Socomec SUNSYS IFB Enclosure Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
SUNSYS
IFB - Intelligent Field Box
Manuel d’installation et d’utilisation
FR
Manuale di installazione e uso
IT
Installations- und bedienungsanleitung
DE
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
3
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le boîtier de raccordement IFB 1kV pour votre système photovoltaïque.
Ce tableau a été conçu et produit pour garantir une longue durée d’exploitation et une grande fiabilité. Il s’agit d’un
tableau recommandé pour les installations photovoltaïques de forte puissance.
Il dispose de la certification de qualité ISO-9001 ER-0979/1/97, qui englobe les processus de conception, de production
et de distribution des équipements fabriqués.
SOCOMEC SOLAR reste à votre écoute afin d'améliorer de manière continue la qualité de son travail.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
4
Conditions de Garantie
Ce boîtier de jonction SOCOMEC SOLAR est garanti contre tout défaut matériel et vice de
fabrication.
La période de garantie est de 12 (douze) mois à partir de la date d'expédition de SOCOMEC SOLAR.
La garantie est reconnue dans le cadre du territoire national. En cas d’exportation hors du territoire national,
la garantie sera limitée à la couverture des matériaux employés pour la résolution de la panne.
La garantie est considérée franco usine et elle couvre la main d'œuvre et les pièces utilisées pour réparer le
défaut.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :
• pannes dues à des circonstances fortuites ou de force majeure (foudres, inondations, etc.) ;
• pannes dues à la négligence ou à un usage impropre (utilisation hors tolérance : température,
humidité, ventilation, alimentation électrique, charge appliquée) ;
• entretien insuffisant ou inadéquat ;
• tentatives d'entretien, de réparations ou modifications non exécutées par le personnel SOCOMEC
SOLAR ou appartenant à des centres d'assistance agréés
.
SOCOMEC SOLAR peut à son jugement opter pour la réparation du produit ou pour le remplacement des
parties en panne ou défectueuses en utilisant des parties neuves ou équivalentes de termes de
fonctionnalité et de prestations.
Les parties en panne ou défectueuses remplacées gratuitement doivent être mises à la disposition de
SOCOMEC SOLAR qui en devient l’unique propriétaire.
Les remplacements de parties, les réparations de parties et les modifications éventuelles du produit pendant
la période de garantie ne prolongent pas la durée de cette dernière.
SOCOMEC SOLAR décline toute responsabilité relative aux dommages (y compris sans limitations, les
dommages pour cause de perte ou de manque à gagner, interruption de l’activité, perte d’informations ou
autres pertes économiques) dérivant de l’utilisation du produit.
Les présentes conditions sont sujettes à la Loi Française. Pour tout litige se référer au Tribunal de
Strasbourg.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
5
Sommaire
Introduction ...................................................................................................................2
Introduction ...................................................................................................................3
Conditions de Garantie ................................................................................................4
Sommaire ......................................................................................................................5
Conventions Graphiques Utilisées .............................................................................6
Glossaire des termes techniques et abréviations ................................................6
Instructions de Sécurité ...............................................................................................8
Inspection de l’emballage ............................................................................................9
Au moment de la réception ..................................................................................9
Contenu de l'emballage ........................................................................................9
Les modèles ................................................................................................................10
Description de l'équipement ......................................................................................11
Caractéristiques physiques .......................................................................................12
Caractéristiques techniques .....................................................................................14
Schéma des protections ............................................................................................15
Schéma de l'installation ......................................................................................15
Contrôle du système ..........................................................................................16
Installation ...................................................................................................................22
Générateur photovoltaïque .................................................................................22
Prises de terre ....................................................................................................22
Emplacement du tableau ....................................................................................23
Éléments à prendre en considération ......................................................................23
Aspects mécaniques ..........................................................................................23
Aspects thermiques ............................................................................................23
Sécurité ..............................................................................................................23
Aspects électriques ............................................................................................23
Fixation du tableau .............................................................................................24
Cheminement des câbles ...................................................................................24
Raccordements électriques ................................................................................25
Mise en service de l’équipement ........................................................................29
Vérification 1 .......................................................................................................33
Désinstallation ....................................................................................................36
Options Avancées Service Technique .....................................................................36
Vérification 2 .......................................................................................................36
Problèmes lors de la mise en service de l'installation ........................................39
Maintenance et surveillance de l'installation ......................................................40
Fonctionnalités supplémentaires ........................................................................41
Spécifications Techniques de IFB 1kV .....................................................................48
Maintenance ................................................................................................................51
Guide de Dépannage Rapide .....................................................................................51
ANNEXE 1 : Navigation et Clavier .............................................................................52
Modifications ...............................................................................................................53
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
6
Conventions Graphiques Utilisées
Ce manuel contient des symboles graphiques dont la fonction est de prévenir ou d'informer l'utilisateur des différentes
situations importantes. Les symboles utilisés et leur signification sont expliqués ci-dessous :
Glossaire des termes techniques et abréviations
LISTE DES CONVENTIONS GRAPHIQUES :
Symbole : Description :
INFORMATION :
Description complémentaire à prendre en compte. Il est utilisé en cas de remarque importante ou
de rappel.
ATTENTION :
Situation qui peut provoquer des dommages importants aux équipements et des dommages légers
aux personnes.
DANGER :
Instruction qui doit être impérativement respectée. Le fait de ne pas respecter ce qui est indiqué
par ce symbole peut entraîner un accident et de graves dommages.
INSPECTION LORS DE LA RÉCEPTION :
Indique la marche à suivre pour l'ouverture de l'emballage.
UTILISATEUR :
Manuel utilisateur. Exploitation de l'équipement, des menus et des autres fonctions. Installation et
mise en marche.
INSTALLATEUR :
Manuel de maintenance et de surveillance. Options avancées des menus.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
7
Terme Description
PV Photovoltaïque
AC Courant alternatif
DC Courant continu
Ligne DC Câbles reliant les modules photovoltaïques au tableau
PT Prise de terre.
Respect des Normes (Remarque : plus d’informations sur le site www.socomec.com
)
Directive européenne sur le matériel électrique en basse tension 2006/95/CE
o EN 60439-1. Ensemble d'appareillage basse tension. 1
ère
Partie ; Conditions requises pour les
ensembles de série et les ensembles dérivés de série.
Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
o EN 61000-6-2:2005. Immunité. Environnement industriel.
o EN 61000-6-4:2007. Émissions EMI. Environnement industriel.
Directive 93/68/CEE Marquage CE
Règlement électrotechnique de basse tension (RD 842/2002)
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
8
Instructions de Sécurité
Lisez attentivement cette section car des tensions de travail dangereuses pour les
personnes sont présentes dans le tableau
Il est très important de lire attentivement et de suivre les instructions de ce manuel étant donné que cet appareil
fonctionne avec des tensions dangereuses.
Le non respect de ces instructions peut entraîner des conséquences graves, telles que la destruction de l'appareil, des
dommages aux personnes ou même le décès dues aux chocs électriques.
L’
IFB 1kV doit être installé et ouvert uniquement par du personnel formé et qualifié.
L'utilisation de l’équipement est interdit lorsqu’un composant mécanique ou électrique est défectueux.
Avant de manipuler les fusibles, il est indispensable de positionner le sectionneur de l'appareil
IFB 1kV sur
ARRÊT (OFF)
.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles de la ligne DC, il est indispensable d'enlever les fusibles.
Précaution : Veillez à bien suivre les instructions d'installation indiquées dans ce document. Aucune garantie ou
réclamation ne sera acceptée si la procédure décrite n'a pas été respectée.
Les outils de travail utilisés pour effectuer l'installation de l’équipement photovoltaïque doivent être compatibles
au travail à effectuer car des tensions dangereuses sont présentes dans le système.
Les conducteurs utilisés doivent être de section appropriée et suffisamment protégés pour leur installation à
l’extérieur, surtout s’ils peuvent être directement exposés au soleil.
Lors de l'installation, les extrémités des conducteurs doivent être protégées pour éviter tout contact fortuit avec
des tensions dangereuses.
Les câbles électriques doivent avoir des sections et une isolation appropriés.
Une fois installés, l’équipement et le câblage ne doivent plus être déplacés. Le montage doit être
effectué de manière à empêcher tout contact accidentel par d'autres personnes.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
9
Inspection de l’emballage
Au moment de la réception
Inspectez l'état de l'emballage du produit avant de l'ouvrir ; vérifiez qu'il soit en bon état.
Si des défauts sont apparus, veuillez en informer immédiatement l'entreprise de transport : le cas échéant, le fournisseur
de l’équipement vous soutiendra.
La notification des dommages doit parvenir par écrit à l'entreprise de transport dans un délai maximal de six jours.
Contenu de l'emballage
Vérifiez avec attention le contenu de l'emballage. Les composants suivants doivent être inclus :
1 Intelligent Field Box IFB 1kV.
Manuel d'installation.
1 clé pour l’ouverture du tableau.
24 fusibles 12 A 1000 V GR.
Connecteur débrochable pour le câblage des communications et relais.
Brides de support.
Poignée de commande.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
10
Les modèles
Modele avec Interrupteur
Modele avec sectionneur
Fig. 1
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
11
Description de l'équipement
Le boîtier IFB 1kV pour la connexion des panneaux photovoltaïques est équipé de protections et de surveillance pour
chaque chaîne
Il dispose de 12 entrées avec un courant maximal de 10 A et 1000 Vdc.
Description générale du tableau
Connexion en parallèle de 12 chaînes de 10 A par chaîne.
Borniers porte-fusibles sectionnables sur rail DIN avec raccordement à vis.
Sectionneur** de sortie (vers onduleur) pour coupure en charge.
Protection de chaque chaîne de panneaux par des fusibles de 1000 Vdc sur pôle positif et négatif (*).
Parasurtenseurs faciles à remplacer, avec indicateur visuel et signalisation à distance.
Indication de panne d’une chaîne.
Écran LCD et clavier pour la surveillance des paramètres les plus importants et des alarmes.
Sortie liaison série RS485 et sortie alarme par relais à contact sec.
Armoire en polyester, IP44 pour des installations externes.
Le tableau IFB 1kV permet de vérifier l'énergie générée par chaque chaîne ainsi que l'énergie totale, la puissance
instantanée, l'état des parasurtenseurs, le courant circulant dans chaque chaîne et le courant total de sortie, la tension
sur les jeux de barre et tout cela sans utiliser d'instruments de mesure. Ceci facilite les travaux d'installation, de
vérification et de mise en service de l’installation.
La maintenance de l'équipement est simplifiée en disposant d'une surveillance permanente du fonctionnement de
chaque chaîne.
Le module électronique de surveillance présent sur l'écran LCD se connecte à la base par des connecteurs. En cas de
panne, il peut être remplacé directement par un module neuf sans qu'il n'y ait à faire de réglages.
*Remarque: Le tableau est conçu pour un champ de panneaux ayant un courant de court-circuit maximal par
ligne de 10 A. Un courant de court-circuit maximal de 120 A est prévu en sortie du tableau. Pour chaque ligne
d'entrée et pour protéger le câble, il y a un fusible courant continu de 12 A et 1000 Vdc.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
12
Caractéristiques physiques
Le boîtier est une armoire en polyester avec un seul interrupteur de verrouillage IP44 pour installation externe. Les
dimensions et le poids total de l’équipement sont détaillés ci-dessous :
Dimensions: 500 x 750 x 320 mm.
Poids 22 kg.
Fig. 2
500500 320
750
M16
M16
M20
M32
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
13
Entrées et sorties
L'entrée et la sortie des câbles se font par le dessous du tableau, suivant la description qui suit :
Pour l’entrée des chaînes de panneaux et des communications, on utilise des presse-étoupes pour
tuyaux de 4,5 à 10 mm de diamètre extérieur.
Pour les sorties du pôle positif et négatif de la boîte on utilise des presse-étoupes pour tuyaux de 11
à 21 mm de diamètre extérieur.
Pour la sortie du câble de terre PT on utilise un presse-étoupe pour tuyaux de 7 à 13 mm de
diamètre extérieur.
Si vous utilisez des tuyaux de diamètre extérieur compris dans les plages de valeurs indiquées ci-dessus,
nous vous assurons de l'étanchéité du tableau.
Remarque: Il faut fermer les presse-étoupes non utilisés pour assurer l'étanchéité et empêcher
l'entrée de saleté et de petits animaux.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
14
Caractéristiques techniques
Pour faciliter la description du tableau, nous divisons schématiquement l’installation en différents blocs :
Puissance
Les caractéristiques principales du tableau sont les suivantes :
Sections de câbles :
o Entrée chaîne de 4 à 10 mm
2
.
o Sortie vers onduleur de 50 à 120 mm
2
pour câbles en cuivre ou aluminium et P.T. jusqu’à 35
mm
2
câble de cuivre.
Courant maximum par chaîne 10 A.
Protection par varistances à (+) ; (-) ; (terre) de 40 kA 8 / 20 µs, en modules enfichables.
Sectionneur général 1000 Vdc 4 x 160 A type Sirco PV avec ouverture en charge.
Il existe également une version avec sectionneur 1100 Vdc ; 4 x160 A type ABB.
Contrôle
Caractéristiques principales :
Alimentation des panneaux, consommation moyenne 10 mA.
Sortie données et alarmes via RS485.
Sortie alarme via relais à contact sec.
Distance de communication RS485 jusqu'à 500 m.
Supervision du courant de chaque chaîne.
Nombre de nœuds 01...254, pour la liaison série RS485.
Données surveillées
Les données surveillées et pouvant être consultées à l'écran LCD de l'équipement sont les suivantes :
Puissance instantanée
Tension Vdc de la ligne de sortie.
Courant Idc de chaque chaîne et total en sortie.
Wh générés par jour par chaîne.
État des alarmes.
État des fusibles.
État des protections.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
15
Schéma des protections
Dans la figure ci-dessous, les positions des principaux composants sont représentées.
Remarque: Dans la section Spécifications techniques du tableau IFB 1kV, vous trouverez davantage d'informations
techniques sur l’équipement.
Schéma de l'installation
Le tableau IFB 1kV reçoit l'énergie électrique directement du champ photovoltaïque (PV). Sa fonction est de rassembler
les chaînes de panneaux en un seul groupe raccordé au convertisseur.
Le graphique suivant donne une vue générale de l'installation. Panneaux photovoltaïques, Boîtier de raccordement,
onduleur et réseau.
Fi
g
ure 3
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
16
Contrôle du système
Le tableau IFB 1kV est pourvu d'une interface utilisateur intuitive permettant de contrôler l'état de
l'installation connectée.
La navigation dans les menus se fait au moyen des touches situées sous l'écran du système. Elles sont
symbolisées par des flèches allant dans les quatre directions.
Les touches de navigation permettent la réalisation de deux actions différentes selon la durée de l'appui :
Appui bref : appuyez rapidement sur la touche. L'appui dure moins de 5 secondes. Le système émet
un son bref en reconnaissant l'appui.
Les appuis brefs sont associés à des déplacements dans les menus de l'application, ou à la
modification des valeurs affichées. Cette fonction s'effectue à l'aide de toutes les touches du
système.
Appui prolongé : maintenez la touche appuyée pendant 5 secondes ou plus. Le système émet un bip
bref au moment de l’appui, puis un autre après 5 secondes pour prévenir l'utilisateur qu'il peut
relâcher la touche. Lorsque vous relâchez la touche, vous entendez un double bip prolongé pour
confirmer que l'appui effectué est un appui prolongé.
Les appuis prolongés sont associés à des actions de validation par l'utilisateur. Cette fonction ne
s'active qu'avec la touche de droite. Normalement, les procédures demandant validation indiquent
qu'il faut appuyer sur cette touche en affichant le symbole « -> ».
Ci-dessous, la description de chaque menu et des fonctions associées.
Menu principal
Les écrans qui s’affichent en parcourant le menu sont les suivants :
État général
Énergie quotidienne générée
Protection par varistances
Alarme par perte d'isolement*
État de chacune des 12 chaînes
Numéro d’identification de l’équipement
Numéro de noeud du tableau
*non géré
Après 15 minutes sans appui sur aucune touche, le système revient automatiquement à l'écran d'état
général.
Le système comprend un mode de configuration avancée permettant de régler les paramètres de
l’équipement. Pour de plus amples informations à ce sujet, consultez la section Options avancées Service
technique de ce manuel.
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
17
1.- ÉCRAN D'ÉTAT GÉNÉRAL
Après avoir démarré le système, l'écran IFB 1kV affichera directement l' “écran d'état général”. Cet écran
affiche toutes les informations pertinentes du tableau IFB 1kV :
Puissance instantanée de l'installation.
Tension continue instantanée en sortie.
Courant total instantané des chaînes connectées.
État de chacune des chaînes.
État de protection par varistances.
État de l'isolement*.
*non géré
Sur l'écran en bas à gauche, l'état des chaînes connectées au tableau est affiché. Les états peuvent être les
suivants :
LISTE DES ÉTATS
État Description
G Génération : Chaîne connectée générant du courant.
A Alarme : Courant de la chaîne hors tolérance
_ Déconnecté : Chaîne désactivée.
P Éteinte : La chaîne connectée ne génère pas de courant.
Remarque : Tous les signaux d'entrée du système (tensions et courants) sont filtrés afin d'éviter les bruits
ou des perturbations transitoires des mesures. Le filtrage améliore l'immunité du système face aux
interférences et limite la variation des valeurs affichées à l’écran.
Pour éviter les fausses alarmes, les variations de courant ou de tension ne déclencheront une alarme dans
le système qu'après un certain temps de confirmation de l'état d'alarme.
L'alarme (définie par l'utilisateur) s'affichera au bout d'un certain temps. Par défaut, ce retard est de 10
minutes. Pour modifier ce paramètre consultez la section glage des paramètres du menu Fonctions
avancées dans la section Options avancées Service technique. Les modifications doivent être effectuées
par du personnel qualifié.
Tableau T1
Fi
g
. 5
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
18
La dernière zone en bas à droite correspond à l'état de la protection contre les surtensions par varistances. Voici la
légende relative à cette protection :
LISTE DES ÉTATS
État Description
C Correct : La protection fonctionne correctement.
A Avertissement : Vérifiez l'état de la protection.
Les messages d’alarme s'affichent 60 secondes après l’apparition de la condition d'alarme, si cette condition est
maintenue pendant toute cette durée.
2.- ÉCRAN D'ÉNERGIE QUOTIDIENNE GÉNÉRÉE
Affiche l'énergie totale générée par les chaînes de panneaux connectées au IFB 1kV depuis le démarrage quotidien du
système. La valeur de l’énergie est affichée en watts-heure (Wh), en kilowatts-heure (kWh) ou en mégawatts-heure
(MWh).
Remarque : La précision des mesures d'énergie est de ±10 %.
3.- ÉCRAN DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS
Le système IFB 1kV est pourvu d'un système de protection contre les surtensions avec l’utilisation de modules
varistances. Sur l'écran, vous pouvez surveiller l'état de protection contre les surtensions du tableau IFB 1kV.
Le haut de l'écran indique l'état global de la protection par varistances, en affichant :
OK. Si le système à varistances fonctionne correctement.
ERREUR. Si le système à varistances ne fonctionne pas correctement.
Afin d’éviter de fausses alarmes, la condition d'erreur ne s'active qu’au bout de 60 secondes si l'alarme est maintenue.
T
ableau T2
Fi
g
. 6
Fi
g
. 7
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
19
4.- ÉCRAN D'ÉTAT DE CHACUNE DES 12 CHAÎNES
Cet écran affiche toutes les informations concernant la génération d'énergie, ainsi que l'état de chacune des chaînes
connectées au tableau IFB 1kV.
Tout d’abord, en haut à gauche, se trouve l'identifiant de la chaîne Cxx, où xx correspond au numéro de la chaîne
affichée (de 01 a 12).
Le deuxième champ indique l'état de la chaîne, d'après le tableau T1.
Dans le troisième champ, en haut à droite, s'affiche l'énergie générée par la chaîne depuis le démarrage quotidien du
système.
En bas de l'écran s'affichent, dans l'ordre suivant:
Puissance instantanée de la chaîne.
Pourcentage de variation du courant de chaque chaîne par rapport à la moyenne des chaînes. Ce facteur est
un indicateur du fonctionnement anormal de la chaîne.
Courant instantané généré par la chaîne de panneaux.
Fi
g
. 8
IFB 1kV - Intelligent Field Box (IOMSUNXXXX00-FR)
20
Quand aucun panneau n’est connecté, l’IFB 1kV affichera sur l'écran : INDISPONIBLE.
Remarque : La précision des mesures d'énergie est de ±10 %.
Remarque : Tous les signaux d'entrée du système (tensions et courants) sont filtrés afin d'éviter les bruits ou des
perturbations transitoires des mesures. Le filtrage améliore l'immunité du système face aux interférences et limite la
variation des valeurs affichées à l’écran.
5.- ÉCRAN IDENTIFIANT L’ÉQUIPEMENT
Affiche le numéro de série du tableau IFB 1kV, il identifie de manière univoque l’équipement.
6.- ÉCRAN NUMÉRO DE NŒUD DU TABLEAU
Affiche le numéro du nœud de communication RS-485 du tableau IFB 1kV.
La sélection du numéro de nœud se fait à partir du menu Fonctions avancées.
Consultez le point Paramétrage, menu Fonctions avancées, de la section Options avancées Service technique du
présent document, pour de plus amples informations.
Fi
g
. 9
Fi
g
. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Socomec SUNSYS IFB Enclosure Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur