Hoover SSNC1700 011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4
FR
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux
instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises
avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez que les accessoires recommandés ou fournis par Hoover.
Quand vous utilisez des accessoires de nettoyage, stabilisez toujours l’appareil avec l’autre
main pour assurer qu’il ne tombe pas pendant l’usage.
MISE EN GARDE: Risque de brûlures. Lors de son utilisation, ce produit est très chaud. Éviter tout
contact avec la vapeur.
MISE EN GARDE: L’électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil doit être
Ampères (uniquement au R.U.).
IMPORTANT :
Bleu – Neutre Marron – Phase
APRES UTILISATION: Eteignez l’aspirateur et débranchez la prise de l’alimentation secteur.
Eteignez et débranchez toujours l’aspirateur avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES ET/
OU NON APTES À SE SERVIR DE L’APPAREIL :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissances en
la matière. Ces dernières doivent recevoir des instructions sur l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et comprendre les risques impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision.
SERVICE HOOVER : 

IL EST IMPORTANT DE NE PAS:
 Laisser le balai vapeur sans surveillance lorsqu’il est allumé.
 
 Manipuler la prise ou le produit avec les mains mouillées.
 Utiliser des détergents ou des liquides autres que de l’eau à l’intérieur du produit.
 Vaporiser des équipements contenant des composants électriques, comme à l’intérieur des fours.
 Plonger le balai vapeur dans l’eau ou dans d’autres liquides.
 Placer l’aspirateur plus haut que vous lorsque vous nettoyez des escaliers.
 Utiliser votre balai vapeur en extérieur.
 
aérosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d’incendie ou d’explosion.
 Marcher sur le cordon d’alimentation ou l’enrouler autour de vos bras ou vos jambes
quand vous utilisez l’aspirateur.

Utiliser votre appareil pour nettoyer ou vaporiser des personnes, des animaux ou des
plantes.
 Continuer à utiliser votre aspirateur s’il semble défectueux. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, arrêter IMMEDIATEMENT l’aspirateur. Pour éviter les risques
d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation.
PREMIÈRE UTILISATION
A. 
 
C. Voyant lumineux vapeur prête (Vert)
D. Poignée
E. Gâchette vapeur
F. Clip cordon supérieur
G. Cordon d’alimentation
H. Clip cordon inférieur
I. Réservoir d’eau propre
J. Filtre à eau dure
K. Corps principal du balai vapeur
L. Tête de balai
M. Lingette
N. Support tapis et moquettes
MONTAGE DE L’ASPIRATEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
 Insérer la poignée dans le corps principal du balai vapeur jusqu’à ce qu’elle se bloque
en position. [2]
2. Assembler le corps principal du balai vapeur sur la tête de balai. [3]
UTILISATION DU NETTOYEUR
AVANT DE COMMENCER À NETTOYER
 Retirer le réservoir d’eau claire du corps principal du nettoyeur. [4]
2. Tourner le bouchon dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et le retirer. [5]
 Remplir le réservoir d’eau propre avec de l’eau froide du robinet. Remettre le bouchon.
[6] Ne pas ajouter de produits chimiques, détergents ou parfums dans le réservoir
d’eau propre.
4. 
dure est bien en place.
5. Fixer une lingette à la base de la tête de balai. [7]
IMPORTANT : Toujours débrancher le balai vapeur pour ajouter de l’eau ou changer la lingette.
5
FR
REMARQUE : Laver la lingette en textile avant de retirer les peluches.
NETTOYAGE À LA VAPEUR DES SOLS DURS

toute trace de saleté ou de débris.

REMARQUE: Ne pas utiliser le support tapis et moquettes pour nettoyer les sols durs.
 
2. Après quelques secondes, le voyant vert vapeur prête s’allume pour indiquer que le
balai vapeur est prêt à l’emploi.
 Incliner le balai vapeur en plaçant un pied sur la tête de balai et en baissant le corps
principal vers le sol. [8]
4. Pour générer de la vapeur, appuyer sur la gâchette vapeur. [9]
5. Passer le balai vapeur lentement en avant et en arrière en faisant particulièrement
attention aux zones encombrées. [10]
RAFRAÎCHIR TAPIS ET MOQUETTES

toute trace de saleté ou de débris.

 Fixer le support tapis et moquettes sur la tête de balai. [11]
2. 
 Après quelques secondes, le voyant vert vapeur prête s’allume pour indiquer que le
balai vapeur est prêt à l’emploi.
4. Incliner le balai vapeur en plaçant un pied sur la tête de balai et en baissant le corps
principal vers le sol. [8]
5. Pour générer de la vapeur, appuyer sur la gâchette vapeur. [9]
6. Passer le balai vapeur lentement en avant et en arrière en faisant particulièrement
attention aux zones encombrées. [10]
MAINTENANCE DU BALAI VAPEUR
IMPORTANT: Toujours s’assurer que le balai vapeur a refroidi avant toute opération
de maintenance.
VIDER LE RÉSERVOIR D’EAU
 Débrancher le balai vapeur de la prise de courant et s’assurer que l’appareil a refroidi.
2. Retirer le réservoir d’eau propre du corps principal du balai vapeur. [4]
 Tourner le bouchon dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et le retirer. [5]
4. Vider l’excès d’eau du réservoir. [12] Remettre le bouchon et retourner au balai
vapeur.
RETIRER ET LAVER LES LINGETTES
 Débrancher le balai vapeur de la prise de courant et s’assurer que l’appareil a refroidi.
2. Au besoin, retirer le support tapis et moquettes, puis enlever la lingette de la base. [13]
 Laver la lingette au lave linge avec un détergent doux à une température de 40°c
maximum.
IMPORTANT: Ne pas utiliser d’eau de javel ou d’assouplissant pour le lavage des lingettes.
REMPLACER LE FILTRE À EAU DURE



 Débrancher le balai vapeur de la prise de courant et s’assurer que l’appareil a refroidi.
2. Retirer le réservoir d’eau propre du corps principal du balai vapeur. [4]
  [14]
4. Remonter le réservoir d’eau propre sur le balai vapeur.
NOTE:
DÉPANNAGE

avant d’appeler le service après-vente Hoover.
Le balai vapeur ne s’allume pas.
 
 
Le balai vapeur ne génère pas de vapeur.
 Il se peut qu’il n’y ait pas d’eau dans le réservoir d’eau propre.
 Le réservoir peut être mal mis en place.
La lingette ne ramasse pas la saleté.
 La lingette est peut-etre déjà trop sale et a besoin d’etre lavée. Il faut se référer au
chapitre Entretien.
6
FR
FAQS NETTOYAGE

Puis-je utiliser steamjet sur tous les sols ? Sur tous les sols durs comme le marbre, la
céramique, la pierre, le linoléum, les planchers en bois franc scellé et le parquet.
Est-ce que steamjet émet de la vapeur automatiquement ? Non, pour produire de
la vapeur vous devez appuyer sur le bouton de déclenchement de vapeur situé sous la
poignée.
Puis-je l’utiliser verticalement ? Non, sur les surfaces dures, steamjet peut uniquement
être utilisé horizontalement.
Puis-je rajouter du détergeant ou des produits chimiques dans le réservoir ? Non,
vous endommageriez l’appareil.
Que faire si l’eau de la région où j’habite est très dure ? Vous pouvez utiliser de l’eau




? Cela dépend de la dureté de l’eau. Normalement, la période est de 6 mois. Vous

un peu terne.
Combien de temps dure un réservoir plein avant d’avoir à le remplir à nouveau ? 20
minutes environ si vous actionnez la vapeur en continue.
Est-ce que le balai est lavable ? Oui, il peut être lavé à la main ou en machine avec
un détergent doux à une température maximale de 40 °c. Ne pas utiliser de javel ou
d’adoucissant
Quelle est la fréquence de remplacement du balai ? Cela dépend de plusieurs facteurs,
notamment, la dureté du sol. La meilleure méthode consiste à remplacer le balai lorsqu’il est
encore sale après l’avoir lavé ou si vous remarquez qu’il ne fonctionne pas comme avant.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover
Remplacer toujours les pièces par des pièces détachées originales de la marque Hoover.
Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de
pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Consommables
 
 
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le
plus proche.
Qualité
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont

Environnement :

relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Si vous
jetez ce produit convenablement, vous contribuerez à éviter des conséquences
potentiellement nuisibles pour l’environnement et pour la santé.

les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets
électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément à la
réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments d’information
sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, merci de contacter votre
municipalité, le service local des ordures ménagères ou le revendeur du produit.



Votre garantie


de l’appareil. Toute réclamation concernant les conditions de cette garantie doit être
accompagnée par la facture d’achat ou le reçu.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Hoover SSNC1700 011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur