RadioLink RC6GS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
RC6GS V3
Mode d'emploi
Système RC proportionnel numérique à 5 canaux
Convient pour télécommande voiture/bateau/robot
RoHS
* Veuillez noter que ce manuel sera mis à jour régulièrement et veuillez visiter le site Web officiel de
RadioLink pour télécharger la dernière version.
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
Merci d'avoir acheté la télécommande RadioLink RC6GS V3.
Afin de mieux utiliser la télécommande et d'assurer le fonctionnement sûr de l'appareil, veuillez lire
attentivement le manuel d'utilisation.
Si des problèmes surviennent pendant le processus d'exploitation, l'une des options de support
technique en ligne répertoriées ci-dessous peut être utilisée.
1.Envoyez un e-mail à after_service@radioLink.com.cn et nous répondrons à votre question dès que
possible.
2. Envoyez-nous un message privé sur notre page Facebook ou laissez des commentaires sur notre
page YouTube.
3. Si vous avez acheté le produit auprès d'un revendeur local, vous pouvez également le contacter
pour obtenir de l'aide et une réparation à votre convenance.
Tous les manuels et firmwares sont disponibles sur le site officiel de RadioLink www.radiolink.com et
d'autres tutoriels seront téléchargés.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
N'utilisez jamais votre modèle par mauvais temps. La pluie, la neige et les tempêtes solaires
magnétiques peuvent interférer avec les dispositifs de contrôle à distance, entraînant une perte de
contrôle et des accidents.
N'utilisez jamais ce produit dans une foule et dans des zones restreintes.
Assurez-vous toujours que la manette des gaz est en position neutre et que la batterie de l'émetteur
est correctement chargée avant de connecter le récepteur.
Avant d'utiliser le modèle, assurez-vous de vérifier si les mouvements du servo correspondent à la
direction correspondante du volant, sinon, veuillez d'abord calibrer puis utiliser.
Assurez-vous toujours d'éteindre le récepteur avant d'éteindre l'émetteur.
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
AVERTISSEMENT
Ce produit n'est pas un jouet et ne convient PAS aux enfants de moins de 14 ans. Les adultes doivent
garder le produit hors de portée des enfants et faire preuve de prudence lorsqu'ils utilisent ce produit
en présence d'enfants.
Les lacunes près de l'antenne ou du manche de commande peuvent permettre à l'eau ou à la vapeur
de pénétrer à l'intérieur de l'émetteur et de rendre le modèle instable ou même incontrôlable. Si
l'utilisation par temps humide est inévitable, utilisez toujours des sacs en plastique ou des chiffons
imperméables pour recouvrir l'émetteur.
Conformité du produit
Les produits ont été testés et répondent aux normes suivantes:
Normes applicables
Numéro de rapport d'essai
Article 3.1 a):
Health and Safety
EN 62479:2010
EN 62368-12014:/A11:2017
GTSL202109000128E03
GTSL202109000128S01
Article 3.1 b):
Electromagnetic Compatibility
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
(2019-11)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.4
(2020-09)
GTSL202109000128E01
Article 3.2
Effective and Efficient Use of
Radio Spectrum
ETSI EN 300 328 V2.2.2
(2019-07)
GTSL202109000128E02
Heavy Metals, Flame
Retardants and Phthalates
Content - European Council
Directive
2011/65/EU on the Restriction
of the Use of Certain Hazardous
Substances in Electrical
and Electronic Equipment
(RoHS) with its Amendments
Commission Delegated
Directive (EU) 2015/863
SFT21100825216-10E
Pour les certificats CE et ROHS détaillés, veuillez visiter notre site officiel pour télécharger:
https://www.radiolink.com/RC6GSv3_certificates
Étendue de la livraison
Nr.
Composant
Nombre
1
RC6GS-V3 Télécommande
1
2
Récepteur R7FG
1
3
Mode d'emploi
1
4
XT60 Kabel
1
5
Tragegurt
1
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
TABLE DES MATIÈRES
I. Système de télécommande RC6GS-V3................................................................................................... 1
1.1 Spécifications techniques............................................................................................................ 1
1.2 Emplacement des commandes et des interrupteurs.................................................................. 2
1.3 Fonctions des boutons et des interrupteurs............................................................................... 2
1.4 Page d'accueil.............................................................................................................................. 3
1.5 Installation du récepteur R7FG....................................................................................................3
1.6 Liaison.......................................................................................................................................... 4
1.7 Retour signal/RSSI en temps réel................................................................................................ 4
1.8 Télémétrie....................................................................................................................................5
1.9 Modes de sortie du signal............................................................................................................6
1.10 Réglage du gyroscope................................................................................................................7
II. Présentation du menu........................................................................................................................... 9
2.1 Affichage des ajustements précis des points finaux................................................................... 9
2.2 Langue..........................................................................................................................................9
2.3 Modèle.........................................................................................................................................9
2.4 Ajustements des paramètres (EPA)...........................................................................................10
2.5 Direction exponentielle (STEXP)................................................................................................ 10
2.6 Vitesse de direction (STSPD)......................................................................................................11
2.7 Accélérateur exponentiel (THEXP)............................................................................................ 12
2.8 Vitesse des gaz (THSPD).............................................................................................................13
2.9 ABS.............................................................................................................................................15
2.10 Accélération (ACCEL)............................................................................................................... 17
2.11 IDLUP....................................................................................................................................... 18
2.12 SUB-TRIM.................................................................................................................................19
2.13 REVERSE...................................................................................................................................19
2.14 Double taux de direction/accélérateur (D/R)..........................................................................19
2.15 Réglage des freins (ATL)...........................................................................................................20
2.16 Mixage 01/02 (PMIX01/02)..................................................................................................... 20
2.17 Canal auxiliaire (AUX-CH)........................................................................................................ 26
2.18 Nom du modèle (NAME)......................................................................................................... 27
2.19 Alarme de sécurité basse tension et force du signal (ALARM)............................................... 27
2.20 Sensibilité gyroscopique (GYRO)............................................................................................. 28
2.21 Failsafe (F/S)............................................................................................................................ 29
2.22 ID SEED.....................................................................................................................................29
2.23 DSC...........................................................................................................................................30
2.24 Minuteur (TIMER)....................................................................................................................31
2.25 Réinitialisation (RESET)............................................................................................................33
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
1
I. Système de télécommande RC6GS-V3
La puce utilisée dans l'émetteur garantit des performances parfaites et le temps de réponse de
seulement 12 ms offre un contrôle synchrone.
Le même spectre étalé FHSS et le saut de séquence de fréquence pseudo-aléatoire à 67 canaux
permettent au RC6GS V3 une excellente capacité anti-interférence dans la même bande de
fréquences ou dans différentes bandes de fréquences. La distance de contrôle peut atteindre jusqu'à
600 mètres.
1.1 Spécifications techniques
RC6GS-V3
Dimensions
174,8 x 116,4 x 224,2 mm
Lester
319 g
Quantité de canaux
7
Longueur d'antenne
106 mm
Distance de la télécommande
600 m
Courant de travail
80-120 mA (La valeur exacte dépend de la
tension de fonctionnement)
Tension de fonctionnement
4,8-16,8 V DC (Batterie AA 6pcs ou batterie LiPo
2S-4S)
Puissance radio
<20 dBm
Fréquence
Bande ISM 2.4Ghz (2400.0MHz--2483.5MHz)
Mode de modulation
GFSK
Résolution de canal
4096, la gigue régulière est de 0,5us
Étaler le spectre
FHSS, 67 canaux Saut de séquence de fréquence
pseudo-aléatoire
Écran LCD
Résolution 128 x 64, rétroéclairage LCD
Alarme
Oui (peut être personnalisé en batterie 2S-4S)
Modèles personnalisables
Bateau, robot, véhicules (chenilles / chars /
camions)
Récepteurs compatibles
R7FG, R7FG, R6F, R8EF, R8F, R4FGM, R4F
Dimensions du compartiment à piles
89 * 59 * 25 mm
Quantité de mémoire modèle
30
R7FG
Dimensions
35 x 22 x 14 mm
Lester
6 g
Quantité de canaux
7
Longueur d'antenne
210 mm
Courant de travail
30 mA
Tension de fonctionnement
3-12 V
Signal de sortie
PWM, PPM, SBUS
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
2
1.2 Emplacement des commandes et des interrupteurs
1.3 Fonctions des boutons et des interrupteurs
Exit: exécutez l'opération de retour et de sortie, appuyez sur sur l'écran principal pour accéder au
menu, « Réglages des points finaux » et « Télémétrie ».
Dec(-): Déplace le curseur et diminue la valeur du paramètre.
Inc(+) : Déplacer le curseur et augmenter la valeur du paramètre.
Enter : exécuter l'opération.
Exit+Enter: appuyez longuement pour entrer dans le menu.
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
3
Exit+Dec(-): Lorsque la télécommande est éteinte, appuyez et maintenez enfoncé Exit et Dec (-),
allumez simultanément l'interrupteur principal pour entrer l'étalonnage de l'accélérateur et de la
direction.
Dec(-)+Inc(+): Appuyez simultanément lors du réglage des paramètres pour réinitialiser les valeurs par
défaut.
Lenkrad: 1er canal, contrôle généralement le servo de direction
Gashebel: 2ème canal, contrôle généralement l'accélération
VR-Schalter: 3e, 4e ou 5e canal de contrôle préréglé, définissable par l'utilisateur
SWA-Schalter: 3e, 4e ou 5e canal de commande préréglé, définissable par l'utilisateur
SWD-Schalter: 3e, 4e ou 5e canal de commande préréglé, définissable par l'utilisateur
ST: trim de direction
TH: trim des gaz
CH3: trim du 3e canal
1.4 Page d'accueil
ST: Direction
TH: Accélérateur
Remarque : L'identifiant fille ne s'affiche qu'une fois activé dans le menu.
La tension de la batterie d'entraînement n'est affichée qu'après l'utilisation du récepteur R7FG ou R8F
et le fil de retour de la tension de la batterie d'entraînement est correctement connecté.
1.5 Installation du récepteur R7FG
Le récepteur R7FG vendu avec le RC6GS V3 propose 7 canaux et un gyroscope professionnel intégré.
La fonction gyroscope est désactivée par défaut. Pour activer le gyroscope, veuillez les régler
conformément à la section Réglage du gyroscope et Sensibilité du gyroscope plus loin dans le manuel.
ASTUCES
1. Afin de garantir la transmission du signal du récepteur, veuillez noter les points suivants :
2. 1. Essayez de monter l'antenne aussi droite que possible, sinon la plage de contrôle effective sera
réduite.
3. 2.Les grands modèles peuvent avoir des pièces métalliques qui affecteront la transmission du
signal, dans ce cas l'antenne doit être d'un côté du modèle. De cette façon, la meilleure condition de
signal peut être maintenue dans n'importe quelle condition de travail.
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
4
4. 3. L'antenne doit être montée aussi loin que possible des conducteurs métalliques et des fibres de
carbone, à au moins 1,5 cm, et non pliée de manière excessive.
5. 4. Montez l'antenne aussi loin que possible du moteur, du régulateur de vitesse électronique (ESC)
ou d'autres sources d'interférences possibles. Lors de l'installation proprement dite du récepteur,
vous pouvez l'envelopper d'une éponge ou de mousse pour le protéger des chocs.
6. 5.Le récepteur contient des composants électroniques de haute précision. Par conséquent, veuillez
le manipuler avec précaution et éviter que le récepteur ne vibre violemment ou ne le place dans un
environnement à haute température. Pour mieux protéger le récepteur, enveloppez-le dans un
matériau antichoc tel que de la mousse spéciale R/C ou une feuille de caoutchouc. Pour éviter de
mouiller le récipient, il est préférable de les placer dans un sac en plastique et de sceller le sac. Si de
l'humidité pénètre dans le récepteur, cela peut entraîner une perte de contrôle temporaire, voire
totale. Mettre le récepteur dans un sac en plastique empêche également le carburant et la saleté
d'entrer.
1.6 Liaison
1. L'émetteur et le récepteur R7FG inclus sont liés à l'usine. Cela signifie qu'après avoir allumé la
télécommande et le récepteur, la transmission du signal est possible sans autre opération et la valeur
du signal est affichée à l'écran.
2. Si vous avez acheté un nouveau récepteur R7FG séparément, le récepteur doit être lié à la
télécommande. Avant d'utiliser le modèle, veuillez vérifier si la télécommande et le récepteur sont
liés avec succès. Étant donné que chaque émetteur a un identifiant indépendant, une fois la
correspondance du code terminée, le code d'identification sera stocké dans le récepteur et il n'est pas
nécessaire de faire correspondre le code à nouveau.
3.
4. Les étapes de liaison sont les suivantes :
5. 1.Placez l'émetteur et le récepteur à environ 50 cm l'un de l'autre.
6. 2. Allumez l'émetteur et le récepteur.
7. 3.Appuyez sur le bouton de liaison sur le côté du récepteur pendant plus d'une seconde, le voyant
lumineux commencera à clignoter, indiquant que l'appairage commence.
8. 4.Lorsque le voyant cesse de clignoter et reste allumé, cela signifie que la liaison est terminée. Si la
liaison échoue, le voyant du récepteur continuera à clignoter lentement.
Mode de fonctionnement
Le R7FG a deux modes de fonctionnement : le mode de fonctionnement normal et le mode de
fonctionnement gyroscopique.
1. Mode de fonctionnement normal
LED verte, le gyroscope ne fonctionne pas.
2. Mode de fonctionnement gyroscopique
LED verte et rouge allumées.
1.7 Retour signal/RSSI en temps réel
1. Allumez l'émetteur et le récepteur et terminez l'affectation. Le signal s'affiche sur l'écran principal
de l'émetteur.
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
5
2. Appuyez brièvement deux fois sur le bouton EXIT et accédez à la page d'informations de télémétrie.
3. L'alarme peut être réglée avec un certain RSSI bas après le test en modifiant la distance : appuyez
simultanément sur EXIT et ENTER pour accéder au menu, puis appuyez sur "19. ALARME". Appuyez
sur ENTER pour activer/désactiver l'alarme et définir la valeur d'alerte RSSI.
4. Placez l'antenne du récepteur et l'antenne de l'émetteur en parallèle. Le récepteur doit rester à
distance de l'émetteur (comme indiqué sur l'image ci-dessous).
Note
1. Lorsque la distance entre l'émetteur et le récepteur avec une seule antenne est de 20 cm, il est
normal que la valeur RSSI soit comprise entre 0 et 30 dBm. Plus la valeur est proche de 0, plus le
signal est fort. (Le récepteur avec une seule antenne, comme R7FG, R6F, R4FGM, R4F, R8EF, R8FM,
R8SM)
2. Lorsque la distance entre l'émetteur et le récepteur avec les deux antennes est de 50 cm, il est
normal que la valeur RSSI soit comprise entre 0 et 30 dBm. Plus la valeur est proche de 0, plus le
signal est fort. (Le récepteur avec les deux antennes, telles que R7FG, R8F)
3. La plage de valeurs RSSI de l'émetteur RadioLink est de 0 à -99 dBm. Plus la valeur absolue de la
valeur RSSI est grande, plus le signal est faible. Par exemple, le signal à une valeur RSSI de -90 dBm est
plus faible que le signal à une valeur RSSI de -75 dBm.
1.8 Télémétrie
En plus de la télémétrie RSSI, la tension du récepteur et la tension du modèle (maximum jusqu'à une
batterie au lithium 8S, 33,6 V) peuvent également être renvoyées en temps réel. Les utilisateurs
peuvent définir la valeur d'avertissement de tension de la batterie du modèle en fonction des besoins
réels.
Appuyez simultanément sur EXIT et ENTER pour entrer dans le menu, puis appuyez sur "19. ALARM".
Appuyez sur ENTER pour régler la valeur d'avertissement de tension.
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
6
Normalement, nous définissons la valeur d'avertissement sur 3,7 V à la tension de cellule unique. Par
exemple, s'il s'agit d'une batterie au lithium 3S utilisée dans le modèle, la valeur d'avertissement doit
être définie sur 11,1 V (3,7 V * 3S).
La télémétrie de la tension de la batterie du modèle peut facilement être activée en connectant
l'extrémité mâle du câble de la batterie à l'ESC tout en connectant l'extrémité femelle à la batterie et
le câble avec un en-tête JST à la TÉLÉMÉTRIE (+-) de R7FG/R8F comme indiqué ci-dessous dans le
image. Aucun accessoire supplémentaire n'est requis. Une fois la connexion établie, vous pouvez voir
les informations sur la tension de la batterie sur la page principale de la télécommande.
Remarque: Le retour du signal de tension de la batterie ne s'affiche que lorsque le récepteur
R7FG/R8F est utilisé.
1.9 Modes de sortie du signal
R7FG dispose de 4 modes de sortie de signal :
Mode 1: Sortie PWM (préréglage)
Lorsque lindicateur vert est allumé, les canaux de la 1ère à la 7ème émettent le signal PWM.
Appuyez brièvement sur le bouton de liaison une fois pour passer du mode 1 au mode 2, appuyez
trois fois en 1 seconde pour passer en mode 3, appuyez quatre fois pour passer en mode 4.
Mode 2: sortie PWM & PPM & SBUS
Lorsque lindicateur bleu est allumé, les canaux de la 1ère à la 5ème émettent le signal PWM, tandis
que le 6ème canal émet le signal PPM et le 7ème canal émet le signal SBUS. Appuyez brièvement sur
le bouton de liaison une fois pour passer du mode 2 au mode 1, appuyez trois fois en 1 seconde pour
passer en mode 3, appuyez quatre fois pour passer en mode 4.
Mode 3: sortie PWM avec le gyroscope
Lorsque la LED rouge est allumée, les canaux de la 1ère à la 7ème émettent le signal PWM et le
gyroscope fonctionne en même temps. Appuyez brièvement sur le bouton de liaison une fois pour
passer du mode 3 au mode 4, et passez au mode 1 trois fois en 1 seconde, appuyez quatre fois pour
passer en mode 2.
Mode 4: sortie PWM & PPM & SBUS avec le gyroscope
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
7
Lorsque la LED violette est allumée, les canaux de la 1ère à la 5ème émettent le signal PWM, tandis
que le 6ème canal émet le signal PPM et le 7ème canal émet le signal SBUS. Entre-temps, la fonction
gyroscopique est également activée. Appuyez brièvement sur le bouton de liaison une fois pour
passer du mode 4 au mode 3, et passez au mode 2 trois fois en 1 seconde, appuyez quatre fois pour
passer en mode 1.
Modes
Mode 1
Mode 2
Mode 3
Mode 4
Note
Couleur LED
Vert
Bleu
Rouge
Pourpre
Gyro
Désactivé
Désactivé
Active
Active
BAT+ -
Port de télémétrie
1er canal
PWM
PWM
PWM
PWM
Direction
2er canal
PWM
PWM
PWM
PWM
Gaz
3er canal
PWM
PWM
PWM
PWM
Aux
4er canal
PWM
PWM
PWM
PWM
Aux
5er canal
PWM
PWM
PWM
PWM
Aux
6er canal PPM
PWM
PPM
PWM
PPM
Aux
7er canal SBUS
PWM
SBUS
PWM
SBUS
Vert / rouge est
PPM, bleu / violet
est S-BUS, par
lequel le
contrôleur de vol
peut être
connecté en
mode SBUS / PPM
et contrôler le
véhicule
tout-terrain
Mecanumcar /
Robot /
Engineering.
Interrupteur
de signal
(Bouton de
liaison)
Appuyez
brièvement sur
le mode 2
Appuyez
brièvement
sur le mode 1
Appuyez brièvement
sur le mode 4
Appuyez brièvement
sur le mode 3 une
fois
Appuyez
brièvement sur
le mode 3 trois
fois
rapidement
Appuyez
brièvement
sur le mode 4
trois fois
rapidement
Appuyez rapidement
deux fois pour
changer la phase
gyroscopique
Appuyez rapidement
deux fois pour
basculer la phase
gyroscopique
Appuyez
rapidement 4
fois pour
passer en
mode 4
Appuyez
rapidement 4
fois pour
passer en
mode 3
Appuyez rapidement
3 fois pour passer en
mode 1 et 4 fois pour
passer en mode 2
Appuyez rapidement
3 fois pour passer en
mode 2 et 4 fois
pour passer en
mode 1
1.10 Réglage du gyroscope
Pour activer le gyroscope
Dans le réglage d'usine, le gyroscope est désactivé par défaut. Appuyez rapidement sur le bouton de
liaison 3/4 fois avec moins de 1 seconde d'intervalle, l'indicateur rouge/violet clignotera 3 fois. La LED
rouge allumée/éteinte indique que le gyroscope est allumé/éteint.
Note:
Lors de la première utilisation, il est normal que le servo se contracte avec le mouvement du
récepteur après qu'il est connecté sans actionner l'émetteur. Cela signifie que le gyroscope est allumé
et corrige automatiquement la direction du servo. Si vous souhaitez désactiver les gyroscopes,
veuillez suivre le tableau ci-dessus.
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
8
Phase gyroscopique
Lorsque le gyroscope est activé vers l'avant, essayez de tourner le modèle de voiture pour voir si le
gyroscope corrige les roues. Normalement, si la voiture tourne à gauche, les roues doivent tourner à
droite pour la correction, et si la voiture tourne à droite, les roues doivent tourner à gauche pour la
correction. Si la phase du gyroscope est inversée, appuyez rapidement sur le bouton de liaison deux
fois en 1 seconde. Le voyant rouge clignote une fois et le réglage de la phase du gyroscope est
terminé.
Réglage de la sensibilité du gyroscope
Le gyroscope est généralement connecté au 3ème canal. Cela permet à l'utilisateur de régler la
sensibilité avec le commutateur rotatif VR. Le pourcentage s'affiche lorsque la sensibilité est ajustée.
Un pourcentage plus élevé signifie une sensibilité plus élevée. Si le commutateur rotatif VR / 3ème
canal est réglé sur une autre fonction, la commande gyroscopique peut être changée en STD dans le
réglage GYRO du menu pour régler la sensibilité gyroscopique avec les boutons Dec(-) et Inc(-).
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
9
II. Présentation du menu
2.1 Affichage des ajustements précis des points finaux
Après la mise sous tension, appuyez sur le bouton "Exit" sur
l'écran principal pour entrer les réglages du point final de
chaque canal.
2.2 Langue
Les menus des versions anglaise et chinoise sont disponibles, ce qui est pratique pour les
locuteurs chinois et anglais pour personnaliser les menus de fonctions. Plusieurs langues (ex.
allemand, français) sont en développement.
Étapes de configuration
1.Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même
temps, maintenez pendant une seconde).
2.Appuyez sur Enter pour accéder à LANGUE.
3.Utilisez le bouton Dec(-) ou Inc(+) pour sélectionner "中文"
ou "English". La langue sélectionnée est affichée avec un
effet d'ombrage noir.
4.Appuyez sur la touche "Enter", la langue souhaitée sera
sélectionnée.
2.3 Modèle
La télécommande RC6GS V3 peut stocker 30 ensembles de données de modèle. Pour activer un
nouveau modèle, les étapes suivantes peuvent être suivies.
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (Appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Appuyez une fois sur le bouton "Enter" sur MODEL, la
fonction de sélection de modèle sera sélectionnée.
2. Appuyez sur le bouton "Enter", le modèle actuellement
actif clignotera. Pour activer un autre modèle, appuyez sur le
bouton Dec(-) ou Inc(+) jusqu'à ce que le modèle souhaité
clignote.
3. Appuyez sur la touche "Enter", le modèle sélectionné
cesse de clignoter, maintenant le modèle est sélectionné.
Revenez à l'affichage principal en appuyant deux fois sur
"Exit".
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
10
2.4 Ajustements des paramètres (EPA)
Utilisez les réglages de point final (EPA) lorsque vous
souhaitez régler l'angle de braquage gauche et droit,
l'accélérateur, le frein ou la course du servo du 3e canal. Si le
rayon de braquage s'écarte de l'état normal du modèle, il
doit être ajusté à gauche et à droite pour optimiser la
correction de l'angle du volant.
Éléments de réglage
Direction EPA (ST) Servo auxiliaire EPA
ST: 0 % ~ 120 % (Gauche/droite) 3./4. Kanal: 0 % ~ 120 % (Gauche/droite)
Valeur initiale: 100 % Valeur initiale: 100 %
Accélérateur EPA (TH)
TH: 0 % ~ 120 % (avancer/freiner)
Valeur initiale: 100 %
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Sélectionnez EPA (réglages de point final).
2. Appuyez sur la touche "Enter" pour accéder à l'EPA. Utilisez le bouton "Dec(-)" ou "Inc(+)" pour
sélectionner l'élément de réglage souhaité. Lorsque vous appuyez sur le bouton "Enter", l'élément
sélectionné se met à clignoter. Après cela, vous pouvez appuyer sur le bouton "Dec(-)" ou "Inc(+)"
pour ajuster la valeur. (Remarque : appuyez simultanément sur les boutons Dec (-) et Inc (+) et
maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour revenir à la valeur initiale de 100 %.)
3. Appuyez sur la touche "Enter", la valeur définie cessera de clignoter, maintenant le réglage est
réussi.
4. Retournez à l'affichage principal en appuyant deux fois sur le bouton de sortie.
2.5 Direction exponentielle (STEXP)
Cette fonction (STEXP) est utilisée pour modifier la
sensibilité du servo de direction autour du point mort et
des deux positions finales. Il n'a aucune influence sur la
course maximale du servo. Réglez la sensibilité de la
molette de direction à la fois en position neutre et à la fin.
Éléments de réglage
Taux: Taux d'EXP de direction
-100 %~0 %~+100 %
Valeur initiale: 0 %
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
11
0 % ~ -100 % : la sensibilité est faible autour de la position neutre et augmente à mesure que vous
vous rapprochez des points finaux.
0%: La sensibilité autour des points neutre et final est la même.
0 %~+100 %: la sensibilité est élevée autour de la position neutre et diminue à mesure que vous vous
rapprochez des points finaux.
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Choisissez STEXP.
2. Appuyez sur la touche "Enter" pour accéder à STEXP. Utilisez le bouton "Dec(-)" ou "Inc(+)" pour
sélectionner l'élément de réglage souhaité. Lorsque vous appuyez sur le bouton "Enter", l'élément
sélectionné se met à clignoter. Après cela, vous pouvez appuyer sur le bouton "Dec(-)" ou "Inc(+)"
pour ajuster la valeur, et la courbe de taux indiquée sur la figure changera en conséquence.
(Remarque : appuyez simultanément sur les boutons Dec (-) et Inc (+) et maintenez-les enfoncés
pendant une seconde pour revenir à la valeur initiale de 100 %.)
3. Appuyez sur la touche "Enter", la valeur définie cessera de clignoter, maintenant le réglage est
réussi.
4. Retournez à l'affichage principal en appuyant deux fois sur le bouton de sortie.
Avis
Le curseur vertical illustré sur la figure se déplace en synchronisation avec le fonctionnement du
volant.
2.6 Vitesse de direction (STSPD)
Cette fonction permet de régler le retard du servo de direction (1er canal) pour faire tourner le servo
lentement. Une direction rapide entraînera un sous-virage momentané, une perte de vitesse ou un
dérapage. Cette fonction est efficace dans de tels cas.
Éléments de réglage
TURN: Sens de rotation
RETURN: retour dans la direction d'origine
0%~100% (toute direction). A 100% il n'y a pas de décalage
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même
temps, maintenez pendant une seconde). Choisissez STSPD.
2. Appuyez sur la touche "Enter" pour entrer STSPD. Utilisez
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
12
les touches "Dec(-)" ou "Inc(+)" pour sélectionner l'élément de réglage souhaité. Lorsque vous
appuyez sur le bouton "Enter", l'élément sélectionné se met à clignoter. Après cela, vous pouvez
appuyer sur le bouton "Dec(-)" ou "Inc(+)" pour ajuster la valeur, et la courbe de taux indiquée sur la
figure changera en conséquence. (Remarque : appuyez simultanément sur les boutons Dec (-) et Inc (+)
et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour revenir à la valeur initiale de 100 %.)
3. Appuyez sur la touche "Enter", la valeur définie cessera de clignoter, maintenant le réglage est
réussi.
4. Retournez à l'affichage principal en appuyant deux fois sur le bouton de sortie.
2.7 Accélérateur exponentiel (THEXP)
Cette fonction rend le fonctionnement du servo plus sensible ou plus fluide lors de l'accélération et du
freinage. Il n'a aucune influence sur la course maximale du servo.
La courbe des gaz peut être divisée en courbe des gaz à cinq points, courbe des gaz à un point, courbe
exponentielle et courbe exponentielle des freins. Pour l'accélération, sélectionnez une courbe parmi
courbe exponentielle/courbe à un point/courbe à cinq points.
Réglage de la courbe des gaz en cinq points (FWD-CRV)
Dans la courbe des gaz à 5 points, il y a 5 points réglables individuellement, la connexion entre le
point de départ et d'arrivée et ces 5 points détermine le changement de la sortie linéaire des gaz. La
plage de réglage de chaque élément est de 0 % à 100 %. Cette courbe n'affecte que l'action de tirer la
manette des gaz vers l'intérieur à partir du point mort et ne s'applique pas à l'action de la pousser
vers l'extérieur.
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même
temps, maintenez pendant une seconde). Sélectionnez THEXP,
puis sélectionnez FWD-CRV.
2. Appuyez sur la touche "Enter", la valeur du point de
courbe commence à clignoter, puis appuyez sur les touches
"Dec(-)" et "Inc (+)" pour définir la valeur. (Remarque :
appuyez simultanément sur les boutons Dec (-) et Inc (+) et
maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour revenir à
la valeur initiale.)
3. Appuyez sur la touche "Enter", la valeur définie cessera de
clignoter, maintenant le réglage est réussi.
4. Retournez à l'affichage principal en appuyant deux fois sur le bouton de sortie.
Réglage de la courbe des gaz en un point (FWD-VTR)
Dans la courbe des gaz à un point, il n'y a qu'un seul
point réglable individuellement, la connexion entre le
point de départ et le point final détermine le
changement de la sortie linéaire des gaz.
Éléments de réglage
Point de départ (TG.P): 20-80
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
13
RATE (La pente de la conduite de gaz aux deux extrémités du point): -100 - 0 - +100
Étapes de configuration
Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Sélectionnez THEXP puis sélectionnez FWD-VTR.
Lorsque le "MODE" est sur "OFF", le magnétoscope ne fonctionne pas, uniquement lorsque le
"MODE" est réglé sur "ON", la fonction VTR est disponible.
Réglage de la courbe exponentielle (FWD-EXP)
La courbe exponentielle des gaz peut modifier la douceur et
la sensibilité de la trajectoire des gaz. En modifiant le RATE,
l'objectif d'une accélération douce et d'une accélération
délicate peut être atteint.
Éléments de réglage
MODE: OFF/ON
RATE: -100 - 0 - +100
Étapes de configuration
Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même
temps, maintenez pendant une seconde). Choisissez THEXP
puis choisissez FWD-EXP.
Lorsque le "MODE" est sur "OFF", le magnétoscope ne fonctionne pas, uniquement lorsque le
"MODE" est réglé sur "ON", la fonction VTR est disponible.
Suggestion : Si la route est glissante et que l'adhérence des roues n'est pas suffisante, réglez la courbe
sur "0~-100".
Réglage de la courbe exponentielle des freins
(BRK-EXP)
La courbe exponentielle des freins peut modifier la
douceur et la sensibilité du changement de freinage, tout
comme la courbe exponentielle des gaz. De même, en
modifiant le RATE, l'objectif d'un freinage en douceur et
d'un freinage sensible peut être atteint.
Éléments de réglage
RATE: -100 - 0 - +100
Si la valeur RATE est négative, plus la valeur négative est grande, plus le frein est doux ;
Lorsque la valeur RATE est positive, plus la valeur positive est grande, plus le frein est sensible.
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Choisissez THEXP puis choisissez BRK-EXP.
2. Appuyez sur le bouton "Enter", le RATE commencera à clignoter, puis appuyez sur les boutons
"Dec(-)" et "Inc (+)" pour régler la valeur. (Remarque : Appuyez simultanément sur les boutons Dec(-)
et Inc(+) et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour revenir à la valeur initiale (0).)
2.8 Vitesse des gaz (THSPD)
Throttle Speed (THSPD), c'est-à-dire Throttle Delay, peut régler la sensibilité de l'accélérateur. Une
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
14
action soudaine et violente de l'accélérateur sur une route glissante peut empêcher les roues de
patiner et l'action d'accélération ne peut pas être effectuée en douceur. En même temps, cela peut
réduire la consommation d'énergie et rendre le démarrage plus naturel et plus fluide.
Le THSPD ne fonctionne que lorsque la manette des gaz est tirée depuis le point neutre et tirée de la
position avant à la position neutre de la manette des gaz. En cas de freinage ou de marche arrière
soudains, le THSPD ne fonctionnera pas.
THSPD a deux modes, SPEED1 et SPEED2, avec le mode SPEED1 agissant directement sur toute la
course des gaz, tandis que le mode SPEED2 crée avec un retard du segment des gaz.
En mode SPEED2, la course des gaz est de 0 à 100, le point limite (TGP1) est le point de division entre
la section basse et la section haute. Par exemple, si TGP1 est réglé sur 30, la manette des gaz est de 0
à 30 en gamme basse et de 30 à 100 en gamme haute. La valeur de réglage du segment bas et du
segment haut est le taux de décélération des gaz, 100 signifie aucune décélération, plus la valeur est
petite, plus la décélération est élevée.
SPEED1
Éléments de réglage
ALL: 0-100
100 signifie pas de retard
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Sélectionnez THSPD puis sélectionnez SPEED1.
2. Appuyez sur le bouton "Enter", "ALL" commence à clignoter, puis appuyez sur les boutons "Dec(-)"
et "Inc (+)" pour régler la valeur. (Remarque : appuyez simultanément sur les boutons Dec (-) et Inc (+)
et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour revenir à la valeur initiale (100).)
SPEED2
Éléments de réglage
LOW: 0-100
HIGH: 0-100
TGP1: 0-100
Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
15
même temps, maintenez pendant une seconde). Choisissez THSPD puis choisissez SPEED2.
2. Appuyez sur les boutons "Dec(-)" et "Inc(+)" pour régler la valeur. (Remarque : appuyez
simultanément sur les boutons Dec (-) et Inc (+) et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour
revenir à la valeur initiale.)
2.9 ABS
L'ABS compense le blocage éventuel des roues lors du
freinage, augmente la sécurité de conduite et réduit l'usure
des pneus.
Éléments de réglage
ABP: Quantité de réinitialisation des freins
DLY: montant du retard
CYC: cycle
TGP: point de départ
DTY: cycle de service (Cycle Duty Ratio)
STM: mixageur de direction (Steering Mix)
ABP : lorsque les freins sont relâchés, la valeur ABP représente la partie du servo qui revient au centre.
A 0% l'ABS ne fonctionne pas, donc freinage normal, à 50% c'est la moitié de la course de la gâchette,
à 100% le servo revient au point neutre.
DLY : définit le délai entre l'activation du frein et l'activation de l'ABS. A une valeur de 0%, l'ABS est
activé immédiatement. À 50 %, le délai est d'environ 0,7 seconde et à 100 %, le délai est de
1,4 seconde.
CYC : Plus la valeur de la période est grande, plus l'intervalle entre deux freinages est long. Plus la
valeur de réglage est petite, plus l'intervalle entre deux freinages est court.
TGP : position de déclenchement du délai d'accélération. Position de la manette des gaz
fonctionne l'ABS.
DTY : Rapport durée de freinage sur durée de période.
STM : La valeur de la direction pour activer le frein à impulsion. Si la quantité de direction est réglée
sur "*E10" ou une valeur supérieure, cela signifie que le frein à impulsion sera activé lorsque le
modèle tourne pendant le freinage et que la quantité de direction est supérieure à cette valeur
définie. Si la quantité de braquage pendant le freinage est inférieure à ce réglage, le frein à impulsion
ne fonctionnera pas. Lorsqu'il est réglé sur "*N 10" ou supérieur, l'effet est opposé à "*E 10".
ABP-Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Sélectionnez ABS, puis sélectionnez ABP.
2. Appuyez sur les boutons "Dec(-)" et "Inc(+)" pour régler la valeur. (Remarque : Appuyez
simultanément sur les boutons Dec(-) et Inc(+) et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour
revenir à la valeur initiale (50).)
ABP-Éléments de réglage
0 - 50 - 100
Valeur initiale: 50
RadioLink Electronic Limited
www.radiolink.com
16
La quantité de retour de frein (ABP) est affectée par le taux "EXP" du côté freinage.
DLY-Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Sélectionnez ABS, puis sélectionnez DLY.
2. Appuyez sur les boutons "Dec(-)" et "Inc(+)" pour régler la valeur. (Remarque : Appuyez
simultanément sur les boutons Dec(-) et Inc(+) et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour
revenir à Valeur initiale (0).)
DLY-Éléments de réglage
0 - 50 - 100
Valeur initiale: 0
0: pas de délai
50: le délai est d'environ 0,7 seconde
100: Le délai est d'environ 1,4 seconde
CYC-Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Choisissez ABS, puis choisissez CYC.
2. Appuyez sur les boutons "Dec(-)" et "Inc(+)" pour régler la valeur. (Remarque : Appuyez
simultanément sur les boutons Dec(-) et Inc(+) et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour
revenir à la Valeur initiale (5).)
CYC-Éléments de réglage
0 - 30
Valeur initiale: 5
TGP-Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Choisissez ABS, puis choisissez TGP.
2. Appuyez sur les boutons "Dec(-)" et "Inc(+)" pour régler la valeur. (Remarque : Appuyez
simultanément sur les boutons Dec(-) et Inc(+) et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour
revenir à Valeur initiale (30).)
TGP-Éléments de réglage
0 - 100
Valeur initiale: 30
DTY-Étapes de configuration
1. Entrez dans le menu (appuyez sur Exit et Enter en même temps, maintenez pendant une seconde).
Sélectionnez ABS, puis sélectionnez DTY.
2. Appuyez sur les boutons "Dec(-)" et "Inc(+)" pour régler la valeur. (Remarque : Appuyez
simultanément sur les boutons Dec(-) et Inc(+) et maintenez-les enfoncés pendant une seconde pour
revenir à Valeur initiale (0).)
DTY-Éléments de réglage
-3 - 0 - +3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

RadioLink RC6GS Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi