Behringer EUROPOWER EP4000 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

6
7Quick Start Guide
EUROPOWER EP4000/EP2000
NI LÉGAL
GARANTIE
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisezuniquement des câbles d’enceintes de haute
qualité disponibles dans les points de vente avec les
connecteurs Jack mono 6,35mm déjà installés.
Touteautre installation ou modi cation doit être e ectuée
uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, ne ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et quil soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER FAIT PARTIE
DU GROUPE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2011 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
§ 1 Garantie
(1) Cette garantie limitée nest valide que si vous avez
acheté ce produit auprès d’un revendeur MUSICGroup
agréé dans le pays d’achat. Vous trouverez une liste des
revendeurs agréés sur le site de BEHRINGER, à l’adresse
behringer. com dans la section Where to Buy“, ou vous
pouvez contacter le bureau MUSICGroup le plus proche
de chez vous.
(2) MUSICGroup* garantit les composants mécaniques
et électroniques de ce produit contre tout défaut
matériel ou de main-d’oeuvre lorsquil est utilisé dans
des conditions normales, pendant une période de un
(1) an à partir de la date d’achat (consultez le chapitre
n°§4 ci-dessous), saufsi une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales. En cas
de défaut du produit pendant la période de garantie
spéci ée (rentrant dans le cadre dé ni par le chapitre
§4), MUSICGroup, à sa propre discrétion, pourra décider
de remplacer ou de réparer le produit en utilisant des
pièces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dansle
cas où MUSICGroup déciderait de remplacer la totalité du
produit, cettegarantie limitée s’applique au produit de
remplacement pour le restant de la période de garantie,
soitune (1) année (sauf si une durée de garantie plus
longue est stipulée par les législations locales) à partir de
la date d’achat du produit initial.
(3)
Après l’acceptation de la demande de garantie,
leproduit remplacé ou réparé sera renvoyé au client avec
le port payé par MUSICGroup.
(4) Toute demande de garantie autre que celle dé nie
par le texte ci-avant sera refusée.
CONSERVEZ VOTRE REÇU D’ACHAT. IL EST VOTRE PREUVE
D’ACHAT ET PREUVE DE GARANTIE. CETTE GARANTIE
LIMITÉE EST NON AVENANTE SANS PREUVE D’ACHAT.
§ 2 Enregistrement en ligne
Pensez à enregistrer votre nouveau produit BEHRINGER
dès l’achat sur behringer. com dans la section “Support”
et prenez le temps de lire avec attention les termes
et conditions de cette garantie. Lenregistrementde
votre achat et matériel nous aidera à traiter vos
réparations plus rapidement et plus e cacement.
Mercidevotrecoopération !
§ 3 Autorisation de retour de matériel
(1) Pour faire jouer la garantie, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Si votre
revendeur MUSICGroup ne se trouve pas à proximité,
contactez le distributeur MUSICGroup de votre pays,
dont la liste se trouve dans la section “Support” du
site behringer. com. Si vous ne trouvez pas votre pays
dans la liste, essayez de régler votre problème dans la
section “Online Support” de la page “Support sur le
site behringer. com. Autrement, vous pouvez faire une
demande de prise en charge par la garantie en ligne
sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le
produit. Toutes les demandes doivent être accompagnées
d’une description du problème et du numéro de série
du produit. Après avoir véri é la validité de la garantie
par la consultation du reçu ou du bon d’achat original,
MUSICGroup vous donnera un numéro d’autorisation de
retour (“NAR ou RMA”).
(2) Le produit doit ensuite être retourné dans son
emballage d’origine avec le numéro d’autorisation de
retour à l’adresse indiquée par MUSICGroup.
(3) Seuls les paquets dont le port a été acquitté
serontacceptés.
§ 4 Exclusions de garantie
(1) Cette garantie limitée ne couvre pas les
consommables et/ou pièces jetables comme, par
exemple, les fusibles et les piles. Dans les cas possibles,
MUSICGroup garantit les lampes ou a cheurs contenus
dans le produit contre tout défaut de pièce ou de main
d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à
partir de la date d’achat.
(2) Cette garantie limitée ne couvre pas le produit sil
a été modi é de façon électronique ou mécanique. Si le
produit doit être modi é ou adapté pour être compatible
avec une législation locale ou nationale relative à la
sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui
n’est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et
fabriqué à l’origine, cettemodi cation/adaptation ne
sera pas considérée comme un défaut de pièce ou de
main d’œuvre. Cette garantie limitée ne couvre pas ces
modi cations/adaptations, quelles aient été réalisées
correctement ou non. Selon les termes de cette garantie
limitée, MUSICGroup ne pourra pas être tenu responsable
des coûts issus de telles modi cations/ adaptations.
(3) Cette garantie limitée ne couvre que l’aspect matériel
du produit. Elle ne couvre pas l’assistance technique liée
à l’utilisation d’un matériel ou d’un logiciel et ne couvre
aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit.
Leslogiciels sont fournis TEL QUEL à moins que le logiciel
ne soit expressément fourni avec sa propre garantie.
(4) Cette garantie limitée nest pas valide si le numéro
de série appliqué en usine a été modi é ou supprimé
duproduit.
(5) Les inspections gratuites et les travaux de
maintenance/réparation sont totalement exclus de
cette garantie, notamment, si le problème vient d’une
mauvaise manutention ou de l’utilisation du produit
par l’utilisateur. Cette exclusion sapplique également
aux défauts et pannes liés par l’usure normale, C’est en
particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiomètres,
touches/boutons, cordesd’instrument de musique,
témoins lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
(6) Les dommages/pannes causés par les conditions
suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
• Mauvaise manutention ou entretien, négligence
ou non respect de l’utilisation du produit selon les
instructions données dans le mode d’emploi ou le
guide d’entretien BEHRINGER.
• Connexion ou utilisation de l’appareil d’une façon ne
correspondant pas aux procédures ou législations de
sûreté ou techniques applicables dans le pays où le
produit a été vendu.
• Dommages/pannes causés par l’acte de Dieu ou de la
Nature (accident, incendie, inondation, etc.) ou toute
autre condition au-delà du contrôle de MUSICGroup.
(7) Toute réparation ou ouverture du boîtier réalisée par
un personnel non agréé (ce qui comprend l’utilisateur)
annule immédiatement la garantie.
(8) Si une inspection du produit réalisée par
MUSICGroup indique que la panne ou le défaut en
question n’est pas couvert par la garantie, les coûts
d’inspection seront à la charge du client.
(9) Les produits qui ne sont pas pris en charge par les
termes de cette garantie seront réparés à la charge de
l’acheteur. MUSICGroup ou ses centres de réparation
agréés informeront l’acheteur de telles circonstances.
Sil’acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation
écrit dans les 6 semaines suivant la noti cation,
MUSICGroup renverra le produit à vos frais avec une
facture séparée pour les frais de port et d’emballage.
Cescoûts seront également facturés séparément une fois
que l’acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.
(10) Les revendeurs MUSICGroup agréés ne vendent pas
de produits neufs directement dans les enchères en ligne.
Les achats réalisés dans les enchères en ligne sont laissés
à l’entière responsabilité et aux risques de l’acheteur.
Lespreuves d’achat issues de ventes aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées comme véri cation ou preuve
d’achat et MUSICGroup ne réparera et ne remplacera pas
les produits achetés aux enchères en ligne.
§ 5 Transfert de garantie
Cette garantie limitée est attribuée uniquement à
l’acheteur initial (client d’un revendeur agréé). Elle nest
pas transférable aux personnes suivantes qui achètent le
produit. Personne nest autorisé (revendeur,etc.) à donner
une promesse de garantie de la part de MUSICGroup.
§ 6 Réparation de dommages
Sujet uniquement aux lois locales applicables,
MUSICGroup ne peut pas être tenu responsable auprès
de l’acheteur, par cette garantie, d’aucun dommage ou
d’aucune perte indirecte liée à l’utilisation du produit.
La responsabilité de MUSICGroup ne peut en aucun cas,
même dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du
produit indiquée sur la facture d’achat.
§ 7 Limitation de responsabilité
Cette garantie limitée telle que présentée dans cette
page représente la seule garantie contractuelle entre
vous et MUSICGroup. Elle annule et remplace tous les
autres moyens de communication écrits ou oraux liés à
ce produit. MUSICGroup ne fournit aucune garantie pour
ce produit.
§ 8 Autres droits et lois nationales
(1) Cette garantie limitée nexclue pas ou ne limite en
aucune façon les droits statutaires de l’acheteur en tant
queconsommateur.
(2) Les régulations de la garantie limitée mentionnées
dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des
lois locales.
(3) Cette garantie nexempt pas le vendeur de ses
obligations de respect de conformité du produit
aux législations locales et de prise en charge des
défautscachés.
§ 9 Amendements
Les conditions de cette garantie sont sujettes à
modi cation sans préavis. Pour obtenir les conditions
de garantie les plus récentes ainsi que toute autre
information relative à la garantie des produits
MUSICGroup, consultez le site Internet behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited de la Rue de
Pequim, n° 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, y compris
toutes autressociétésMUSIC Group
20 EUROPOWER EP4000/EP2000 21 Quick Start Guide
EUROPOWER EP4000/EP2000 Réglages
(FR)glages
Les commandes et connexions des deux amplis
de puissance EP2000 et EP4000 étant identiques,
nousnous sommes limités, dans les illustrations
suivantes, à la présentation de l’EP2000.
(1) Le commutateur POWER met l’ampli sous ou
hors tension.
N’oubliez pas que POWER ne désolidarise
pas lampli du secteur. Nous vous
recommandons donc de retirer le câble
d’alimentation de la prise électrique
lorsque vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’appareil pendant un long laps
de temps.
(2) Les ouïes de ventilation sont situées à l’avant
de l’appareil pour que lair chaud expulsé ne
s’accumule pas dans votre rack et échaue le
reste de vos équipements.
(3) La LED Clip s’allume lorsque le niveau du signal
fait saturer l’ampli. Dans ce cas, réduisez
progressivement le niveau d’entrée du signal
jusqu’à ce que la LED Clip ne s’allume plus.
(4) La LED SIGNAL s’allume pour indiquer la
présence d’un signal en entrée.
(5) Les potentiomètre Gain des canaux 1 et 2
servent au réglage de lampli cation du ou
des signaux.
(6) La LED POWER s’allume dès que lampli est
sous tension.
(7) Il s’agit des entrées symétriques sur XLR
(canaux 1 et 2).
(8) Il s’agit des entrées sur jack stéréo
(canaux1 et 2). On peut également les utiliser
en asymétrique.
(9) Voici les commutateurs MODE SWITCHES.
Ils permettent de sélectionner le mode
d’utilisation et de régler le limiteur ainsi que
les  ltres passe-haut.
(10) Voici le ventilateur de l’ampli. Sa vitesse de
rotation est réglée automatiquement a n
de garantir un fonctionnement sans problème.
Laissez suffi samment de place entre
l’EUROPOWER et les autres sources de
chaleur afi n de lui éviter toute coupure
engendrée par une surchauffe.
(11) Il sagit des sorties haut-parleur sur
connecteurs professionnels (canaux 1 et 2).
En mode mono bridgé, utilisez uniquement la
sortie du canal 1.
(12) Il s’agit du bornier des sorties haut-parleur
(canaux 1 et 2). En mode mono bridgé,
veillez à utiliser uniquement les deux
bornes centrales pour alimenter votre ou
vosenceintes.
(13) Le commutateur BREAKER (coupe-circuit)
remplace un fusible classique. Si la
protection a sauté, une simple pression
sur ce commutateur permet de la remettre
en fonction une fois la cause du problème
localisée et supprimée.
!Attention
Mettez l’EUROPOWER hors tension
(commutateur POWER sur OFF) avant
d’utiliser la commande BREAKER !
(14) On eectue la liaison avec la tension secteur
via l’EMBASE IEC. Son cordon d’alimentation
est fourni.
(15) NUMERO DE SERIE de l’EUROPOWER.
(16) Voici le récapitulatif des fonctions des
commutateurs MODE SWITCHES (voir (9)).
En mode mono bridgé, la puissance des deux canaux
de l’ampli s’additionne pour alimenter une seule
enceinte. Dans ce cas, on ne dispose que d’une entrée
et d’une sortie et on utilise uniquement les fonctions
du canal 1. Le canal 2 est hors service.
Lorsque vous utilisez le mode mono bridgé,
si vous mettez les commutateurs 4 et 5
en position « PARALLEL INPUTS », le signal
de l’entrée 1 est directement conduit à
l’entrée restée libre (entrée du canal 2)
transformée pour l’occasion en sortie
afi n de pouvoir alimenter un ampli de
puissance supplémentaire.
Exemples :
• Alimentation d’une unique enceinte de 8 ohms.
• Alimentation d’une unique enceinte de 4 ohms.
Electric guitar
V-AMP PRO
BG412F
Input
channel 1
EUROPOWER
EP2000
(Mono Bridged
Mode)
Mode mono bridgé
Si lampli sature durablement, il
est possible qu’il se mette en veille
l’espace de quelques secondes. Il se
peut aussi que le coupe-circuit saute.
Surveillez constamment le niveau d’amplifi
cation afi n déviter les surcharges.
!Attention
N’utilisez pas de charge de 2 ohms en mode
mono bridgé.
Si la source alimentant lampli est
symétrique, utilisez exclusivement des
câbles symétriques pour la conduire vers
un ampli de puissance supplémentaire,
un seul et unique câble asy-métrique suffi
sant à désymétriser le signal.
Consignes de sécurité en mode mono
En mode mono bridgé, des surcharges
peuvent apparaîtrent facilement et l’ampli
peut se mettre en veille très rapidement.
Dans le pire des cas, les haut-parleurs
peuvent s’en trouver endommagés.
C’est pourquoi nous vous recommandons
de toujours veiller à utiliser des enceintes
supportant de telles puissances.
La tension présente aux sorties de
l’EP4000 peut atteindre 100 volts RMS.
C’est pourquoi nous vous recommandons
d’être aussi prudent que soigneux pour le
câblage de l’enceinte.
XENYX X2222USB Mixing Console
SUPER-X PRO CX2310
Crossover
Stereo out
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
EUROPOWER EP2000 (Stereo Mode)
EUROPOWER EP2000 (Bridge Mode)
EUROLIVE VP1220
Full range loudspeaker
EUROLIVE VP2520
Full range loudspeaker
EUROLIVE VP1800S PRO
Subwoofer
R
LoHi
Lo
Sub
Hi
L
Biampli cation stéréo avec subwoofer mono
28 EUROPOWER EP4000/EP2000 29 Quick Start Guide
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
Entrées
Chaque canal possède une entrée sur XLR et
jack symétriques dont l’impédance est de 20 k
(symétrique) et de 10 k (asymétrique). Les signaux
asymétriques sont plus sujets aux bruits résiduels
que les signaux symétriques.
Pour transporter des signaux symétriques, utilisez
des connecteurs XLR ou jack stéréo. Pour transporter
des signaux asymétriques, utilisez des XLR dont vous
aurez reliée la broche restée libre à la masse ou des
jacks mono.
Sorties
L’EUROPOWER ore plusieurs connecteurs de sortie
: deux connecteurs professionnel et deux paires
de bornes. Le connecteur Speakon a été conçu
spécialement pour l’alimentation d’enceintes de
sonorisation. Il est verrouillable, empêche tout
choc électrique et assure une polarité correcte.
Lembasedu haut délivre le signal d’un ou des deux
canaux et est donc parfaitement adapté au mode
mono bridgé (1+/2+). Lembase du bas ne délivre
que le signal ducanal 2.
Utilisation du bornier
Si vous souhaitez raccorder vos câbles denceinte
à l’ampli grâce à son bornier, veuillez procéder
commesuit :
1. Eteignez lampli et désolidarisez-le de la tension
secteur (débranchez sa prisesecteur).
2. Retirez la plaque aveugle en plastique couvrant
le bornier en retirant les deux vis situées sur sa
partie droite et en la soulevant vers le haut.
3. Raccordez une extrémité de vos câbles
d’enceinte aux bornes correspondantes
dubornier.
4. Repositionnez la plaque aveugle en plastique
à la perpendiculaire du bornier et  xez-la à
l’aide des deux vis que vous aviez retirées à la
secondeétape.
Eingänge
Jeder Kanal vergt über symmetrische
XLR- und 6,3-mm Stereoklinkeneingänge,
derenEingangsimpedanz symmetrisch 20 k und
unsymmetrisch 10 k beträgt. SymmetrischeSignale
verursachen weniger Brummprobleme
alsunsymmetrische.
Für symmetrische Eingangssignale verwenden
Sie die XLR- und 6,3-mm Stereoklinkeneingänge.
Fürunsymmetrische Eingangssignale verbinden Sie
den ungenutzten Pin des XLR-Steckers mit Masse.
BeiMonoklinkensteckern ist keine Änderung nötig.
Ausgänge
Die EUROPOWER bietet Ihnen mehrere
Ausgangsanschlüsse: zwei professionelle
Lautsprecheranschluss und zwei Paar
berührungssichere Schraubklemmen.
DerAnschluss wurde speziell für die Speisung von
Hochleistungslautsprechern entwickelt. Er rastet
ein, verhindert elektrischen Schlag und sorgt
für die richtige Polarität. Die obere Buchse führt
wahlweise einen oder beide Kanäle und eignet sich
somit gleichermaßen für den Monobrückenbetrieb
(1+/2+). Die untere Buchse führt nur die Signale
vonKanal 2.
Verwendung der Anschlussklemmen
Wenn Sie Ihre Lautsprecherkabel mit den
Anschlussklemmen der Endstufe verbinden wollen,
gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es
vom Netz (Netzstecker ziehen).
2. Entfernen Sie die Kunststoblende über
den Anschlussklemmen, indem Sie die zwei
Schrauben rechts von den Anschlüssen lösen
und die Blende gerade nach obenabheben.
3. Befestigen Sie nun die Enden bzw.
Klemmschuhe Ihrer Lautsprecherkabel mit den
entsprechenden Anschlussklemmen.
4. Setzen Sie nun die Kunststoblende wieder
senkrecht auf die Anschlussklemmen
und befestigen Sie diese mit den zuvor
gelöstenSchrauben.
EUROPOWER EP4000/EP2000 Getting started
34
35Quick Start Guide
EUROPOWER EP4000/EP2000
Caractéristiques techniques
Puissance de Sortie
Efficace Avec une DHT de 1% (Sinus), les Deux Canaux en Utilisation
EP4000
8  par canal 550 W
4  par canal 950 W
2  par canal 1250 W
EP2000
8  par canal 350 W
4  par canal 500 W
2  par canal 650 W
Efficace Avec une DHT de 1% (Sinus), en Mode Bridge
EP4000
8  1750 W
4  2400 W
EP2000
8  1000 W
4  1300 W
Puissance Crête, les Deux Canaux en Utilisation
EP4000
8  par canal 750 W
4  par canal 1400 W
2  par canal 2000 W
EP2000
8  par canal 400 W
4  par canal 750 W
2  par canal 1000 W
Puissance Crête, en Mode Bridge
EP4000
8  2800 W
4  4000 W
EP2000
8  1500 W
4  2000 W
Distorsion D'intermodulation
EP4000 < 0.02%
EP2000 < 0.01%
Bande Passante
à 10 dB sous niveau optimal de 20 Hz à 20 kHz, +0/-1 dB
aux points -3 dB de 5 Hz à 50 kHz
Attenuation
EP4000/EP2000 > 300 @ 8 
Bruit
non pondéré, de 20 Hz à 20 kHz -100 dB
Amplication
EP4000 50x (34 dB)
EP2000 40x (32 dB)
Sensibilite D'entree
V RMS (@ 8 )
EP4000 1,23 V (+0,4 dBu)
EP2000 1,15 V (+3,4 dBu)
Impedance D'entree
EP4000/EP2000
10 k (asymétrique),
20 k (symétrique)
Potentiometres/Commutateurs
Face avant
Commutateur Power,
potentiomètresGain (canaux 1 et 2)
Panneau arrière Commutateurs DIP (10x)
Achage par LED
POWER LED verte
CLIP LED rouge sur chaque canal
SIGNAL LED jaune sur chaque canal
Connexions
Entrées
XLR symétriques et jacks
6,3-mm stéréo
Sorties
Bornes « Touch-Proof » et embases
compatibles NEUTRIK SPEAKON
Ventilation
EP4000/EP2000
Réglage vitesse selon température,
canal d'air « Back-to-Front »
Circuits de Protection
EP4000/EP2000
Contre: court-circuit, sortie
ouverte, surcharges thermiques
et HF Utilisation stable avec des
chargescomplexes
Protection des Haut-Parleurs
EP4000/EP2000
Circuit Mute On/O , protection contre
les tensions continues
Type de Circuit
EP4000 Circuit « Push/Pull » de classe H
EP2000 Circuit « Push/Pull » de classe AB
Alimentation Electrique
Tension Secteur/Porte-Fusible
100 - 120 V~, 50/60 Hz 15 A
220 - 230 V~, 50/60 Hz 8 A
Consommation Électrique
EP4000 max. 2600 W
EP2000 max. 1700 W
Connexion au secteur Embase IEC standard
Dimensions/Poids
Dimensions (H x L x P)
EP4000/EP2000 approx. 88 x 483 x 402 mm
Poids
EP4000 approx. 16,6 kg
EP2000 approx. 15,7 kg
Technische Daten
Ausgangsleistung
RMS @ 1% Klirrfaktor (Sinuswelle), Beide Kanäle Betrieben
EP4000
8  pro Kanal 550 W
4  pro Kanal 950 W
2  pro Kanal 1250 W
EP2000
8  pro Kanal 350 W
4  pro Kanal 500 W
2  pro Kanal 650 W
RMS @ 1% Klirrfaktor (Sinuswelle), Gebrückter Modus
EP4000
8  1750 W
4  2400 W
EP2000
8  1000 W
4  1300 W
Spitzenleistung, Beide Kanäle Betrieben
EP4000
8  pro Kanal 750 W
4  pro Kanal 1400 W
2  pro Kanal 2000 W
EP2000
8  pro Kanal 400 W
4  pro Kanal 750 W
2  pro Kanal 1000 W
Spitzenleistung, Gebrückter Modus
EP4000
8  2800 W
4  4000 W
EP2000
8  1500 W
4  2000 W
Klirrfaktor
EP4000 < 0.02%
EP2000 < 0.01%
Frequenzgang
bei 10 dB unter Optimalaussteuerung 20 Hz - 20 kHz, +0/-1dB
bei -3 dB 5 Hz - 50 kHz
Dämpfungsfaktor
EP4000/EP2000 > 300 @ 8 
Rauschen
ungewichtet, 20 Hz - 20 kHz -100 dB
Verstärkung
EP4000 50x (34 dB)
EP2000 40x (32 dB)
Eingangsempndlichkeit
V RMS (@ 8 )
EP4000 1,23 V (+4,0 dBu)
EP2000 1,15 V (+3,4 dBu)
Eingangsimpedanz
EP4000/EP2000
10 k (unsymmetrisch),
20 k (symmetrisch)
Funktionsregler/-Schalter
Frontseite
Power-Schalter, Gain-Regler
(Kanäle 1 und 2)
Rückseite DIP-Schalter (10x)
LED-Anzeigen
POWER grüne LED
CLIP rote LED, 1 pro Kanal
SIGNAL gelbe LED, 1 pro Kanal
Anschlüsse
Eingänge
symmetrische XLR- und
6,3-mm-Stereoklinkenbuchsen
Ausgänge
Touch-Proof“-Schraubklemmen und
SPEAKON-kompatible Anschlüsse
Lüfterkühlung
EP4000/EP2000
temperaturabhängige
Drehzahlregelung, „back-to-front“-
Luftzirkulation
Schutzschaltungen
EP4000/EP2000
gegen Kurzschluss, oenen Ausgang,
therm. Überlastung und HF zusätzlich
stabiler Betrieb an komplexen Lasten
Lautsprecherschutz
EP4000/EP2000
Turn On/O Mute-Schaltung,
Gleichspannungsschutz
Schaltungstyp
EP4000/EP2000
Class H in Gegentaktschaltung
Class AB in Gegentaktschaltung
Stromversorgung
Netzspannung/Sicherungsschalter (Rückstellbar)
100 - 120 V~, 50/60 Hz 15 A
220 - 230 V~, 50/60 Hz 8 A
Leistungsaufnahme
EP4000 2600 W
EP2000 1700 W
Netzanschluss Standard-Kaltgeräteanschluss
Abmessungen/Gewicht
Abmessungen (H x B x T)
EP4000/EP2000 ca. 88 x 482,6 x 402 mm
Gewicht
EP4000 ca. 16,6 kg.
EP2000 ca. 15,7 kg
36
37Quick Start Guide
EUROPOWER EP4000/EP2000
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized
Reseller not be located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed
under “Support” at behringer. com. Should your country not
be listed, please check if your problem can be dealt with
by our “OnlineSupport” which may also be found under
“Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre
“aideen ligne” que vous trouverez également dans la section
“Support” du site behringer. com. Vous pouvez également
nous faire parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de
nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf behringer. com
unter “Support” aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem
“Online Support” gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf behringer. com unter “Support” nden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com
ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor
checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso
“Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de
“Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar
uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES
da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser
substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo
tipo e corrente nominal.
Important information Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dadoscnicos
Potência de Saída
RMS @ 1% THD (Onda Sino), Ambos Canais Dirigidos
EP4000
8  per channel 550 W
4  per channel 950 W
2  per channel 1250 W
EP2000
8  per channel 350 W
4  per channel 500 W
2  per channel 650 W
RMW @ 1% THD (Onda Sino), Modo Ponte
EP4000
8  1750 W
4  2400 W
EP2000
8  1000 W
4  1300 W
Potência Máxima, Ambos Canais Dirigidos
EP4000
8  per channel 750 W
4  per channel 1400 W
2  per channel 2000 W
EP2000
8  per channel 400 W
4  per channel 750 W
2  per channel 1000 W
Potência Máxima, Modo Ponte
EP4000
8  2800 W
4  4000 W
EP2000
8  1500 W
4  2000 W
Factor de Distorção
EP4000 < 0.02%
EP2000 < 0.01%
Resposta de Frequência
a 10 dB com modulação ideal 20 Hz - 20 kHz, +0/-1dB
em pontos de -3 dB 5 Hz - 50 kHz
Coeciente de Amortecimento
EP4000/EP2000 > 300 @ 8 
Ruído
não ponderado, 20 Hz - 20 kHz -100 dB
Amplicação
EP4000 50x (34 dB)
EP2000 40x (32 dB)
Sensibilidade de Entrada
V RMS (@ 8 )
EP4000 1,23 V (+4,0 dBu)
EP2000 1,15 V (+3,4 dBu)
Impedância de Entrada
EP4000/EP2000 10 k (assimétrico), 20 k (simétrico)
Reguladores /Interruptores de Função
Frente
Interruptor Power, Regulador Gain
(canais 1 e 2)
Parte de trás Interruptor DIP (10x)
Indicadores LED
POWER LED verde
CLIP LED vermelho, 1 por canal
SINAL LED amarelo, 1 por canal
Ligações
Entradas
Tomada XLR e jack de 6,3-mm
stereosimétricas
Saídas
Bornes roscados “Touch-Proof” e
ligações (compatível com SPEAKON)
Arrefecimento
EP4000/EP2000
Regulação das rotações dependente
da temperatura, circulação do ar
“back-to-front
Circuitos Protectores
EP4000/EP2000
contra: curto-circuito, saída aberta,
sobrecarga térmica e de AF adicional:
funcionamento estável com
cargascomplexas
Protecção dos Altifalantes
EP4000/EP2000
Circuito Ligar/Desligar Mute,
protecção de tensão contínua
Tipo de Fusível
EP4000 Classe H em circuito simétrico
EP2000 Classe AB em circuito simétrico
Alimentação
Tensão de Rede/Interruptor de Segurança (Reposicionável)
100 - 120 V~, 50/60 Hz 15 A
220 - 230 V~, 50/60 Hz 8 A
Consumo
EP4000 máx. 2600 W
EP2000 máx. 1700 W
Ligação à rede Ligação a frio standard
Dimensões/Peso
Dimensões (A x L x P)
EP4000/EP2000 ca. 88 x 482,6 x 402 mm
Peso
EP4000 ca. 16,6 kg
EP2000 ca. 15,7 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Behringer EUROPOWER EP4000 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à