AEG S83400CTW0 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
36
www.aeg.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utili-
sation correcte de l'appareil, lisez atten-
tivement cette notice, y compris les con-
seils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première
fois. Pour éviter toute erreur ou accident,
veillez à ce que toute personne qui utili-
se l'appareil connaisse bien son fonc-
tionnement et ses fonctions de sécurité.
Conservez cette notice avec l'appareil. Si
l'appareil doit être vendu ou cédé à une
autre personne, veillez à remettre cette
notice au nouveau propriétaire, afin qu'il
puisse se familiariser avec son fonction-
nement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consi-
gnes de sécurité figurant dans cette no-
tice. Le fabricant décline toute responsa-
bilité en cas de dommages dus au non-
respect de ces instructions.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans
risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une
personne responsable qui puisse leur
assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les différents emballa-
ges à portée des enfants. Ils pour-
raient s'asphyxier.
Si l'appareil doit être mis au rebut,
sortez la fiche de la prise électrique,
coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et démontez la porte
pour éviter les risques d'électrocution
et que des enfants ne restent enfer-
més à l'intérieur.
Cet appareil est muni de fermetures
magnétiques. S'il remplace un appa-
reil équipé d'une fermeture à ressort,
nous vous conseillons de rendre celle-
ci inutilisable avant de vous en débar-
rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de
mettre ainsi leur vie en danger.
1.2 Consignes générales de
sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les orifices de ventila-
tion, situés dans l'enceinte de l'appareil
ou la structure intégrée, ne soient pas
obstrués.
Les appareils sont destinés unique-
ment à la conservation des aliments
et/ou des boissons dans le cadre d’un
usage domestique normal, tel que ce-
lui décrit dans la présente notice.
dans des cuisines réservées aux em-
ployés dans des magasins, bureaux
et autres lieux de travail ;
dans les fermes et par les clients
dans des hôtels, motels et autres
lieux de séjour ;
dans des hébergements de type
chambre d'hôte ;
pour la restauration et autres utilisa-
tions non commerciales.
N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre sys-
tème artificiel pour accélérer le pro-
cessus de dégivrage.
Ne faites pas fonctionner d'appareils
électriques (comme des sorbetières
électriques, ...) à l'intérieur des appa-
reils de réfrigération à moins que cet-
te utilisation n'ait reçu l'agrément du
fabricant.
N'endommagez pas le circuit frigorifi-
que.
Le circuit frigorifique de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de com-
patibilité avec l’environnement mais
qui est néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation
de votre appareil, assurez-vous qu'au-
cune partie du circuit frigorifique n'est
endommagée.
FRANÇAIS 37
Si le circuit frigorifique est endomma-
gé :
évitez les flammes vives et toute au-
tre source d'allumage
aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil
Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Si le câble d'alimentation
est endommagé, il peut causer un
court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
AVERTISSEMENT
Les éventuelles réparations ou
interventions sur votre appareil,
ainsi que le remplacement du câ-
ble d'alimentation, ne doivent
être effectuées que par un pro-
fessionnel qualifié.
1.
Ne branchez pas le cordon d'ali-
mentation à une rallonge.
2.
Assurez-vous que la prise n'est
pas écrasée ou endommagée par
l'arrière de l'appareil. Une prise de
courant écrasée ou endommagée
peut s'échauffer et causer un in-
cendie.
3.
Vérifiez que la prise murale de
l'appareil est accessible.
4.
Ne débranchez pas l'appareil en
tirant sur le câble.
5.
Si la prise murale n'est pas bien fi-
xée, n'introduisez pas de prise de-
dans. Risque d'électrocution ou
d'incendie.
6.
N'utilisez pas l'appareil sans le dif-
fuseur de l'ampoule (si présent) de
l'éclairage intérieur.
Cet appareil est lourd. Faite attention
lors de son déplacement.
Ne touchez pas avec les mains humi-
des les surfaces givrées et les produits
congelés (risque de brûlure et d'arra-
chement de la peau).
Évitez une exposition prolongée de
l'appareil aux rayons solaires.
Les ampoules (si présentes) utilisées
dans cet appareil sont des ampoules
spécifiques uniquement destinées à
être utilisées sur des appareils ména-
gers. Elles ne sont pas du tout adap-
tées à un éclairage quelconque d'une
habitation.
1.3 Utilisation quotidienne
Ne posez pas d'éléments chauds sur
les parties en plastique de l'appareil.
Ne stockez pas de gaz ou de liquides
inflammables dans l'appareil (risque
d'explosion).
Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière
de l'appareil. (Si l'appareil est sans gi-
vre.)
Un produit décongelé ne doit jamais
être recongelé.
Conservez les aliments emballés con-
formément aux instructions de leur fa-
bricant.
Respectez scrupuleusement les con-
seils de conservation donnés par le fa-
bricant de l'appareil. Consultez les ins-
tructions respectives.
Ne mettez pas de bouteilles ni de boî-
tes de boissons gazeuses dans le com-
partiment congélateur, car la pression
se formant à l'intérieur du contenant
pourrait le faire éclater et endomma-
ger ainsi l'appareil.
Ne consommez pas certains produits
tels que les bâtonnets glacés dès leur
sortie de l'appareil, car ils peuvent
provoquer des brûlures.
1.4 Entretien et nettoyage
Avant toute opération d'entretien,
mettez l'appareil hors tension et dé-
branchez-le de la prise de courant.
N'utilisez pas d'objets métalliques
pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'objet tranchant pour
gratter la couche de givre. Utilisez une
spatule en plastique.
Contrôlez régulièrement l'orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
dans le compartiment réfrigérateur.
Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est
bouché, l'eau s'écoulera en bas de
l'appareil.
1.5 Installation
Avant de procéder au branche-
ment électrique, respectez scru-
puleusement les instructions
fournies dans cette notice.
38
www.aeg.com
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il
n'est pas endommagé. Ne branchez
pas l'appareil s'il est endommagé. Si-
gnalez immédiatement au revendeur
de l'appareil les dommages constatés.
Dans ce cas, gardez l'emballage.
Il est conseillé d'attendre au moins
quatre heures avant de brancher l'ap-
pareil pour que le circuit frigorifique
soit stabilisé.
Veillez à ce que l'air circule librement
autour de l'appareil pour éviter qu'il
ne surchauffe. Pour assurer une venti-
lation suffisante, respectez les instruc-
tions de la notice (chapitre Installa-
tion).
Placez l'appareil dos au mur pour évi-
ter tout contact avec le compresseur
et le condenseur (risque de brûlure).
Placez de préférence votre appareil
loin d'une source de chaleur (chauffa-
ge, cuisson ou rayons solaires trop in-
tenses).
Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'ap-
pareil.
Branchez à l'alimentation en eau pota-
ble uniquement. (Si un branchement
sur le réseau d'eau est prévu.)
1.6 Service
Les branchements électriques néces-
saires à la mise en service de l'appareil
doivent être réalisés par un électricien
spécialisé ou un professionnel qualifié.
Ne retirez pas le cache voyants. Con-
tactez le service après-vente le plus
proche pour remplacer le bandeau de
commande si besoin.
Cet appareil ne doit être entretenu et
réparé que par un Service Après Vente
agréé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
1.7 Protection de
l'environnement
Le système frigorifique et l'isola-
tion de votre appareil ne con-
tiennent pas de C.F.C. contri-
buant ainsi à préserver l'environ-
nement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordu-
res ménagères et les déchets ur-
bains. La mousse d'isolation con-
tient des gaz inflammables : l'ap-
pareil sera mis au rebut confor-
mément aux règlements applica-
bles disponibles auprès des au-
torités locales. Veillez à ne pas
détériorer les circuits frigorifi-
ques, notamment au niveau du
condenseur. Les matériaux utili-
sés dans cet appareil identifiés
par le symbole
sont recycla-
bles.
2. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Bouton ON/OFF de l'appareil
2
Dispositif de réglage de températu-
re du réfrigérateur (plus de froid)
3
Dispositif de réglage de températu-
re du réfrigérateur (moins de froid)
4
Bouton Mode
5
Bouton OK
6
Dispositif de réglage de températu-
re du compartiment congélateur
(plus de froid)
7
Dispositif de réglage de températu-
re du compartiment congélateur
(moins de froid)
8
Indicateur
FRANÇAIS 39
Pour augmenter le volume de la tonalité
des touches, appuyez simultanément sur
la touche Mode et la touche de diminu-
tion de la température pendant plusieurs
secondes. Ce changement est réver-
sible.
2.1 Affichage
Off
COOL FROST
MATICMATIC
min
1112 89
6 74 5321
10
1
Voyant du compartiment réfrigéra-
teur
2
Indicateur de température du réfri-
gérateur et voyant de minuterie
3
Voyant de mise à l'arrêt du réfrigéra-
teur
4
Fonction COOLMATIC
5
Fonction Holiday
6
Fonction FROSTMATIC
7
Indicateur de température du con-
gélateur
8
Voyant du compartiment congéla-
teur
9
Voyant d'alarme
10
Fonction Sécurité enfants
11
Fonction Minute Minder
12
Fonction Dynamic Air
2.2 Mise en fonctionnement
Pour mettre en fonctionnement l'appa-
reil, procédez comme suit :
1.
Branchez électriquement l'appareil.
2.
Appuyez sur la touche ON/OFF si
l'affichage est éteint.
3.
L'alarme sonore peut se déclencher
au bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme, reportez-
vous au paragraphe « Alarme de
température ».
4.
Si « dEMo » s'affiche, l'appareil est
en mode démonstration. Reportez-
vous au chapitre « En cas d'anomalie
de fonctionnement ».
5.
Les voyants du thermostat indiquent
la température programmée par dé-
faut.
Pour sélectionner une température de
consigne différente, reportez-vous au
paragraphe « Réglage de la températu-
re ».
2.3 Mise à l'arrêt
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, procédez
comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton ON/OFF
pendant 5 secondes.
2.
L'affichage est désactivé.
3.
Pour mettre l'appareil hors tension,
débranchez-le électriquement.
2.4 Mise à l'arrêt du
compartiment réfrigérateur
Pour mettre à l'arrêt le réfrigérateur :
1.
Appuyez sur le bouton Mode jus-
qu'à ce que le voyant correspondant
apparaisse.
L'indicateur de mise à l'arrêt du réfri-
gérateur clignote.
L'indicateur de température du réfri-
gérateur affiche des tirets.
2.
Appuyez sur le bouton OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-
gérateur est allumé.
2.5 Mise en fonctionnement
du réfrigérateur
Pour mettre en fonctionnement le réfri-
gérateur :
1.
Appuyez sur le dispositif de réglage
de température du réfrigérateur.
Ou :
1.
Appuyez sur la touche Mode, jus-
qu'à ce que le voyant correspondant
apparaisse.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-
gérateur clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant de mise à l'arrêt du réfri-
gérateur s'éteint.
Pour sélectionner une température de
consigne différente, reportez-vous au
40
www.aeg.com
paragraphe « Réglage de la températu-
re ».
2.6 Réglage de la température
La température de consigne du réfrigé-
rateur et du congélateur peuvent être
réglées en appuyant sur les dispositifs
de réglage de température.
Réglage de la température par défaut :
+ 5 °C dans le compartiment réfrigéra-
teur
-18 °C dans le compartiment congéla-
teur
Les affichages de température indiquent
la température programmée.
La température programmée sera attein-
te sous 24 heures.
Des variations de quelques degrés par
rapport à la température programmée
sont normales et ne signifient aucun dys-
fonctionnement de l'appareil.
Après une coupure de courant, la
température programmée reste
activée.
2.7 Fonction Minute Minder
La fonction Minute Minder est à utiliser
pour le réglage d'une alarme sonore à
une heure désirée, ce qui est utile, par
exemple, lorsque l'on souhaite refroidir
une préparation pendant un certain
temps dans le cadre d'une recette de
cuisine, ou lorsque l'on refroidit des
bouteilles rapidement dans le congéla-
teur.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur Minute Minder clignote.
La minuterie affiche pendant quel-
ques secondes la valeur de consigne
(30 minutes).
2.
Appuyez sur la touche de réglage
de la température du compartiment
réfrigérateur pour modifier la valeur
de consigne (1 à 90 minutes).
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur Minute Minder s'affiche.
La minuterie se met à clignoter
(min).
À la fin du décompte, l'indicateur Minute
Minder clignote et un signal sonore re-
tentit :
1.
Retirez les boissons placées dans le
compartiment congélateur.
2.
Appuyez sur la touche OK pour arrê-
ter le signal sonore et désactiver la
fonction.
Il est possible de désactiver cette fonc-
tion à tout moment pendant le décomp-
te :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que l'indicateur Minute Minder
clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur Minute Minder s'éteint.
Il est possible de modifier l'heure à tout
moment, pendant et à la fin du décomp-
te en appuyant simultanément sur la
touche de réglage pour obtenir plus de
froid et sur la touche de réglage pour
obtenir moins de froid.
2.8 Fonction Sécurité enfants
Pour verrouiller les touches afin de pré-
venir les erreurs de manipulation, sélec-
tionnez la fonction Sécurité enfants.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le symbole correspondant
apparaisse.
2.
Le voyant Sécurité enfants clignote.
3.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
Le voyant Sécurité enfants apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant Sécurité enfants cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Sécurité enfants s'éteint.
2.9 Alarme haute température
Une augmentation de la température
dans le compartiment congélateur (par
exemple à cause d'une coupure de cou-
rant) est indiquée par :
Le clignotement de l'alarme et des
voyants de température du congéla-
teur
FRANÇAIS 41
Le déclenchement d'une alarme sono-
re.
Pour réinitier l'alarme :
1.
Appuyez sur une touche quel-
conque.
2.
L’alarme sonore s’éteint.
3.
Le voyant de température du congé-
lateur affiche la température maxi-
mum régnant dans le compartiment
durant quelques secondes. Puis il af-
fiche à nouveau la température pro-
grammée.
4.
Le voyant alarme continue de cli-
gnoter jusqu'à ce que les conditions
normales de fonctionnement soient
rétablies.
Une fois l'alarme rétablie, le voyant alar-
me s'éteint.
2.10 Alarme porte ouverte
Une alarme sonore se déclenche si la
porte reste ouverte pendant quelques
minutes. Les conditions d'alarme porte
ouverte sont signalées par :
Un voyant d'alarme clignotant
un signal sonore
Au rétablissement des conditions nor-
males (porte fermée), l'alarme s'arrête.
2.11 Fonction COOLMATIC
Si vous devez ranger une grande quanti-
té d'aliments dans votre réfrigérateur,
par exemple après avoir fait vos courses,
nous vous suggérons d'activer la fonc-
tion COOLMATIC : elle permet de re-
froidir rapidement les aliments tout en
évitant le réchauffement des denrées
déjà stockées dans le réfrigérateur.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur COOLMATIC clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur COOLMATIC s'affiche.
La fonction COOLMATIC se désactive
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-
activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que l'indicateur COOLMATIC cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur COOLMATIC s'éteint.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de
consigne différente.
2.12 Fonction Vacances
Cette fonction vous permet de laisser le
compartiment réfrigérateur vide et fer-
mé pendant une longue période sans
formation de mauvaises odeurs.
Avant d'activer la fonction Vacan-
ces, le compartiment réfrigéra-
teur doit être vide.
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le symbole correspondant
apparaisse.
Le voyant Vacances clignote.
Le voyant du thermostat du réfrigé-
rateur indique la température pro-
grammée.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
Le voyant Vacances apparaît.
Pour désactiver la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant Vacances clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmation.
3.
Le voyant Vacances s'éteint.
La fonction s'éteint en choisis-
sant une température différente
pour le réfrigérateur.
2.13 Fonction DYNAMICAIR
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
Le voyant DYNAMICAIR clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
Le voyant DYNAMICAIR s'affiche.
Pour désactiver la fonction :
42
www.aeg.com
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu’à
ce que le voyant DYNAMICAIR cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
Le voyant DYNAMICAIR s'éteint.
Si la fonction est activée de ma-
nière automatique, le voyant DY-
NAMICAIR n'est pas visible (re-
portez-vous au chapitre « Utilisa-
tion quotidienne »).
L'activation de la fonction DYNA-
MICAIR augmente la consomma-
tion d'électricité.
2.14 Fonction FROSTMATIC
Pour activer la fonction :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que le voyant correspondant ap-
paraisse.
L'indicateur FROSTMATIC clignote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
L'indicateur FROSTMATIC s'affiche.
Cette fonction s'arrête automatique-
ment au bout de 52 heures.
Pour désactiver la fonction avant sa dés-
activation automatique :
1.
Appuyez sur la touche Mode jusqu
ce que l'indicateur FROSTMATIC cli-
gnote.
2.
Appuyez sur la touche OK pour con-
firmer.
3.
L'indicateur FROSTMATIC s'éteint.
Placez les denrées fraîches à con-
geler dans le panier FROSTMA-
TIC.
La fonction se désactive en sélec-
tionnant une température de
consigne différente.
3. UTILISATION QUOTIDIENNE
3.1 Conservation d'aliments
congelés
À la mise en service ou après un arrêt
prolongé, faites fonctionner l'appareil
pendant 2 heures environ, avant d’intro-
duire les produits dans le compartiment.
Les tiroirs de congélation vous permet-
tent de trouver facilement et rapidement
les aliments dont vous avez besoin. Si
vous devez stocker une grande quantité
d'aliments, retirez tous les tiroirs et le
bac à glace sauf le tiroir inférieur qui doit
être en place afin de permettre une cir-
culation d'air optimale. Des denrées ali-
mentaires peuvent être stockées sur cha-
que clayette en respectant un espace de
15 mm max. à partir de la porte.
En cas de décongélation acci-
dentelle, due par exemple à une
coupure de courant, si la coupu-
re a duré plus de temps qu'il
n'est prévu au paragraphe « Au-
tonomie de fonctionnement », au
chapitre Caractéristiques techni-
ques, consommez rapidement
les aliments décongelés ou cui-
sez-les immédiatement avant de
les recongeler (une fois refroidis).
3.2 Congélation d'aliments
frais
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des denrées fraîches et
conserver à long terme des aliments sur-
gelés ou congelés.
Activez la fonction FROSTMATIC 24 heu-
res au moins avant d'introduire les den-
rées fraîches à congeler dans le compar-
timent congélateur.
Placez les denrées fraîches à congeler
dans le compartiment inférieur.
La quantité maximum d'aliments pou-
vant être congelés en 24 heures est indi-
quée sur la plaque signalétique, située
à l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS 43
Le processus de congélation dure 24
heures : vous ne devez ajouter aucune
autre denrée à congeler au cours de cet-
te période.
3.3 La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peu-
vent être décongelés dans le comparti-
ment réfrigérateur ou à température am-
biante, avant d'être utilisés, en fonction
du temps disponible pour cette opéra-
tion.
Les petites pièces peuvent même être
cuites sans décongélation préalable :
dans ce cas, la cuisson est plus longue.
3.4 DYNAMICAIR
Le compartiment réfrigérateur est équi-
pé d'un dispositif qui permet le refroidis-
sement rapide des aliments et qui main-
tient une température plus homogène
dans le compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement
en cas de besoin, par exemple pour ra-
fraîchir rapidement le réfrigérateur lors-
que la porte est laissée ouverte ou si la
température ambiante est élevée.
Il vous permet de mettre manuellement
le dispositif en fonctionnement si néces-
saire (reportez-vous au chapitre « Fonc-
tion DYNAMICAIR »).
La dispositif DYNAMICAIR s'arrê-
te si la porte est ouverte et redé-
marre sitôt la porte refermée.
3.5 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équi-
pées d'une série de glissières afin que
les clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
3.6 Compartiment à bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers
l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale,
placez uniquement des bouteilles non
entamées.
Cette clayette peut être inclinée afin de
pouvoir y placer des bouteilles déjà ou-
vertes. Pour cela, soulevez la clayette
afin qu'elle puisse glisser vers le haut et
être placée sur le niveau supérieur.
3.7 Bac FRESHBOX
Ce tiroir est adapté à la conservation des
denrées fraîches et hautement périssa-
bles (poissons, viandes, fruits de mer),
car la température y est inférieure à celle
des autres zones du réfrigérateur.
44
www.aeg.com
3.8 Bac MaxiBox
Le bac convient au rangement des fruits
et légumes.
3.9 Retrait des bacs de
congélation du congélateur
Les bacs de congélation sont équipés
d'une butée afin d'empêcher leur retrait
accidentel ou leur chute. Pour retirer le
bac du congélateur, tirez-le vers vous et,
lorsque vous atteignez la butée, retirez-
le en inclinant la partie avant vers le
haut.
2
1
Pour le remettre, relevez légèrement
l'avant du bac et insérez-le dans le con-
gélateur. Dès que vous avez dépassé la
butée, poussez le bac dans la bonne po-
sition.
4. CONSEILS UTILES
4.1 Bruits de fonctionnement
normaux
Il n'est pas anormal d'entendre le bruit
de circulation du fluide frigorigène se-
lon son état liquide, gazeux ou vapo-
reux. Ce phénomène est normal.
Le compresseur peut produire un ron-
ronnement aigu ou un bruit de pulsa-
tion. Ce phénomène est normal.
La dilatation thermique peut provo-
quer un soudain, léger bruit de cra-
quement. C'est un phénomène nor-
mal et sans gravité. Ce phénomène
est normal.
4.2 Conseils pour l'économie
d'énergie
Pour obtenir les meilleures performan-
ces possibles :
N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
N'enlevez pas les accumulateurs de
froid du panier de congélation.
4.3 Conseils pour la
réfrigération de denrées
fraîches
Pour obtenir les meilleures performan-
ces possibles :
N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez soigneuse-
ment les aliments, surtout s'ils sont
aromatiques.
Placez les aliments pour que l'air puis-
se circuler librement autour.
4.4 Conseils pour la
réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la
dans des sachets en plastique et placez-
la sur la tablette en verre au-dessus du
bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : ils doi-
vent être couverts et peuvent être placés
sur n'importe quelle clayette.
FRANÇAIS 45
Fruits et légumes : placez-les une fois
nettoyés dans le bac à légumes. Le jus
de citron peut décolorer les parties en
plastique de votre réfrigérateur s'il les
touche. C'est pourquoi il est recomman-
dé de conserver les agrumes dans des
bacs séparés.
Beurre et fromage : placez-les dans des
récipients étanches spéciaux ou enve-
loppez-les soigneusement dans des
feuilles d'aluminium ou de polyéthylène,
pour emmagasiner le moins d'air pos-
sible.
Bouteilles : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées dans le
balconnet porte-bouteilles de la porte.
Bananes, pommes de terre, oignons et
ail ne se conservent pas au réfrigérateur,
s'ils ne sont pas correctement emballés.
4.5 Conseils pour la
congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures
est indiquée sur la plaque signaléti-
que.
le temps de congélation est de 24
heures. Aucune autre denrée à conge-
ler ne doit être ajoutée pendant cette
période.
congelez seulement les denrées ali-
mentaires fraîches, de qualité supéri-
eure (une fois nettoyées).
préparez la nourriture en petits pa-
quets pour une congélation rapide et
uniforme, adaptés à l'importance de la
consommation.
enveloppez les aliments dans des
feuilles d'aluminium ou de polyéthylè-
ne et assurez-vous que les emballages
sont étanches ;
ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà
congelés pour éviter une remontée en
température de ces derniers.
les aliments maigres se conservent
mieux et plus longtemps que les ali-
ments gras ; le sel réduit la durée de
conservation des aliments
la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils
sont consommés dès leur sortie du
compartiment congélateur, peut pro-
voquer des brûlures.
L'identification des emballages est im-
portante : indiquez la date de congé-
lation du produit, et respectez la du-
rée de conservation indiquée par le fa-
bricant.
4.6 Conseils pour la
conservation des produits
surgelés et congelés du
commerce
Pour obtenir les meilleures performan-
ces possibles :
assurez-vous que les denrées surge-
lées achetées dans le commerce ont
été correctement entreposées par le
revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum
pour le transport des denrées du ma-
gasin d'alimentation à votre domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent la porte
du congélateur et ne la laissez ouverte
que le temps nécessaire ;
une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
pas être recongelés ;
ne dépassez pas la durée de conserva-
tion indiquée par le fabricant.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5.1 Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la premiè-
re fois, nettoyez l'intérieur et tous les ac-
cessoires internes avec de l'eau tiède sa-
vonneuse pour supprimer l'odeur carac-
téristique du "neuf" puis séchez soi-
gneusement.
N'utilisez pas de produits abra-
sifs, poudre à récurer, éponge
métallique pour ne pas abîmer la
finition.
46
www.aeg.com
ATTENTION
débrancher l'appareil avant toute
opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydro-
carbures dans son circuit réfrigé-
rant : l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués que
par du personnel autorisé.
5.2 Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière-
ment :
Nettoyez l'intérieur et tous les acces-
soires avec de l'eau tiède savonneuse.
Vérifiez régulièrement les joints de
porte et nettoyez-les en les essuyant
pour éviter toute accumulation de dé-
chets.
Rincez et séchez soigneusement.
Ne pas tirer, déplacer ou endom-
mager les tuyaux et/ou câbles
qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits
abrasifs ou caustiques ni d'épon-
ges avec grattoir pour nettoyer
l'intérieur de façon à ne pas l'abî-
mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et
le compresseur situés à l'arrière de l'ap-
pareil avec une brosse ou un aspirateur.
Cette opération améliore les performan-
ces de l'appareil et permet des écono-
mies d'énergie.
Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
Après le nettoyage, rebranchez l'appa-
reil.
5.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de l'évapora-
teur du compartiment réfrigérateur à
chaque fois que le compresseur s'arrête.
L'eau de dégivrage est collectée, via un
orifice d'évacuation, dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-
dessus du compresseur, d'où elle s'éva-
pore.
Il est important de nettoyer régulière-
ment l'orifice d'écoulement de la goulot-
te d'évacuation de l'eau de dégivrage si-
tuée au milieu du compartiment réfrigé-
rateur pour empêcher l'eau de déborder
et de couler à l'intérieur de l'appareil.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau
de dégivrage avec le bâtonnet spécial se
trouvant déjà dans l'orifice.
6. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
ATTENTION
Avant d'intervenir sur l'appareil,
débranchez-le.
La résolution des problèmes non
mentionnés dans la présente no-
tice doit être exclusivement con-
fiée à un électricien qualifié ou à
un professionnel qualifié.
L'appareil émet certains bruits
pendant son fonctionnement
(compresseur, circuit de réfrigé-
rant).
FRANÇAIS 47
Problème Cause possible Solution
L'appareil est bruy-
ant.
L'appareil n'est pas sta-
ble.
Vérifiez la stabilité (les qua-
tre pieds doivent être en
contact avec le sol).
Le compresseur
fonctionne en per-
manence.
Cela peut être dû à un
mauvais réglage de la
température.
Modifiez le dispositif de
réglage de température
pour obtenir moins de
froid.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La porte a été ouverte
trop souvent.
Ne laissez pas la porte ou-
verte plus longtemps que
nécessaire.
La température du pro-
duit est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le placer dans
l'appareil.
La température ambiante
est trop élevée.
Réduisez la température
ambiante.
La fonction FROSTMATIC
est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction FROSTMA-
TIC ».
La fonction COOLMATIC
est activée.
Consultez le paragraphe
« Fonction COOLMATIC ».
De l'eau s'écoule sur
la plaque arrière du
réfrigérateur.
Pendant le dégivrage au-
tomatique, le givre fond
sur l'évaporateur.
Ce phénomène est nor-
mal.
De l'eau s'écoule
dans le réfrigéra-
teur.
L'orifice d'évacuation de
l'eau est obstrué.
Nettoyez l'orifice d'éva-
cuation de l'eau.
Des denrées empêchent
l'eau de s'écouler dans le
réservoir d'eau.
Assurez-vous que les pro-
duits ne touchent pas la
plaque arrière.
De l'eau coule sur le
sol.
L'eau de dégivrage ne
s'écoule pas dans le pla-
teau d'évaporation situé
au-dessus du compres-
seur.
Fixez le tuyau de sortie de
l'eau au plateau d'évapo-
ration.
Il y a trop de givre
et de glace.
Les produits ne sont pas
correctement emballés.
Emballez les produits de
façon plus adaptée.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température du réfri-
gérateur est trop basse.
Modifiez le dispositif de
réglage de température
pour obtenir moins de
froid.
48
www.aeg.com
Problème Cause possible Solution
La température à
l'intérieur de l'appa-
reil est trop élevée.
La porte n'est pas correc-
tement fermée.
Reportez-vous au chapitre
« Fermeture de la porte ».
La température du pro-
duit est trop élevée.
Laissez le produit revenir à
température ambiante
avant de le placer dans
l'appareil.
Trop de produits sont
conservés en même
temps.
Conservez moins de pro-
duits en même temps.
La température du
compartiment réfri-
gérateur est trop
élevée.
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appa-
reil.
La température du
congélateur est trop
élevée.
Les produits sont trop
près les uns des autres.
Rangez les produits de fa-
çon à permettre la circula-
tion de l'air froid.
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
L'appareil est à l'arrêt. Remettez en fonctionne-
ment l'appareil.
La fiche du cordon d’ali-
mentation n'est pas cor-
rectement branchée à la
prise de courant.
Branchez correctement la
fiche du cordon d’alimen-
tation dans la prise de cou-
rant.
Le courant n'arrive pas à
l'appareil. La prise de
courant n'est pas alimen-
tée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de
courant. Faites appel à un
électricien qualifié.
L'ampoule ne fonc-
tionne pas.
L'ampoule est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la por-
te.
"dEMo" s’affiche sur
le bandeau.
L'appareil est en mode
démonstration.
Maintenez la touche OK
appuyée pendant environ
10 sec jusqu'à ce que le
déclenchement d'une alar-
me sonore se fasse lon-
guement entendre et que
l'écran s'éteigne momen-
tanément : l'appareil com-
mence à fonctionner régu-
lièrement.
Si ces conseils n'apportent pas de résul-
tat, veuillez consulter le service après-
vente le plus proche.
6.1 Fermeture de la porte
1.
Nettoyez les joints de la porte.
2.
Si nécessaire, ajustez la porte. Re-
portez-vous au chapitre « Installa-
tion ».
3.
Si nécessaire, remplacez les joints de
porte défectueux. Contactez votre
service après-vente.
FRANÇAIS 49
7. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil,
veuillez lire attentivement les
"Consignes de sécurité" avant
d'installer l'appareil.
7.1 Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
Température ambiante
SN +10 à + 32 °C
N +16 à + 32 °C
ST +16 à + 38 °C
T +16 à + 43 °C
7.2 Emplacement
L'appareil ne doit pas être installé près
d'une source de chaleur telle qu'un ra-
diateur, une chaudière, la lumière direc-
te du soleil, etc. Assurez-vous que l'air
circule librement à l'arrière de l'appareil.
Pour garantir un rendement optimal si
l'appareil est installé sous un élément
suspendu, la distance entre le haut de
l'appareil et l'élément suspendu doit
être d'au moins 100 mm. Si possible, évi-
tez de placer l'appareil sous des élé-
ments suspendus. La mise de niveau se
fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds
réglables à la base de l'appareil.
A
B
100 mm
min
20 mm
AVERTISSEMENT
L'appareil doit pouvoir être dé-
branché à tout moment ; il est
donc nécessaire que la prise res-
te accessible après l'installation.
7.3 Entretoises arrière
Vous trouverez deux entretoises dans le
même sachet que la notice d'utilisation.
Pour installer les entretoises, procédez
comme suit :
1.
Desserrez la vis.
2.
Faites glisser l'entretoise sous la vis.
3.
Tournez l'entretoise en position cor-
recte.
4.
Resserrez la vis.
2
4
3
1
7.4 Retrait des dispositifs de
retenue des clayettes
L'appareil est équipé de dispositifs de
retenue des clayettes afin de maintenir
celles-ci en place lors du transport de
l'appareil.
Pour les enlever, procédez comme suit :
50
www.aeg.com
1.
Faites glisser les dispositifs de rete-
nue des clayettes dans le sens de la
flèche (A).
2.
Soulevez la clayette de l'arrière et
poussez-la vers l'avant pour la déga-
ger (B).
3.
Enlevez les dispositifs de retenue
(C).
A
B
C
7.5 Mise de niveau
Lorsque vous installez l'appareil, veillez à
le placer de niveau. Servez-vous des
deux pieds réglables se trouvant à
l'avant de l'appareil.
7.6 Réversibilité de la porte
AVERTISSEMENT
Avant toute opération, débran-
chez la fiche de la prise de cou-
rant.
Pour effectuer les opérations sui-
vantes, il est conseillé de se faire
aider par une autre personne
pour maintenir fermement les
portes lors de toute manipula-
tion de l'appareil.
Retirez l'entretoise (A) et placez-la de
l'autre côté du gond de charnière (B).
Enlevez les portes.
Retirez la goupille du cache gauche
de la charnière centrale (C, D) et pla-
cez-la de l'autre côté
Insérez la goupille de la charnière cen-
trale (B) dans le trou gauche de la por-
te inférieure.
E
F
A
B
DC
Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil.
Dévissez le gond de la charnière infé-
rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-
les du côté opposé.
A
C
B
Réinsérez le cache (1) du côté opposé
1
FRANÇAIS 51
Enlevez les caches situés sur l'arête su-
périeure des deux portes et placez-les
sur le côté opposé
Replacez la porte inférieure sur le
gond de la charnière inférieure.
Insérez la charnière centrale dans le
trou gauche de la porte inférieure.
Dévissez le gond de la charnière supé-
rieure et placez-le sur le côté opposé.
Installez la porte supérieure sur le
gond supérieur.
Replacez la porte supérieure sur le
gond de la charnière centrale en incli-
nant légèrement les deux portes.
Revissez la charnière centrale. N'ou-
bliez pas l'entretoise en plastique.
2
1
Retirez les caches (B). Retirez les gou-
pilles du cache (A).
Dévissez les poignées (C) et remontez-
les sur le côté opposé.
Réinsérez les goupilles du cache (A)
sur le côté opposé.
A
C
B
Faites une dernière vérification pour
vous assurer que :
Toutes les vis sont bien serrées.
Le joint magnétique adhère bien à
l'appareil.
La porte s'ouvre et se ferme correcte-
ment.
Si la température ambiante est basse
(par exemple, en hiver), il se peut que le
joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce
cas, attendez que le joint reprenne sa
taille naturelle.
Si vous ne souhaitez pas effectuer per-
sonnellement les opérations décrites ci-
dessus, contactez votre service après-
vente. Un technicien du service après-
vente procédera à la réversibilité des
portes à vos frais.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimension
Hauteur 2010 mm
Largeur 595 mm
Profondeur 658 mm
Autonomie de fonction-
nement
20 h
Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
52
www.aeg.com
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
côté gauche à l'intérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
9. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
. Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG S83400CTW0 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues