MD Sports CBF054_058M Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MODEL/MODELO/MODÈLE
CBF054_058M
www.medalsports.com877-472-4296
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
Instructions D'Assemblage
Please mention model # CBF054_058M_V4
This product is covered by a limited
warranty that is effective for 90 days
from the date of purchase. If, during the
limited warranty period, a part is found
to be defective or breaks, we will offer
replacement parts at no cost to you, the
customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table
tops, playing surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of
damages due to improper usage, alteration,
misuse, abuse, accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific
legal rights and you may also have other
rights vary from one State (province) to
another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof
of purchase) will be required before any
warranty service is initiated. For all
requests for warranty service, please feel
free to contact our Consumer Service
Department.
Please be aware of your product’s Limited
Warranty for the return/refund policy
from the store, We, at Medal Sports,
cannot handle the product which is out
of product’s limited warranty since we
only provide available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE PRODUCT TO THE
STORE!
Ce produit est couvert par une garantie
limitée valable 90 jours à compter de la
date d'achat. Si pendant cette période une
ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous
la remplacerons gratuitement. Les seules
exceptions à la garantie comprennent les
armatures principales, les dessus de table,
les surfaces de jeu, les piles ou les outils.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas en
cas de dommages occasionnés par une
mauvaise utilisation, une altération du
produit, de mauvais traitements, des
dommages accidentels ou des négligences.
Cette garantie limitée vous accorde des
droits légaux spécifiques ainsi que d’autres
droits variant d’un état (province) à un autre.
UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre
preuve d'achat) sera exigée avant toute
intervention sous garantie. Pour toute
demande d'intervention sous garantie,
veuillez contacter notre Service à la
Clientèle.
Comprenez notre garantie produit limitée
en ce qui concerne notre politique de
retour/remboursement depuis votre
magasin. Ici à Medal Sports, nous ne
pouvons prendre un compte un produit qui
n’est plus sous garantie puisque nous ne
pouvons que fournir les pièces disponibles.
Remerciements!
VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE
RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN!
Este producto está cubierto por una garantía
efectiva de 90 días a partir de la fecha de su
compra. Durante el periódo límite de la garantía, si
una parte defectuosa o quebrada es encontrada,
nosotros ofreceremos una reparación o un
reemplazo de la partes sin ningún costo para ud,
nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de
mesa, superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los
casos de daños y perjuicios debido al uso
impropio, la alteración, el mal uso, el
abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos
legales específicos, usted también puede
tener otros derechos que varían de un estado
(provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de
compra) sería requerida antes que cualquier
servicio de garantía fuera iniciada. Para todo
pedido por servicio de garantía, por favor siéntase
libre de ponerse en contacto con nuestro
Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de
Garantía de su producto de la política de
vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros,
Medal Sports, no podemos manejar el
producto que está fuera del límite de garantía
ya que proporcionamos solamente partes
disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO
CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA!
CBF054_058M www.medalsports.com1
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS
LIMITED 90 DAYS WARRANTY
English FrançaisEspañol
GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS
NOUS SOMMES
PRÊTS À VOUS AIDER
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
WE ARE READY
TO HELP
NE PAS RAPPORTER EN MAGASINNO DEVOLVERLO A LA TIENDADO NOT RETURN TO STORE
Veuillez contacterPor favor Contacto
Please Contact
MD SPORTS
Service Clientèle
N° Vert
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Customer Service
Toll Free
877-472-4296
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
Du lundi au vendredi de
9:00 a 17 heures HNE
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
Preguntas Frecuentes, favor
visitarnos en
Pour toute information
complémentaire ou réponse
aux questions fréquentes
veuillez vous rendre sur
www.medalsports.com
CBF054_058M www.medalsports.com2
English Español Français
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer
des dommages
This product is intended for INDOOR
use only.
Please do not sit, climb or lean on the
product.
Please do not drag the product when
moving it in order to avoid damaging
the legs.
Please only use spray furniture polish
to clean the exterior surfaces of the
product.
This is not a child's toy, adult
supervision is required for children
playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el
producto.
Por favor no arrastres el producto
cuando está moviendo para evitar el
daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para
muebles para limpiar la superficie
exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se
requieren la supervisión adulta para
niños cuando esté jugando al juego.
1.
2.
3.
4.
5.
Ce produit est conçu pour une
utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez ne pas vous asseoir, grimper
ou vous appuyer sur la produit.
Veuillez ne pas déplacer la produit en
la tirant pour ne pas endommager les
pieds.
Veuillez utiliser seulement un produit
nettoyant pour meubles pour
nettoyer les surfaces extérieures de la
produit de jeu.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la
surveillance d’adultes est requise
pour les enfants jouant à ce jeu.
1.
2.
3.
4.
5.
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS NECESARIAS
TOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item
contains small parts and small balls.
Not suitable for children under 3 years.
L'assemblage doit être effectué par des
adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit
contient de petites pièces
et de petites
boules
. Ne convient pas à des enfants de
moins de 3 ans.
El ensamblaje debe ser realizado por un
adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene
piezas pequeñas y pequeñas bolas. No es
apto para niños menores de 3 años de edad.
RECOMMENDED
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE! NOTE IMPORTANTE!
WARNING AVERTISSEMENTADVERTENCIA
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce
produit en extérieur.
Uniquement pour
utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à
l'humidité
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Tenir les animaux de
compagnie à distance
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la
zone d’assemblage
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
Il faut au moins 2 adultes
X2
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set
a low torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos
pueden ser de gran ayuda durante
el ensamblado; sin embargo, por
favor ajuste el par de giro bajo y sea
extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile
pour l'assemblage; utilisez cependant
une vitesse de rotation lente et avec
prudence.
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMENDADO
RECOMMANDÉ
2
x2
FOR FIG. 11
End Apron Tablier FinalDelantal Final
3
x2
FOR FIG. 11, 13
Side Apron Tablier latéral
Delantal
Lateral
4
x3
FOR FIG. 14
Support Brace
Barre de
Support
Abrazadera
de Soporte
5
x1
FOR FIG. 12
Soccer
Playfield
Terrain de jeu
Football
Campo de
Juego
de Fútbol
6
x1
FOR FIG. 9
Table Tennis
and
Hockey Top
Tennis de Table
et Partie
Supérieure
Hockey
Tenis de Mesa
y Cima de
Hockey
7
x1
FOR FIG. 2
Net Bag Sac à filetBolsa de Red
8
x1
FOR FIG. 6
Side Leg
Panel
Panneau
Latéral de Pied
Panel de
Pierna Lateral
9
x2
FOR FIG. 5
Leg Panel
Panneau de
Pied
Panel de
Pierna
10
x1
FOR FIG. 1
Leg - A Pied - APierna - A
11
x1
FOR FIG. 1
Leg - B Pied - BPierna - B
12
x1
FOR FIG. 1
Leg - C Pied - CPierna - C
13
x1
FOR FIG. 1
Leg - D Pied - DPierna - D
14
x2
FOR FIG. 4
Base BaseBase
15
x4
FOR FIG. 3
Leg Leveler
Niveleur de
pied
Nivelador de
Pierna
16
x4
FOR FIG. 15
Bottom
Locking Clasp
Fermoir à
serrure
Inférieur
Broche de
Cerradura
de Fondo
17
x4
FOR FIG. 15
Top Locking
Clasp
Fermoir à
serrure
Supérieur
Broche de
Cerradura de
Parte Superior
18
x2
FOR FIG. 7
Side Pocket
Poche
Latérale
Tronera
Lateral
19
x4
FOR FIG. 7
Corner Pocket Poche de Coin
Tronera de la
Esquina
20
x8
FOR FIG. 7
Corner Pocket
Block
Bloc d’angle
de poche
Bloque de
Tronera
de Rincón
21
x4
FOR FIG. 8
Corner
Pocket Cap
Panier de Coin
Gorra de
Tronera
de Rincón
22
x2
FOR FIG. 8
Side
Pocket Cap
Capuchon de
Poche latérale
Gorra de
Tronera
Lateral
23
x13
FOR FIG. 16
Player - Red
Joueur
- Rouge
Jugador
- Rojo
24
x13
FOR FIG. 16
Player - Blue Joueur - Bleu
Jugador
- Aazul
25
x16
FOR FIG. 16
Rod Washer
Rondelle
de tige
Arandela
de Barra
26
x16
FOR FIG. 16
Foam Bumper
Butoir en
mousse
Bómper de
Espuma
27
x8
FOR FIG. 17
Rod End Cap
Capuchon de
bout de tige
Gorra de
Punta de Vara
28
x8
FOR FIG. 17
Handle PoignéeManilla
29
x2
FOR FIG. 15
Goal Box-Top
Boite de
But-Supérieur
Caja de
Gol- Superior
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
FIG. NUMBER
NÚMERO DE FIG.
NUMÉRO FIG.
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
Billiard
Mainframe
Unidad
Principal
de Billar
Unité Centrale
Billard
1
x1
FOR FIG. 1
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com3
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
ACCESORIOS ACCESSOIRESACCESSORIES
37
x1
Billiard
Ball Set
Ensemble
Boules
de Billard
Bola de Billar
38
x2
Cue QueueTaco
39
x1
Triangle TriangleTriángulo
40
x1
Brush BrosseCepillo
41
x2
Chalk CraieTiza
36
x2
Soccer Ball Ballon de Foot
Bola de
Fútbol
43
x2
FOR FIG. 9
Pusher LanceurGolpeador
44
x2
FOR FIG. 9
Felt Pad
Tampon
Feutre
Almohadilla
de Fieltro
42
x2
Round Puck
Rondelle
Ronde
Puck
Redondo
46
x2
Table Tennis
Paddle
Raquette de
Tennis de Table
Paleta de
Tenis de Mesa
45
x2
Table
Tennis Ball
Tennis
de Table
Bola de
Tenis de Mesa
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com4
IDENTIFICATEUR DE PIÈCESIDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
30
x2
FOR FIG. 15
Goal Box
-Bottom
Boite de
But-Inférieur
Caja de
Gol-Inferior
31
x2
FOR FIG. 16
5-Hole Rod Tige à 5 trous
Barra de 5
Agujeros
32
x4
FOR FIG. 16
3-Hole Rod Tige à 3 trous
Barra de 3
Agujeros
33
x2
FOR FIG. 16
2-Hole Rod Tige à 2 trous
Barra de 2
Agujeros
35
x1
FOR FIG. 10
Table
Tennis Net
Filet de Tennis
de Table
Red y poste
de Tenis
de Mesa
34
x2
FOR FIG. 8, 10
Table
Tennis Post
Poteau pour
Tennis de Table
Poste de
mesa de tenis
PIÈCES PRÉINSTALLÉESPIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
FOR FIG. 1
A1
x16
M6x32mm
Bolt
Boulon
M6x32mm
Perno
M6x32mm
A2
x26
FOR FIG. 16
4x25mm Bolt
Boulon
4x25mm
Perno
4x25mm
A3
x8
FOR FIG. 17
4x12mm Bolt
Boulon
4x12mm
Perno
4x12mm
A4
x16
FOR FIG. 1
M6 Washer
Rondelle
M6
Arandela
M6
A5
x26
FOR FIG. 16
M4 Nut Ecrou M4Tuerca M4
A6
x18
FOR FIG. 6. 11, 13, 14
4x45mm
Screw
Vis 4x45mm
Tornillo
4x45mm
A7
x8
FOR FIG. 7
4x25mm
Screw
Vis 4x25mm
Tornillo
4x25mm
A8
x8
FOR FIG. 4
4x15mm
Screw
Vis 4x15mm
Tornillo
4x15mm
A9
x8
FOR FIG. 5
4x18mm
Screw
Vis 4x18mm
Tornillo
4x18mm
x14
FOR FIG. 2, 7, 15
4x12mm
Screw
Vis 4x12mm
Tornillo
4x12mm
A10 A11
x28
FOR FIG. 8, 15
3x12mm
Screw
Vis 3x12mm
Tornillo
3x12mm
A12
x1
Allen key Clé AllenLlave Allen
P2
x16
FOR FIG. 11, 13
Plastic Rod
Bushing
Manchon de la
tige plastique
Cojinete de
Barra
Plástica
P3
x2
FOR FIG. 11, 13
Plastic Ball
Entry Rim
Bord d’entrée
du ballon
plastique
Aro de
Entrada de
Bola Plástica
P4
x16
FOR FIG. 1
M6 T - Nut T - Écrou M6T-Tuerca M6
P5
x2
FOR FIG. 18
Rivet Plug Bouchon RivetRemache
Find a clean, level place to begin
the assembly of your product.
Verify that you have all listed parts
as shown on the part list pages. If
any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado
para comenzar el ensamblaje del
producto.
Compruebe que tenga todas las piezas
que se muestran en la lista de piezas. Si
falta alguna pieza, llame a nuestro
servicio al cliente.
1.
2.
Trouvez un endroit propre et plat
pour commencer à assembler
votre produit.
Vérifiez que vous avez toutes les
pièces énumérées comme
indiqué sur les pages de liste des
pièces. S'il y a des pièces qui
manquent, appelez notre service
clientèle.
1.
2.
AVANT L’ASSEMBLAGEANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
x4
FOR FIG. 1
Square Nut
with Screws
Écrou carré
avec Vis
Tuerca
Cuadrada
con Tornillos
P1
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com5
MÉTAUX HARDWAREHARDWARE
P6
x2
FOR FIG. 9
Hockey Goal
But de
Hockey
Gol de
Hockey
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com6
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 1
1
x1
x1
10
x1
11
x1
12
x1
13
P1
x16
x4
P4
x16
A1
x16
A4
x1
A12
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 2
7
x2
x1
A10
P1
A1A4
10
12
1
P4
13
11
7
A10
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com7
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 3
15
x4
FIG. 4
14
x8
x2
A8
14
12
13
14
A8
15
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com8
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 5
9
x8
x2
A9
FIG. 6
8
x4
x1
A6
9
9
A9
8
9
9
A6
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com9
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 7
18
x4
x2
19
x8
20
x8
A7
x4
A10
Lift the table off the ground.
Turn the table over.
Place it on all four feet at the same
time on the ground.
1.
2.
3.
Levantar la mesa del suelo.
Voltee la mesa.
Coloque las cuatro patas de la mesa
sobre el piso al mismo tiempo.
1.
2.
3.
Two strong adults are recommended
to turn over the table as shown.
Se recomienda la participación de dos
adultos para invertir la mesa como se
muestra.
Soulevez la table du sol.
Retournez-la.
Placez ses quatre pieds sur le sol
simultanément.
1.
2.
3.
La présence de Deux adultes robustes
est recommandée pour tourner la
table comme sur Fig.
CAUTION
PRECAUCIÓN ATTENTION
Note: Go back and make sure that all connections are tight.
Nota: Vuelva y asegúrese que todas las conexiones están apretadas.
Note: Revérifiez que toutes les connexions sont bien serrées.
DO NOT LEAN THE TABLE
ON ITS LEGS
/ NO INCLINAR LA MESA
SOBRE LAS PATAS
/ NE FAITES PAS PENCHER
LA TABLE SUR SES PIEDS
DO NOT HOLD THE TABLE
BY THE LEGS
/ NO SOSTENER LA MESA
POR LAS PATAS
/ NE PAS SOULEVER
LA TABLE PAR LES PIEDS
HOLD BY THE
TABLETOP
/ SOSTENER DE LA
SUPERFICIE DE LA MESA
/ SOULEVER PAR LE
DESSUS DE TABLE
CABINET
/ GABINETE
/ MEUBLE
19
A7
20
20
1
18
A10
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com10
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
GAME 1: BILLIARD
Play the game as assembled using the
Billiard Ball Set (37), Cue (38), Triangle
(39).
JUEGO 1: BILLAR
Juega el juego como ensamblado usando
las Bola de Billar (37), Taco (38), Triángulo
(39).
JEU 1: BILLARD
Une fois assemblé, jouez une partie
avec le Set de Boules de Billard (37), la
queue (38) et le Triangle (39).
FIG. 8
21
x2
x4
22
x2
34
x12
A11
Note: Plug part (34) into part (22) before
locking the screws (A11), and remove
part (34) before playing pool table.
Nota: Enchfa la parte (34) a la parte (22)
antes de cerrar los tornillos (A11), y quite
la parte (34) antes de jugar la billar.
Note: Insérez la pièce (34) dans la pièce
(22) avant de serrer les vis (A11) puis
retirez la pièce (34) avant de jouer sur
votre billard.
21
21
21
21
22
A11
22
34
1
A11
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com11
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
1
GAME 2: SLIDE HOCKEY
Play the game using Pushers (43) and
Pucks (42).
JUEGO 2: DESLIZAMIENTO DE HOCKEY
Juega el juego usando Golpeadors (43) y
Puck (42).
JEU 2: GLIDE HOCKEY
Jouez votre partie avec les Lanceurs
(43) et les rondelle ronde (42).
Note: Tear off the backside papers of the Felt Pads (44) and
stick them onto the bottom of the Pushers (43).
Nota: Arranque el papel de la parte trasera de Almohadilla
de Fieltro (44) y péguelos al fondo de los Conectes (43).
Note: Ôtez les papiers placés derrière les Tampon Feutre
(44) et collez celles-ci sur la base des Lanceurs (43).
43
44
44
FIG. 9
6
x2
x1
P6
x2
43
x2
44
Pre-installed
6
P6
P6
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com12
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 10
GAME 3: TABLE TENNIS
Use the Table Tennis Paddle (46) and
Table Tennis Balls (45).
JUEGO 3: TENIS DE MESA
Use las paletas de Tenis de Mesa (46) y la
pelota de Tenis de Mesa (45).
JEU 3: TENNIS DE TABLE
Utilisez la raquette de tennis de table
(46) et les Balles de Tennis de Table
(45).
34
35
6
1
1
6
35
x2
x1
34
FIG. 11
2
x1
x2
3
x8
P2
x1
P3
x4
A6
Pre-installed
Pre-installed
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com13
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 12
5
x1
Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14.
Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14.
Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant
l’étape de la FIG. 14.
A6
2
2
3
P2
P3
5
2
2
Groove
/ Muesca
/ Rainure
Note: The playing surface should
face down when assembling.
Nota: La superficie del juego
debe estar boca hacia abajo
cuando ensamblando.
Note: La surface de jeu doit être
dirigée vers le bas pendant
l’assemblage.
FIG. 13
3
x4
x1
A6
FIG. 14
4
x6
x3
A6
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com14
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
2
2
3
A6
Note: Do NOT tighten Screws (A6) until FIG. 14.
Nota: NO el pestillo Tornillo (A6) hasta FIG. 14.
Note: NE PAS serrer les vis à fond (A6) avant
l’étape de la FIG. 14.
P2
P3
Note: After this step, tighten Screws (A6).
Nota: Luego de este paso, apretar el pestillo Tornillo (A6).
Note: Après cette étape, veuillez serrer les Vis (A6).
A6
3
4
4
4
3
x8
P2
x1
P3
Pre-installed
Pre-installed
FIG. 15
16
x4
x4
17
x2
29
x2
30
x8
A10
A11
x16
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com15
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
FIG. 14 Assembly
/ Ensamblaje FIG. 14
/ FIG. 14 Assemblage
30
29
A10
Note: Turn the Soccer Table (See
FIG. 14) over and then place it on the
top of the Billiard Mainframe (1).
Nota: Voltee la Mesa de Fútbol (Vea
la FIG. 14) y luego lo coloque sobre la
parte superior del Piernas al Unidad
Principal de Billar (1).
Note: Retournez la Table de Foot
(Voir Fig. 14) puis placez-la sur
l’unité centrale du Billard (1).
1
A11
17
16
17
16
FIG. 16
23
x13
x13
24
x16
25
x16
26
x2
31
32
x2
x4
33
x26
A5
x26
A2
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com16
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
= Red / Rojo / Rouge
= Blue / Aazul / Bleu
Order of players (Overhead View)
/ Orden de Jugadores (Vista en General)
/ Placement des joueurs (Vue générale)
Note: The Rods have a hole at the end
where1 their Handles will go.
Nota: Las Barras de Jugador hay un
agujero en su parte final donde
coloque las Manijas.
Note: Les Tiges joueur ont un orifice à
leur extrémité où placer les Poignées.
31
32
32
33
31
32
32
33
The Hole
/ EI agujero
/ L’ orifice
P2
26
25
24&23
25
26
32
A5
A2
24&23
Note: Players of the same team color should have Handles (28) on the same side,
and each team’s players should be facing their opponent.
Nota: Los jugadores del mismo color de equipo debería tener Manijas (28) sobre
el mismo lado, y los jugadores de cada equipo debería afrontar a su opositor.
Note: Les joueurs de la même couleur d’équipe doivent avoir leurs Poignées (28)
du même côté et chaque équipe faire face à l’équipe opposée.
FIG. 17
27
x8
x8
28
x8
A3
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com17
ASSEMBLAGEMONTAJEASSEMBLY
GAME 4: SOCCER
Place the Soccer table on the top of the
Billiard Frame. Play the game using the
Soccer Ball (36).
JUEGO 4: FÚTBOL
Coloque la Mesa de Fútbol sobre la parte
superior del Marco de Billar. Juega el juego
usando la Pelota de Fútbol (36).
JEU 4: FOOT
Placez la table de foot au-dessus du
Cadre du Billard. Jouez votre partie
avec le Ballon de Foot (36).
27
Note: The goalie should be at the
left side of each player.
Nota: El portero debería estar en
la izquierda de cada jugador.
Note: Le gardien de but doit être
à la gauche de chaque joueur.
A3
The Hole
/ EI agujero
/ L’ orifice
28
FIG. 18
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
English FrançaisEspañol
CBF054_058M www.medalsports.com18
POSITION DE STOCKAGE
POSICIÓN DE
ALMACENAMIENTO
STORAGE POSITION
6
6
6
P5
14
x2
P5
Pre-installed
Y
O
U
A
R
E
N
O
W
R
E
A
D
Y
T
O
P
L
A
Y
!
!
U
S
T
E
D
E
S
T
A
A
H
O
R
A
L
I
S
T
O
P
A
R
A
J
U
G
A
R
!
V
O
U
S
P
O
U
V
E
Z
M
A
I
N
T
E
N
A
N
T
C
O
M
M
E
N
C
E
R
A
J
O
U
E
R
!
www.medalsports.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

MD Sports CBF054_058M Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi