4
L'INFORMATION DE SÛRETÉ IMPORTANTE DE PRÉINSTALLATION ET DE CHEMINÉE
A. Cet appareil est conçu comme appareil occupé. Les adultes doivent être présent quand cet appareil à gaz fonctionne. Ne
laissez pas ce burning d'unité si sans surveillance ou tandis que n'importe qui dort.
B. Cet appareil sert seulement avec le type de gaz indiqué de la plaque de contrôle. Cet appareil n'est pas CONVERTIBLE de
CHAMP pour l'usage avec d'autres gaz.
C. FAITES ATTENTION: Sinon installé, entretenu, et utilisé correctement par ces instructions, ce produit peut causer
le dommage corporel, les dégats matériels, ou les pertes humaines sérieux.
D. AVERTISSEMENT: Avant l'installation dans une cheminée plein-carburant-brûlante, la conduite de cheminée, l'amortisseur, et
le foyer de cheminée doivent ÊTRE COMPLÈTEMENT NETTOYÉS de la suie, de la créosote, des cendres, et de la peinture
lâche, et doivent être inspectés par un décapant qualifi é de cheminée. Quelques cheminées plus anciennes peuvent ont
besoin de réparation avant d'installer cet appareil.
E. VÉRIFIEZ LE TYPE de GAZ (normal ou propane) : La fourniture de gaz doit être identique qu'indiquée de votre plaque de
contrôle de système de brûleur. Si la fourniture de gaz est différente, N'INSTALLEZ PAS. Contactez votre revendeur pour
l'aide immédiate.
F. Gardez le domaine du clair réglé de notation de gaz et libérez des matériaux combustibles, l'essence, et d'autres vapeurs
et liquides infl ammables.
G. LA PRESSION DE GAZ INSUFFISANTE GARDERA LE PILOTE DU FONCTIONNEMENT CORRECTEMENT (SI ÉQUIPÉ).
N'EMPLOYEZ PAS SI LA PRESSION DE GAZ EST INFÉRIEURE À LA CONDITION MINIMUM.
H. L'admission minimum gaz-fournissent la pression aux fi ns de l'ajustement d'entrée est 5" ; colonne d'eau (w.c.) sur le gaz
naturel et le 11" ; w.c. sur le gaz de propane. La pression de gaz insuffi sante affectera l'opération appropriée du pilote (si
équipé). N'installez pas cet appareil à gaz si la pression minimum n'est pas disponible. L'admission maximum gaz-fournissent
la pression est 10.5" ; w.c. sur le gaz naturel et le 13" ; w.c. sur le gaz de propane. La source de propane doit être réglée. (Ne
pas connecter cet appareil directement à un réservoir de gaz propane non -. Cela peut provoquer une explosion)
Ne pas brancher cet appareil à une bouteille de gaz propane portable.
I. Le système siffl ant de gaz doit être classé pour fournir la pression d'admission minimum au débit maximum (BTU/
hr). La perte de pression anormale se produira si la pipe est trop petite, ou la course est trop longue. La pipe de fourniture de
gaz doit être
1
/
2
" ; diamètre intérieur minimum. Si la ligne de gaz est plus longue que 20' ; une ligne de plus grand diamètre
peut être nécessaire. Reportez-vous aux directives NFPA 54 pour plus de détails.
J. Les estimations d'entrée montrées en Btu par heure sont pour des altitudes jusqu'à 2.000 pi. Pour des altitudes au-dessus de
2.000 pi, référez-vous au code national de gaz de carburant ou entrez en contact avec le fabricant avant d'installer ce produit.
K. Cet appareil à gaz et son clapet à gaz principal doivent être disconnected du gaz-fournissent le système siffl ant pendant tout
vérifi cateur de pression de ce système aux pressions d'essai au-dessus de 1/2 psig.
L. Cet appareil à gaz doit être isolé dans gaz-fournissent le système siffl ant en fermant le robinet d'isolement d'équipement relié
au gaz-fournissent la ligne pendant tout vérifi cateur de pression du gaz-fournissent le système siffl ant aux pressions d'essai
égales à ou moins d'à 1/2 psig.
M. N'employez pas cet appareil si n'importe quelle partie a été sous-marine. Appelez immédiatement un technicien qualifi é de
service pour inspecter l'appareil et pour remplacer n'importe quelle partie du système de contrôle et de n'importe quelle
commande de gaz qui a été sous-marine.
N. Una pantalla de la chimenea debe ser en el lugar cuando el sistema está quemando. Las provisiones para el aire de
combustión adecuado deben ser mantenidas. A menos que otras provisiones para el aire de combustión se proporcionen, la
pantalla tendrá una abertura para la introducción de aire de combustión. El aire de combustión es adecuado cuando todas
las llamas se encrespan en la chimenea y lejos de la pantalla. Cuando se utiliza un recinto de cristal de la chimenea
(puerta), deje las puertas completamente abiertas cuando el sistema es en funcionamiento.
O. Cet appareil peut être installé dans un marché des accessoires, maison (mobile) de manière permanente située et manufacturée,
où non interdit par des codes locaux. L'installation des appareils a conçu pour la maison manufacturée (États-Unis seulement)
ou installation de caravane résidentielle doit se conformer au CAN/CSA standard Z240 MH, logement mobile, au Canada, ou à
la construction et au standard de sécurité à la maison manufacturés, intitulent 24 CFR, la partie 3280, aux Etats-Unis, ou quand
une telle norme ne s'applique pas, à ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, installations à la maison manufacturées standard.
ATTENTION: L'installation et la réparation doivent être faites par un NFI certifi é ou tout autre installateur professionnel
qualifi é.
Installateur: Lisez soigneusement ces instructions avant d'installer ce système de brûleur à gaz. Soyez sûr que vous comprenez
tous les mesures de sécurité et avertissements contenus en ce manuel.
P. LE VERRE OU LES GEMMES DE PETERSON (VRAI FYRE) SONT LES SEULS MÉDIAS CERTIFIÉS POUR ÊTRE
EMPLOYÉ DANS CE BRÛLEUR. N'EMPLOYEZ AUCUN AUTRE MILIEU. L'installation correcte du verre/gemmes et le
placement et l'installation appropriés du brûleur, sont impérative à l'exploitation sûre de votre appareil. Les problèmes se
poseront si tous les articles ne sont pas correctement installés.
Q. La quantité correcte de verre/de gemmes doit être employée sur votre système de brûleur pour qu'elle fonctionne correcte-
ment. Vous pouvez employer le verre/gemmes additionnels, ou des granules de lave pour couvrir le plancher de la chemi-
née. Veuillez lire la section DÉCORATIVE entière de PLACEMENT de MÉDIAS pour des détails.