Roadstar TRA-1957N Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
INDEX
English Page 1
Deutsch Seite 3
Français Page 5
Italiano Pagina 7
Español Página 9
Português Página 11
Nederlands Pagina 13
Čeština Strana 15
Slovenský Strana 17
Polski Strona 19
Your new unit was manufactured and assem-
bled under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your
music enjoyment. Before operating the unit,
please read this instruction manual carefully.
Keep it also handy for further future referen-
ces.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté
en étant soumis aux nombreaux tests ROA-
DSTAR. Nous espérons que cet appareil vous
donnera entière satisfaction. Avant de vous
adonner à ces activités, veuillez lire attentive-
ment ce manuel d’instructions. Conservez-le à
portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido se-
gún las normas estrictas de control de calidad
ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las
gracias por su elección de este aparado. Por
favor leer el manual antes de poner en funcio-
namiento el equipo y guardar esta documen-
tación en case de que se necesite nuevamen-
te.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der
strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge-
fertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres
Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör-
genuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit
darin nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di quali
ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato
un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri rife-
rimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob
o estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto
para a sua diversão. Antes de usar esta unidade
é necessário ler com atençâo este manual de
instruções pare que possa ser usada apropriada-
mente; mantenha o manual ao seu alcance para
outras informações.
5 Français
FONCTIONS ET COMMANDES
1. CONTRÔLE M/A//VOLUME
2. CÔNTROLE DE SYNTONISATION
3. ANTENNE TELESCOPIQUE
4. PRISE DE CASQUE
5. ECHELLE DE FRÉQUENCE
6. SÉLECTEUR BANDE (MW/FM)
7. CONTRÔLE DE LA TONALITÉ
8. COMPARTIMENT BATTERIES
9. HAUT-PARLEUR
10. POIGNÉE
SOURCES D’ALIMENTATION
UTILISATION SUR PILES
Insérer 6 piles UM-2 (du type C ou des piles équivalentes) selon le sché-
ma des polarités indiqué dans le compartiment des piles de l’appareil.
En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compar-
timent.
Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.
UTILISATION SOURCE D’ALIMENTATION CA
Brancher le cordon d’alimentation à la prise de courant. S’assurer que la
tension soit compatible.
Débrancher le cordon d’alimentation du réseau quand l’appareil n’est
pas utilisé.
ECOUTE DE LA RADIO
1. Allumer l’appareil avec le controle M/A/VOLUME (1) jusqu’à entendre
un click.
2. Régler le volume pour obtenir le niveau de son souhaité.
3. Régler la tonalité avec le contrôle de la tonalité (7).
4. Extraire l’antenne telescopique pour les FM et l’orienter de manière à
ce que la qualide la réception soit la meilleure possible. Pour la ré-
ception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite
incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut o-
rienter l’appareil.
5. Sélectionner la bande désirée à l’aide du sélecteur Band (FM/MW) (6).
6. A l’aide du contrôle de SYNTONISATION (2), intercepter la station é-
6 Français
mettrice souhaitée.
7. Pour éteindre la radio, tourner le contrôle VOLUME en sens anti-
horaire.
CASQUES
Pour les casques il faut une fiche stéréo de 3.5 mm. de diamètre et une im-
pédance de 8-32 ohm. Ils devraient être branchés à la prise de CASQUE
(4). Quand les casques sont branchés, le haut-parleur est automatique-
ment déconnecté.
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
CA: 230 V - 50 Hz
Piles: 6 piles du type UM-2
FM: 87.5 - 108 MHz
MW: 530 - 1600 kHz
Les spécifications peuvent êtres modifiées sans avis préalable.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. L' élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a l'environ-
nement ou a la santé humaine, veuillez le parer des autres types de déchets et le recycler defaçon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles. Les particuliers
sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mai-
rie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recycle en respec-
tant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi-
tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
ATTENTION
Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instruc-
tions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi.
Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à
l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque.
Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites
appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par
l’utilisateur.
Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de cou-
rant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps.
Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects.
L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.
L’appareil doit être gardans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près
des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque.
L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Roadstar TRA-1957N Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur