Bosch DKE9402AUC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

en Instructions for Use
fr Mode d'emploi
es Instrucciones de manejo
Inter net: http://www.bosch-hausgeraete.de BOSCH
Bosch Info-Team: de Tel. 01 80/5 30 40 50 (_ 0,12/Min. DTAG)
Avantdelifecequi suit, veuillez deplier les volets illustres en fin de notice.
Description de I'appareil Modes de fonctionnement
Capot de
cheminee
Eclairage
Commutateur
Lumiere/
Ventilateur
Grille du filtre
Air 6vacu6 & I'ext6rieur:
CI Le ventilateur de la hotte aspire les
buees de cuisson qui traversent un filtre
&graisse avant de regagner
I'atmosphere exterieure.
CI Ce filtre retient les particules grasses
solides en suspension dans les buees de
cuisson,
CI Les particules grasses ne se deposent
plus dans la cuisine, les odeurs de cuis-
son disparaissent.
_._ Si la hotte evacue I'air &I'ext6rieur et
si le Iogement comporte des moyens de
chauffage (tels par ex, des appareils de
chauffage au gaz, au fuel ou au charbon,
chauffe-eau instantanes ou &accumulation)
raccord6s &une chemin6e, veillez
imp6rativement &ce que I'apport d'air
soit suffisant pour assurer la bonne
marche du chauffage &combustion.
Un fonctionnement sans risque n'est
possible que si la depression dans le local
oQ le foyer de chauffage est implante ne
depasse pas 4 Pascals (0,04 mbars),
On y parvient en presence d'ouvertures non
obturables relies que par ex, dans les
portes, fen_tres, ventouses telescopiques
d'admission et d'evacuation de I'air &
travers la magonnerie ou par d'autres
mesures techniques relies qu'un
verrouillage reciproque ou assimile
permettant & I'air d'affluer pour assurer la
combustion,
La presence d'une ventouse telescopique
d'apport et d'evacuation d'air ne suffit pas
& assurer le respect de la valeur limite.
Remarque: lots de I'evaluation de la
situation, tenez toujours compte de
I'ensemble des moyens d'aeration du
Iogement. Cette regle ne vaut gen6ralement
pas si vous utilisez des appareils de cuisson
(table de cuisson et cuisiniere & gaz).
Si la hotte evacue I'air & I'exterieur, veuillez
respecter la reglementation edictee par les
pouvoirs publics.
Avant la premiere utilisation
Remarques importantes:
Cette hotte aspirante est conforme aux
dispositions de securit6 applicables,
Les reparations ne doivent 8tre effectuees
que par un specialiste.
Des reparations inexpertes
s'assortissent de risques considerables
pour I'utilisateur.
Z_ Le branchement et la mise en service
ne doivent _tre effectues que par un
specialiste.
Z_ Eliminez les materiaux d'emballage
conformement a la reglementation (voir la
notice de montage),
Z_ Ne faites marcher la hotte aspirante
qu'ampoules montees sur leur douille.
Z_ N'utilisez jamais la hotte aspirante sans
filtre a graisse.
Z_ Les graisses ou huiles surchauffees
peuvent s'enflammer facilement.
Par consequent, surveillez toujours les plats
(frites par ex.) qui se preparent a I'aide de
matieres grasses ou d'huiles.
Z_ Ne flambez aucun mets sous la hotte,
Les flammes risqueraient d'atteindre le
filtre a graisse et d'y mettre le feu.
Z_ L'utilisation d'une hotte aspirante
au-dessus d'un foyer a combustible solide
(charbon, bois, etc,) n'est autorisee qu'&
certaines conditions (voir la notice de
montage),
Z_ Utilisez toujours les foyers au gaz
correctement.
Important:
Les flammes produites par les foyers au
gaz doivent toujours 8tre recouvertes par la
vaisselle de cuisson.
Dans le cas contraire, la hotte aspirante
pourrait 8tre endommagee par la chaleur
intense degag6e par les flammes nues
du foyer.
Utilisation de la hotte aspirante
A
LL_ La methode la plus efficace pour
supprimer les buees de cuisson consiste a:
C] Enclencher la hotte aspirante
en debut de cuisson,
C] Eteindre la hotte aspirante
quelques seulement minutes apres la fin
de la cuisson.
Eclairage
ArrSt/Marche
Puissance d'aspiration
Enclenchement:
C] Poussez le commutateur droit a curseur
jusque sur la puissance d'aspiration
desiree.
Coupure:
C] Ramenez le commutateur droit a curseur
sur la position 0.
Eclairage:
C] Vous pouvez utiliser I'eclairage a tout
moment, m6me quand le ventilateur est
eteint.
Filtre et entretien
Filtres & graisse:
Vous pouvez utiliser divers filtres pour
retenir les particules grasses en
suspension dans les buees de cuisson.
Ces nattes filtrantes sont en metal
incombustible.
Attention:
Plus elles se saturent en particules grasses
et plus elles risquent de s'enflammer.
D'autre part, leur saturation risque de g_ner
le bon fonctionnement de la hotte.
Important:
Prevenez tout risque d'incendie en
nettoyant a temps les filtres a graisse en
metal. Ce risque est dQa I'accumulation de
chaleur pendant la friture ou le r6tissage.
Nettoyage des filtres &graisse en metal:
[3 En fonctionnement normal (1 a 2 heures
par jour), le filtre doit 8tre nettoye au bout
de 8 a 10 semaines.
C] Ces filtres sont nettoyables au
lave-vaisselle. IIspeuvent changer
legerement de couleur au lavage.
Important:
Ne lavez pas en m6me temps la vaisselle
et les filtres metalliques fortement
satures en matiere grasse,
C] Si vous les nettoyez a la main, mettez les
flltres a tremper pendant plusieurs heures
dans de I'eau tres chaude additionnee de
produit a vaisselle.
Ensuite, brossez les filtres,rincez-les bien
puis laissez-les goutter,
Retrait et mise en place des filtres &
graisse en metal:
t. Poussez dans le sens de la fleche le
cran situe contre chaque filtre a graisse
puis abaissez les filtres. Voir fig, 1.
2. Nettoyer les filtres a graisse.
3. Une fois nettoyes, remettez les filtres
graisse en place.
Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage et entretien, mettez
d'abord la hotte hors tension en
debranchant la fiche m&le de la prise de
courant ou en coupant le disjoncteur/
fusible.
C] Lors du nettoyage des filtres A graisse,
nettoyez la graisse qui s'est deposee
dans les endroits accessibles du corps
de hotte. Vous prevenez ainsi les risques
d'incendie et garantissez ainsi un
fonctionnement optimal de la hotte.
C] Pour la nettoyer, utilisez de I'eau chaude
additionnee de produit Avaisselle ou un
liquide non agressif A laver les fen6tres.
C] Ne tentez pas de gratter les salissures.
Ramollissez-les avec un essuie-tout
humide.
C] N'utilisez pas de produits recurants ni
d'eponges A dos abrasif.
C] Remarque: ne nettoyez pas les surfaces
en plastique avec de I'alcool (a brQler)
car des taches mates pourraient
appara_tre.
Prudence: ventilez suffisamment la
cuisine, n'utilisez jamais de flamme nue.
z_ Veuillez ne nettoyer le commutateur A
curseur qu'au moyen d'un chiffon doux et
humide (contenant un peu d'eau
additionnee de produit A vaisselle).
Pour nettoyer le commutateur A curseur,
n'utilisez pas de detergent pour les
surfaces en acieit
Surfaces en acier inox:
[3 Veuillez utiliser un produit pour I'acier
inox qui le nettoie sans le rayer.
C] Frottez toujours I'acier inox dans le sens
de son polissage.
z_ Ne nettoyez jamais les surfaces en
acier inox avec des eponges A dos
recurant, et pas non plus avec des
detergents A base de sable, soude
caustique, acide ou chlore.
Changement du tube au neon
1. Avant tout nettoyage et entretien, mettez
d'abord la hotte hors tension en
debranchant la fiche male de la prise de
courant ou en coupant le
disjoncteur/fusible.
2. Demontez les filtres Agraisse (voir la
section intitulee "Filtre et entretien").
3. Par le haut, decrantez le cache
d'eclairage hors du bandeau lumineux.
Voir fig. 2
4. Changez I'ampoule (ampoule-bougie en
vente habituelle dans le commerce, 40
watts maxi., socle E12). Voir fig. 3.
5. Remettez le cache de I'eclairage en
place.
6. Remontez les filtres A graisse.
7. Pour remettre la hotte sous tension,
rebranchez la fiche male dans la prise de
courant ou remontez le fusible/rearmez
le disjoncteur.
Derangements
Si vous avez des questions A poser ou en
cas de derangement, appelez s.v.p, le
service apres-vente:
1-800-735-4328
Lors de votre appel, veuillez mentionner les
numeros suivants:
I N°E FD I
Inscrivez les numeros correspondants de
votre hotte dans le cadre ci-dessus. Ces
numeros se trouvent A I'interieur de
I'appareil, sur la plaque signaletique
accessible une fois la grille de filtre retiree.
10
en
fr
es
,,Our contribution to the environment
- we use recycled paper"
,,Nous contribuons & prot6ger I'environnement:
- nous utilisons du papier recycl6"
,,Nuestra contribuci6n a la protecci6n del medio ambiente
- empleamos papel reciclado"
5750 200 961
Robert Bosch Hausger_.te GmbH Printedin Germany 0702 Es.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch DKE9402AUC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à