Philips HP5241/01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
44
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Ne plongez pas le socle de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide,
n’essayez pas de le rincer ou de remplir le bac de condensation avec
l’eau du robinet.
Avertissement
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à la tension secteur locale.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou
l’appareil lui-même est endommagé.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ne
disposant pas de toutes leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, ou par des personnes manquant d’expérience ou de
connaissances en la matière, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Veillez à ce
que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Attention
Placez toujours l’appareil sur une surface stable et horizontale.
Cessez d’utiliser les huiles ou les herbes en cas d’irritation de la peau
ou tout autre problème de peau.
Utilisez uniquement les sachets d’aromathérapie fournis avec cet
appareil, comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur.
Utilisez l’appareil uniquement avec le masque de vaporisation livré.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
N’utilisez pas l’appareil plus de 2 ou 3 fois par semaine. Ne l’utilisez
pas pendant plus de 20 minutes par jour.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS
L’appareil chauffe pendant son utilisation. Attendez au moins
5 minutes avant d’enlever le masque de vaporisation.
N’utilisez pas l’appareil si vous souffrez de graves problèmes
cardiaques, de couperose, d’eczéma ou de psoriasis.
En cas de grossesse ou de problèmes cardiaques majeurs, consultez
votre médecin avant d’utiliser des herbes ou des huiles différentes de
celles qui sont fournies avec l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux
champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité
établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est
manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode
d’emploi.
Avant utilisation
1
Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 Faitestournerlemasquedevaporisationdanslesenshorairepour
lemettreenplace(g.1).
3 Utilisezlamesuregraduéepourremplirlebacdecondensationdu
socleavecdel’eautièdedurobinet(g.2).
Ce bac peut contenir jusqu’à 50 ml d’eau (= 2 mesures graduées
remplies jusqu’à la ligne). Dans ce cas, la durée de la séance est d’environ
20 minutes.
Neplacezpaslesoclesouslerobinetpourremplirlebacde
condensation.Utilisezuniquementlamesuregraduéepourremplirle
bac.
Si vous souhaitez utiliser des herbes ou des huiles, lisez la section
« Utilisation des herbes et des huiles aromatiques » dans le chapitre
« Utilisation de l’appareil ».
-
-
-
FRANÇAIS 45
46
Utilisation de l’appareil
Vaporisation sans le diffuseur d’aromathérapie
Placeztoujoursl’appareilsurunesurfacestableethorizontale.
1 Branchezlecordond’alimentationsurlaprisesecteur(g.3).
2 Positionnezleboutonmarche/arrêtsurlaposition«I»pour
mettreenmarchel’appareil(g.4).
Levoyantd’alimentationrouges’allume.
L’eauchauffeetdelavapeurcommenceàseformerauboutde5
minutes.
3 Asseyez-vousdevantl’appareil.Penchez-vousenavantanque
votrevisagesoitau-dessusdumasquedevaporisation(g.5).
N’utilisezpasl’appareilplusde2ou3foisparsemaine.Nel’utilisezpas
pendantplusde20minutesparjour.
Conseil : Le côté supérieur de ce masque de vaporisation ergonomique est
doté d’un appui sur lequel vous pouvez reposer votre front pour vous relaxer
pendant la vaporisation. Mettez vos mains sur le socle de l’appareil pour
éviter qu’il ne se renverse (g. 6).
4 Sivoussouhaitezarrêterousitoutel’eaus’estévaporée,placezle
boutonmarche/arrêtsur«O»pourarrêterl’appareil.
Levoyantd’alimentations’éteint.
5 Rincezvotrevisageàl’eaufroide.Appliquezensuiteunmasque
hydratantouvotrecrèmeoucrèmeexfoliantepréférée.
6 Débranchezl’appareil.
7 Laissezrefroidirlemasquedevaporisation.
Attendezaumoins5minutesavantd’enleverlemasquede
vaporisation.
8 Faitestournerlemasquedevaporisationdanslesensantihoraire
pourledétacher(g.7).
,
,
,
FRANÇAIS46
47
9 Pourviderl’eaurestante,retournezlesocledel’appareilau-dessus
d’unévier(g.8).
Utilisation des herbes et des huiles aromatiques
1 Placezlediffuseurd’aromathérapiedanslapartieinférieurdu
masquedevaporisation(1).Faitestournerlediffuseur
d’aromathérapiedanslesenshorairepourlexer(2)(g.9).
Remarque : Pour utiliser le diffuseur d’aromathérapie correctement, il doit
être correctement xé au fond du masque de vaporisation.
2 Ouvrezlecouvercledudiffuseurd’aromathérapie(g.10).
3 Pourutiliserlessachetsd’aromathérapiefournisavecl’appareil:
retirezlepetitmorceauencotondusachet(g.11).
Remarque : Pour utiliser le sachet de camomille, ne l’ouvrez pas. Il est prêt à
l’emploi. Pliez simplement ce sachet en deux et placez-le dans le diffuseur
d’aromathérapie.
Conseil : Vous pouvez utiliser vos herbes et huiles. Mettez quelques gouttes
d’huiles aromatiques sur un coton.
4 Mettezlecotondanslediffuseurd’aromathérapie(g.12).
5 Fermezlecouvercledudiffuseurd’aromathérapie(g.13).
6 Mettezenmarcheetvaporisezlevisage.
Vous pouvez vaporiser en mettant votre visage au-dessus du masque de
vaporisation, mais vous pouvez également positionner votre front sur
l’appui spécial pour plus de confort.
7 Arrêtezl’appareiletlaissez-lerefroidiravantdeviderlediffuseur
d’aromathérapie.
8 Retirezlesachetd’aromathérapiedesondiffuseuretmettez-leàla
poubelle.
Remarque : Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement un seul sachet.
9 Rincezlediffuseurd’aromathérapiesousl’eaudurobinetaprès
chaqueutilisationpourenleverl’arôme.
FRANÇAIS 47
48
Guide de beauté
Quels sont les bénéces de la vapeur pour votre peau ?
Bénécesdelavapeur(g.14)
La vaporisation du visage est un élément de base des soins de beauté
féminins. C’est une condition préalable pour le soin de la peau. La
vaporisation prépare la peau du visage pour d’autres soins, tels que
l’hydratation, le nettoyage en profondeur ou pour nourrir la peau.
Comme beaucoup de femmes le savent, les salons de beauté utilisent la
vapeur pour préparer la peau aux soins du visage. La vaporisation ouvre
les pores et augmente la circulation sanguine, ce qui représente une
préparation parfaite de la peau pour tout soin de visage. En utilisant
Visasauna avant un nettoyage ou un soin hydratant de la peau, l’efcacité
des produits de beauté sera optimisée.
Qu’est-cequel’aromathérapie?
L’aromathérapie est l’utilisation thérapeutique des huiles essentielles
aromatiques extraites des plantes. Les huiles essentielles peuvent être
extraites de parties différentes des plantes, telles que les feuilles, les eurs
ou les racines. L’aromathérapie peut être utilisée pour ses effets
bénéques physiques, spirituels ou émotionnels et les huiles peuvent être
appliquées de manières différentes, en massage, dans le bain ou par
inhalation. Le Visasauna a été conçu an que les essences et arômes
soient directement diffusés par la vapeur.
En quoi Visasauna est-il bon pour votre peau ?
Philips conçoit des produits de beauté pour rendre les soins de beauté
féminins plus efcaces et plus agréables. Le nouveau Visasauna améliore
les traitements de nettoyage et d’hydratation pour une peau belle et
éclatante.
Diffuseurd’aromathérapie(g.15)
Le diffuseur d’aromathérapie est unique et offre une aromathérapie
personnalisée. Le diffuseur apporte une aromathérapie intégrée, car
l’arôme est diffusé de façon optimale par vaporisation. Vous pouvez
utiliser les sachets d’aromathérapie ou vos propres herbes et huiles avec
un coton. Mettez quelques gouttes d’huile aromatique sur le tampon et
mettez le tampon dans le diffuseur d’aromathérapie.
,
,
,
FRANÇAIS48
49
LeVisasaunas’utiliseavectroistypesdesachetsd’huileet
d’herbes:(g.16)
Sachets d’herbes de Camomille pour calmer et détendre l’esprit.
Ingrédients : eurs sèches de camomille.
Sachets d’huile essentielle de Rose pour calmer et relaxer l’esprit.
Ingrédients : mélange d’huiles de rose. (Aqua, Polysorbat 20, Parfum,
Huile de Ricin PEG-40, Huile de Palissandre (Aniba Rosaeodora),
Huile de Rose (Rosa Damascena).
Sachets d’huile essentielle d’agrumes pour rafraîchir et rajeunir l’esprit.
Ingrédients: mélange d’huile d’agrumes (Aqua, Huile d’orange (Citrus
Aurantium Dulcis), Polysorbat 20, Huile de Ricin PEG-40, Huile de
Pamplemousse (Citrus Grandis), Huile de Citron Doux
(Cymbopogon Schoenanthus), Huile de Fleurs d’Oranger (Neroli),
Huile de Cannelle (Cinnamon Cassia)).
Masquedevaporisationergonomique(g.17)
Philips Beauty a développé un masque de forme ergonomique, sans
bords durs qui suit les contours du visage pour plus de confort pendant
la session de vaporisation. Ce masque dispose également d’un appui
pratique pour le front qui permet de se reposer pendant la vaporisation.
Faites-vous plaisir avec l’aromathérapie
Nous vous présentons quelques traitements de beauté que vous pouvez
essayer avec Visasauna.
Traitement à la vapeur pour peau grasse
Vaporisez votre visage pendant environ 10 à 15 minutes.
Si vous utilisez le diffuseur d’aromathérapie, nous vous conseillons
d’utiliser un sachet d’huile d’agrumes pour plus de fraîcheur.
Nettoyez votre visage avec de l’eau et un démaquillant doux.
Ensuite appliquez un gommage ou un masque de peeling.
Achevez le traitement avec une lotion ou un tonique.
Traitement à la vapeur pour une peau sèche
Vaporisez votre visage pendant environ 8 à 12 minutes.
Si vous utilisez le diffuseur d’aromathérapie, nous vous conseillons
d’utiliser un sachet d’huile de rose pour vous décontracter.
Rincez le visage à l’eau.
,
-
-
-
,
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS 49
50
Ensuite appliquez un masque hydratant ou nourrissant, sérum ou
lotion.
Conseil : Au lieu de traiter au préalable votre peau à la vapeur, vous pouvez
vaporiser votre visage avec le masque hydratant déjà appliqué sur votre
visage.
Traitement à la vapeur pour une peau sensible
Vaporisez pendant 10 minutes au maximum.
Si vous utilisez le diffuseur d’aromathérapie, nous vous conseillons
d’utiliser un sachet d’herbes de camomille.
Rincez le visage à l’eau.
Ensuite appliquez un masque hydratant ou nourrissant pour peau
sensible.
Traitement à la vapeur pour les peaux sujettes aux points
noirs
Vaporisez pendant environ 5 à 8 minutes.
Essuyez votre visage à l’aide d’un coton.
Ensuite pressez doucement les points noirs entre vos doigts ou
utilisez un tire-comédons.
Conseil : Tenez deux morceaux de coton entre vos doigts pour presser les
points noirs.
Ensuite nettoyez la peau à l’aide d’un démaquillant doux.
Achevez le traitement avec une lotion ou un tonique.
Nettoyage et détartrage
Nettoyage de l’appareil
Neplongezjamaislesocledel’appareildansdel’eauoutoutautre
liquideetnelerincezpassousl’eaudurobinet,carilcontientdes
composantsélectriques.
N’utilisezjamaisdetamponsàrécurer,deproduitsabrasifsoude
détergentsagressifstelsquedel’alcool,del’essenceoudel’acétone
pournettoyerl’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FRANÇAIS50
51
N’utilisezpasd’objetspointusoucoupantspournettoyerl’appareil.
Vouspourriezendommagerlaplaquedechauffage.
Nettoyez toujours l’appareil après utilisation de manière à ne pas laisser la
graisse ou les résidus s’accumuler.
1 Débranchezl’appareil.
2 Laissezrefroidirl’appareil.
3 Nettoyezlessurfacesextérieuresdusocleavecunchiffonhumide
etdoux,etséchez-lesàl’aided’unchiffonsec(g.18).
4 Retirezlemasquedevaporisationdusocledel’appareil.Nettoyez-
leàl’aided’unchiffonhumideetséchez-leavecune
serviette(g.19).
Détartrage du bac à condensation
Un détartrage régulier prolonge la durée de vie de votre
appareil. Détartrez l’appareil tous les 2 ou 3 mois ou après 20 utilisations.
Lorsquevousutilisezl’appareilsuiteàundétartrage,neplacezpas
immédiatementlemasquedevaporisationsurvotrevisage.Pendantles
premièresminutes,lavapeurrisquedecontenirdestracesdevinaigre
oud’agentdedétartrage.
1 Retirezlemasquedevaporisation.
2 Remplissezlebacàcondensationavecduvinaigreblancnondilué
(8%d’acideacétique)jusqu’àcequ’ilsoitàmoitiéplein(g.20).
Vous pouvez aussi utiliser un détartrant adéquat.
3 Ajoutezdel’eaupourremplirlebac.
4 Laissezlasolutiondanslebacàcondensationpendant20minutes.
5 Videzlebacàcondensationetessuyez-leàl’intérieuravecun
chiffondoux(g.21).
6 Silebacprésentetoujoursdesdépôtscalcaires,recommencezla
procédure de détartrage.
FRANÇAIS 51
52
Remplacement
Achat de sachets d’aromathérapie
De nouveaux sachets d’aromathérapie sont disponibles sous la
référence HP5944 dans le magasin où vous avez acheté votre Philips
Visasauna. Si les stocks sont épuisés, contactez le
Service Consommateurs dans votre pays (vous en trouverez le
numéro de téléphone dans le dépliant de garantie) (g. 22).
Remarque : Pour de meilleurs résultats, utilisez uniquement un seul sachet.
Environnement
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 23).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous
rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse
www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le
dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès
de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».
Dépannage
Problème Causepossible Solution
Le voyant
d’alimentation
ne s’allume pas
et l’appareil ne
fonctionne pas.
La prise n’a pas
été branchée
correctement ou
la prise murale a
disjoncté.
Assurez-vous que la prise est bien
enfoncée et que le bouton
marche/arrêt est en position « I ».
Assurez-vous que les fusibles sont
en état de marche et que le
compteur n’a pas disjoncté.
-
-
FRANÇAIS52
53
Problème Causepossible Solution
Il n’y a pas de
vapeur ou pas
assez de
vapeur.
L’appareil n’est
pas en marche
ou les ouvertures
situées dans la
partie inférieure
du masque de
vaporisation sont
obstruées.
Assurez-vous que le bouton
marche/arrêt est en position « I ».
Assurez-vous que les ouvertures
situées dans la partie inférieure
du masque de vaporisation sont
obstruées.
Il n’y a pas
sufsamment
d’eau dans le bac
de condensation.
Versez 50 ml (=2 mesures
graduées remplies jusqu’à la ligne)
dans le bac de condensation.
Vous n’avez pas
assemblé les
pièces
correctement.
Montez le masque de
vaporisation sur le socle de
l’appareil. Si vous utilisez le
diffuseur d’aromathérapie,
assurez-vous qu’il est xé
correctement sur le masque de
vaporisation.
Des gouttes
chaudes
perlent sur le
masque de
vaporisation.
Le bac à
condensation
contient un
additif (tel qu’une
huile) ou une
substance
étrangère (telle
que du liquide
vaisselle).
Débranchez l’appareil et retirez le
masque de vaporisation et le
diffuseur d’aromathérapie.
Nettoyez-les à l’eau fraîche.
Essuyez le socle de l’appareil avec
un chiffon humide. Ne placez pas
le socle sous un robinet, car il
contient des pièces électriques.
FRANÇAIS 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Philips HP5241/01 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur