Brandt VH1772JVH1772XVH1772X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR GUIDE D'UTILISATION
CS NÁVOD K POUŽITÍ
DA BETJENINGSVEJLEDNING
EN INSTRUCTIONS FOR USE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT O GUIA DE UTILIZAÇÃO
Four
Trouba
Ovn fra
Oven
Stoomoven
Forno
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour
qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
cuisinière, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre four BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
3
FRSOMMAIRE
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
• La cuisson vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05
• Présentation de votre four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05
• Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06
Bandeau de commande et programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .07
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Comment régler et modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08
• Reglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08
Vérrouillage afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .09
• Cuisson Vapeur immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Géstion de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cuisson programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
La fonction minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 / DESCRIPTION DES FONCTIONS ET TABLEAU DE CUISSON
• Tableau de cuisson du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ...................................................17
6 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
COMMENT ALIGNER LES APPAREILS.....................................................................18
4
1 / A LATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
LA CUISSON VAPEUR
Généralités
La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la
cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes
aromatiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des
épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une
volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes.
Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement.
Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eau
de condensation ne les détrempe pas.
Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson.
Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au beurre
chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:
Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des aliments
dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.
Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien
préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.
De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson.
La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de
poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.
Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un
légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!
La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois du
temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessert
par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulier
les sauces.
Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille,
veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson à
la vapeur.
Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont
entiers.
5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Afficheur
Tuyau d’arrivée d’eau
Générateur de vapeur
C
D
E
Bandeau de commandes
Réservoir
Goulotte
B
A
D
C
E
F
F
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
L’eau contenue dans le réservoir arrive dans
la cavité par un tuyau. Cette eau est
transformée en vapeur au contact d’une
surface chaude placée dans la partie
inférieure de la cavité:
il s’agit du générateur de vapeur.
Il n’est pas nécessaire de rajouter de l’eau
dans le plat de cuisson. Pour garantir UNE
VRAIE CUISSON VAPEUR, votre four est
proposé avec une casserolerie spécialement
étudiée pour une parfaite cuisson.
Attention
Remplissez IMPERATIVEMENT le
réservoir d'eau jusqu'au niveau maxi avant
la cuisson. Remettez le réservoir dans son
logement en l'engageant A FOND jusqu'à
ce que vous ressentiez le PASSAGE D'UN
CRAN.
Attention
Lors de la cuisson, l’appareil
devient chaud. De la vapeur chaude
s’échappe lorsque vous ouvrez la porte
de l’appareil. Eloignez les enfants.
6
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
ACCESSOIRES
• Réservoir amovible (fig.4)
Réservoir permettant l’alimentation en eau de
votre four de façon indépendante.
Sa contenance est d’environ 1 litre (niveau
maxi.).
fig.3
fig.4
• Grille (fig.3)
Grille support amovible en inox: à enfourner
obligatoirment.
Conseil
La casserolerie peut être nettoyée au
lave-vaisselle.
Conseil
L’utilisation d’une eau faiblement
calcaire facilitera l’entretien de votre four.
Attention
L’utilisation d’une eau déminéralisée
est interdite (pas alimentaire).
L'utilisation d'eau adoucie peut détériorer la
surface du générateur de vapeur.
Préférez de l'eau minérale en bouteille.
• Plat support aliment (fig.1)
Plat inox perforé évitant le contact entre les
aliments et l’eau de condensation
fig.1
• Plat à condensats (fig.2)
Plat inox permettant de récupérer l’eau de
condensation
fig.2
Conseil
Pour la cuisson, posez le plat fig.1 sur
le plat fig.2 dans le sens inverse afin qu’ils
ne s’emboitent pas (schéma ci-contre).
Pour le rangement, posez le plat fig.1 sur le
plat fig.2 dans le même sens afin qu’ils
s’emboitent.
7
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
BANDEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMATEUR
1. Touche cuisson vapeur
2. Touche décongélation
3. Touche Start/Stop
4. Zone affichage heure ou
durée sablier
5. Symbole cuisson vapeur
6. Sigle durée de cuisson
7. Sigle fin de cuisson
1 2 3
5
13
8
15
9
10
4
14
11
6
7
8. Indication de température
9. Touches +ou - réglage du temps
10. Touche de sélection : SET
11. Sigle du minuteur indépendant
12. Indicateur de problème sur circuit d’eau
13. Symbole de décongélation
14. Zone d’affichage durée ou départ différé
cuisson
15. Verrouillage clavier
12
8
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
COMMENT REGLER ET MODIFIER L’HEURE
L’afficheur fait apparaître
12h00 clignotant.
Appuyez sur les touches
+ ou - et faîtes défiler l’heure.
S’il n’y a pas de validation sur la touche SET, l’enregistrement est automatique au
bout d’une minute.
1
2
Vadidez
avec SET.
Modification de l’heure
Heure fixe est affichée.
Appuyez simultanément sur les
touches + ou - jusqu’au
clignotement de l’heure.
Réglez l’heure par les touches + ou -.
Vadidez
avec SET.
Après 1 minute sans utilisation, la luminosité de votre
afficheur décroît afin de limiter la consommation
d’énergie.
Limitation
consommation
d’énergie
3
1
2
3
9
Un verrouillage de l’afficheur est possible. Celui-ci ne peut être activé que hors
cuisson en mode heure ou en mode cuisson différée
VERROUILLAGE AFFICHEUR
Appuyez sur la
touche START/STOP
pendant quelques
secondes.
Un bip retentit et le cadenas
apparaît sur l’écran. A partir
de ce moment, aucune touche
n’est active.
Pour déverrouiller,
appuyez sur la touche
START/STOP pendant
quelques secondes, un bip
retentit et le cadenas
disparaît.
1
2
3
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
10
CUISSON VAPEUR IMMEDIATE
Cuisson
à la vapeur
Cuisson vapeur à 100°C.
Appuyez sur la touche
Un temps de 25 minutes
vous est proposé.
Réglez la durée souhaitée
(mini. 5 min et maxi. 60
min) en appuyant sur + ou -
Vadidez avec la
touche START.
Le symbole s’anime. Lorsque la température est atteinte, 100°C devient fixe et
un bip retentit.
1
2
3
4
Afin de ne pas altérer les résultats de cuisson, n’ouvrez pas la porte de
l’appareil pendant la cuisson.
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
En cas de problème lié au circuit d’eau en cours
de cuisson, l’indicateur “absence d’eau”
apparaît et un bip retentit.
Ce défaut est lié en particulier à:
- un réservoir vide.
- un réservoir mal emboîté.
Après avoir vérifier ces deux points, la
cuisson redémarre automatiquement après
fermeture de la porte.
Gestion de l’eau
11
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Décongélation
Décongélation à 60°C.
Appuyez sur la touche
Un temps de 40 minutes vous
est proposé.
Réglez la durée souhaitée
(mini. 5 min et maxi. 60 min)
en appuyant sur + ou -
Vadidez avec la
touche START.
Modification du
temps de cuisson
En fin de cuisson
0m00s s’affiche. Suppression de l’animation. Emission
de bips discontinus durant 3 minutes.
Pour stopper les bips, appuyer sur STOP ou ouvrez la porte.
Le symbole s’anime. Lorsque la température est atteinte, 60°C devient fixe et un
bip retentit.
Arrêt en cours de
cuisson
En cours de cuisson, vous pouvez modifier le temps de
cuisson par les touches + ou -
A tout moment,vous pouvez stopper la cuisson en
appuyant sur START/ STOP (appui long d’environ 1
seconde).
Si la génération de vapeur ne s’est pas encore
déclenchée (environ 1 minute), le four s’arrête
immédiatement et le temps disparait.
Si la génération de vapeur est déjà commencée, le
temps passe à 3 minutes et un décomptage s’effectue,
la vapeur s’évacue avant l’ouverture.
Videz IMPERATIVEMENT le réservoir.
1
2
3
4
Afin de garantir une bonne fiabilité du four, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps après la fin de cuisson.
12
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
En galets (épinards….) posés dans le plat 25 min
En bloc posés dans le plat 40/45 min
Truites (entières) posées dans le plat 30 min
Pavés de saumon posés dans le plat, retournés à mi-temps 25 min
Filets (protégés par un film) posés dans le plat
15/20 min selon
é
p
aisseur
Crevettes posées dans le plat 10/12 min
Cuisses de poulet
posées dans le plat, retournées à mi-
te
m
ps
40/45 min
Blancs de volaille (protégés par un
film
)
25 min
Saucisses posées dans le plat 25 min
Côtelettes (porc, veau…)
posées dans le plat, protégées par un
film
,
retournées à mi-tem
p
s
25/30 min
Cubes de foies (pour brochettes) séparer à mi temps 55/60 min
Fruits rouges en mélange posés dans le plat 15 min
Compote (pommes…) protégées par un film 35/40 min
Beignets
conservés dans l’emballage, posés sur la
g
rille
15 min
Pains au chocolat
conservés dans l’emballage, posés sur la
g
rille
15 min
VIANDESFRUITS
PATISSERIES LEGUMES
POISSONS
Congelez des petites portions; la décongélation sera plus rapide, plus homogène et la
qualité sera préservée. A mi-décongélation, vous pouvez retourner les aliments ou les étaler
(cas des galets de légumes par exemple). Protégez la pâtisserie avec un film alimentaire ou
conservez l'emballage d'origine. Essuyez poissons, saucisses avant de les faire griller:
l'humidité empêcherait de dorer. Pour les grosses pièces (rôtis, …) procédez par étapes en
retournant plusieurs fois la pièce et ajustez le temps en conséquence.
Réchauffage
Vous pouvez réchauffer un plat cuisiné dans votre four vapeur , le plat ne sera pas
dessèché, ne sera pas surcuit, ne risquera pas d'éclabousser ou d'attacher. Séquence vapeur
à 100°C, posez le plat ou l'assiette sur la grille, protégez avec une feuille de papier
aluminium ou un film alimentaire pour éviter les retombées des gouttelettes d'eau et
réchauffez pendant 20 à 25 min selon la nature du plat et vos goûts.
Exemples
:
Une assiette de choucroute: 20 min Un bol de potage (30 cl): 20/25 min
Conseils
13
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR
Cuisson à la vapeur à 100°C.
Vous pouvez programmer le temps de cuisson de façon à ce que votre plat soit prêt à une
heure voulue.
Exemple:
Il est 10h00, vous devez vous absenter; votre plat doit être prêt pour 12h00 et la cuisson dure
20mn.
COMMENT FAIRE UNE CUISSON DIFFÉRÉE
Appuyez sur la touche
. Un temps de 25
minutes vous est proposé.
Réglez la durée souhaitée (mini. 5 min
et maxi. 60 min) en appuyant sur les
touches + ou -.
Exemple:
20 min.
Vadidez
avec la
touche SET.
Lheure et le symbole de fin de cuisson
s’affichent et clignotent.
Le réglage de l’heure de fin de cuisson est
alors possible:
Appuyez sur les touches + ou -
Exemple:
12h00
Validez avec la touche SET.
Lheure et le symbole de fin de cuisson
deviennent fixes.
Le symbole de durée de cuisson et l’heure
s’affichent.
S’il n’y a pas de validation sur la touche SET, l’enregistrement de la programmation est
annulée, l’affichage du temps disparaît et l’heure se réaffiche.
Modification du
temps de cuisson
et heure de fin de
cuisson
Vous avez la possibilité à tout moment de consulter ou de
modifier la durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson en
appuyant sur la touche SET.
Pour annuler la programmation, appuyez sur START/STOP.
1
2
3
4
5
14
Votre four est équipé d’un minuteur électronique indépendant du fonctionnement du four
permettant de décompter un temps.
Cette fonction est indépendante du four. Elle ne peut pas commander un arrêt de
cuisson automatique.
Appuyez sur la touche SET quelques
secondes.
0m00s et le symbole minuteur clignotent.
Réglez la durée souhaitée (maxi. 59
min 50 secondes)
en appuyant sur les touches + ou -.
Au bout de quelques secondes, la minuterie
décompte le temps.
Une fois le temps écoulé, des bips
retentissent quelques secondes. 0m00s
s’affiche et clignote.
Cependant cette fonction peut être utilisée même pendant le fonctionnement du four. Dans
ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour.
L’arrêt des bips se fait par un appui long sur SET ou START.
Lorsque le décompte est commencé, vous pouvez modifier le temps restant en appuyant
quelques secondes sur SET puis sur les touches + ou -.
Pour annuler la minuterie, appuyez sur SET quelques secondes puis ramenez le temps sur
0m00s.
1
2
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
MINUTEUR
1
2
MODIFICATION ET ARRÊT DE LA MINUTERIE
1515
4 / TABLEAU DE CUISSON DU FOUR FR
ALIMENTS
Quelle que soit la quantité
TEMPS
PREPARATIONS REMARQUES
LEGUMES
Artichauts
(petits)
Asperges
Brocolis
Carottes
Céleri-rave
Citrouille
Champignons
Choux
Courgettes
Crosnes
Epinards
Endives
Fenouil
Haricots
verts
Navets
Petits pois
frais
Poireaux
Pommes
de terre
40 à 45 min .
35 à 40 min.
18 min.
20 à 22 min.
25 à 30 min.
15 à 20 min.
15 min.
30 à 35 min.
22 min.
30 à 35 min.
10 à 15 min.
20 min.
20 min.
35 min
30 min.
22 min.
30 à 35 min.
15 à 20 min.
20 à 25 min.
25 min.
25 min.
40 à 45 min.
posés à l’envers dans le plat
pour les pointes, réduire le temps
en petits bouquets
en fines rondelles
en fines tranches
en cubes
en fines lamelles
Bruxelles
Fleurs en petits bouquets
Vert émincés
en rondelles
(frais) remuer en cours de cuisson
(surgelés)
trognon ôté et coupées en 2
dans la longueur
coupés en 2
en cubes
/
coupés en 2
coupées en rondelles
entières
• Ces temps
sont fonction de
la nature, de la
grosseur et de la
fraîcheur des lé-
gumes. Suivez
les indications fi-
gurant dans la
colonne
«prépa-
rations»
.
• Le temps de
cuisson reste le
même quelle que
soit la quantité à
cuire.
Exemple :
1 ou 4 artichauts
même temps de
cuisson.
• Pour contrôler
le degré de cuis-
son piquez dans
la partie la plus
épaisse du légu-
me; s’il est cuit, il
n’y aura pas de
résistance.
COQUILLAGES
CRUSTACES
Coquilles
St Jacques
Moules/
Bigorneaux
Crabes/
Tourteaux
Homards
Langoustines
10 à 12 min.
20 à 25 min.
25 min.
30 à 35 min.
12 à 15 min.
avec aromates
avec aromates
/
selon le poids
/
• Disposez les co-
quillages sur la
grille du plat en
verre,ajoutez
herbes aroma-
tiques.
• Déposez les
crustacés sur un
lit d’algues.
FRUITS
CREMES
Pommes/
pêches/poires
Compote
Crèmes
10 à 15 min.
25 min.
10 min.
entières, épluchées
fruits en lamelles
en ramequins
Temps selon
maturité.
16
4 / TABLEAU DE CUISSON DU FOUR FR
ALIMENTS
Quelle que soit la quantité
TEMPS
PREPARATIONS REMARQUES
POISSONS
Brochet
Cabillaud/Colin
Dorade
Haddock
Hareng
Lieu
(noir & jaune)
Lotte
Maquereau
Merlan/Morue
Raie
Rougets
Rougets/Sole
Saumonette
Saumon
Thon
Truite
entière (1kg)
25 à 30 min
13 à 15 min.
20 à 25 min.
15 min.
20 min.
15 à 20 min.
15 min.
20 min.
15 min.
25 à 30 min.
15 min.
10 min.
20 min.
15 à 20 min.
20 à 25 min.
20 à 25 min.
entier (1 kg)
darnes (180 g)*
entière (1 kg)
filets
entier (200 g)
darnes (180 g)
selon épaisseur
entier (250 g)
filets
entier (200 g)
filets
gros tronçons
(6 à 10 cm de long)
darnes (180/200 g)
darnes (180/200 g)
entière (200 g)
13 à 15 min.
• *Darnes:
tranches de
poissons rondes
de 2 à 3 cm
d’épaisseur
(180/200g) par
personne.
• Exigez des
produits très frais.
• Posez des
poissons entiers
dans le plat tel
quel ou sur des
feuilles de laurier,
de fenouil ou autre
herbe aromatique.
• Dès la fin de la
cuisson, ôtez la
peau qui se
décollera très
facilement.
VIANDES
Boeuf
Porc
(filets mignon)
Volaille
(blancs)
(Paupiettes)
Saucisses
Boudins
15 à 30 min.
25 min.
20 à 25 min.
25 min.
20 min.
10 à 15 min.
Rôti 800 g :
55 à 60 min.
Cuisses poulet : 35 à 40 min.
Rôti dindonneau : 50-60 min.
Morteau 400 g
• Puis dorez au
gril dans un autre
plat.
OEUFS
à partir d’oeufs
très frais
conservés à
température
ambiante.
7 min.
8 min.
10 à 12 min.
5 à 6 min.
Coque : posé directement sur la grille.
Mollet
: posé directement sur la grille.
Dur
Au plat : cassé dans un plat individuel posé sur
la grille et recouvert d’un film alimentaire.
Cocotte
: voir recettes détaillées.
RIZ, PÂTES SEMOULE
Déposez directement dans un plat, recouvrez d’eau ou de lait. En effet la vapeur ne suffit
pas pour saturer ces aliments qui gonflent. Posez une feuille d’aluminium sur le plat pour
éviter les retombées des gouttelettes d’eau.
Riz au lait
Semoule
30 min.
20 min.
100 g de riz lavé - 20 cl de
lait - 2 c. à soupe de sucre
200 g (1/4 litre d’eau)
• Egrenez à la
fourchette en fin
de cuisson.
17
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FR
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE ?
Votre afficheur ne
s’allume pas
- Défaut d’alimentation du
four.
- Carte électronique hors
service.
- Vérifiez lalimentation
(fusible de votre
installation).
- Faire appel au Service
Après Vente.
Fuite d’eau ou de vapeur
au niveau de la porte
pendant la cuisson.
- La porte est mal fermée.
- Le joint de porte est
défectueux.
- Faire appel au Service
Après vente.
La lampe de votre four ne
fonctionne plus.
- La lampe est hors
service.
- Votre four nest pas
branché ou le fusible est
hors service.
- Changez la lampe.
- Branchez votre four ou
changez
le fusible.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des
professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de
dangers pour l'utilisateur.
FR
4 / ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
TESTS VAPEUR :selon IEC 60350-1 Art. 8
Brocolis
vapeur 100% 500 g
18 min plat 1 dans le plat 2
Petits pois surgelés
vapeur 100%
1000 g 27 min plat 1dans le plat 2
18
FR 6 / SERVICE APRES-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
INTERVENTIONS
FagorBrandt SAS, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
COMMENT ALIGNER LES APPAREILS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Brandt VH1772JVH1772XVH1772X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à