dji Assistant 2 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

3
Contents
EN
KR
IT
CHT
ES
NL
CHS
DE
PT
FR
Quick Start Guide 4
快速入门指南
12
快速入門指南
20
퀵 스타트 가이드
28
Kurzanleitung 36
Guía de inicio rápido 44
Guide de démarrage rapide 52
Guida di avvio rapido 60
Snelstartgids 68
Guia de início rápido 76
52
FR
DJI Goggles Racing Edition
Le casque DJI Goggles Racing Edition (ci-après « DJI Goggles RE ») est équipé d'écrans
hautes performances et d'une liaison vidéo descendante à très faible latence pour une utilisation
avec un appareil DJI
TM
, vous offrant ainsi une expérience aérienne en vue subjective et en temps
réel. Les DJI Goggles RE peuvent également être utilisées pour regarder des vidéos HD, pour
une expérience visuelle plus immersive et en haute dénition. Les DJI Goggles RE prennent en
charge le suivi de la tête, ce qui permet à l'appareil et à la nacelle d'être contrôlés à l'aide des
mouvements de la tête, donnant ainsi lieu à un tout nouveau style de vol. *
Conçu avec précision pour la course, les lunettes DJI Goggles RE sont compatibles avec le
module de transmission vidéo OCUSYNC
TM
de DJI, qui prend en charge les signaux vidéo
numériques double bande 2,4/5,8 GHz et analogiques avec une portée de transmission allant
jusqu'à 7 km et une latence atteignant à peine 50 ms. ** Les DJI Goggles RE sont fournies avec
un ensemble de trois antennes compatibles pour différents scénarios d'utilisation. Le système
aérien DJI OcuSync est doté d'un ensemble de fonctionnalités performantes, telles que la
transmission 1 280 × 960 HD, la transmission à étalement de spectre par saut de fréquence
(FHSS ou Frequency-Hopping Spread Spectrum) et un accès à un maximum de 19 canaux de
transmission sélectionnables. Ce module est compatible avec un large éventail d'appareils à
rotors multiples et à voilure xe.
DJI Goggles RE
1. Pavé tactile
2. Bandeau serre-tête
3. Voyant d'état de la charge
4. Port Micro USB
5. Molette du bandeau serre-tête
6. Haut-parleur
7. Bouton d'alimentation
8. Indicateurs de niveau de batterie
9. Bouton de retour
10. Bouton de fonction
11. Bouton d'appairage
12. Voyant d'état de l'appairage
13. Molette d'écart pupillaire
14. Objectif
15. Capteur de proximité
16. Languette du bandeau serre-tête
17. Ventilation
18. Logement de la carte Micro SD
19. Port audio 3,5 mm
20. Port HDMI de type D
21. Haut-parleur
22. Port d'antenne SMA
* Seuls quelques appareils sont pris en charge. Référez-vous au guide de l'utilisateur pour les fonctionnements et
modèles spéciques.
** Les DJI Goggles RE offrent une distance de transmission maximale (2,4 GHz, FCC) dans une zone dégagée sans
interférences électromagnétiques, en bénéciant d'une latence minimum en mode Aperçu en direct 480p50.
21
22
15
14
18
19
20
17
16
1
2
3
4
5
13
6
7
8
Fn
9
10
11
12
53
FR
3
1
2
4
5
6
7
8
1. Port de caméra*
Se connecte à la caméra DJI OcuSync.
2. Port S.Bus
Se connecte au câble 3-en-1 (câble
d'alimentation, S.Bus, UART), à
l'alimentation, au contrôleur de vol et au
port OSD en fonction des informations ci-
dessous.
ROUGE : alimentation
NOIR : TERRE d'alimentation
BLANC : récepteur UART (se connecte à
l'émetteur OSD)
GRIS : émetteur UART (se connecte au
récepteur OSD)
MARRON : TERRE Signal
JAUNE : S.Bus (se connecte au récepteur
du contrôleur de vol)
3. Logement de la carte Micro SD
Insérez la carte Micro SD pour stocker la
vidéo enregistrée.
* Notez que ce port et la che du connecteur de la
caméra sont des interfaces de type C personnalisées
et qu'elles ne sont pas compatibles avec les
équipements tiers.
4. Ports d'antenne (MMCX)
Permet de xer les antennes de l'unité
aérienne.
5. Port Micro USB
Se connecte à votre ordinateur pour
les mises à jour du rmware via DJI
ASSISTANT
TM
2 (quand l’unité aérienne
est sous tension).
6. Port PPM
Assure la connexion à des périphériques
externes qui peuvent traiter des signaux
PPM via le câble PPM. Dénissez le
canal correspondant sur les DJI Goggles
RE pour contrôler l'appareil à distance.
(prochainement)
ROUGE : alimentation
NOIR : TERRE Signal
BLANC : signal PPM
7. Bouton d'appairage
Appuyez sur ce bouton pour appairer
l'unité aérienne DJI OcuSync aux DJI
Goggles RE.
8. Voyant d'état de l'appairage
Indique l'état d'appairage de l'unité
aérienne DJI OcuSync et des DJI
Goggles RE.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire la totalité de ce manuel pour assurer le bon fonctionnement
de l'appareil.
www.dji.com/dji-goggles-re
Unité aérienne DJI OcuSync
54
FR
Installation et port
Insérez la languette du bandeau serre-
tête dans le logement situé au-dessus du
boîtier DJI Goggles RE.
Clic
Ajustez l'écart pupillaire.
Orientez le boîtier des DJI Goggles RE
pour voir l'extérieur.
Portez les DJI Goggles RE et
réglez le bandeau serre-tête.
55
FR
Vérication du niveau de la batterie et
chargement
Appuyez une fois pour vérier le niveau de la batterie.
Appuyez à nouveau, puis encore une fois et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre.
La batterie est entièrement chargée lorsque le voyant d'état de la charge ou les indicateurs de
niveau de batterie s'éteignent.
Temps de charge : environ 4 heures Temps de fonctionnement maximal : environ 6 heures
Prise d'alimentation
100 ~ 240 V
Chargeur USB Port Micro USB
Faible Élevé
Niveau de
batterie
Connexions du module
Lors de l'utilisation de drones de course tiers, vous pouvez choisir la transmission vidéo
analogique ou numérique. Veuillez suivre les instructions d'installation et de connexion ci-
dessous.
Ignorez cette section si vous prévoyez d'utiliser le casque avec un drone DJI dédié.
Transmission vidéo analogique
Installez l'antenne pagode (interface SMA) directement sur le port SMA des DJI Goggles RE.
La bande de fréquence analogique est comprise entre 5,650 GHz et 5,925 GHz, les valeurs comprises
entre 5,725 GHz et 5,850 GHz étant les bandes de fréquences ISM. Vous pouvez utiliser ces fréquences
sans permission, mais veuillez suivre les procédures réglementaires locales lors de l'utilisation des autres
bandes de fréquences.
L'antenne pagode omnidirectionnelle est une conception d'antenne polarisée circulairement à gauche.
Nous recommandons d'utiliser l'antenne pagode ou toute autre antenne polarisée circulairement à gauche
pour obtenir des performances optimales de transmission des émetteurs analogiques.
Dans un environnement de vol d'appareils multiples, l'intervalle des fréquences adjacentes doit être
supérieure à 25 MHz pour éviter tout impact sur l'aperçu en temps réel de vos DJI Goggles RE par une
fréquence voisine.
56
FR
Transmission vidéo numérique
Outre l'installation de l'antenne pagode
(interface SMA) sur le port SMA des DJI
Goggles RE, vous devrez également installer
le système aérien DJI OcuSync sur un drone
de course tiers pour pouvoir l'utiliser avec
le casque. Reportez-vous à l'illustration
ci-dessous pour monter et raccorder les
modules sur votre appareil.
Antennes Description
Antenne pagode
Antenne omnidirectionnelle à polarisation circulaire et à fréquence unique
de 5,8 GHz, de petite taille, recommandée pour la course. N'utilisez pas
cette antenne en cas d'utilisation de la bande de fréquence 2,4 GHz.
Antenne cylindrique
Antenne omnidirectionnelle à polarisation circulaire et à double fréquence,
offrant une expérience de transmission vidéo uide.
Antenne dipôle
Antenne omnidirectionnelle à polarisation linéaire et à double fréquence,
convient pour le vol rapproché.
Une fois familiarisé avec la transmission vidéo numérique, vous pouvez connecter le port
d'entraînement d'une radiocommande et le port audio sur les DJI Goggles RE via le câble
d'entraînement pour transmettre le signal de commande au drone de course.
Les ports S.Bus et PPM de l'unité aérienne sont utilisés uniquement lors de la transmission du signal de la
radiocommande. La connexion de ces ports n'est pas nécessaire en cas d'utilisation exclusive de la liaison
descendante vidéo.
La transmission vidéo numérique est assurée sur un maximum de 19 canaux (5,8 GHz : 12 canaux, 2,4 GHz :
7 canaux) et chaque bande passante est de 10 MHz. Vous pouvez sélectionner manuellement le canal de
transmission pour éviter les interférences provenant d'autres appareils.
Gardez à l'esprit que l'unité aérienne peut s'échauffer fortement pendant ou après une utilisation. Ne la
touchez PAS avant qu'elle ait sufsamment refroidi.
Évitez d'utiliser l'unité aérienne pendant une période prolongée si celle-ci n'est dotée d'aucun d'équipement
de refroidissement externe. Dans le cas contraire, elle est susceptible de surchauffer et de passer en mode
de protection contre les surchauffes. Attendez le refroidissement du module avant de le redémarrer. Nous
recommandons l'installation d'un ventilateur externe pour dissiper la chaleur.
Placez les deux antennes sur l'unité aérienne verticalement et parallèles l'une à l'autre à une distance d'au moins
30 mm. Remarque : vous devez éviter de placer les antennes au niveau de n'importe quel type de conducteur.
Veuillez également conserver le bas de l'antenne à une distance d'au moins 25 mm des conducteurs potentiels,
tels que les câbles, les cadres en bre de carbone, les batteries, et les objets en métal, etc.
Si vous utilisez uniquement l'unité aérienne pour transmettre le signal vidéo en aval, n'utilisez PAS la même
bande de fréquence que celle du signal de commande en amont pour éviter les interférences.
Câble 3-en-1 (alimentation, S.Bus, UART)
ROUGE : alimentation (9-16,8 V) BLANC : récepteur UART (se connecte à l'émetteur OSD, 0-3,3 V)
NOIR : TERRE d'alimentation GRIS : émetteur UART (se connecte au récepteur OSD, 0-3,3 V)
MARRON : TERRE Signal JAUNE : S.Bus (se connecte à l'émetteur du contrôleur de vol, 0-3,3 V)
Caméra DJI OcuSync
Appareils prenant en charge les signaux
PPM (par exemple, actionneur)
Câble PPM
ROUGE : alimentation (5 V)
NOIR : TERRE Signal
BLANC : signal PPM (0 à 5 V)
Antennes
57
FR
Activation et connexion
Si vous ne disposez pas d'un appareil de la série MAVIC
TM
, veuillez télécharger la dernière
version de DJI Assistant 2 pour l'activer.*
Branchez l'unité aérienne DJI OcuSync sur votre ordinateur, après l’avoir mise sous tension, et
exécutez DJI Assistant 2 pour l'activer.*
Câble Micro USB
** Préparez un câble OTG
et connectez-le au
port Micro USB de la
radiocommande.
Vue en direct uniquement.
INSPIRE
TM
2
PHANTOM
TM
4
SPARK
TM
**
Câble HDMI
Série INSPIRE
PHANTOM 4 PRO
+
PHANTOM 4 ADVANCED
+
Activation avec
l'application
DJI GO
TM
4
Tout d'abord, mettez à jour
l'application.
DJI Assistant 2 peut
également être utilisé pour
l'activation.
Activation avec
DJI Assistant 2
Disponible en téléchargement sur :
www.dji.com/dji-goggles-re
DJI Assistant 2 prend en charge Windows 7
(ou version ultérieure) ou OS X 10.11 (ou
version ultérieure).
Connectez les DJI Goggles RE
à votre ordinateur à l'aide du
câble Micro USB, puis exécutez
DJI Assistant 2 pour l'activation.
OCUSYNC
Appuyez sur les boutons
d'appairage de l'appareil
Mavic et des DJI Goggles
RE ou accédez à Tools
> Setting > Linking Setting
pour vous connecter.
Série MAVIC
Câble HDMI
Lecture vidéo
Appareil
Les étapes suivantes indiquent comment appairer les DJI Goggles RE aux drones de course :
Transmission vidéo analogique
Mettez les DJI Goggles RE sous tension, effectuez un glissement vers le bas avec deux doigts
sur le panneau tactile pour accéder au menu de raccourcis et sélectionnez Racing Drone
(Analog) > Frequency Scanning pour rechercher la fréquence requise.
Transmission vidéo numérique
1. Mettez l'unité aérienne DJI OcuSync sous tension et appuyez sur son bouton d'appairage
avec un outil approprié lorsque le voyant d'état d'appairage s'allume en vert. Le voyant
s'allume en rouge quand l'unité aérienne est en attente d'appairage.
2. Mettez les DJI Goggles RE sous tension, puis appuyez directement sur le bouton d'appairage
avec un outil approprié dans le menu principal ou effectuez un glissement vers le bas avec
deux doigts sur le panneau tactile pour accéder au menu de raccourcis et sélectionnez
Racing Drone (Digital) > Linking Settings.
3. Assurez-vous que la distance entre les DJI Goggles RE et l'unité aérienne est de 2 m
maximum. Les deux voyants d'état d'appairage s'allument en vert lorsque l'opération réussit
et la vidéo s'afche normalement.
* Veuillez mettre à jour les DJI Goggles RE et l'unité aérienne vers la version la plus récente après l'activation
pour bénécier de performances optimales.
Vériez que tous les périphériques sont allumés et que l'appareil est appairé à la radiocommande.
Assurez-vous qu'ils disposent tous deux de la dernière version du rmware.
58
FR
Commandes
Manipulation avec un doigt /
Bouton 5D*
Faites glisser pour parcourir le
menu
Appuyez pour conrmer
Manipulation avec deux doigts
Faites glisser vers la gauche/droite pour
déverrouiller/verrouiller le panneau tactile
Faites glisser vers le haut/bas pour
quitter/accéder au menu de raccourcis
Prend uniquement en
charge :
Série Mavic
Spark
Série Phantom 4
Inspire 2
Contrôle somatique
Les DJI Goggles RE
prennent en charge le
suivi de la tête, ce qui
permet de contrôler
l'appareil et la nacelle à
l'aide des mouvements
de la tête. Plusieurs
modes de vol intelligent
sont également pris en
charge.
Bouton de fonction / Bouton C1*
Appareil DJI : appuyez pour afcher le
curseur, puis effectuez un glissement
vers la gauche/droite avec un doigt pour
effectuer un zoom avant ou arrière. Bougez
votre tête, puis appuyez sur le panneau
tactile pour dénir la mise au point.
Autres appareils : appuyez dessus
pour démarrer/arrêter l'enregistrement
vidéo (transmission vidéo numérique
uniquement).
Bouton arrière / Bouton C2*
Appuyez pour revenir au menu
précédent ou pour quitter le
mode de vol intelligent.
* Une fois la connexion à l'appareil de la série Mavic effectuée, les boutons 5D, C1
et C2 de la radiocommande seront utilisés pour contrôler les DJI Goggles RE et la
fonction d'origine sera désactivée.
Fn
Caractéristiques techniques
DJI Goggles RE
Poids (standard) Boîtier DJI Goggles RE : 502 g ;
Bandeau serre-tête : 500 g
Dimensions Boîtier DJI Goggles RE : 195 × 155 × 110 mm
Bandeau serre-tête (plié) : 255 × 205 × 92 mm
Taille de l'écran 12,7 cm (5 pouces) × 2
Résolution de l'écran 3 840 × 1 080 (écran unique : 1 920 × 1 080)
Fréquence de communication 2,4 GHz / 5,8 GHz
Puissance de l'émetteur (EIRP) 2,4 GHz : 25,5 dBm (FCC) ; 18,5 dBm (CE) ; 19 dBm (SRRC)
5,8 GHz : 25,5 dBm (FCC) ; 12,5 dBm (CE) ; 18,5 dBm (SRRC)
Modes Aperçu en direct 1080p30, 720p60, 720p30
Format vidéo MP4 (H.264)
Format de lecture vidéo pris en charge MP4, MOV, MKV (format vio : H264 ;
Format audio : AAC-LC, AAC-HE, AC-3, DTS, MP3)
Capacité de la batterie 9 440 mAh
Plage de température de
fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Chargeur Entrée : 100 à 240 VCA, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie : 5 V
3 A / 9 V 2 A / 12 V 1,5 A
59
FR
DJI est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2017 DJI. Tous droits réservés.
Contenu sujet à modications.
Téléchargez la dernière version à l'adresse
www.dji.com/dji-goggles-re
Système aérien DJI OcuSync
Poids Unité aérienne : 43,7 g ; Caméra (câble inclus) : 18,2 g
Antenne pagode : 9,4 g ; Antenne cylindrique : 9,4 g ;
Antenne dipôle : 4,2 g
Dimensions Unité aérienne : 72 × 33 × 14 mm
Caméra : 29,4 × 28,2 × 22,6 mm
Fréquence de communication 2,4 GHz / 5,8 GHz
Puissance de l'émetteur (EIRP) 2,4 GHz : 22,5 dBm (FCC) ; 18,5 dBm (CE) ; 19 dBm (SRRC)
5,8 GHz : 25,5 dBm (FCC) ; 12,5 dBm (CE) ; 25,5 dBm (SRRC)
Modes Aperçu en direct
et latence min. 960p50 : 70 ms ; 720p60 : 60 ms ; 480p50 : 50 ms
Distance de transmission max. 2,4 GHz : 7 km (FCC); 4 km (CE); 4 km (SRRC)
5,8 GHz : 4 km (FCC), 0,7 km (CE) ; 4 km (SRRC)
Bande de fréquence recommandée FCC : 5,8 GHz ; CE : 2,4 GHz ; SRRC : 5,8 GHz
Format vidéo MP4 (MPEG4)
Interface d'entrée/sortie S.Bus, Micro USB, PPM, UART, MMCX, logement de carte
Micro SD
Système de commande de
vol pris en charge F3, F4, KISS, NAZE
Radiocommande prise en charge X9D (Frsky), DEVO 10 (Walkera), T8FG (Futaba),
T14SG (Futaba), WTF09sll (WFLY), AT9S (RadioLink)
Plage de température de
fonctionnement 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Alimentation 9-16,8 V (3S-4S)
Capteur de la caméra : CMOS 1/3 pouce, pixels effectifs : 1,2M
Objectif : 2,65 mm, f/2.0
Groupe d'objectifs : 6G + infrarouge
Obturateur : Global shutter
ISO : 100 – 3200
Champ de vision : 148° (D) ; 111° (H) ; 79,5° (V)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

dji Assistant 2 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à