Sena SPH10H-FM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Casque Stéréo et Intercom Bluetooth
®
avec
Tuner FM intégré pour les casques bol
Manuel d’utilisation
www.sena.com/fr
SPH10H-FM
2
© 1998-2019 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modications ou des améliorations à son produit sans
préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays.
SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum
INC Pro™, Momentum M™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, 10C EVO™, 10U™,
10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™,
Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, R1 M™, RC3™, RC4™, Handlebar
Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, +mesh™,
Econo™, SR10™, SM10™, X1™, Expand™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de
Sena Technologies, Inc. ou de ses liales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation
expresse de Sena.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques
par Sena s’effectue sous licence. iPhone, iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Zumo™ est une
marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses liales. TomTom™ est la marque commerciale ou la marque déposée
détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de leurs
propriétaires respectifs.
Français
SPH10H-FM
3
CONTENUS
1. INTRODUCTION ......................................................................... 5
2. CONTENU DU PACK ................................................................. 6
3. INSTALLATION DU SPH10H-FM SUR VOTRE CASQUE ........ 7
4. MARCHE/ARRÊT ET CHARGE ................................................. 9
4.1 Mise en marche .................................................................................9
4.2 Mise hors tension ..............................................................................9
4.3 Rechargement .................................................................................10
4.4 Avertissement de batterie faible .....................................................10
4.5 Vérication du niveau de charge de la batterie .............................10
5. RÉGLAGE DU VOLUME .......................................................... 11
6. COUPLAGE DU SPH10H-FM AVEC DES APPAREILS
BLUETOOTH ............................................................................ 11
6.1 Couplage du téléphone mobile ......................................................11
6.2 Couplage multipoint ........................................................................12
6.3 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth ...................................... 13
6.4 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth ...................................... 13
6.5 Couplage avec l’adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth
Sena SR10 ....................................................................................... 15
7. COUPLAGE AVEC DES PROFILS PARTICULIERS :
STEREO A2DP OU MAINS LIBRES ........................................ 17
7.1 Prol A2DP pour musique uniquement ...........................................17
7.2 Prol HFP pour appels téléphoniques uniquement ........................18
8. COUPLAGE INTERCOM .......................................................... 18
8.1 Couplage avec d'autres casques SPH10H-FM pour une
conversation par intercom ..............................................................18
8.2 Couplage avec d’autres systèmes de communication
Sena pour une conversation par intercom .....................................19
9. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES DU SPH10H-FM ..... 20
9.1 Congurer la numérotation rapide ..................................................20
9.2 Activer/désactiver la réception d’appel par reconnaissance
vocale ..............................................................................................21
9.3 Activer/désactiver l’activation de l’intercom par reconnaissance
vocale ..............................................................................................22
9.4 Activer/désactiver les instructions vocales ..................................... 22
9.5 Réglages RDS AF (Système de Données Radio :
Fréquences alternatives) (Paramètres d'usine : Désactivés) ......... 23
9.6 Activation/Désactivation de l'effet local ..........................................23
9.7 Activer/Désactiver la fonction Advanced Noise Control™ .............24
9.8 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage
Bluetooth..........................................................................................24
9.9 Sortir du menu de conguration vocale ..........................................24
10. PRIORITÉ DES FONCTIONS .................................................. 25
11. MUSIQUE STÉRÉO.................................................................. 26
12. PASSER ET RÉPONDRE À UN APPEL AVEC LE
TÉLÉPHONE MOBILE .............................................................. 27
12.1 Passer et répondre à un appel avec le téléphone mobile .............27
12.2 Numérotation rapide .......................................................................28
13. INTERCOM BIDIRECTIONNEL ............................................... 29
13.1 Commencer et mettre n à une conversation par intercom
bidirectionnel ...................................................................................29
13.2 Appel par intercom et appel mobile ...............................................30
13.3 Intercom et GPS .............................................................................31
13.4 Intercom et radio bidirectionnelle ...................................................31
14. CONVERSATION À TROIS INTERCOMS ............................... 32
14.1 Démarrer une conférence à trois par intercom ...............................32
14.2 Terminer une conférence à trois par intercom ................................ 34
SPH10H-FM
4
15. CONVERSATION À QUATRE INTERCOMS ........................... 34
15.1 Commencer une conférence à quatre intercoms ........................... 34
15.2 Mettre n à une conférence à quatre intercoms .............................35
16. INTERCOM UNIVERSEL ......................................................... 35
16.1 Couplage intercom universel ..........................................................35
16.2 Intercom universel bidirectionnel ....................................................36
16.3 Intercom universel à trois voies ....................................................... 36
16.4 Intercom universel à 4 voies ..........................................................37
17. PARTAGER DE LA MUSIQUE ................................................. 39
18. CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE À TROIS AVEC UN AMI
INTERLOCUTEUR SUR INTERCOM ...................................... 40
19. ÉCHEC DE L'INTERCOM......................................................... 41
20. RECONNEXION DE L'INTERCOM .......................................... 41
21. RADIO FM ................................................................................. 42
21.1 Marche/Arrêt de la Radio FM ..........................................................42
21.2 Stations préprogrammées ...............................................................42
21.3 Recherche et Enregistrement .........................................................42
21.4 Scanner et Enregistrer .....................................................................43
21.5 Préprogrammation temporaire ........................................................43
21.6 Sélection de la région......................................................................44
22. RETOUR AUX PARAMÈTRES D'USINE PAR DÉFAUT......... 44
23. REMISE À ZÉRO ...................................................................... 45
24. MISE À JOUR DU FIRMWARE ................................................ 45
25. CONNEXION SENA BLUETOOTH : CAS POSSIBLES .......... 46
26. OPERATION QUICK REFERENCE ......................................... 56
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES DE
SÉCURITÉ ....................................................................................... 57
Déclaration de conformité FCC ..........................................................57
Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF : ..............................57
Précautions FCC .................................................................................58
Déclaration de conformité CE ............................................................58
Déclaration de conformité IC (Industrie Canada) .............................58
Licence Bluetooth ..............................................................................58
WEEE
(DEEE: Déchets d'équipements électriques et électroniques) ..........59
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ............................................ 59
Stockage du produit et manipulation ..................................................59
Utilisation du produit ...........................................................................60
Batterie ................................................................................................61
GARANTIE DU PRODUIT ET AVIS DE
NON-RESPONSABILITÉ................................................................. 62
Garantie limitée ...................................................................................62
Exclusions de garantie ........................................................................64
Service de garantie .............................................................................66
Français
SPH10H-FM
5
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir choisi le Sena SPH10H-FM,
casque stéréo et intercom Bluetooth avec Tuner FM intégré
pour casques bol. Grâce au SPH10H-FM, vous pourrez
téléphoner les mains libres sur votre téléphone mobile,
écouter de la musique en stéréo ou les instructions vocales
de votre GPS via une connexion Bluetooth sans l et mener
des conversations en duplex complet avec un passager ou
d'autres conducteurs de deux roues par intercom.
Le SPH10H-FM est conforme à la spécication Bluetooth 3.0
et supporte les prols suivants : prol casque, prol mains-
libres (HFP), prol A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole - Prol de distribution audio avancée) et prol AVRCP
(Audio Video Remote Control Prole - Prol de commande à
distance audio / vidéo). Merci de vérier la compatibilité de ce
système de communication Bluetooth avec d’autres appareils
directement auprès des fournisseurs concernés.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de
vous servir de cet appareil. Consultez également le site
www.sena.com/fr pour vérier que vous disposez de la
dernière version de ce manuel et pour toute information
complémentaire concernant les produits Sena Bluetooth.
Le SPH10H-FM comprend :
Un kit mains libres Bluetooth pour téléphones mobiles
Bluetooth
Un casque stéréo Bluetooth pour les dispositifs audio
Bluetooth tels que les lecteurs MP3
Un casque stéréo Bluetooth pour les GPS de navigation
Bluetooth
Intercom Bluetooth jusqu'à 700 mètres
*
Conférence à quatre intercoms
Téléconférence à trois participants avec un participant
sur intercom
Tuner radio FM intégré avec fonction de recherche et
d'enregistrement de stations
Couplage multipoint avec superposition du GPS ou avec
l’adaptateur radio bidirectionnelle Sena SR10
Intercom
universel
Bluetooth multipoint pour deux téléphones mobiles
Numérotation rapide
Effet local
Advanced Noise Control
Design simple des oreillettes pour une installation rapide
sur les casques bol
Compatible avec les casques bol disponibles sur le
marché
Mise à jour du rmware possible
Principales spécications techniques :
Bluetooth 3.0
Prols supportés : prol casque, prol mains-libres (HFP),
prol A2DP (Advanced Audio Distribution Prole - Prol
de distribution audio avancée) et prol AVRCP (Audio
Video Remote Control Prole - Prol de commande à
distance audio / vidéo).
--------------------------------
*en terrain ouvert
SPH10H-FM
6
2. CONTENU DU PACK
• Casque SPH10H-FM
[ GAUCHE ][ DROITE ]
Port d’alimentation CC et
de mise à niveau du firmware
Sangle guide
Molette
• Répondre et terminer un appel mobile
• Rejeter un appel mobile entrant
Démarrer et mettre fin à une conversation
par intercom
• Régler le volume par rotation
Mettre en lecture / pause le périphérique
stéréo Bluetooth
Aller à la piste suivante / précédente en
tournant tout en appuyant
• Passer en mode couplage intercom
Passer en mode réglage de la
configuration vocale
• Parcourir le menu de configuration
• Rechercher des stations de radio FM
Bouton Téléphone
• Répondre et terminer un appel mobile
• Appel rapide
Transfert d'appel entre le téléphone
portable et le casque
Passer en mode couplage téléphonie
mobile
Passer en mode couplage périphérique
stéréo Bluetooth
• Passer en mode paramètres d’usine
• Allumer / éteindre le tuner FM
Languette
DEL d'état
Microphone
Français
SPH10H-FM
7
3. INSTALLATION DU SPH10H-FM
SUR VOTRE CASQUE
Avant d'installer le SPH10H-FM, retirez l'unité principale
de l'oreillette.
1. Tirez le capuchon du port de connexion vers le
haut pour ouvrir ce dernier et retirez le câble du
hautparleur.
2. Faites glisser l'unité principale vers le haut an de la
retirer de l'oreillette.
Câble USB d'alimentation et
de données
• Bonnettes de microphone
• Outil d'insertion pour languette
SPH10H-FM
8
3. Insérez les deux languettes en plastique du SPH10H-
FM sur les oreillettes du casque sur les côtés gauche
et droite de votre casque. Vous pouvez utiliser l'outil
d'insertion pour languette contenu dans le pack
pour aider à insérer les languettes en plastique sur
votre casque. Placez l’outil d’insertion pour languette
contre le bord à l’aide de la fermeture scratch. Insérez
simultanément la languette ainsi que l'outil d'insertion
pour languette dans le casque. Lorsque la languette
est à la bonne position, retirez l'outil d'insertion pour
languette en le faisant glisser. La fermeture scratch
maintiendra la languette bien en place.
4. Faites passer la sangle Y du casque dans la sangle
guide des oreillettes.
5. Attachez l'unité principale à l'oreillette. Insérez l'unité
principale sur l'oreillette jusqu'à entendre un clic
signalant que la xation est solide.
6. Insérez le port de connexion du câble du hautparleur
au-dessus de la sangle Y sur l'unité principale et
enfoncez le capuchon du port de connexion pour
l'enclencher.
7. Veuillez vous assurer que l'oreillette du casque avec
le microphone est située du côté gauche de votre
casque.
Français
SPH10H-FM
9
8. Insérez le câble reliant l'oreillette gauche et droite
entre la coque du casque et le rembourrage de
protection ou l'intérieur du casque.
4.
MARCHE/ARRÊT ET CHARGE
Pour la mise en marche ou l’arrêt, il est inutile d’appuyer et
de maintenir la pression sur un bouton pendant plusieurs
secondes. Il suft simplement d’appuyer simultanément et
de façon brève sur la molette et le bouton téléphone pour
passer en un clin d’oeil de la position marche à la position
arrêt et inversement.
4.1 Mise en marche
Appuyez sur la molette et le bouton téléphone en même
temps pendant environ une seconde. La DEL bleue
s'allume et vous entendez des bips de plus en plus forts.
4.2 Mise hors tension
Appuyez brièvement sur la molette et le bouton téléphone
en même temps. Il n’est pas nécessaire d’appuyer et de
maintenir la pression pendant plusieurs secondes. La DEL
rouge s’allume pendant un moment avant de s’éteindre
complètement et des bips de moins en moins forts se font
entendre.
SPH10H-FM
10
4.3 Rechargement
Pour recharger le SPH10H-FM, utilisez le câble USB
d'alimentation et de données inclus dans le pack en le
branchant au port USB de l'ordinateur ou sur un chargeur
secteur USB. Le chargeur secteur USB n'est pas inclus
dans le pack, mais vous pouvez utiliser n'importe quel
chargeur secteur USB sur le marché.
Le câble USB d'alimentation et de données est également
utilisé pour la mise à jour du firmware du SPH10H-FM.
Vous pouvez utiliser n'importe quel câble micro-USB, qui
est le standard adopté par la plupart des smartphones et
des fabricants de casques Bluetooth.
La DEL de chargement à côté du port de chargement
devient rouge lors du chargement et devient bleue lorsque
le casque est pleinement rechargé. Le rechargement
complet prend environ deux heures et demie.
Vous pouvez utiliser le SPH10H-FM lors du rechargement.
4.4 Avertissement de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, la DEL bleue clignotante
en mode veille devient rouge, trois bips à volume moyen
se font entendre ainsi qu’un message vocal indiquant
« Batterie Faible ».
4.5 Vérication du niveau de charge de la
batterie
Vous pouvez vérier le niveau de charge de la batterie
de deux manières lors de la mise en marche.
4.5.1 Voyant DEL
Lors de la mise en marche du casque, la DEL rouge
clignote rapidement indiquant le niveau de charge de
la batterie.
4 reprises = Élevé, 70~100%
3 reprises = Moyen, 30~70%
2 reprises = Bas, 0~30%
4.5.2 Instructions vocales
Lorsque vous mettez le casque sous tension, continuez
d’appuyer simultanément sur la molette et le bouton
téléphone pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que vous entendiez un triple bip à volume élevé. Vous
entendrez ensuite le message vocal indiquant le niveau
de charge de la batterie. Cependant, si vous relâchez
les boutons immédiatement après la mise en marche
du module, vous n’entendrez pas le message vocal
indiquant le niveau de charge de la batterie.
Français
SPH10H-FM
11
5. RÉGLAGE DU VOLUME
Vous pouvez facilement régler le volume en faisant
tourner la molette. Un bip se fait entendre lorsque le
volume atteint son niveau maximum ou minimum. Le
volume est xé et maintenu individuellement à différents
niveaux pour chaque fonction même lorsque vous mettez
en marche et arrêtez le casque. Par exemple, une fois
que vous aurez xé le volume pour le téléphone mobile
en mains libres, il restera à ce niveau même si vous
augmentez le volume pour écouter de la musique en
MP3 Bluetooth. Vous pouvez donc conserver un volume
optimal pour chaque fonction.
6.
COUPLAGE DU SPH10H-FM AVEC
DES APPAREILS BLUETOOTH
Avant d'utiliser le casque Bluetooth SPH10H-FM avec un
périphérique Bluetooth pour la première fois, vous devez
procéder au couplage. Le SPH10H-FM peut être couplé
avec des téléphones mobiles Bluetooth, des appareils
audio Bluetooth comme un lecteur MP3 ou un GPS pour les
véhicules à deux roues, ainsi qu’avec d’autres systèmes
de communication Bluetooth Sena. Cette opération de
couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour
chaque appareil Bluetooth. Le casque restera couplé
avec les appareils et se connectera immédiatement à eux
s’ils sont dans une portée valide. Vous entendrez alors un
bip à volume élevé ainsi qu’un message vocal lorsqu’il
se connectera au dispositif couplé automatiquement
: « Téléphone connecté » pour un téléphone mobile,
« Média connecté » pour un dispositif stéréo Bluetooth.
6.1 Couplagedutéléphonemobile
1. Allumez le SPH10H-FM et appuyez sur le Bouton
Téléphone pendant 5 secondes jusqu'à ce que la
DEL clignote alternativement en rouge et en bleu et
que plusieurs bips se font entendre. Vous entendrez
également un message vocal indiquant « Couplage
téléphone ».
SPH10H-FM
12
2. Dans un délai de 2 secondes, appuyez sur le
bouton téléphone à nouveau. La DEL passera alors
au bleu et clignotera et vous entendrez un double
bip à volume élevé. Vous entendrez également un
message vocal indiquant « Couplage multipoint ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre
téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SPH10H-
FM depuis la liste de dispositifs détectés sur le
téléphone mobile.
4. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones
portables ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
5. Le téléphone mobile conrmera que le couplage
est terminé et que le SPH10H-FM est prêt à être
utilisé. Vous entendrez un message vocal émis par
le SPH10H-FM disant « Casque couplé ».
6. Si vous voulez coupler un GPS par couplage
multipoint, recherchez un appareil Bluetooth sur
l'écran du GPS et sélectionnez le Sena SPH10H-FM
à l'étape 3. Veuillez-vous reporter à la section « 6.4.1
Couplage GPS Multipoint » pour plus de détails.
7. Si vous voulez coupler l'adaptateur Bluetooth Sena
SR10, veuillez vous reporter à la section « 6.5 Couplage
de l'adaptateur pour radio bidirectionnelle Bluetooth
Sena SR10 ».
2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre
téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SPH10H-
FM dans la liste des périphériques détectés sur le
téléphone portable.
3. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains téléphones
portables ne vous demanderont pas de saisir un PIN.
4. Le téléphone portable vérie que le couplage est
terminé et que le SPH10H-FM est prêt à l'utilisation.
Vous entendrez un message vocal du SPH10H-FM
disant « Casque couplé ».
5. Si le couplage n'est pas terminé au bout de 3 minutes,
le SPH10H-FM repasse en mode veille.
6.2 Couplagemultipoint
Les casques Bluetooth conventionnels ne peuvent être
connectés qu'à un seul dispositif mains libres, mais le
couplage multipoint permet au casque de se connecter
à deux dispositifs mains libres simultanément. Ainsi,
lorsque vous disposez déjà d'un téléphone portable
connecté au SPH10H-FM, vous pouvez également
coupler et connecter un second téléphone portable ou
d'autres dispositifs mains libres tel qu'un adaptateur
Bluetooth comme un GPS ou le Sena SR10.
1. Pour coupler le second téléphone portable, appuyez
sur la molette pendant 5 secondes jusqu’à ce que
la DEL rouge clignote rapidement et que vous
entendiez plusieurs bips.
Français
SPH10H-FM
13
6.3 Couplaged’undispositifstéréoBluetooth
1. Si le périphérique stéréo Bluetooth est intégré au
téléphone portable comme pour les smartphones, il
n'est pas nécessaire de le coupler avec le SPH10H-FM
séparément. Lorsque le SPH10H-FM est couplé avec le
téléphone portable, il est également coupléen tant que
périphérique de musique stéréo.
2.
Si vous avez un périphérique stéréo Bluetoothautonome,
suivez les instructions de couplageséparément. Ces
instructions sont les mêmes que pour le point « 6.1
Couplage du téléphone mobile ».
Remarque :
1. Si la connexion Bluetooth entre le casque et un téléphone
mobile est interrompue, appuyez sur le bouton téléphone
afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth.
2. Si la connexion Bluetooth entre le casque et le lecteur
multimédia est interrompue, appuyez sur la molette
pendant 1 seconde afin de rétablir immédiatement la
connexion Bluetooth et de continuer la lecture.
6.4 Couplaged’unnavigateurGPSBluetooth
Vous pourrez écouter les instructions vocales d’un GPS
de navigation Bluetooth. Certains GPS utilisent un prol
de téléphone mobile (HFP, prol mains libres) et d’autres
utilisent un prol de musique stéréo (A2DP, prol de
distribution audio avancée). La plupart des GPS pour
véhicules à deux roues utilisent un prol de téléphone
mobile an d’indiquer des instructions vocales tour par
tour. Vous pouvez utiliser simultanément un téléphone
mobile et un GPS utilisant le prol de téléphonie mobile en
suivant l’une des procédures suivantes.
6.4.1 Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile
Si vous utilisez un GPS seulement an de bénécier
des instructions vocales tour par tour et non pour de la
diffusion en ux de musique stéréo Bluetooth, le couplage
multipoint est recommandé pour la connexion du GPS.
Le couplage multipoint Bluetooth permet au SPH10H-FM
de se connecter simultanément à deux dispositifs mains
libres : un téléphone mobile et un système de navigation
GPS. Suivez les étapes cidessous an de connecter un
GPS au moyen du couplage multipoint.
1. Allumez le casque et appuyez sur la molette pendant
5 secondes jusqu’à ce que la DEL rouge clignote
rapidement et que vous entendiez plusieurs bips.
SPH10H-FM
14
2. Dans un délai de 2 secondes, appuyez sur le bouton
téléphone à nouveau. La DEL passera alors au bleu et
clignotera et vous entendrez un double bip à volume
élevé. Vous entendrez également un message vocal
indiquant «
Couplage multipoint
».
3. Recherchez les dispositifs Bluetooth sur l’écran du
GPS. Sélectionnez le Sena SPH10H-FM dans la liste
des périphériques détectés sur le GPS.
4. Saisissez « 0000 » comme code PIN.
5. Le GPS conrme que le couplage est terminé et que
le SPH10H-FM est prêt à être utilisé. Vous entendrez
un message vocal du SPH10H-FM disant « Casque
couplé ».
6. Si le couplage n'est pas terminé au bout de 3 minutes,
le SPH10H-FM repasse en mode veille.
Le diagramme de couplage afférent au couplage
multipoint avec superposition du GPS est afché dans
la gure ci-dessous.
Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile
Smart Phone
GPS
HFP
+
A2DP
Couplage du
téléphone mobile
Couplage
multipoint
HFP
SPH10H-FM
6.4.2 Couplage GPS en tant que Téléphone mobile
Si vous utilisez votre GPS non seulement an d’obtenir
des instructions vocales détaillées, mais aussi en tant
que source de musique stéréo Bluetooth principale,
vous pouvez coupler le GPS avec le SPH10H-FM
en suivant tout simplement les étapes du point «
6.1 Couplage de téléphone mobile ». Lorsque vous
effectuez ce couplage, le SPH10H-FM considère
le GPS comme un téléphone mobile . Le SPH10H-
FM peut toutefois être couplé directement sur un
téléphone mobile supplémentaire.
Français
SPH10H-FM
15
Téléphone mobile
SPH10H-FM
GPS
HFP
+
(A2DP)
Couplage du
téléphone mobile
Couplage
multipoint
HFP
Couplage GPS en tant que Téléphone mobile
Remarque :
Vous devez utiliser un GPS dédié aux véhicules à
deuxroues transmettant des directions vocales tour par
tour au casque par Bluetooth. La plupart des systèmes
GPS pour automobiles n’offrent pas cette fonctionnalité.
6.5 Couplage avec l’adaptateur pour radio
bidirectionnelleBluetoothSenaSR10
Le SR10 de Sena est un adaptateur pour radio
bidirectionnelle Bluetooth dédié à la communication
de groupe utilisant le prol mains libres, à l’instar de la
plupart des systèmes de navigation GPS dédiés aux
véhicules à deux roues. Si vous couplez le SPH10H-
FM avec un SR10 au moyen d'un couplage multipoint,
le SPH10H-FM pourra avoir deux connexions en prol
mains libres simultanément : l’une avec un téléphone
mobile, l’autre avec un SR10 de Sena.
1. Allumez le casque et appuyez sur la molette pendant
5 secondes jusqu’à ce que la DEL rouge clignote
rapidement et que vous entendiez plusieurs bips.
2. Dans un délai de 2 secondes, appuyez sur le bouton
téléphone à nouveau. La DEL passera alors au bleu et
clignotera et vous entendrez un double bip à volume
élevé. Vous entendrez également un message vocal
indiquant « Couplage multipoint ».
3. Mettez en marche le SR10 et suivez les étapes de
« Couplage avec un casque Bluetooth » du SR10
an de compléter le processus. Veuillez consulter
le manuel d’utilisation du SR10 an de prendre
connaissance de tous les détails.
SPH10H-FM
16
Smart Phone
Radio bidirectionnelle
SPH10H-FM
GPS
Sena SR10
Détecteur de radar
HFP
+
A2DP
Couplage du
téléphone mobile
Couplage
multipoint
HFP
Connexion
câblée
Connexion
câblée
Connexion
câblée
Connexion parallèle du SR10 et d’un téléphone mobile par
Couplage multipoint Bluetooth
4. Une fois le couplage complété, vous entendrez un
message vocal indiquant « Casque couplé».
5. Si le couplage n'est pas terminé au bout de 3 minutes,
le SPH10H-FM repasse en mode veille.
Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle
via le SR10 peuvent être entendues en fond lors d’une
conversation par intercom ou téléphone mobile. Vous
pouvez écouter de la musique, répondre à un appel
mobile, avoir une conversation par intercom et utiliser
une radio bidirectionnelle via le SR10 dans le cadre d'une
communication de groupe comme illustré dans la gure ci-
dessous. Un GPS de navigation ou un détecteur de radar
doté d'une prise pour casque ou d'une sortie audio pourra
être connecté par câble au SR10. Les instructions vocales
du GPS ou l'alarme du détecteur de radar seront également
audibles en fond via le SR10 lors d’une conversation par
intercom ou d’un appel téléphonique. Veuillez consulter le
manuel d’utilisation du SR10 an de prendre connaissance
de tous les détails.
Français
SPH10H-FM
17
7.
COUPLAGE AVEC DES PROFILS
PARTICULIERS : STEREO A2DP OU
MAINS LIBRES
Si vous disposez d'un téléphone à musique stéréo
MP3 tel qu'un smartphone, il se peut que vous
deviez parfois utiliser de façon sélective le SPH10H-
FM pour la musique stéréo A2DP uniquement ou
pour le téléphone portable mains libres uniquement.
Ces instructions sont destinées aux utilisateurs
avancés qui souhaitent coupler le SPH10H-FM à leur
smartphone avec un seul prol sélectif : soit le prol
stéréo A2DP pour la musique, soit le prol HFP pour
les conversations téléphoniques.
Si vous avez préalablement couplé un téléphone au
SPH10H-FM, vous devez effacer la liste de couplages
précédente sur les deux périphériques, le téléphone
portable et le SPH10H-FM. Pour effacer la liste de
couplage sur le SPH10H-FM, veuillez effectuer un
retour aux paramètres d'usine ou suivre la procédure
d'effacement de la liste de couplages décrite dans
ce manuel. An d’effacer la liste de couplages
du téléphone mobile, veuillez consulter le manuel
d’utilisateur afférent au téléphone. Pour la plupart
des smartphones, vous n'avez qu'à supprimer le
Sena SPH10H-FM de la liste des dispositifs Bluetooth
dans le menu des paramètres.
7.1 ProlA2DPpourmusiqueuniquement
1. Allumez le casque et appuyez sur le bouton téléphone
pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL se mette
à clignoter alternativement en bleu et en rouge et que
des bips multiples se fassent entendre.
2. Vous avez alors deux secondes pour réappuyer
rapidement sur la molette : la DEL se mettra à
clignoter en rouge uniquement et un bip double à
volume moyen se fera entendre. Vous entendrez
également un message vocal indiquant « Couplage
média ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre
téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SPH10H-FM
depuis la liste de dispositifs détectés sur le téléphone
mobile.
4. Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains
smartphones ne vous demanderont pas de saisir un
PIN.
SPH10H-FM
18
8. COUPLAGE INTERCOM
8.1 Couplageavecd'autrescasques
SPH10H-FMpouruneconversationpar
intercom
Le SPH10H-FM peut être couplé avec trois autres
casques au maximum pour une conversation par intercom
Bluetooth.
1. Allumez les deux casques SPH10H-FM (A et B) que
vous voulez coupler.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la molette du module
A et B pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL
rouge de chacun des modules commence à clignoter
rapidement. Vous entendrez également un message
vocal indiquant « Couplage intercom ».
3. Appuyez brièvement sur la molette du casque A ou du
casque B (peu importe que vous choisissiez A ou B)
et attendez jusqu’à ce que les DEL des deux casques
deviennent bleues et que la connexion par intercom
s’établisse automatiquement. Les deux casques
SPH10H-FM A et B sont maintenant couplés en vue
d'une conversation par intercom. Si le couplage n'est
pas terminé au bout d'une minute, le SPH10H-FM
repasse en mode veille.
7.2 Prol HFP pour appels téléphoniques
uniquement
1. Allumez le casque et appuyez sur le bouton téléphone
pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL se mette
à clignoter alternativement en bleu et en rouge et que
des bips multiples se fassent entendre.
2. Dans un délai de 2 secondes, appuyez sur le bouton
téléphone à nouveau. La DEL passera alors au bleu et
clignotera et vous entendrez plusieurs bips à volume
moyen. Vous entendrez également un message vocal
indiquant « Couplage sélectif téléphone ».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre
téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SPH10H-
FM depuis la liste de dispositifs détectés sur votre
téléphone.
4 Saisissez « 0000 » comme code PIN. Certains
smartphones ne vous demanderont pas de saisir
un PIN.
Français
SPH10H-FM
19
A
B D
C
Couplage A et B
4. Vous pouvez effectuer d’autres couplages entre le
casque A et le casque C et entre le casque A et le
casque D en suivant la même procédure que celle
décrite précédemment.
A A
B BD D
C C
Couplage A et C Couplage A et D
5. La le d’appels de l’intercom fonctionne selon le
principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un
module est couplé à plusieurs modules dans le cadre
d’une conversation par intercom, le dernier module
couplé sera le premier nterlocuteur. Les amis
interlocuteurs précédents deviennent le deuxième
ami interlocuteur et le troisième ami interlocuteur.
Remarque :
Par exemple, après les procédures de couplage décrites
cidessus, le casque D est le premier ami interlocuteur du
casque A. Le casque C est le deuxième ami interlocuteur du
casque A, et le casque B est le troisième ami interlocuteur
du casque A.
8.2 Couplageavecd’autressystèmes
decommunicationSenapourune
conversationparintercom
Le SPH10H-FM peut être couplé avec tous les autres
modèles de casque Sena tels que le SMH10 et le SPH10
en vue d'une conversation par intercom. Veuillez suivre les
instructions mentionnées précédemment an d’effectuer
le couplage d’autres systèmes de communication Sena.
SPH10H-FM
20
Les instructions vocales pour chacun des menus se
présentent comme suit :
(1) Appel rapide (6) Effet local
(2) VOX téléphone (7) Contrôle du bruit
(3) VOX intercom (8) Annulation couplages
(4)
Instructions vocales (9)
Sortir du menu conguration
(5) Réglages RDS AF
VOX téléphone
VOX intercom
Annulation couplages
Instructions vocales
Réglages RDS AFEffet local
Contrôle du bruit
Appel rapide
Sortir du menu
configuration
9.1 Congurerlanumérotationrapide
Instructions vocales
« Appel rapide »
Paramètres d'usine Sans objet
Appliquer Appuyez sur le bouton téléphone
1. Pour pouvoir entrer un numéro de téléphone dans
la numérotation rapide, tournez la molette jusqu'à
ce que vous entendiez un message vocal vous
indiquant « Appel rapide ».
9.
CONFIGURATION DES PARA-
MÈTRES DU SPH10H-FM
Vous pouvez congurer les paramètres du SPH10H-FM
au moyen des instructions du menu comme suit :
1. An d’accéder au menu de conguration vocale,
appuyez sur la molette et maintenez-la enfoncée
pendant 12 secondes jusqu’à ce que la DEL passe au
bleu xe et que vous entendiez un bip double à volume
élevé. Vous entendrez également un message vocal
indiquant « Conguration ».
2. Faites tourner la molette dans le sens horaire ou
antihoraire an de naviguer entre les menus. Vous
entendrez un message vocal pour chacun des menus
comme indiqué ci-dessous.
3. Vous pouvez activer la fonctionnalité ou exécuter la
commande en appuyant sur le bouton téléphone ou
désactiver la fonctionnalité en appuyant sur la molette.
4. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10
secondes, vous sortirez du menu conguration et le
SPH10H-FM repassera en mode veille.
5. Si vous souhaitez quitter la conguration immédiatement,
tournez la molette jusqu’à ce que vous entendiez
un message vocal indiquant « Sortir du menu
conguration », et appuyez sur le bouton téléphone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Sena SPH10H-FM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi