Beko RDM 6107 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DSE 20000
RDM 6107
DSE 20000 S
Refrigerator
Kühl-/Gefriergeräte
Réfrigérateur
Koelkast
fr-Index 1-1
1
La sécurité d’abord......................................../1
Instructions de transport................................/2
Mise au rebut ................................................/2
Installation de l’appareil................................./2
Apprendre à connaître votre appareil............/3
Comment utiliser les accessoires................../3
Avant la mise en service .............................../4
Régler la température de fonctionnement...../4
Réfrigération................................................../5
Dégivrage de l’appareil (Produits frais)........./5
Congélation.................................................../6
Dégivrage de l’appareil (Produits congelés) ./6
Changement de l'ampoule intérieure ............/7
Nettoyage et entretien.................................../7
Conseils pratiques et notes.........................../8
Exemples d’Usage ......................................../9
Bruits normaux de fonctionnement .............../9
Et si…........................................................../10
Réversibilité des portes.............................../10
Signification de la fiche énergétique ../11
nl-Index 1-1
1
Veiligheid voor alles ....................................../1
Transportinstructies......................................./2
Verwijderen .................................................../2
Installatie van het toestel.............................../2
Uw toestel leren kennen................................/3
Hoe de accessoires te gebruiken................../3
Voor het opstarten......................................../4
De werkingstemperatuur instellen................./4
Koelen.........................................................../5
Ontdooien van het toestel (Vers voedsel) ...../5
Diepvriezen .................................................../6
Ontdooien van het toestel
(Diepvriesproducten)...................................../6
Het lampje van de binnenverlichting
vervangen ...................................................../7
Schoonmaak en onderhoud........................../7
Praktische tips en opmerkingen..................../8
Voorbeelden van gebruik ............................../9
Normale werkingsgeluiden............................/9
Wat als... ..................................................... /10
De deuren omkeren ..................................../10
Betekenis van energieplaatje ..../11
de-Inhalt 1-1
1
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit.........../1
Transporthinweise......................................../2
Entsorgung..................................................../2
Geräteinstallation/Aufstellung ......................./2
Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen............../3
So verwenden Sie das Zubehör..................../3
Vor der ersten Inbetriebnahme....................../4
Einstellen der Betriebstemperatur................./4
Kühlen.........................................................../5
Abtauen des Gerätes (Kühlbereich)............../5
Gefrieren ......................................................./6
Abtauen des Gerätes (Tiefkühlfach) ............./6
Austausch der Innenbeleuchtungsglühbirne./7
Reinigung und Pflege..................................../7
Praktische Tipps und Hinweise ...................../8
Anwendungsbeispiele .................................../9
Normale Betriebsgeräusche........................../9
Was mache ich, wenn................................./10
Türanschlag umkehren .............................../10
Bedeutung der
Energieeffizienzinformation........................./11
en-Index 1-1
1
Safety first ...................................................../1
Transport instructions.................................../2
Disposal ......................................................../2
Device Setup................................................./2
Get to know your device................................/3
How to use the accessories ........................../3
Prior to startup.............................................../4
Setting the operating temperature................./4
Cooling........................................................../5
Defrosting of the device(Fresh Food)............/5
Freezing ......................................................../6
Defrosting of the device (Frozen Food)........./6
Replacing the interior light bulb...................../7
Cleaning and care........................................./7
Practical tips and notes................................./8
Examples of use............................................/9
Normal operating noises .............................../9
What, if......................................................../10
Reversing the doors..................................../10
Meaning of energy fiche ........................./11
1
1
2
3
5
5
6
9
4
8
A
B
7
11
10
10
10
6
2
4
3
5
a b c
1
2
3
11
7
5
4
2
1
6
4
12
13
3
7
8
9
14
19
19
22
18
17
180°
23
21
20
16
15
45 °
10
10
fr fr
1
Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de
nombreuses années de fonctionnement de qualité.
La sécurité d'abord !
Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes
relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions,
vous risquez de perdre votre droit à l'assistance sans frais pendant la période de garantie.
Veuillez conservez ce manuel soigneusement et faites-le passer aux utilisateurs ultérieurs le
cas échéant.
• Ne branchez pas votre appareil à l'alimentation électrique avant d'avoir enlevé tous les
emballages et protections de transport.
• Laissez-le dans la position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher afin
que le système se stabilise s'il a été transporté à l'horizontale.
• L'utilisation de cet appareil s'applique exclusivement à l'usage prévu, c'est-à-dire à la
conservation et congélation des denrées alimentaires.
• L'utilisation de cet appareil dans une pièce non chauffée et froide telle qu'un garage, jardin
d'hiver, annexe, abri, à l'extérieur, etc. n'est pas recommandée. Se référer à la section «
Emplacement ».
• À la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et
accessoires soient en parfait état.
• N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Ne pas s'asseoir ou monter sur l'appareil ou les pièces coulissantes, et ne pas permettre aux
enfants de s'y asseoir ou monter dessus.
• Ne pas s'appuyer à la porte de l'appareil.
• Votre appareil ne contient pas de réfrigérants fluorés (CFC/HFC) mais un réfrigérant isobutane
(R 600 a), gaz naturel qui contribue à préserver l'environnement.
(R 600 a) est facilement inflammable. Assurez-vous donc que le circuit de refroidissement
n'est pas endommagé pendant le transport ou l'installation.
En cas de dommage ;
• Évitez les flammes vives, sources d'étincelles et substances inflammables.
• Aérez immédiatement la pièce où se trouve l'appareil.
• Si le réfrigérant s'échappe et entre en contact avec les yeux, il peut occasionner
des blessures.
• La superficie de la pièce dans laquelle l'appareil est installé ne doit pas être inférieure à 10
mètres cube.
• Ne vous débarrassez pas de l'appareil dans un feu. L'isolation de votre appareil contient des
substances non CFC qui sont inflammables.
• Veuillez contacter les autorités locales de votre région pour obtenir des renseignements
concernant les méthodes de mise au rebut et les endroits possibles.
Avertissement - Veillez à ce que les conduits d'aération de l'enceinte de l'appareil ou de
la structure intégrée ne soient pas obstrués.
Avertissement - N'utilisez pas d'outils mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le
processus de décongélation autres que ceux qui sont recommandés par le fabricant.
Avertissement - N'abîmez pas le circuit réfrigérant.
Avertissement - Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de stockage de denrées de l'appareil, à moins qu'ils soient recommandés par
le fabricant.
• Évitez de toucher l'installation métallique du condenseur situé au dos de l'appareil ; au risque
de se blesser.
• En cas d'anomalie éventuelle, débranchez d'abord l'appareil de l'alimentation électrique.• *
• Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, débranchez toujours l'appareil ou coupez le
disjoncteur. Ne tirez pas sur le câble. Tirez à partir de la prise.
• Les réparations de l'appareillage électrique sont réservées exclusivement aux spécialistes
qualifiés. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur
ou service clientèle afin d'écarter tout danger.
fr fr
Instructions de transport
L’appareil doit être transporté en position debout
uniquement.
L’emballage fourni doit rester intact pendant le
transport.
S'il est transporté couché, l'appareil ne peut être
mis en service que 4 heures après avoir été
redressé.
L’appareil doit être protégé de la pluie, l’humidité
et autres conditions atmosphériques.
La responsabilité du fabricant n’est pas engagée
en cas de non-respect des instructions de
sécurité.
Mise au rebut
Rendez l’appareil inutilisable immédiatement.
Débranchez la prise d’alimentation et couper le
câble électrique. Retirez ou détruisez les
fermetures à bascule ou à ressort avant de vous
débarrasser de l’appareil. Ceci permet d'éviter
aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de
mettre ainsi leur vie en danger.
Installation de l'appareil
• Ne faites pas fonctionner votre appareil dans
un local dont la température peut descendre
en dessous de 10 °C la nuit et/ou
particulièrement en hiver. En cas de
températures inférieures, l'appareil peut ne
pas fonctionner correctement et réduire ainsi
la durée de conservation des denrées.
• La classe climatique de votre appareil est
indiquée sur la plaque signalétique située à
l'intérieur de l'appareil. Elle stipule les
températures ambiantes de fonctionnement
appropriées comme suit.
Classe climatiqueTempératures ambiantes
SN ........................+10 °C à 32 °C
N...........................+16 °C à 32 °C
ST.........................+18 °C à 38 °C
T ...........................+18 °C à 43 °C
SN-ST...................+10 °C à 38 °C
SN-T .....................+10 °C à 43 °C
Emplacement
Placez l’appareil uniquement dans des endroits
secs pouvant être aérés.
Évitez la lumière du soleil directe ou les sources
de chaleur directes telles qu'un four ou un
radiateur
.
Si cela n'est pas possible, il est indispensable
d’observer les distances minimales suivantes
:
Cuisinières électriques : 3,00 cm
Radiateur : 3,00 cm
Dispositifs de réfrigération : 2,50 cm
• Veillez à ce que la circulation d’air soit
appropriée pour votre appareil.
Assurez-vous de laisser suffisamment
d’espace autour de l’appareil pour que l'air
puisse circuler librement.
Placez les cales plastiques d'espacement par
rapport au mur fournies avec l'appareil en
tournant d'1/4 de tour vers le condenseur à
l'arrière de l'appareil (Fig. 3).
• L’appareil doit être placé sur une surface
lisse. Les deux pieds avant peuvent être réglés
si nécessaire. Pour faire en sorte que votre
appareil soit à niveau, réglez les deux pieds
avant en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens contraire jusqu’à
ce que l’appareil soit calé au sol. Le réglage
approprié des pieds évite les vibrations
excessives et le bruit.
Branchements électriques
Avertissement
Cet appareil doit être branché à une borne de
mise à la terre.
• Vérifiez si le type de courant et le voltage de
votre installation correspondent aux indications
de la plaque signalétique située à l'intérieur
de l'appareil.
• La sécurité électrique de l'appareil n'est
assurée que si le système de mise à la terre
de l'habitation est installé conformément aux
prescriptions.
• Lors de l'installation de l'appareil, veillez à
ce que le câble d'alimentation ne soit pas
coincé dessous, dans quel cas ce dernier
serait endommagé.
• V
eillez à ce que la prise soit facile d'accès.
Ne pas utiliser de prise multiple ni de rallonge.
• Les spécifications électriques de votre
appareil sont indiquées sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
• Placez le câble d'alimentation électrique de
façon à faciliter le branchement et la coupure
après l'installation.
• Un séparateur de contact doit être utilisé si
le câble d'alimentation n'est pas accessible.
(pour les modèles encastrés)
2
3
fr fr
Apprendre à connaître votre
appareil
Avertissement
Les renseignements suivants relatifs aux
accessoires sont fournis à titre indicatif
uniquement. Les accessoires ci-dessous
peuvent ne pas correspondre exactement aux
accessoires de votre appareil.
A)
B)
Compartiment congélateur
Compartiment réfrigérateur
Fig. 1
Bac à glaçons
Clayette du congélateur
Éclairage intérieur
Commande du thermostat
Clayettes du compartiment réfrigérateur
V
oie de récupération de l’eau de
dégivrage – Tube d’écoulement
Couvercle du bac à légumes
Bac à légumes
Pieds avant réglables
Balconnet de porte
Casier à oeufs
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1
1.
fr fr
1 = Réglage de réfrigération le plus faible
(Réglage le plus chaud)
5 = Réglage de réfrigération le plus fort
(Réglage le plus froid)
(Ou)
Min. = Réglage de réfrigération le plus faible
(Réglage le plus chaud)
Min. = Réglage de réfrigération le plus fort
(Réglage le plus froid)
La température médiane à l’intérieur du
réfrigérateur doit être proche de +5 °C.
Veuillez choisir le réglage en fonction de la
température désirée.
Vous pouvez éteindre votre appareil en réglant
la commande du thermostat sur la position“0”.
Vous remarquerez qu'il y a plusieurs
températures différentes dans la zone de
réfrigération.
La zone la plus froide est située directement
au-dessous du bac à légumes.
La température intérieure est également
fonction de la température ambiante, la
fréquence d'ouverture de la porte et la quantité
de denrées stockées à l'intérieur.
Si la porte est ouverte fréquemment, la
température intérieure monte.
Pour cette raison, il est recommandé de
refermer la porte aussitôt que possible après
utilisation.
Réglage de la température
de fonctionnement
(Fig. 2)
La température de fonctionnement est réglée
à l’aide de la commande de température.
Avant la mise en service
Avant de commencer à faire fonctionner votre
appareil, les points suivants doivent être inspectés
de nouveau par mesure de sécurité :
• L’appareil est-il correctement calé au sol ?
• L’espace est-il suffisant pour permettre une
bonne circulation d’air ?
• L’intérieur est-il propre ? (Référez-vous aussi
à la section “Nettoyage et entretien”)
• Réglez la commande du thermostat à mi-
chemin entre 1 et 5 ou Min. et Max.
• Connectez à présent l’appareil au réseau
électrique.
Le compresseur est mis en marche ; l'éclairage
intérieur s'allume quand la porte est ouverte.
N’introduisez pas les denrées dans le réfrigérateur
avant que la température atteigne le niveau
souhaité.
4
Tiède Froid
1 2 3 4 5
(Ou) Min. Max.
fr fr
Réfrigération
Stockage des denrées
Le
compartiment réfrigérateur est destiné
à la conservation à court terme d'aliments
frais et boissons.
Conservez les produits laitiers dans le
compartiment prévu à cet effet dans le
réfrigérateur.
Les bouteilles peuvent être stockées dans le
casier à bouteilles ou dans l’étagère range-
bouteilles de la porte.
La viande crue sera conservée de manière
optimale dans un sac en polyéthylène dans
le compartiment situé tout en bas du
réfrigérateur.
Laisser refroidir les aliments et boissons à la
température ambiante avant de les mettre
dans le réfrigérateur.
Attention
Stockez l’alcool à forte concentration debout
et bien fermé uniquement.
Attention
Ne conservez pas de substances explosives
ni de récipients à gaz propulseurs
inflammables (crème en bombe, bombes
aérosols etc.) Il y a un
risque d’explosion.
Dégivrage de l’appareil
Le compartiment réfrigérateur dégivre
automatiquement. L’eau de dégivrage coule
dans la voie d’écoulement et se déverse dans
le bac de récupération à l'arrière de l'appareil
(Fig. 4).
Pendant le dégivrage, des gouttelettes d'eau
se forment à l'arrière du réfrigérateur à cause
de l'évaporateur.
Si toutes les gouttes ne s’écoulent pas, elles
peuvent geler de nouveau après le dégivrage.
Enlevez-les à l'aide d'un chiffon mouillé à l'eau
tiède, mais jamais au moyen d'un objet dur
ou tranchant.
Vérifiez l'écoulement de l’eau de dégivrage
de temps en temps. L’orifice peut parfois
s’obstruer. Nettoyez-le avec un coton-tige ou
objet similaire (voir la section "Nettoyage et
entretien").
5
fr fr
Fabrication des glaçons
Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux
3/4 et introduisez les dans le congélateur.
Dès que l’eau est devenue glace, vous pouvez
sortir les glaçons.
N’utilisez jamais d'objets tranchants tels que
couteaux ou fourchettes pour démouler les
glaçons. Il y a un risque de blessure !
Laisser plutôt les glaçons dégeler légèrement ou
bien mettez le fond du bac dans l'eau chaude
pendant un petit moment.
Dégivrage de l'appareil
La couche excessive de givre diminue l'efficacité
de congélation de votre appareil.
Il est donc recommandé de dégivrer votre appareil
au moins deux fois par an ou lorsque la couche
de givre dépasse 7 mm.
Dégivrez votre appareil quand il est peu garni ou
vide.
Sortez les denrées surgelées. Enveloppez les
denrées surgelées dans plusieurs feuilles de
papiers ou dans une couverture et conservez-
les dans un endroit frais.
Débranchez l’appareil ou coupez ou enlevez le
fusible afin de procéder au dégivrage.
Sortez les accessoires (tablette, tiroir, etc.) de
l’appareil et utilisez un récipient approprié pour
récupérer l’eau de dégivrage.
Utilisez une éponge ou un chiffon doux pour
éponger l’eau de dégivrage si besoin
(Fig. 6).
Maintenez la porte ouverte pendant le dégivrage.
Pour un dégivrage accéléré, placez des récipients
contenant de l’eau chaude à l’intérieur de
l’appareil.
N’utilisez jamais d'appareils électriques, bombes
de dégivrage ou d’objets tranchants comme des
couteaux ou fourchettes pour enlever la glace.
Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l’intérieur
(voir la section “Nettoyage et entretien”).
Rebranchez l’appareil au réseau électrique.
Placez les produits surgelés dans les tiroirs et
dans le congélateur.
Congélation
Congeler les denrées
Le compartiment de congélation porte le
symbole
.
Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler
des denrées fraîches ainsi que pour stocker
des denrées surgelées.
Veuillez vous référez aux recommandations
indiquées sur l'emballage de votre aliment.
Attention
Ne pas congeler de boissons gazeuses car le
liquide congelé peut faire éclater la bouteille.
Soyez prudents avec les produits congelés
tels que les glaçons colorés.
Ne dépassez pas le pouvoir de congélation
de votre appareil par 24 heures. Se référer à
la plaque signalétique.
Afin de préserver la qualité des aliments, la
congélation doit être effectuée le plus
rapidement possible.
Ainsi, le pouvoir de congélation ne sera pas
dépassé et la température à l'intérieur du
congélateur ne montera pas.
Attention
Conservez toujours les aliments déjà surgelés
séparément des denrées qui viennent d’y être
placées.
Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le
compresseur de réfrigération fonctionnera tant
que l’aliment n’est pas complètement congelé.
Cela peut causer un refroidissement excessif
temporaire du compartiment réfrigérateur.
Si vous trouvez que la porte du congélateur
est difficile à ouvrir juste après l’avoir fermée,
ne vous inquiétez pas. Cela est dû à la
différence de pression qui va se régulariser et
permettra d'ouvrir la porte normalement au
bout de quelques minutes.
Vous entendrez un bruit d’aspiration juste
après avoir fermé la porte. Ceci est tout à fait
normal.
6
fr fr
commande de température or l’éclairage
intérieur.
En cas de non-utilisation pendant une période
prolongée, débranchez-le et sortez toutes les
denrées. Nettoyez l’appareil et maintenez les
portes ouvertes.
Pour préservez l’apparence de votre appareil,
vous pouvez polir l’extérieur et les accessoires
de la porte à l'aide de cire en silicone.
Nettoyez le condenseur à l’arrière de l’appareil
une fois par an à l’aide d’une brosse ou d’un
aspirateur. L'accumulation de poussière
entraîne une plus grande consommation
d'énergie.
Inspectez le joint de porte de temps en temps.
Nettoyez à l’eau uniquement et séchez
complètement.
Nettoyage des accessoires
Balconnets de porte :
Sortez tous les produits des balconnets.
Soulevez le couvercle du balconnet vers le
haut et enlevez-le latéralement.
Retirez le fond du balconnet en le poussant
vers le haut.
Récipient récupérateur (Bac) :
Vérifiez que le bac à l’arrière de l’appareil soit
toujours propre.
Dégagez doucement la fermeture du bac du
compresseur en le poussant au moyen d’un
outil (tel qu’un tournevis), afin que la cuvette
puisse être enlevée.
Soulevez le bac, nettoyez-le et séchez-le à
l’aide d’un chiffon.
Réassemblez selon l’ordre inverse.
Bac à légumes ou Tiroirs :
Pour nettoyez un tiroir, faites le glisser autant
que possible, soulevez-le et retirez-le ensuite
complètement.
7
Nettoyage et entretien
Surfaces intérieures et extérieures
Attention
Débranchez toujours le câble d'alimentation
ou coupez le disjoncteur avant de procéder
au nettoyage.
Laver l’extérieur à l’eau tiède additionnée d’un
produit nettoyant doux.
N’utilisez jamais de détergents ou d’agents
abrasifs ou acides.
Séchez l’intérieur du compartiment.
Veillez à ce que l’eau n’entre pas en contact
avec les connections électriques de la
Changement de l’ampoule
intérieure ampoule
(Fig. 5)
Si l’ampoule ne fonctionne plus, éteignez
l’interrupteur et retirez la prise d’alimentation.
Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour
vérifier si l’ampoule s’est détachée.
Si l’éclairage ne fonctionne toujours pas,
procurez-vous une ampoule avec culot à vis
E14 de 15 watts (Max) chez un commerçant
et installez-la comme suit :
1. Éteignez l’interrupteur et retirez la prise
d’alimentation. Il sera peut-être utile de retirer
les étagères pour accéder plus facilement.
2. Retirez le couvercle diffuseur de lumière
comme sur l’image (a-b).
3. Changez l’ampoule grillée.
4. Réassemblez le couvercle diffuseur de
lumière comme sur l’image (c).
“Appuyez fermement pour vous assurer que
le couvercle est bien en place”.
5. Jetez directement et soigneusement
l’ampoule grillée.
“Vous pouvez trouver une ampoule de
rechange dans un magasin de produits
électriques ou de bricolage.
fr fr
Conseils pratiques et notes
Réfrigération
• Nettoyez les produits et légumes frais avant
de les introduire dans le bac à légumes.
• Emballez ou enveloppez toujours les aliments
ou mettez-les dans des récipients appropriés
avant de les placer dans l'appareil.
• Emballez les aliments qui ne se conservent
pas à basse température dans des sacs en
polyéthylène (ananas, melons, concombres,
tomates etc.).
• Les produits à forte odeur ou ayant tendance
à développer une odeur devront être
enveloppés dans un emballage hermétique
ou résistant aux odeurs.
• Séparez les produits frais des aliments
cuisinés afin d'éviter une contamination
microbienne.
• Ne conservez jamais la viande crue au
réfrigérateur plus de 2 ou 3 jours.
• Videz le reste de nourriture de la boîte de
conserve et conservez-le dans un récipient
approprié.
• Référez-vous à la durée de conservation
indiquée sur l’emballage.
• N’obstruez pas la circulation d'air à l’intérieur
de l’appareil en couvrant les clayettes.
• Ne conservez jamais de substances
dangereuses ou toxiques dans votre appareil.
• Inspectez toujours la nourriture qui a été
stockée pendant longtemps pour s’assurer
qu'elle soit comestible.
• Ne conservez pas les produits frais et les
aliments cuisinés ensemble dans le même
récipient.
• Fermez la porte immédiatement après l'avoir
ouverte afin d'éviter une consommation
d'énergie inutile.
• N'utilisez pas d'objets durs ou tranchants
pour enlever la couche de givre.
• N’introduisez pas de denrées chaudes dans
votre appareil.
Congélation
• Laissez toujours les aliments dégeler dans
un récipient qui permettent à l'eau de
décongélation de s'écouler.
• Ne dépassez pas le pouvoir de congélation
maximal admis quand vous congelez des
produits frais (voir la section "Congélation")
• Ne donnez pas de la glace ou bâtonnets glacés
dès leur sortie du congélateur :
La basse température peut provoquer des
brûlures sur les lèvres.
• Ne recongelez jamais de denrées décongelés;
les denrées décongelées doivent être
consommées sous 24 heures. Seuls les aliments
que l’on cuit peuvent ensuite être recongelés.
• Ne sortez pas de produits congelés avec les
mains mouillées.
• Ne stockez que des aliments frais et
impeccables.
• Utilisez toujours des emballages appropriés
pour éviter la pénétration des odeurs ou la
dégradation des aliments.
• Stockez les aliments surgelés dans le
commerce selon les instructions indiquées
sur l'emballage.
• Congelez les aliments cuisines en petites
quantités. Cela assure une congélation rapide
et préserve la qualité des aliments.
• Ne congelez pas de liquide dans des
bouteilles ou récipients très serrés.
Les bouteilles/récipients pourraient éclater à
basse température.
• Transportez les produits surgelés dans des
sacs appropriés et placez-les dans votre
congélateur dès que possible.
Dégeler toujours les aliments dans le
compartiment réfrigérateur.
8
fr fr
Exemples d’Usage
Vin blanc, bière et eau minérale
Bananes
Poisson ou abats
Fromage
Melons
Viande crue ou volaille
rafraîchir avant usage
ne pas conserver au réfrigérateur
conserver dans des sacs en polyéthylène uniquement
utiliser des récipients hermétiques ou sacs en
polyéthylène ; pour des résultats optimaux, sortir du
réfrigérateur une heure avant la dégustation.
à conserver pendant une courte durée uniquement,
utiliser des emballages hermétiques
à ne pas conserver avec des produits délicats tels
que les aliments cuisinés ou le lait.
Bruits normaux de
fonctionnement
Divers bruits de fonctionnement sont
complètement normaux en raison du
fonctionnement du système réfrigérant de
votre appareil ;
• Les bruits de gargouillement, sifflement,
ébullition ou bouillonnement sont occasionnés
par le gaz qui circule dans le système
réfrigérant. Ces bruits se font encore entendre
pendant un instant après que le compresseur
se soit éteint.
• Les bruits soudains et aigus de coup ou
bruits secs sont provoqués par l'expansion et
la contraction des parois intérieures ou de
composants à l'intérieur des rangements.
• Les bruits de bourdonnement, ronronnement,
de vibration ou vrombissement aigu sont
occasionnés par le compresseur. Ces bruits
sont légèrement plus forts au démarrage du
compresseur et s'atténuent lorsque l’appareil
atteint les températures de fonctionnement.
9
Aussi, afin d’éviter des vibrations et bruits
gênants, assurez- vous que :
• Votre réfrigérateur est à plat sur ces quatre
pieds.
• Votre réfrigérateur ne touche pas les murs,
objets environnants ou placards et meubles
de cuisine.
• Les conserves, bouteilles ou plats à l’intérieur
du réfrigérateur n'entrent pas en contact et ne
s'entrechoquent pas.
• Toutes les clayettes et casiers sont installés
correctement dans les rangements et portes
du réfrigérateur.
fr fr
Et si…
1- L’appareil ne fonctionne pas, même s’il
est mis sous tension.
• Vérifiez que la prise d’alimentation soit
branchée correctement !
• Vérifiez que l'alimentation électrique soit en
état de marche, ou si le fusible a été touché!
• Vérifiez si la commande de température est
correctement réglée !
2- Il y a une panne de courant.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas la
porte. Pour un appareil de type , il n'y
a pas de risque pour les aliments congelés
dans la mesure où la panne dure moins
longtemps que « l'autonomie de
fonctionnement en cas de panne » (en heures)
indiquée sur la plaque signalétique.
Si la panne est plus longue que « l'autonomie
de fonctionnement en cas de panne » (en
heures), inspectez les denrées et mangez-les
immédiatement ou bien faites-les cuire puis
congelez-les à nouveau.
3- L’éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Vérifiez la prise !
Vérifiez l’installation de l’ampoule ! Débranchez
la prise avant d'inspectez l'ampoule. (Référez-
vous aussi à la section “Changement de
l’ampoule intérieure”)
4- Autres anomalies possibles
T
oute anomalie n'implique pas notre service
clientèle. Dans la majorité des cas, vous
pouvez y remédier facilement sans avoir
recours à une intervention. Avant de demander
notre assistance, veuillez vérifier si l’anomalie
a été occasionnée par une erreur d'utilisation.
Si c'est le cas et qu'une intervention a été
demandée, des frais de service seront à votre
charge même si l’appareil est encore sous
garantie.
Si le problème persiste, veuillez consulter
votre vendeur ou le service clientèle.
Lors de votre appel, munissez-vous du modèle
10
et numéro de série de votre appareil. La plaque
signalétique est située à l'intérieur.
Réversibilité des portes
Procédez dans l'ordre numérique
(Fig. 8).
Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement)
fr
Bruit
(dB (A) re 1 pW)
A
B
C
D
E
F
G
Plus efficace
Moins efficace
Consommation énergétique kWh/an
(basée sur les résultats types des tests
réalisés sur 24 heures)
La consommation réelle dépendra de comment
l'appareil est utilisé et d'où il est installé.
Produits frais volume l
Produits surgelés volume l
Fabricant
Modèle
Énergie
Vous pouvez coller la fiche énergétique fournie dans le sachet polybag
au cadre ci-dessus.
Compartiment fraîcheur volume l
11
48 5714 00 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Beko RDM 6107 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues