Vizu Drone X22 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Quickstart guide
DroneX22
For more information see the extended manual at www.nikkei.eu
Voor meer informatie zie de uitgebreide handleiding op www.nikkei.eu
Für weitere Informationen siehe das umfassende Handbuch unter www.nikkei.eu
Pour plus d'informations, voir le manuel détaillé sur www.nikkei.eu
Para más información, consulte el manual ampliado en www.nikkei.eu
Per ulteriori informazioni consultare il manuale completo su www.nikkei.eu
EN
NL
DE
FR
ES
IT
Safety instrucons
1
Flying with drones is fun and excing. Just like on the road, safety in
the air is important. For you and for others. The rules are there to
keep ying with drones safe.
Before ying
Consult the locally applicable laws and regulaons
concerning the use of drones.
Make sure you are suciently insured according to local
laws and regulaons.
Recharge the baeries completely.
Take into account the weather condions: avoid rain and
strong winds.
Never y in a no y zone.
Keep the rmware of the drone up-to-date.
Check the drone and propellers for defects and / or
damage for each ight.
Check the surroundings for obstacles and transmier masts.
Not suitable for children under fourteen years.
While ying
Follow local applicable laws and regulaons regarding the
use of drones.
Keep bystanders at a suitable distance
Do not lose sight of the drone.
Only use the drone in daylight.
Do not y above people, (rail) roads and buildings.
Pay aenon to the baery level and return in me.
Aer ying
Switch o the drone and remove the baery.
Clean and dry the drone.
Store the drone carefully.
Vliegen met drones is leuk en spannend. Net als op de weg is
veiligheid in de lucht belangrijk. Voor jou én voor anderen. De
regels zijn er om het vliegen met drones veilig te houden.
Voor het vliegen
Raadpleeg de lokaal geldende wet- en regelgeving
omtrent het gebruik van drones.
Zorg ervoor dat je voldoende verzekerd bent volgens de
lokale wet- en regelgeving.
Laad de baerijen volledig op.
Houd rekening met de weersomstandigheden: vermijd
regen en harde wind.
Vlieg nooit in een no y zone.
Houd de rmware van de drone up-to-date.
Controleer de drone en propellers op defecten en/of
schade voor elke vlucht.
Controleer de omgeving op obstakels en zendmasten.
Niet geschikt voor kinderen onder de veeren jaar.
Tijdens het vliegen
Volg de lokaal geldende wet- en regelgeving omtrent het
gebruik van drones.
Houd omstanders op gepaste afstand.
Verlies de drone niet uit het oog.
Gebruik de drone alleen bij daglicht.
Vlieg niet boven mensen, (spoor)wegen en gebouwen.
Let op het baerijniveau en keer op jd terug.
Na het vliegen
Schakel de drone uit en verwijder de accu.
Maak de drone schoon en droog.
Berg de drone zorgvuldig op.
Mit Drohnen zu iegen macht Spaß und ist aufregend. Genau wie auf
der Straße ist Sicherheit in der Lu wichg. Für dich und für andere.
Die Regeln dienen dazu, mit Drohnen sicher zu iegen.
Vor dem Fliegen
Beachten Sie die örtlich geltenden Gesetze und
Besmmungen zur Verwendung von Drohnen.
Stellen Sie sicher, dass Sie entsprechend den örtlichen
Gesetzen und Besmmungen ausreichend versichert sind.
Laden Sie die Akkus vollständig auf.
Berücksichgen Sie die Weerbedingungen: Vermeiden
Sie Regen und starke Winde.
Fliegen Sie niemals in einer Flugverbotszone.
Halten Sie die Firmware der Drohne auf dem neuesten Stand.
Überprüfen Sie die Drohne und die Propeller vor jedem
Flug auf Mängel und/oder Schäden.
Überprüfen Sie die Umgebung auf Hindernisse und Sendemasten.
Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
Während des Fluges
Befolgen Sie die örtlich geltenden Gesetze und
Besmmungen zur Verwendung von Drohnen.
Halten Sie Zuschauer in einem angemessenen Abstand.
Verlieren Sie die Drohne nicht aus den Augen.
Verwenden Sie die Drohne nur bei Tageslicht.
Fliegen Sie nicht über Personen, Schienen, Straßen und Gebäude.
Achten Sie auf den Akkuladezustand und kehren Sie rechtzeitig zurück.
Nach dem Fliegen
Schalten Sie die Drohne aus und entnehmen Sie die Akkus.
Reinigen und trocknen Sie die Drohne.
Bewahren Sie die Drohne sorgfälg auf.
Voler avec des drones est amusant et excitant. Comme sur la route, la
sécurité dans les airs est importante. Pour vous et pour les autres. Les règles
sont pour connuer à voler avec des drones en toute sécurité.
Avant de voler
Consultez les lois et réglementaons locales applicables
concernant l'ulisaon de drones.
Assurez-vous d'être susamment assuré conformément
aux lois et réglementaons locales.
Rechargez enèrement les baeries.
Tenez compte des condions météorologiques : évitez la
pluie et les vents violents.
Ne volez jamais dans une zone d'interdicon de vol.
Maintenez le micrologiciel du drone à jour.
Vériez les défauts et/ou les dommages de chaque vol sur
le drone et les hélices.
Vériez les obstacles et les mâts émeeurs dans les environs.
Ne convient pas aux enfants de moins de quatorze ans.
Pendant le vol
Respectez les lois et réglementaons locales applicables
concernant l'ulisaon de drones.
Tenez les spectateurs à une distance appropriée
Ne perdez pas de vue le drone.
Ulisez uniquement le drone en plein jour.
Ne volez pas au-dessus de personnes, des voie (rouères
ou ferroviaires) ou de bâments.
Prenez garde au niveau de la baerie et revenez à temps.
Après avoir volé
Éteignez le drone et rerez la baerie.
Neoyez le drone et séchez-le.
Rangez le drone avec soin.
Volar con drones es diverdo y emocionante. Al igual que en la carretera,
la seguridad en el aire es importante. Para  y para los demás. Las reglas
están ahí para seguir volando con drones a salvo.
Antes de volar
Consulte las leyes y regulaciones aplicables a nivel local sobre
el uso de drones.
Asegúrese de que dispone de los seguros sucientes de
acuerdo con las leyes y regulaciones locales.
Recargue las pilas completamente.
Tenga en cuenta las condiciones meteorológicas: evite la lluvia
y los vientos fuertes.
Nunca vuele en una zona de exclusión aérea.
Mantenga actualizado el rmware del dron.
Compruebe si el dron y las hélices presentan defectos y/o
daños en cada vuelo.
Compruebe que no haya obstáculos ni másles transmisores
en los alrededores.
No apto para menores de catorce años.
Durante el vuelo
Cumpla las leyes y regulaciones locales aplicables en relación
con el uso de drones.
Mantenga a los transeúntes a una distancia adecuada.
No pierda de vista el dron.
Ulice el dron solamente a la luz del día.
No vuele por encima de personas, carreteras (vías de
ferrocarril) ni edicios.
Preste atención al nivel de la batería y regrese a empo.
Tras el vuelo
Apague el dron y extraiga la batería.
Limpie y seque el dron.
Guarde el dron cuidadosamente.
Volare con i droni è divertente ed eccitante. Proprio come sulla strada, la
sicurezza nell'aria è importante. Per te e per gli altri. Le regole sono lì per
connuare a volare con i droni al sicuro.
Prima del decollo
Consultare le leggi e le normave locali in vigore relave
all’ulizzo dei droni.
Assicurarsi di avere un’assicurazione suciente ai sensi
delle leggi e delle normave locali.
Ricaricare completamente le baerie.
Tenere in considerazione le condizioni meteo: evitare la
pioggia e i for ven.
Non volare mai all’interno di un’area in cui è proibito il volo.
Mantenere aggiornato il rmware del drone.
Dopo ogni volo controllare che il drone e le eliche non
presenno guas e/o danni.
Controllare che non vi siano ostacoli e antenne di
trasmissione nell’area circostante.
Non adao a bambini di età inferiore ai quaordici anni.
Durante il volo
Seguire le leggi e le normave locali in vigore relave
all’ulizzo dei droni.
Tenersi a una distanza appropriata dagli astan.
Non perdere di vista il drone.
Ulizzare il drone solamente alla luce diurna.
Non volare sopra persone, strade, ferrovie ed edici.
Prestare aenzione al livello della baeria e ritornare in tempo.
Dopo il volo
Spegnere il drone e rimuovere la baeria.
Pulire e asciugare il drone.
Riporre accuratamente il drone.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
EN
FR
NL
ES
DE
IT
Veiligheidsinstruces Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza
Sicherheitshinweise Instrucciones de seguridad
BATTERY
AAA
Controleer de inhoud
Überprüfen Sie den Inhalt
Vérier le contenu
Revisar los contenidos
Controlla i contenu
Check the contents
2
8x
8x
4x
4x
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 1 11-3-2019 17:04:18
MICRO SD
Main parts
Charge the baery Slot-in for micro SD card
Micro SD-kaart ingang
Anschluss für Micro-SD-Karte
Connecteur pour carte micro mémoire ash
Entrada para tarjeta micro SD
Ingresso scheda micro SD
Laad de baerij op
Lade die Baerie auf
Charger la baerie
Carga la batería
Caricare la baeria
Hoofd onderdelen
Haupeile
Pares principales
Partes principales
Par principali
3
4
5
BATTERY
6
7
4 52
3
BATTERY
8
9
10 11
1
24 18
22 21 20
23 19
12
25 17
16151413
Prepare the drone for use
6
Maak de drone klaar voor gebruik
Bereiten Sie die Drohne für den Einsatz vor
Préparer le drone pour ulisaon
Preparar el drone para su uso
Prepara il drone per l'uso
Hold 1s
1
2
3
4
5
Max. 32 GB
1 Landing gear 14 Power button of joystick
2 Front LED indicator (green) 15 Forward ne tuning
3 Camera 16 LED on / LED o
4 Protective guard 17 Forward / right / backward / left
5 Back LED indicator (red) 18 Left ne tuning
6 Propeller 19 Right ne tuning
7 Blade cover 20
Backward ne tuning
8 Micro SD card slot 21
Automatic Take o / Automatic landing (Hold 1s)
9
Power button of drone 22 Record video
10
Battery cover 23 Right rotating ne tuning
11
Battery 24 Left rotating ne tuning
12
Low / middle / high speed 25 Rise / rotate right / decline / rotate left
13
Take a photo
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 2 11-3-2019 17:04:19
Control the drone with the joysck
Install and connect to the app
Install the protecve guards Connect with the joysck
Maak verbinding met de joysck
Verbinden Sie sich mit dem Joysck
Connectez-vous avec le joysck
Conectar con el joysck
Conne con il joysck
Installeer de beschermplaten
Installieren Sie die Schutzabdeckungen
Installer les protecons
Instale los protectores de protección
Installare le protezioni
Bestuur de drone met de joysck
Steuern Sie die Drohne mit dem Joysck
Contrôler le drone avec le joysck
Controla el drone con el joysck
Controlla il drone con il joysck
Installeer en maak verbinding met de app
Installieren und verbinden Sie sich mit der App
Installer et se connecter à l'applicaon
Instalar y conectarse a la aplicación
Installa e conne all'app
7
9
8
10
Download: HFun 


DRONEX22
Open app and press start
SSID:
123456789
Password:
2
3
4
Hold 1s
2 3
4 5
Up
Down LED STATUS
4x
Hold 1s
1
START RISE DECLINE ROTATE FORWARD/BACK
LEFT/RIGHT
Blinks Ready to connect
Continous Connected
Tip: App tutorial
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 3 11-3-2019 17:04:20
Specicaons Specicaes Technische Daten Spécicaons Especicaciones Specicazioni
© Elmarc
Max. signaalafstand: 30-50m
Max. vliegduur: 12 min
Frequentiebereik: 2.4 GHz
Kijkhoek: 120 graden
Resolutie: 2 MP (1280 x 720P)
Batterij: Li-Po batterij
Batterijcapaciteit: 1200 mAh
Spanning: 3,7 V
Oplaadtijd batterij: 90 min
Dimensies: 38 x 41 x 8,8 mm
Max. Signalentfernung: 30-50m
Max. Flugzeit: 12 min
Frequenzbereich: 2,4 GHz
Betrachtungswinkel: 120 Grad
Auösung: 2 MP (1280 x 720P)
Batterie: Li-Po-Batterie
Akkukapazität: 1200 mAh
Spannung: 3,7 V
Akkuladezeit: 90 min
Abmessungen: 38 x 41 x 8,8 mm
Max. distance du signal: 30-50m
Max. temps de vol: 12 min
Gamme de fréquence: 2,4 GHz
Angle de vision: 120 degrés
Résolution: 2 MP (1280 x 720P)
Batterie: batterie Li-Po
Capacité de la batterie: 1200 mAh
Tension: 3,7 V
Temps de charge de la batterie:
90 min
Dimensions: 38 x 41 x 8,8 mm
Max. distancia de señal: 30-50m
Max. tiempo de vuelo: 12 min
Rango de frecuencia: 2.4 GHz
Ángulo de visión: 120 grados
Resolución: 2 MP (1280 x 720P)
Batería: batería Li-Po
Capacidad de la batería: 1200 mAh
Voltaje: 3.7 V
Tiempo de carga de la batería:
90 min
Dimensiones: 38 x 41 x 8.8 mm
Max. distanza del segnale: 30-50m
Max. tempo di volo: 12 min
Intervallo di frequenza: 2,4 GHz
Angolo di visione: 120 gradi
Risoluzione: 2 MP (1280 x 720P)
Batteria: batteria Li-Po
Capacità della batteria: 1200 mAh
Tensione: 3,7 V
Tempo di carica della batteria:
90 min
Dimensioni: 38 x 41 x 8.8 mm
Max. signal distance: 30-50m
Max. ight time: 12 min
Frequency range: 2.4 GHz
Viewing angle: 120 degrees
Resolution: 2 MP (1280 x 720P)
Battery: Li-Po battery
Battery capacity: 1200 mAh
Voltage: 3.7 V
Battery charge time: 90 min
Dimensions: 38 x 41 x 8.8 mm
Take a photo
Record video
Store the drone
12
13
14
Control the drone with the app (turn o joysck)
11
Bestuur de drone met de app
Steuern Sie die Drohne mit der App
Contrôler le drone avec l'applicaon
Controla el drone con la aplicación
Controlla il drone con l'app
Neem een foto
Mach ein Foto
Prendre une photo
Toma una foto
Scaare una foto
Video opnemen
Ein Video aufnehmen
Enregistrer une vidéo
Grabar video
Registrare video
OR
OR
Berg de drone op
Speichern Sie die Drohne
Stocker le drone
Guardar el drone
Conserva il drone
1
2 4
3 5
Hold 1s
START RISE DECLINE ROTAT E FORWARD/BACK
LEFT/RIGHT
19100 0501 Elmarc - VIZU DroneX22 - v00.01.indd 4 11-3-2019 17:04:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Vizu Drone X22 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à