisée pour le repassage. Si
cela s'avère nécessaire, filtrez l'eau
distillée (par exemple avec une filtre à
café) pour en éliminer toutes les
particules.
Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air au fond de
l'appareil.
Assurez-vous d'une bonne circulation
d'air là où l'appareil va être installé.
10.2 Réglage des niveaux de
séchage
Pour modifier le niveau de séchage par
défaut :
1. Allumez l'appareil.
2. Attendez environ 8 secondes.
FRANÇAIS
39
3. Sélectionnez 1 des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Séchage + (Dry Plus) et
Anti-froissage (Anti-crease)
maintenez-les enfoncées.
L'un des symboles suivants apparaît sur
l'écran :
- Séchage maximum
- Très sec ++
- Séchage standard
5. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ/Pause (Start/Pause) jusqu'à
ce que vous atteigniez le niveau de
séchage souhaité.
6. Pour faire du nouveau niveau de
séchage le niveau par défaut,
appuyez simultanément sur les
touches Séchage + (Dry Plus) et
Anti-froissage (Anti-crease)
pendant environ 2 secondes.
10.3 Désactivation du voyant
du réservoir
Par défaut, le voyant du bac d'eau est
allumé. Il s'allume à la fin du cycle de
séchage ou en cours de cycle si le bac
d'eau est plein. Si le kit de vidange est
installé, le bac d'eau se vidange
automatiquement et le voyant peut être
éteint.
Pour éteindre le voyant :
1. Allumez l'appareil.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez 1 des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Séchage + (Dry Plus) et
Alarme (Buzzer) maintenez-les
enfoncées.
L'une des deux configurations est
possible :
le voyant Réservoir (Water
container) : est allumé si le
symbole apparaît - le
voyant du bas d'eau est allumé
en permanence
le voyant Réservoir (Water
container) : est éteint si le
symbole apparaît - le
voyant du bas d'eau est éteint en
permanence
11.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole
Filtre (Filter)
s'affiche et vous devez
nettoyer le filtre.
Le filtre recueille les
peluches. Des peluches
apparaissent lors du
séchage des textiles dans le
sèche-linge.
Pour nettoyer le filtre :
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
2. Ouvrez le filtre.
3. Nettoyez le filtre après vous être
humecté la main.
www.aeg.com40
4. Au besoin, nettoyez le filtre avec la
brosse sous l'eau tiède et/ou avec un
aspirateur. Refermez le filtre.
5. Au besoin, retirez les peluches le
logement et le joint du filtre. Vous
pouvez utiliser un aspirateur. Insérez
le filtre dans son logement.
11.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Videz le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme s'interrompt
automatiquement. Le symbole
Réservoir (Water container)
s'affiche et
vous devez vidanger le bac d'eau de
condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation :
1. Tirez sur le bac d'eau de
condensation et maintenez-le en
position horizontale.
2. Sortez le raccord en plastique et
vidangez le bac d'eau de
condensation dans un évier ou un
réceptacle équivalent.
3. Remettez le raccord en plastique et
le bac d'eau de condensation en
position.
4. Pour faire repartir le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause
(Start/Pause).
11.3 Nettoyage du
condenseur
Si le symbole
Condenseur
(Condenser)
clignote à l'écran, le
condenseur et son compartiment
doivent être nettoyés.
Pour nettoyer le condenseur et son
compartiment :
1. Ouvrez le hublot.
2. Déplacez le curseur de verrouillage
situé en bas du hublot et ouvrez la
porte du condenseur.
FRANÇAIS
41
3. Tournez les 2 loquets pour
déverrouiller le couvercle du
condenseur.
4. Abaissez le couvercle du condenseur.
5. Saisissez la poignée et sortez le
condenseur du compartiment
inférieur. Placez le condenseur en
position horizontale pour éviter de
renverser l'eau restante.
6. Nettoyez le condenseur en position
verticale au-dessus d'une cuvette ou
d'un bac. Rincez-le avec une
douchette à main.
7. Replacez le condenseur à l'intérieur
du compartiment inférieur.
8. Fermez le couvercle du condenseur.
9. Verrouillez les 2 loquets jusqu'à ce
qu'ils produisent un clic.
10. Fermez la porte du condenseur.
11.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux doux
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et ses aubes. Séchez les
surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
11.5 Nettoyage du bandeau
de commande et de
l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon
humide. Séchez les surfaces nettoyées
avec un chiffon doux.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
www.aeg.com42
11.6 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
1)
Cause probable Solution
Le sèche-linge
ne fonctionne
pas.
Le sèche-linge n'est pas branché
électriquement.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Vérifiez le fusible dans la boîte à
fusibles (installation domestique).
Le hublot est ouvert. Fermez le hublot.
Vous n'avez pas appuyé sur la tou-
che Marche/Arrêt (On/Off).
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt (On/Off).
Vous n'avez pas appuyé sur la tou-
che Départ/Pause (Start/Pause).
Appuyez sur la touche Départ/
Pause (Start/Pause).
L'appareil est en mode Veille. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt (On/Off).
Résultats de
séchage insatis-
faisants.
Sélection d'un programme inap-
proprié.
Sélectionnez un programme
adapté.
2)
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
3)
L'option Séchage + (Dry Plus) était
réglé sur le niveau minimal.
4)
Réglez l'option Séchage + (Dry
Plus) sur le niveau modéré ou max-
imal.
4)
Charge excessive. Respectez la charge maximale.
La grille d'aération est obstruée. Nettoyez la grille d'aération qui se
trouve en bas de l'appareil.
Salissure sur le capteur d'humidité
du tambour.
Nettoyez la surface avant du tam-
bour.
Degré d'humidité résiduelle dans
le linge erronée.
Réglez le degré d'humidité rési-
duelle dans le linge.
5)
Le condenseur est obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Le hublot ne
ferme pas.
Le filtre n'est pas verrouillé en po-
sition.
Mettez le filtre dans la bonne posi-
tion.
Le linge est coincé entre le hublot
et le joint.
Placez la charge correctement
dans le tambour.
FRANÇAIS
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG T86280AC Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur