Franke Consumer Products 1CO Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuale d’istruzioni 1
Piano di cottura da incasso
User and installation instructions 10
Built-in hob
Conseils d’utilisation et d’installation 16
Table de cuisson encastrable
Gebrauchs- und Installationsanleitungen 22
Einbau-Gasmulde
Instructies voor het gebruik en installeren 28
Inbouwkookplaat
Instrucciones para el uso e instalación 34
Placa de cocción empotrable
Instruções de utilização e instalação 41
Placa de encastrar
ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ țĮȚ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ 47
ǼȞIJȠȚȤȚȗȩȝİȞȘ ȝȠȞȐįĮ İıIJȚȫȞ
Kullanım ve kurulum için talimatlar 53
Ankastre Ocak
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ 63
ȼɫɬɪɚɢɜɚɟɦɚɹ ɜɚɪɨɱɧɚɹ ɩɚɧɟɥɶ
Használati és üzembe helyezési
útmutató 70
Beépíthető főzőlap
Instrukcje obsługi i instalacji 76
Płyta do zabudowy
FHPL 301 1CO
(YLWDWHFKHLEDPELQLDEELDQRFRQWDWWLFRQ
(YLWDWHOHVHJXHQWLRSHUD]LRQL
,PSRUWDQWH
,QVWDOOD]LRQH
3UHSDUD]LRQHGHOPRELOH
,QVHULPHQWRQHOPRELOH
16
Sommaire
Introduction ......................................................................................................................... 16
Conseils d’utilisation............................................................................................................. 16
Utilisation ............................................................................................................................. 16
Nettoyage et entretien de la table de cuisson ..................................................................... 18
Service Après-vente.............................................................................................................19
Consignes de sécurité .......................................................................................................... 19
Installation ............................................................................................................................ 20
Données techniques............................................................................................................. 21
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Franke. Avant d’utiliser votre table de cuisson, nous vous
conseillons de lire attentivement les avertissements et les conseils donnés dans ce manuel. Vous pourrez ainsi
l’utiliser et la conserver en parfait état plus longtemps. Conservez soigneusement ce manuel pour toute
consultation future.
Conseils d’utilisation
Mode d’emploi des foyers de cuisson
Pour consommer moins d’électricité et obtenir un meilleur rendement, le diamètre des casseroles doit être
adapté à celui des foyers de cuisson.
Mode d’emploi de la table de cuisson
Vous obtiendrez les meilleures performances de votre table de cuisson en respectant certains conseils de
base pour la cuisson et la préparation des aliments.
- Choisissez une casserole à fond plat pour une meilleure adhérence au foyer de cuisson.
- Essayez d’adapter le diamètre des casseroles à celui des foyers de cuisson pour obtenir un meilleur
rendement. Assurez-vous que la casserole n’est pas posée sur le cadre en acier.
- Vérifiez que le fond de la casserole est toujours sec et propre pour conserver longtemps votre table et vos
casseroles en bon état.
Évitez d’utiliser des casseroles avec un fond en aluminium qui pourraient tâcher de façon irréversible la
surface de votre table en vitrocéramique.
Évitez de renverser du sucre ou des substances similaires sur la table de cuisson. Au besoin, nettoyez-la
immédiatement.
N’utilisez pas la table de cuisson pour réchauffer directement des boîtes de conserve contenant des aliments.
Utilisation
Mise sous tension des foyers de cuisson
Mettez la table de cuisson sous tension en exerçant une pression légère et prolongée sur la touche ON/OFF
. L’afficheur du foyer de cuisson (D) indique “0”. Le point (E) en bas et à droite de l’afficheur clignote pour
indiquer qu’aucun foyer de cuisson n’a encore été sélectionné.
Activation et utilisation
Après avoir allumé le foyer, activez le bandeau de commande en exerçant une légère pression sur la touche
. Le point (E) qui s’allume sur l’afficheur indique que le foyer est allumé. Si on appuie sur la touche le
foyer se met en marche à la puissance 5 : pour augmenter la puissance, appuyez à nouveau sur la touche ,
pour la diminuer, appuyez sur la touche . Vous pouvez aussi sélectionner directement la puissance
maximale (9) en appuyant sur la touche . Le circuit externe peut être mis sous tension avec la touche
spéciale . Le point (F)s’allume pour indiquer que la sélection a été effectuée.
17
Le circuit externe ne fonctionne qu’avec le circuit interne. Quand le circuit externe est également sous
tension, le réglage de la puissance commande les deux circuits.
Quelques secondes après la mise en marche du foyer de cuisson, le réglage de la puissance est inhibé et le point
(E) correspondant au foyer s’éteint. Pour régler la puissance, sélectionnez à nouveau le foyer de cuisson.
Remarque
Le foyer de cuisson reste incandescent jusqu’à ce qu’il ait atteint la température programmée. Un dispositif
électronique active et désactive la résistance afin de maintenir le foyer à cette température. La résistance apparaît
tour à tour incandescente ou éteinte.
Arrêt automatique
Après la mise sous tension, la zone de commande reste active pendant environ 10 secondes. Si aucun foyer
de cuisson n’est sélectionné, le foyer s’éteint automatiquement.
Si un foyer de cuisson est sélectionné mais qu’aucune puissance n’est programmée, la sélection du foyer est
automatiquement annulée au bout de 10 secondes. Après une autre période de 10 secondes, la table de
cuisson s’éteint.
Extinction du foyer de cuisson
Activez le bandeau de commande avec le sélecteur . Appuyez simultanément sur les touches et pour
remettre la puissance du foyer à zéro. Vous pouvez aussi utiliser la touche pour réduire la puissance jusqu’à 0.
Pour éteindre uniquement le circuit externe, appuyez sur la touche après avoir réactivé le bandeau de
commande avec la touche .
Extinction simultanée des deux circuits
Vous pouvez arrêter immédiatement et à tout moment les deux circuits en appuyant sur la touche ON/OFF
. Si un foyer de cuisson est encore chaud, la lettre “H” s’affiche. La touche ON/OFF reste active
même avec la sécurité enfants.
Fonction de préchauffage automatique à la puissance maximale
Utilisez-la quand vous souhaitez commencer une cuisson à la puissance
maximale avant de la réduire automatiquement au niveau désiré.
Quand la fonction de chauffe automatique est active, le foyer de
cuisson fonctionne à 100% de sa puissance pendant un temps qui
dépend de son réglage (voir tableau à côté de la colonne AHT). À la
fin du temps de chauffe, le foyer de cuisson revient à la puissance
prédéfinie.
Pour activer la chauffe automatique, procédez de la façon suivante.
Après avoir mis la table de cuisson sous tension, sélectionnez un
foyer de cuisson.
Dès que la température atteint le niveau 9, vous pouvez activer la
chauffe automatique en appuyant immédiatement une seconde
fois sur la touche ; le symbole “A” apparaît sur l’afficheur.
Sélectionnez la puissance correspondant à la cuisson envisagée
avec la touche ou éventuellement la touche . L’afficheur
indique la puissance sélectionnée ;
quelques secondes plus tard, le symbole “A” et la puissance
sélectionnée apparaissent tour à tour. À la fin de la chauffe
automatique ( voir le tableau ci-contre ), l’afficheur indique
uniquement la puissance prédéfinie ;
appuyez sur la touche pour augmenter la puissance prédéfinie ;
dans ce cas, le temps de chauffe automatique varie en fonction de la programmation ;
Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche : quelques secondes plus tard, la lettre “A” apparaît sur
l’afficheur.
Témoin de chaleur résiduelle
Après l’arrêt du foyer de cuisson, la lettre “H” reste affichée jusqu’à ce que la température du foyer
redescende en dessous du seuil critique (environ 60°C) : elle indique que la surface en verre est encore
chaude. Évitez de nettoyer ou de toucher les foyers de cuisson tant qu’ils sont chauds.
Fonction d’arrêt automatique de sécurité (temps limite de fonctionnement)
En fonction de la puissance sélectionnée, chaque foyer s’éteint après un temps max. prédéfini si aucune
opération n’est exécutée (voir tableau ci-dessus colonne OTL).
Chaque intervention exécutée sur le foyer de cuisson avec les touches et réinitialise le temps maximal
d’intervention sur ce foyer.
AHT = Automatic Heat Up time
(Temps de chauffe automatique)
OTL = Operating Time Limitation
(Limite du temps de fonctionnement)
Puissance.
Puis.
(%)
AH
T (s)
OTL
(min)
1360360
2 6,5 180 360
3 11 288 300
4 15,6 390 300
5 19 510 240
6 31,8 210 90
7 45,1 210 90
8 64,5 270 90
9100---90
18
Dispositif de protection des foyers de cuisson et du circuit électronique
Votre table de cuisson est équipée d’un système de protection contre les surchauffes qui pourraient
endommager les composants électriques. Ce dispositif de sécurité réduit automatiquement la puissance si un
des foyers reste accidentellement allumé sans casserole. La table s’éteint automatiquement si un foyer est
utilisé pendant une durée prolongée ; le code d’erreur E2 s’affiche (voir paragraphe Assistance). Il est donc
déconseillé d’utiliser les foyers de façon prolongée à une puissance élevée.
Protection contre la mise en marche involontaire
Si la commande sensitive détecte l’activation continue d’une touche pendant 10 secs. la table de cuisson
s’éteint automatiquement. La commande émet un signal sonore pour avertir l’utilisateur de la présence d’un
objet sur les touches. Le symbole reste sur l’afficheur après la cuisson tant que le foyer reste chaud.
Verrouillage des touches (sécurité enfants)
Pour activer la sécurité enfants, exercez une pression prolongée sur la touche . Tant que cette fonction est active, le
voyant à côté de la touche reste allumé et les commandes (avec la touche ON/OFF ) sont inhibées.
Annulation du verrouillage des touches
Pour annuler le verrouillage des touches, exercez une pression prolongée sur la touche .
La table reste verrouillée jusqu’à ce que l’utilisateur la débloque même si, entre temps, elle a été éteinte et
remise en marche ou en cas de chute de tension.
Signal sonore
Pendant l’utilisation, les opérations suivantes sont indiquées par un signal sonore :
Activation normale des touches : son court ;
Activation continue des touches (voir paragraphe “Protection contre la mise en marche involontaire”)
pendant plus de 10 secs. : son long intermittent.
Nettoyage et entretien de la table de cuisson
Avant de nettoyer votre table de cuisson, débranchez la fiche de la prise de courant ou coupez l’alimentation
électrique du réseau par l’interrupteur général.
Pour conserver aux pièces en inox ou émaillées leur aspect initial, nettoyez-les avec de l’eau ou avec des
produits spéciaux et essuyez-les soigneusement.
Évitez absolument d’utiliser un appareil à vapeur, une paille de fer ou un tampon métallique, de l’acide
chlorhydrique ou tout autre substance susceptible de rayer ou de ternir votre table.
Essuyez immédiatement les substances acides ou alcalines.
N’utilisez pas d’objets pointus pour éviter d’endommager les garnitures situées entre la table en
vitrocéramique et le cadre ou entre le cadre et le plan de travail.
N’utilisez en aucun cas des produits contenant du sable, des produits alcalins ou acides, des chlorures, des
aérosols pour four ou des détergents pour lave vaisselle.
Ne nettoyez pas votre table de cuisson vitrocéramique avec des détergents qui pourraient la décolorer et
laisser des tâches bleuâtres irréversibles.
Nettoyez soigneusement les restes de détergent spéciaux pour plaques en vitrocéramique sur les foyers
de cuisson avec un chiffon humide.
Éliminez immédiatement les traces de saleté pour éviter qu’elles carbonisent. Vérifiez que le dessous des
ustensiles que vous posez sur la table en vitrocéramique est propre, exempt de graisse et sec.
Séchez bien votre table de cuisson après y avoir passé un chiffon humide pour éviter la formation de
résidus calcaires.
Les aliments à haute teneur en sucre qui ont débordé pendant la cuisson doivent être ôtés immédiatement
à l’aide du racloir spécial.
Éliminez l’essentiel des résidus d’aliments avec un chiffon humide ; Pour les tâches les plus tenaces, utilisez
le racloir spécial muni d’une lame de rasoir.
Nettoyez soigneusement la table de cuisson avec quelques gouttes d’un détergent spécial pour table en
vitrocéramique et du papier absorbant ou un chiffon humide.
Mettez immédiatement la table de cuisson hors tension si du sucre, du plastique ou du papier tombent ou sont
posés par mégarde sur le verre chaud. Éliminez immédiatement et soigneusement ces substances du foyer de
cuisson encore chaud avec un racloir spécial muni d’une lame de rasoir en veillant à ne pas vous brûler.
Enfin, nettoyez le foyer de cuisson après l’avoir laissé refroidir comme indiqué ci-dessus.
19
Service Après-vente
En cas de problèmes de fonctionnement, contactez le Service Après-vente indiqué dans la liste jointe.
Référez-vous au tableau des codes d’erreur qui s’affichent sur l’écran (D).
Ne faites jamais intervenir un technicien non agréé.
Indiquez :
le type d’anomalie ;
le modèle de l’appareil (Art.) ;
le numéro de série (S.N.) ;
Ces informations figurent sur la plaque signalétique reproduite sur le certificat de garantie.
Consignes de sécurité
Adressez-vous impérativement à des professionnels qualifiés dans les cas suivants :
- installation (voir section Installation) ;
- doute sur le fonctionnement.
Adressez-vous à un Service Après-vente agréé par le fabricant dans les cas suivants :
- immédiatement après avoir déballé l’appareil, si vous avez un doute sur son état ;
- panne ou dysfonctionnement de l’appareil nécessitant l’achat de pièces d’origine.
Avertissements de base
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de cet appareil électroménager :
- adressez-vous exclusivement à un centre de Service Après-vente agréé par le fabricant ;
- exigez toujours des pièces détachées d’origine ;
- l’appareil est conçu pour un usage domestique non professionnel ; n’en modifiez pas les caractéristiques ;
- la plaquette signalétique indique le symbole du pays de destination auquel se réfèrent les instructions ;
- la sécurité électrique de l’appareil n’est assurée que si l’appareil est relié à une installation de mise à la
terre efficace, conformément aux normes en vigueur ;
- ne touchez pas les foyers immédiatement après l’utilisation car ils atteignent des températures
très élevées. Tenez les enfants à l’écart ;
- utilisez votre table uniquement pour cuire des aliments dans des casseroles ou des poêles adaptées ; ne
posez jamais d’aliments directement sur la surface chaude ;
- avant toute opération d’entretien ou en cas de dysfonctionnement, déconnectez l’appareil du réseau électrique ;
- contrôlez toujours si les boutons sont en position d’arrêt quand l’appareil n’est pas utilisé et que la zone
des commandes est éteinte.
Code
d'erreur
Description Que faire ?
Er36
Court-circuit du capteur thermique sur le
bandeau de commande
Contactez le Service Après-vente
Er39
Options de programmation erronées (fusibles,
verrouillage)
Contactez le Service Après-vente
Er20
Contrôleur flash défectueux Somme de contrôle
erronée
Contactez le Service Après-vente
Er37
Erreur de feedback des signaux du registre à
décalage lors de la sélection ou de l'activation
des segments
Contactez le Service Après-vente
Er26
Tension du relais trop élevée lors de l'extinction
ou trop basse lors de la mise sous tension
Contactez le Service Après-vente
Er22
Erreur clavier : niveau ou plage de la tension
d'alimentation du clavier invalide pour au moins
une touche
Erreur de temporisation. Si l'erreur se
répète, contactez le Service Après-vente
Fonctionnement permanent (min. 10 sec) avec
un foyer éteint
Erreur de programmation (voir consignes
page précédente)
E2 Surchauffe (bandeau de commande)
Contrôlez qu'il n'y a pas d'objet chaud sur
le bandeau de commande
Fonctionnement permanent (min. 10 sec) sans
extinction d'un foyer de cuisson
Erreur de programmation (voir consignes
page précédente)
20
Évitez que les enfants puissent accéder :
- aux commandes et à l’appareil en général ;
- aux composants de l’emballage (sachets, polystyrène, clous, etc.) ;
- à l’appareil pendant et tout de suite après le fonctionnement de la table de cuisson à cause du risque de brûlure ;
- à l’appareil inutilisé (dans ce cas, rendez inoffensives les parties susceptibles de présenter un danger).
Évitez les opérations suivantes :
- toucher l’appareil avec une partie humide du corps ;
- utiliser l’appareil pieds nus ;
- tirer sur l’appareil ou sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ;
- les opérations impropres ou dangereuses ;
- laisser le cordon d’alimentation d’autres appareils électroménagers sur les parties chaudes de l’appareil ;
- exposer l’appareil aux agents atmosphériques ;
- utiliser l’appareil comme plan d’appui ;
- utiliser des liquides inflammables près de l’appareil ;
- l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges ;
- l’installation ou la réparation effectuée par des personnes non qualifiées.
Important
- Ne posez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs : elles pourraient causer des accidents
en se renversant ou en débordant.
- Veillez tout particulièrement à respecter les dispositions applicables en matière de ventilation. Les
appareils de cuisson à gaz produisent de la chaleur et de l’humidité dans la pièce où ils sont installés. Pour
assurer une bonne aération de la pièce : laissez ouvertes les voies d’aération naturelles ou installez un
dispositif d’aération mécanique (hotte d’aspiration avec conduit d’évacuation). Si l’appareil doit être utilisé
de façon intensive et prolongée, il peut être nécessaire d’installer une aération supplémentaire, d’ouvrir
une fenêtre, de créer une aération plus efficace ou d’augmenter la puissance de l’aspiration mécanique.
- En cas de rupture ou de fissure des surfaces en vitrocéramique, déconnectez la table du réseau électrique pour
éviter tout risque d’électrocution. N’utilisez pas la table si la surface en vitrocéramique est cassée ou fendue :
contactez le Service Après-vente agréé pour toute réparation.
La responsabilité du fabricant est dégagée dans les cas suivants : mauvaise installation, usages
impropres, erronés ou déraisonnables.
Installation
Les opérations à exécuter pour l’installation sont décrites ci-dessous. Ces opérations doivent être réalisées
par des professionnels qualifiés, conformément aux normes en vigueur. Leur exécution par des personnes
non qualifiées peut constituer une source de danger.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du
non-respect de ces dispositions.
Préparation du meuble
Ce livret se réfère à une table de cuisson encastrable de classe 3.
Pratiquez en haut du meuble une ouverture correspondant aux mesures indiquées sur la fig. 1, page 2.
Installation dans le meuble
Après avoir effectué les éventuelles opérations de branchement du cordon d’alimentation au secteur
conformément aux indications du fabricant, installez la bande collante le long de l’ouverture et posez la table
de cuisson dessus. Serrez les attaches de fixation (fig. 2 page 2) Vissez délicatement les attaches de fixation
Couper le ruban collant qui dépasse.
Remarque
Si l’appareil est installé au-dessus d’un four, prévoyez une cloison de séparation (fig.3 page 2).
Si le four situé sous la table de cuisson ne possède pas de ventilation de refroidissement forcée, prévoyez
obligatoirement d’interposer une cloison entre le four et la table afin de protéger la commande sensitive de la
chaleur du four. Il est très important de ne pas obstruer les ouvertures situées à la base de la table de cuisson.
Vous pourrez ainsi l’utiliser et la conserver en parfait état plus longtemps.
Raccordement au réseau électrique
La table de cuisson FRANKE est équipée d’un câble d’alimentation tripolaire à terminaux libres.
21
Si la table de cuisson doit rester connectée en permanence au réseau d’alimentation, installez un dispositif de
protection ayant une ouverture des contacts adéquate, qui assure la déconnexion complète de l’appareil en
cas de surtension de catégorie III. Assurez-vous que :
a) la fiche et la prise sont adaptées pour un courant de 10 A
b) l’une et l’autre sont facilement accessibles et placées de façon à ce qu’aucune partie sous tension ne puisse
être atteinte lors de l’insertion ou du retrait de la fiche
c) la fiche peut être introduite sans difficulté et qu’elle reste accessible une fois l’appareil installé
d) la table de cuisson, une fois installée dans le meuble, ne repose pas sur la fiche
e) les terminaux de deux appareils différents ne sont pas connectés à la même fiche
f) le cordon d’alimentation est remplacé, si nécessaire, par un modèle de
3x1mm² de type H05VV-F.
g)les polarités de branchement des cosses libres soient scrupuleusement
respectées (Marron=Phase - Bleu=Neutre - Jaune/Vert=Terre)
Avertissement : assurez-vous que les caractéristiques de la ligne électrique de
votre habitation (tension, puissance maximum et courant) sont compatibles
avec celles de votre table de cuisson FRANKE.
Données techniques
INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS
Aux termes de l’article du décret loi du 25 juillet, n°. 15 “Application des directives 2002/95/CE,
2002/96/CE et 2003/108/CE relatives à la réduction de l’utilisation des substances dangereuses
dans les appareils électriques et électroniques et à la mise au rebut des déchets”
Le symbole apposé sur l’appareil qui représente un conteneur barré indique que l’appareil, en fin de vie, doit
faire l’objet d’une collecte séparée des autres déchets.
Par conséquent, l’utilisateur devra remettre l’appareil arrivé en fin de vie à un centre approprié, chargé de la
collecte des déchets électriques et électroniques, ou le remettre à son revendeur lors de l’achat d’un nouvel
appareil de même type, à raison de un pour un.
Le tri sélectif réalisé de manière appropriée en vue du recyclage, du traitement et la mise au rebut de manière
compatible avec l’environnement, contribue à éviter toute conséquence négative pour l’environnement et la
santé, et favorise en outre le recyclage du matériel dont se compose l’appareil.
La mise au rebut non conforme de l’appareil par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions
administratives énoncées dans le décret-loi. n° 22/1997 (article 50 et suivants du décret-loi. n° 22/1997).
Tension et fréquence d’alimentation :
220 - 240 V 50 - 60 Hz
Puissance totale et capacité des fusibles :
1900 W - 10A
Puissance résistance :
circuit interne Ø 120 mm 800 W
circuits combinés Ø 195 mm 1900 W
Cet appareil est conforme aux directives communautaires
suivantes :
73/23/CEE du 19/02/73 (Basse tension) ;
89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) ;
93/68/CEE du 22/07/93.
BLEU
JAUNE-VERT
MARRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Franke Consumer Products 1CO Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à