Royal Sovereign DFN-30B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

PFN-40B
7
SPECIFICATIONS
Model PFN-40B
Voltage/Frequency AC 120V, 60Hz
Input power 50W
Dimension (L) X (W) x (H) 640 x 690 x 1250 mm
Weight 3.2Kg / 7.04 lb
Royal Sovereign International, Inc.
PFN-40B
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire et conserver ces instructions pour consultation future.
Pour le service à la clientèle,
veuillez choisir l'onglet correspondant du site www.royalsovereign.com
www.royalsovereign.com
Page en Français 9
VENTILATEUR OSCILLANT
16 PO SUR PIED
VENTILATEUR OSCILLANT 16 PO SUR PIED
Modèle Série PFN-40B
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi Royal Sovereign pour vous procurer, à vous et votre famille, tout le confort au
foyer dont vous avez besoin dans votre maison, appartement ou bureau. Ce ventilateur sur tour
peut être installé en quelques minutes seulement et déplacé aisément d'une pièce à l'autre. Ce
guide fournit des renseignements utiles pour bien prendre soin et entretenir votre nouvel
appareil. Veuillez prendre un moment pour le lire entièrement.
PFN-40B
11
Précautions 12
Pièces et assemblage du ventilateur 13-14
Fonctionnement 14
Nettoyage et entretien 14
 15
Garantie 16
Exclusions 16
Page en Français 9
TABLE DES MATIÈRES
12
PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L'UTILISATION

Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée convient au modèle choisi. L'alimentation électrique nominale de votre
nouveau ventilateur est indiquée sur l'autocollant du numéro de série que porte l'appareil. Veuillez vous assurer que
l'alimentation nominale de l'appareil respecte les codes de l'électricité de votre région.
• N'utilisez pas l'appareil s'il est défectueux, s'il a chuté ou s'il est endommagé de quelconque façon.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. N'installez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz, brûleur électrique, micro-
ondes ou four chaud.
• Pour éviter les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures, ne placez pas le cordon, la prise ou
l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
• Toute utilisation enfreignant les consignes de sécurité annule le droit du client au service sous garantie.
• Ne modifiez aucune pièce de cet appareil.
• Faites toujours fonctionner le ventilateur sur une surface stable, sèche et à niveau.
• N'introduisez aucun doigt, crayon ni autre objet dans l'article et n'obstruez d'aucune façon le débit d'air.
• Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée correspond à la tension nominale de l'appareil.
• N'utilisez pas cet appareil avec une rallonge ou un adaptateur de fiche.
• Si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés de quelconque façon, veuillez communiquer avec le service à la
clientèle de Royal Sovereign.
• Désactivez et débranchez l'appareil avant le nettoyage ou l'inutilisation pendant une période prolongée.
Utilisation générale

• N'introduisez aucun objet dans le ventilateur.
• Ne versez pas d'eau sur le boîtier ou sur le panneau de commande.
• Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil et ne vous assoyez pas sur celui-ci.
• Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation électrique et ne l'endommagez pas.
• Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes (y compris les enfants) souffrant d'incapacité mentale qui
ne bénéficient d'aucune supervision ni directive de la part d'une personne qui est responsable de leur sécurité.
PFN-40B
13
PIÈCES
1. Grille de sûreté (avant et arrière)
2. Bouton d'oscillation
3. Ensemble moteur de commande (écrou en plastique compris)
4. Tube métallique chromé (situé dans le tube métallique blanc)
5. Écrou et boulon
ASSEMBLAGE DU VENTILATEUR
1. Retirez tous les éléments et localisez l'ensemble moteur.
2. Localisez la grille de sûreté et positionnez-la sur les goupilles saillantes en alignant les orifices filetés inférieurs.
3. Vissez l'écrou en plastique pour fixer la grille de sûreté arrière. (Figure 1)
4. Localisez la pale de ventilateur et alignez-la sur l'axe métallique de l'ensemble moteur.
5. Vissez l'écrou de blocage dans le sens antihoraire. (Figure 2)
**Remarque : Évitez de serrer le boulon à l'excès, puisque l'écrou de blocage se resserrera graduellement à mesure que
fonctionne l'appareil.
6. La grille de sûreté avant comporte quatre attaches qui doivent s'aligner sur l'orifice inférieur pour l'écrou et le boulon de
sûreté.
7. Alignez l'attache de blocage supérieure sur la grille de sûreté supérieure, verrouillez les attaches de blocage latérales et
alignez l'orifice inférieur pour l'écrou et le boulon de sûreté. (Figure 3)
8. Vissez l'écrou et le boulon dans les orifices des grilles de sûreté.
9. Vous aurez besoin d'un tournevis pour assembler la base croisée. La section supérieure de la base croisée doit recouvrir
la section inférieure de la base afin qu'elle puisse être fixée à l'aide des vis à la base du pied du ventilateur (voir la figure
4)
10. La hauteur du tube métallique chromé est réglable à l'intérieur du pied. Desserrez le collet en maintenant le tube
métallique chromé et réglez ce dernier à la hauteur voulue. Le logement du moteur s'abaissera sur le tube chromé au
point où il devra être fixé à l'aide la vis à oreilles fournie (voir la figure 5)
14
FONCTIONNEMENT
1. Posez le ventilateur sur une surface stable, sèche et à niveau.
2. Déliez le cordon d'alimentation et branchez-le dans une prise électrique. Assurez-vous que la fiche est fermement ancrée dans la
prise.
3. Mettez le ventilateur en fonction en appuyant sur « 1 », « 2 », « 3 », selon le régime voulu.
"
o"
- Hors fonction 1 – Débit léger 2 – Débit moyen 3 – Débit élevé
4. Appuyez sur le bouton du dessus de l'ensemble moteur pour l'OSCILLATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Débranchez toujours le ventilateur avant de nettoyer votre appareil. Nettoyez l'appareil avec un linge doux et humide. N'utilisez
aucun solvant ou nettoyant abrasif.
• Laissez bien sécher l'appareil avant de le remettre en marche.
• Pour éviter l'endommagement, n'utilisez pas un objet tranchant pour tenter de désassembler le ventilateur.
• Nous recommandons de nettoyer le ventilateur et de le ranger dans son emballage d'origine, dans un endroit frais et sec.
Plastic nut securing
safety grill
Upper cross base
Lower cross base
Fastening screw
Fastening collar
Chrome lube
Fastening thumb screw
Remplacer Entailles
saillantes par Goupilles
Fan Blade
Side locking clips
Locking nut
Top locking clip
Figure 1
Figure 4
Figure 2
Figure 5
Figure 3
PFN-40B
15
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle PFN-40B
Tension/fréquence 120 V c.a., 60 Hz
Puissance d'entrée 50 W
Dimensions (Long) X (Larg) x (Haut) 640 x 690 x 1250 mm
Poids 3,2 kg/7,04 lb
16
GARANTIE
Royal Sovereign garantit que chaque ventilateur est exempt de tout défaut de fabrication, de matériau ou de main-d'œuvre.
En vertu de la présente garantie, nous nous engageons à réparer ou remplacer sans frais toute pièce défectueuse d'un
appareil livré à un centre de service autorisé de Royal Sovereign, exception faite de toute pièce endommagée durant le
transport. Cette garantie est offerte à l'acheteur initial pour une période d'une année à compter de la date d'achat et elle
n'est pas transférable. Cette garantie est valable sous réserve d'une utilisation conforme aux directives du fabricant qui
accompagnent l'appareil.
EXCLUSIONS
La présente garantie ne comprend et ne couvre pas les défaillances et les pannes de votre ventilateur Royal
Sovereign causées par des réparations effectuées par des personnes ou centres de service non autorisés,
par la soumission de l'appareil à une mauvaise manipulation, installation inappropriée, modification ou
utilisation irraisonnable, y compris l'utilisation d'une tension d'alimentation inadéquate, les catastrophes
naturelles et le manque d'entretien normal et nécessaire. Cette garantie remplace toute autre garantie
expresse. Royal Sovereign n'accepte aucune responsabilité pour les dommages consécutifs ou indirects. Cette
restriction ne s'applique pas si vous résidez dans une localité qui ne permet pas l'exclusion des dommages
consécutifs ou indirects.
www.royalsovereign.com
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL INC.
2 VOLVO DRIVE ROCKLEIGH, NJ 07647 É.-U.
TÉL. : 1 800 397-1025 TÉLÉC. : 1 201 750-1022
RS HOLLAND B.V.
INDUSTRIEWEG 6K, 4104AR, CULEMBORG, PAYS-BAS
TÉL. : 31 (0)345∙473∙097 TÉLÉC. : 31 (0)345∙519∙811
RS CANADA INC.
1025, WESTPORT CRESCENT, MISSISSAUGA, ONTARIO L5T 1E8 CANADA
TÉL. : 1 905 461-1095, 1 866 961 6673 TÉLÉC. : 1 905 461-1096,
RS INTERNATIONAL AUSTRALIA PTY. LTD.
30 PRIME DRIVE, SEVEN HILLS, NSW 2147, AUSTRALIE
TÉL. : 61 2 9674-2127 TÉLÉC. : 61 2-9674-2027
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Royal Sovereign DFN-30B Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues