CPF-NW001 2-682-467-22(1)
© 2006 Sony Corporation Printed in Malaysia
2-682-467-22(1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Cradle Audio
CPF-NW001
English
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To prevent re or shock hazard, do not place objects
lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
To prevent re, do not cover the ventilation of the
apparatus with newspapers, table-cloths, curtains, etc.
And don’t place lighted candles on the apparatus.
Do not install the appliance in a conned space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
e nameplate is located on the bottom exterior.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type
recommended by the manufacturer. Discard used
batteries according to the manufacturer’s instructions.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE U.S.A.
is symbol is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of
sucient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
is symbol is intended to alert the
user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.
is graphical symbol is located on the bottom of the
unit.
Owner’s Record
e model and serial numbers are located on the
bottom of the unit. Record the serial number in the
space provided below. Refer to them whenever you call
upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CPF-NW001
Serial No. ______________
WARNING
is equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. is
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications
not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. e wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not t into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11) Only use attachments/accessories specied by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specied by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
For the State of California, USA only
Perchlorate Material special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material : Lithium battery contains
perchlorate.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN CANADA
is Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
For Customers in the U.S.A. and Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment
by returning your used rechargeable
batteries to the collection and recycling
location nearest you.
For more information regarding recycling of
rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or
visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking lithium-
ion batteries.
Troubleshooting
Should you encounter a problem with your
system, nd your problem in the troubleshooting
checklist below and take the indicated corrective
action. If the problem persists, contact your Sony
dealer.
Note that if service personnel changes some parts
during repair, these parts may be retained. When
bringing the system in for repairs, be sure to
bring in the entire system.
is product is a system product, and the entire
system is needed to determine the location
requiring repair.
The ON indicator flashes.
e system is in protect mode. Turn the
subwoofer o and on.
There is no sound.
Make sure the subwoofer is on.
Check the connections.
Press VOL +. If the volume is still low even
aer the system’s volume is turned up to the
maximum level, adjust the volume of the
connected portable audio player (When using
the LINE IN jack).
Make sure the “Walkman” is securely
connected.
Make sure the “Walkman” is playing music.
Check that the correct function is selected.
e subwoofer is in protect mode. Turn the
subwoofer o and on.
The remote does not function.
Remove any obstacles.
Point the remote at the main unit’s sensor.
Replace the battery.
Locate the system away from uorescent lights.
There is a severe hum or noise.
Move the system away from the source of noise.
Connect the system to a dierent mains.
The sound is distorted.
Press VOL to reduce the volume.
Set the sound mode of the “Walkman” to
normal or at sound quality.
* See “Specications” for compatible “Walkman”
models.
FAQ
Below are some frequently asked questions about
the system.
Can I use the buttons on the main unit to
operate the “Walkman”?
You can adjust only the volume using the buttons
on the main unit. Use the remote to operate the
“Walkman”.
Do I need to use the controls of the
“Walkman” to listen to music?
You can also use the remote to operate the
“Walkman”. For details about the operation of
your “Walkman”, refer to the user’s guide.
* See “Specications” for compatible “Walkman”
models.
Français
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou d’choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure
de l’appareil.
ATTENTION
La pile peut exploser si elle n’est pas correctement
remplacée. N’utilisez qu’une pile de type identique à
la pile d’origine ou d’un type équivalent recommandé
par le fabricant. Respectez les instructions du fabricant
pour la mise au rebut de la pile.
AVERTISSEMENT POUR LES UTILISATEURS AU
CANADA
is Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE
LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium
sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les
piles usées dans un point de collecte et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des
accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-
822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement), ou
visitez http://www.rbrc.org/
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs aux
ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Guide de dépannage
En cas de problème avec ce système, recherchez
votre problème dans la liste des contrôles
ci-dessous et appliquez le remède indiqué. Si
le problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony.
Remarquez que si le technicien remplace des
pièces au cours d’une réparation, elles ne vous
sont pas nécessairement rendues.
Lorsque vous renvoyez le système à des ns
de réparation, veillez à retourner le système
complet.
Ce produit étant un produit système, l’intégralité
de celui-ci est requise pour déterminer
l’emplacement qui nécessite une réparation.
Le témoin ON clignote.
Le système est en mode protégé. Placez le
subwoofer sur arrêt, puis remettez-le sur
marche.
Il n’y a pas de son.
Assurez-vous que le subwoofer est sur marche.
Vériez les connexions.
Appuyez sur VOL +. Si le niveau du son reste
bas, même après que vous avez augmenté le
volume du système au maximum, réglez le
volume du lecteur audio portable connecté
(Lors de l’utilisation de la prise LINE IN).
Assurez-vous que le « Walkman » est
solidement connecté.
Assurez-vous que le « Walkman » lit de la
musique.
Vériez que la fonction correcte est
sélectionnée.
Le subwoofer est en mode protégé. Placez
le subwoofer sur arrêt, puis remettez-le sur
marche.
La télécommande ne fonctionne pas.
Enlevez tout obstacle.
Dirigez la télécommande vers le capteur de
l’ensemble principal.
Remplacez la pile.
Éloignez le système des lampes uorescentes.
Il y a un ronflement ou des parasites
importants.
Éloignez le système de la source de parasites.
Branchez le système à une autre prise secteur.
Il y a une distorsion du son.
Appuyez sur VOL pour baisser le volume.
Réglez le mode sonore du « Walkman » sur la
qualité de son normale ou plate.
* Voir « Spécications » pour les modèles de
« Walkman » compatibles.
FAQ
Les questions les plus fréquemment posées pour
le système sont les suivantes :
Puis-je utiliser les touches de l’ensemble
principal pour commander le « Walkman » ?
Vous ne pouvez régler que le volume avec les
touches de l’ensemble principal. Utilisez la
télécommande pour commander le « Walkman ».
Dois-je utiliser les commandes du
« Walkman » pour écouter de la musique ?
Vous pouvez aussi utiliser la télécommande
pour commander le « Walkman ». Pour
plus d’informations sur l’utilisation de votre
« Walkman », consultez son mode d’emploi.
* Voir « Spécications » pour les modèles de
« Walkman » compatibles.
Précautions
Sécurité
Le cordon d’alimentation ne doit être remplacé
que dans un centre de service après-vente qualié.
Utilisez exclusivement le subwoofer fourni.
N’utilisez aucun autre adaptateur CA.
Polarité de la fiche
Lieu d’installation
Ne placez pas le système en position inclinée.
Ne placez pas le système dans des endroits chauds
ou soumis aux rayons directs du soleil, à la
poussière, à une forte humidité ou à de très basses
températures.
Procédez avec précaution lorsque vous placez
l’ensemble principal ou le subwoofer sur une
surface spécialement traitée (avec de la cire, huile,
produit à polir, etc.) car il risque d’être tâché ou
décoloré.
Nettoyage
Nettoyez les boîtiers avec un chion doux légèrement
imbibé d’une solution détergente douce ou d’eau.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres à récurer
ou de solvants tels qu’alcool ou benzène.
Precautions
On safety
AC power cord must be changed only at the qualied
service shop.
Use only the supplied subwoofer. Do not use any
other AC power adaptor.
Polarity of the plug
On placement
Do not place the system in an inclined position.
Do not place the system in locations that are hot
and subject to direct sunlight, dusty, very humid, or
extremely cold.
Use caution when placing the unit or subwoofer on
a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) oor,
as staining or discoloration may result.
On cleaning
Clean the cabinets with a so cloth lightly moistened
with a mild detergent solution or water. Do not use any
type of abrasive pad, scouring powder or solvent such
as alcohol or benzene.
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS for the US model
POWER OUTPUT AND TOTAL
HARMONIC DISTORTION
(FTC Output Power)
L/R: 5 W/ch 8 ohm at 300 20,000 Hz, 10% THD
Main unit
Continuous RMS power output (reference):
5 W + 5 W (1 kHz, 10% THD)
Inputs
WM-PORT (22 pin): See below for compatible
“Walkman” models.
LINE: input mini jack (stereo)
Speaker units: 28 mm (1
1
/8 in) dia.
Dimensions (w/h/d): Approx. 206 × 53 × 88 mm (8
1
/8
× 2
1
/8 × 3
1
/2 in)
Mass: Approx. 0.45 kg (1 lb 2 oz)
Operating temperature: 10°C to 35°C (50°F to 95°F)
Power requirements: DC IN: 12 V, 1.0 A
Subwoofer
SW: 15 W 4 ohm at 50 300 Hz, 10% THD
Continuous RMS power output (reference):
15 W (100 Hz, 10% THD)
Speaker units: 70 mm (2
7
/8 in) dia.
Dimensions (w/h/d): Approx. 218 × 74 × 131 mm
(8
5
/8 × 3 × 5
1
/4 in), incl.
projecting parts
Mass: Approx. 1.3 kg (2 lb 14 oz)
Operating temperature: 10°C to 35°C (50°F to 95°F)
Power requirements: AC 120 V, 18 W, 50/60 Hz
(DC OUT: 12 V, 1.0 A)
Design and specications are subject to change without
notice.
Compatible “Walkman” models
See the following URLs for compatible “Walkman”
models.
USA: http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europe: http://www.sonydigital-link.com/DNA/
China: http://service.sony.com.cn/KB/
Taiwan: http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Korea: http://scs.sony.co.kr/walkman/
Other countries or areas: http://www.css.ap.sony.com/
On Copyrights
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are
registered trademarks of Sony Corporation.
All other trademarks and registered trademarks
are trademarks or registered trademarks of their
respective holders. In this manual, and
®
marks are not specied.
Spécifications
Ensemble principal
Puissance de sortie ecace en continu (référence) :
5 W + 5 W (1 kHz, 10 % DHT)
Entrées
WM-PORT (22 broches) : Voir ci-dessous pour les modèles
de « Walkman » compatibles.
LINE : prise mini-jack (stéréo)
Haut-parleurs : 28 mm (1
1
/8 po) de dia.
Dimensions (l/h/p) : Env. 206 × 53 × 88 mm
(8
1
/8 × 2
1
/8 × 3
1
/2 po)
Poids : Env. 0,45 kg (1 lb 2 oz)
Température de fonctionnement :
10 °C à 35 °C (50°F à 95°F)
Alimentation : Entrée CC : 12 V, 1,0 A
Subwoofer
Puissance de sortie ecace en continu (référence) :
15 W (100 Hz, 10 % DHT)
Haut-parleurs : 70 mm (2
7
/8 po) de dia.
Dimensions (l/h/p) : Env. 218 × 74 × 131 mm
(8
5
/8 × 3 × 5
1
/4 po), parties
saillantes comprises
Poids : Env. 1,3 kg (2 lb 14 oz)
Température de fonctionnement :
10 °C à 35 °C (50°F à 95°F)
Alimentation : 120 V CA, 18 W, 50/60 Hz
(Sortie CC : 12 V, 1,0 A)
La conception et les spécications peuvent être
modiées sans préavis.
Modèles de « Walkman » compatibles
Voir les adresses URL suivantes pour les modèles de
« Walkman » compatibles.
Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport/
Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Europe : http://www.sonydigital-link.com/DNA/
Chine : http://service.sony.com.cn/KB/
Taïwan : http://www.twsupport.css.ap.sony.com/
Corée : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Autres pays ou régions : http://www.css.ap.sony.com/
Sur les droits d’auteur
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont
des marques déposées de Sony Corporation.
Toutes les autres marques et marques déposées
sont des marques ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs. Les marques et
®
n’apparaissent pas dans ce manuel.