Technics SLC700E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
SL-C700
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
CD-Spieler
Lecteur de Compact Disc
Lettore di Compact Disc
Reproductor de discos compactos
Compact Disc Speler
SL-C700EG-SQT0709.book 1 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
4
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Caractéristiques de cet appareil
Cet appareil offre les caractéristiques suivantes :
Remastérisation Haute-résolution
La fonction Remastérisation Haute-résolution permet l'expansion haute-précision de la bande passante et de la profondeur de
bits pour une reproduction sonore de haute qualité à partir de CD musicaux et d'autres sources compressées.
Horloge maitre de haute précision
Une horloge maitre de haute précision, générée par des cristaux très précis, entraîne l'ensemble des circuits numériques,
assurant une reproduction fidèle.
Circuit analogique de haute qualité
Équipé d'un DAC parallèle de haute précision indépendant L/R qui élimine les interférences d'un canal et reproduit un champ
sonore riche.
Dispositifs recommandés
Nous vous recommandons l'utilisation de dispositifs Technics (en option) pour une qualité sonore supérieure.
Nom du produit Numéro du modèle
Enceintes acoustiques SB-C700
Lecteur réseau ST-C700
Amplificateur intégré SU-C700
(20)
SL-C700EG-SQT0709.book 4 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
5
Français
Consignes de sécurité
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
Utiliser exclusivement les accessoires préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel
qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage
inscrit sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée
immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. Lutilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent
provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur
cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné à être utilisé sous des climats tropicaux.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliotque, un
placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil
est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Ne soulevez pas et ne transportez pas cet appareil en le tenant pas ses
leviers. Cela pourrait faire tomber l'appareil, causant des blessures ou un
dysfonctionnement de celui-ci.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays
membres de l’Union européenne et les pays
disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que
appareils électriques et électroniques usagés,
doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités
locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer
IIS et Thomson.
Windows Media et le logo Windows sont soit des marques de Microsoft
Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie à l’extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de
Microsoft ou d’une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(À l’intérieur
de l’appareil)
(21)
SL-C700EG-SQT0709.book 5 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
6
Table des matières
Accessoires
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de décembre 2014. Sous réserve de modifications.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Entretien de l’appareil
Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise avant l'entretien. Nettoyez cet appareil à l'aide d'un chiffon doux.
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis essuyez-le à l’aide un chiffon doux.
N'utilisez pas de solvants, y compris essence, diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette chimique, etc. Cela peut déformer le boitier externe ou
décoller le revêtement.
Consignes de sécurité ......................................................5
Accessoires .......................................................................6
Entretien de l’appareil.......................................................6
Guide de référence de la commande...............................7
Préparatifs..........................................................................9
Lecture des CD ................................................................11
Autres ...............................................................................14
Notes sur les CD..............................................................17
Guide de dépannage .......................................................17
Caractéristiques ..............................................................19
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
Les pages à consulter sont désignées par le signe “@ ±±”.
Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
1 Cordon d’alimentation secteur 1 Câble de connexion du système 1 Câble numérique coaxial
(22)
SL-C700EG-SQT0709.book 6 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
7
Français
Guide de référence de la commande
Avant
1 Interrupteur d'alimentation
Pour mettre en marche/éteindre cet appareil.
La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur
d'alimentation est baissé.
2 Capteur du signal de la télécommande
Distance: Environ dans un rayon de 7 m directement vers
l’avant
Angle: Environ 30o à gauche et à droite
La télécommande n'est pas fournie avec cet appareil.
Utilisez la télécommande fournie avec le SU-C700/ST-C700
pour contrôler cet appareil.
3 Affichage
4 Commutateurs de commande de base
Ces commutateurs fonctionnent simplement en touchant
les symboles. Chaque fois que vous toucherez le
commutateur, un bip sonore se fera entendre. (> 14)
5 Tiroir de disque
Arrière
6 Prise système [CONTROL] (> 9)
7 Sortie audio analogique [LINE OUT] (> 10)
8 Marquage d'identification du produit
Le numéro du modèle est indiqué.
9 Sortie audio numérique [OPT OUT] (> 10)
: Sortie audio numérique [COAX OUT] (> 9)
; Prise AC IN [AC IN T] (> 10)
Cet appareil


(23)
SL-C700EG-SQT0709.book 7 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
8
Utilisez la télécommande fournie avec le SU-C700/ST-C700
pour contrôler cet appareil.
Pour avoir des informations sur les modèles SU-C700/
ST-C700, veuillez consulter leur mode d'emploi.
1 [CD Í]: Commutateur veille/marche
Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de
mode marche vers le mode veille et vice et versa.
En mode veille, l’appareil consomme une petite quantité
d’énergie.
La télécommande ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur
d'alimentation est baissé.
2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Sélectionnez le périphérique à
utiliser
3 [DIMMER]: Réglez la luminosité de l'écran
d'affichage, etc. (> 14)
4 [INFO]: Afficher les informations le contenu
5 [3, 4, 2, 1]/[OK]: Sélection/OK
6 [RETURN]: Retourne sur l'affichage précédent
7 [MENU]: Entre dans le menu (> 13, 14, 15, 17)
8 [RE-MASTER]: Active/désactive Re-master (> 15)
9 Touches de contrôle de base de la lecture
: Touches numériques, etc.
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple:
16: [S10] > [1] > [6]
Pour sélectionner un nombre à 3 chiffres
Exemple :
124 : [S10] > [S10] > [1] > [2] > [4]
[CLEAR]: Efface la valeur entrée.
Télécommande (fournie avec le SU-C700/ST-C700)
(24)
SL-C700EG-SQT0709.book 8 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
9
Français
Préparatifs
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avant que les autres raccordements soient effectués.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
Vous pouvez reproduire les signaux audio numériques de cet appareil et écouter de la musique.
Vous pouvez lier automatiquement cet appareil au SU-C700 et les commander facilement à l'aide de la télécommande. (> 16)
N'utilisez aucun autre câble de connexion du système ou câble numérique coaxial à l'exception de celui fourni.
Branchez le câble de connexion du système à la prise du système [CONTROL2] du SU-C700.
Branchez le câble numérique coaxial à l'entrée audio numérique [COAX2 IN] du SU-C700.
Branchement du contrôle de système au SU-C700
Cet appareil
(Derrière)
SU-C700
Câble de connexion du système
(fourni)
Câble numérique coaxial
(fourni)
(25)
SL-C700EG-SQT0709.book 9 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
10
Vous pouvez reproduire les signaux audio analogiques ou numériques de cet appareil et écouter de la musique.
À raccorder une fois tous les autres branchements effectués.
Cet appareil consomme une petite quantité de courant (> 19) même lorsque l'interrupteur d'alimentation est sur [OFF]. Débranchez la fiche de
la prise électrique murale si vous ne devez plus utiliser l'appareil durant une période prolongée. Placez l'appareil de manière à ce que la fiche
puisse être facilement débranchée.
Raccordement à un amplificateur et à un convertisseur D/A
Connexion du câble d’alimentation secteur
ex:
Cet appareil
(Derrière)
Amplificateur
Câble audio numérique optique
(non fourni)
Convertisseur D/A
Câble audio
(non fourni)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Vers une prise secteur
Cet appareil
(Derrière)
Insérez le cordon d'alimentation secteur jusqu'à
A, un point juste avant le trou rond.
(26)
SL-C700EG-SQT0709.book 10 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
11
Français
Lecture des CD
Consultez “Notes sur les CD.” (> 17) pour avoir des
informations sur les disques que cet appareil peut lire.
Préparation
Mettez en marche le périphérique raccordé (amplificateur,
etc.) et baissez son volume.
1 Relevez l'interrupteur d'alimentation de cet
appareil sur la position [Í/I].
2 Touchez [<] sur l’appareil pour ouvrir le
plateau et introduire un CD.
Placez l'étiquette vers le haut dans la bonne position au
milieu du plateau du disque.
Touchez de nouveau [<] pour fermer le plateau du
disque.
3 Touchez [1/;].
Réglez le volume du périphérique raccordé
(amplificateur, etc.).
Répétition aléatoire de la lecture
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner
“Random”.
2 Touchez [:, 9] pour sélectionner un élément puis
touchez [1/;].
En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyez
d'abord sur [CD], puis appuyez sur [RND]. (Appuyez de nouveau
pour désactiver le mode de répétition aléatoire.)
Le mode de répétition aléatoire se désactive également lorsque
vous ouvrez le plateau du disque.
Répétition de la lecture
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner
“Repeat”.
2 Touchez [:, 9] pour sélectionner un élément puis
touchez [1/;].
En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyez
d'abord sur [CD], puis appuyez sur [`]. (Appuyez de nouveau
pour désactiver le mode répétition.)
Le mode répétition se sactive également lorsque vous ouvrez le
plateau du disque.
Commandes durant la lecture
Arrêt
Touchez [].
En utilisant la télécommande du SU-
C700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD],
puis appuyez sur
[].
Pause
Touchez [1/;].
Touchez de nouveau pour redémarrer la
lecture.
En utilisant la télécommande du SU-
C700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD],
puis appuyez sur
[1/;].
Saut
Touchez [:] ou [9] pour sauter
une piste.
En utilisant la télécommande du SU-
C700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD],
puis appuyez sur [:]
ou [9].
Rechercher
Durant la lecture ou la pause, touchez
quelques instants [:] ou [9].
En utilisant la télécommande du SU-
C700/ST-C700, appuyez d'abord sur [CD],
puis appuyez quelques instants sur [6]
ou sur [5].
12 cm CD
8 cm CD
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
On
Toutes les pistes sont répétées
aléatoirement.
“RND `” s’affiche.
Off Désactive le mode depétition aléatoire.
1 Track
Ne joue que la piste sélectionnée.
“1 `” s’affiche.
All Tracks
Toutes les pistes sont répétées.
`” s’affiche.
Off Désactive le mode répétition.
(27)
SL-C700EG-SQT0709.book 11 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
12
Disponible uniquement à partir de la télécommande du
SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [INFO] durant la lecture ou la
pause
.
Les informations affichées changent chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
Pour les CD-DA :
L'affichage change ainsi; durée de lecture écoulée de la
piste, durée restante de la piste, et durée restante du disque
entier (ou du programme entier).
Pour MP3/WMA :
L'affichage change ainsi; nom du fichier, nom du dossier,
nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, format, etc.
Cette fonction permet de programmer un maximum de
25 plages.
Disponible uniquement à partir de la télécommande du
SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [PGM] en mode arrêt.
L'écran “PGM” s’affichera.
2 Appuyez sur les touches numériques pour
sélectionner les pistes.
Répétez cette étape pour effectuer davantage de
sélection.
3 Appuyer sur [1/;] pour lancer la lecture.
La mémoire du programme sera effacée:
Lorsque le plateau du disque est ouvert.
Lorsque l'appareil est mis en mode veille ou en mode arrêt.
La configuration de la lecture programmée est impossible durant
la lecture d'un CD.
La répétition aléatoire de la lecture est impossible durant la lecture
du programme.
Vous pouvez également annuler le mode programme en utilisant
l'écran tactile de cet appareil.
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Play Mode”.
2 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis touchez
[1/;].
Visualisation des informations
comme la durée de lecture
restante
Lecture du programme
Arrêt
Appuyez sur [].
Le contenu programmé est conservé.
Vérifie l'ordre
programmé
Appuyer sur [6] ou [5] en mode
d’arrêt.
Ajout de
pistes
Effectuez les étapes 2 et 3 en mode
arrêt.
Effacer la
dernière plage
Appuyer sur [CLEAR] en mode d’arrêt.
Il n'est pas possible de sélectionner et
d'effacer la piste programmée désirée.
Annuler le
mode de
lecture
programmée
Appuyer sur [PGM] en mode d’arrêt.
“PGM” disparaît.
(Le contenu programmé est conservé)
(28)
SL-C700EG-SQT0709.book 12 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
13
Français
Avec les CD MP3/WMA, les fichiers (fichiers MP3/WMA
files) peuvent être organisés sous forme d'arborescence,
avec des dossiers contenant des fichiers et des sous-
dossiers, comme montré ci-dessous.
Si vous ne sélectionnez pas de fichier MP3/WMA ou de dossier
pour la lecture, tous les fichiers MP3/WMA du CD seront lus par
ordre numérique en commençant par le fichier #1.
Sélection des fichiers en mode dossier
En mode dossier, tous les dossiers contenant des fichiers
sont montrés sur le même niveau, vous pouvez donc
sélectionner des fichiers sans vous soucier de la structure
des dossiers. Sélectionnez lorsque le disque est arrêté.
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Folder”
puis touchez [1/;].
Le premier dossier s'affiche. (“Root” est affiché s'il s'agit
du répertoire racine.)
2 Touchez [:, 9].
Le nom d'un autre dossier s'affiche.
3 Touchez [1/;] de manière à pouvoir sélectionner les
fichiers dans ce dossier.
Touchez [:, 9] pour afficher les fichiers du
dossier.
Touchez [] pour permettre la sélection d'un dossier
différent et sélectionnez des fichiers différents.
4 Touchez [1/;].
La lecture du dossier ou fichier affiché démarre.
Touchez [] pour arrêter la lecture.
Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner
“Folder” puis appuyez sur [OK].
Le premier dossier s'affiche. (“Root” est affiché s'il s'agit
du répertoire racine.)
4 Appuyez sur [3, 4] ou [:, 9].
Le nom d'un autre dossier s'affiche.
5 Appuyez sur [1] ou [OK] de manière à pouvoir
sélectionner les fichiers dans ce dossier.
6 Le nom du premier fichier du dossier s'affiche.
Appuyez sur [3, 4] ou [:, 9] pour afficher les
fichiers du dossier.
A
ppuyez sur [2] ou [RETURN] pour permettre la
sélection d'un dossier différent et sélectionnez des
fichiers différents.
7 Appuyez sur [1/;] ou [OK].
La lecture du dossier ou fichier affiché démarre.
Pour annuler la procédure à n'importe quel niveau,
appuyez sur [].
Sélection du mode lecture
Tout : Lit toutes les pistes du CD.
1 Dossier : Lit les pistes d'un dossier.
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner “Play
Mode”.
2 Touchez [:, 9] pour sélectionner l'élément puis
touchez [1/;].
Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner
“Play Mode”.
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un élément puis
appuyez sur [OK].
Sélection des dossiers et
fichiers pour les CD
MP3/WMA
(29)
SL-C700EG-SQT0709.book 13 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
14
Autres
La luminosité de l'afficheur de cet appareil et de l'indicateur
d'alimentation peut être changée.
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “Dimmer”.
2 Touchez [:, 9] pour sélectionner
l'élément puis touchez [1/;].
En utilisant la télécommande du SU-C700/ST-C700, appuyez sur
[DIMMER] pour sélectionner la luminosité.
Si l'afficheur est éteint, il ne s'allumera que lorsque vous actionnerez cet appareil.
Avant que l'afficheur s'éteigne à nouveau, “Display Off” s'affichera
pendant quelques secondes.
Vous pouvez activer/désactiver le bip sonore.
Le réglage d'usine par défaut est “On”.
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “Setup” puis touchez [1/;].
2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “Beep”.
3 Touchez [:, 9] pour sélectionner
l'élément puis touchez [1/;].
4 Touchez deux fois [] à la fin du réglage.
Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “Beep”.
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
“On”/“Off” puis appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [MENU] à la fin du réglage.
Cet appareil est conçu pour conserver et économiser sa
consommation d’énergie. L’appareil passera
automatiquement en mode veille s’il n’émet aucun son et s’il
n’est pas utilisé pendant environ 20 minutes.
Le réglage d'usine par défaut est “On”.
Pour annuler cette fonction
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “Setup” puis touchez [1/;].
2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “AUTO OFF”.
3 Touchez [:, 9] pour sélectionner
l'élément puis touchez [1/;].
4 Touchez deux fois [] à la fin du réglage.
Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “AUTO OFF”.
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Off”
puis appuyez sur [OK].
Pour activer de nouveau la sortie, sélectionnez “On”.
6 Appuyez sur [MENU] à la fin du réglage.
La fonction d'arrêt automatique marche sauf si vous la désactivez,
même si vous éteignez et remettez en marche cet appareil.
Luminosité de l’afficheur
Configuration du son de
fonctionnement
Fonction d'arrêt automatique
(30)
SL-C700EG-SQT0709.book 14 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
15
Français
Effectuez les réglages pour lire les disques CD EXTRA.
Audio : Lit les données CD-DA.
MP3/WMA : Lit les données MP3/WMA.
Le réglage d'usine par défaut est “Audio”.
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “Setup” puis touchez [1/;].
2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “CD EXTRA”.
3 Touchez [:, 9] pour sélectionner
l'élément puis touchez [1/;].
Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “CD EXTRA”.
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK].
Le remastérisation élargit la bande de lecture et permet
d'obtenir une profondeur de bits supérieure pour reproduire
un son naturel et expansif proche de la musique originale.
Le réglage d'usine par défaut est “Off”.
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “RE-MASTER”.
2 Touchez [:, 9] pour sélectionner
l'élément puis touchez [1/;].
Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [RE-MASTER] pour
sélectionner “On”/“Off”.
Vous pouvez définir la limite supérieure de la fréquence
d'échantillonnage des signaux provenant de la sortie audio
numérique lorsque [RE-MASTER] est sur “On”. La fréquence
d'échantillonnage que vous pouvez retransmettre dépend de
l'appareil que vous avez raccordé. Consultez le mode d'emploi
de l'appareil que vous avez raccordé pour avoir des détails.
Le réglage d'usine par défaut est “176.4kHz”.
Nous vous conseillons de sélectionner “176.4kHz” si vous avez
raccordé cet appareil et le SU-C700 comme un système. (> 9)
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “Setup” puis touchez [1/;].
2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour
sélectionner “Digital Output”.
3 Touchez [:, 9] pour sélectionner
l'élément puis touchez [1/;].
4 Touchez deux fois [] à la fin du réglage.
Commande avec la télécommande du SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [MENU].
3
Appuyez plusieurs fois sur [
3, 4]
pour
sélectionner “Setup” puis appuyez sur [OK]
.
4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour
sélectionner “Digital Output”.
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez sélectionner une fréquence
d'échantillonnage de 44,1 kHz ou de 176,4 kHz.
6 Appuyez sur [MENU] à la fin du réglage.
Selon la source musicale que vous écoutez, le paramètre appliqué
peut être moins efficace.
Selon la source musicale que vous écoutez, il peut être impossible
d'atteindre la qualité audio et l'effet de champ sonore désirés.
Dans ce cas, désactivez la fonction.
Si cela prend du temps pour reproduire le son lorsque vous avez
réglé la qualité du son.
Ceci n'a aucun effet sur la sortie audio analogique.
En fonction de l'appareil que vous avez raccordé, le son pourrait ne
pas être retransmis si vous avez sélectionné 176,4 kHz. Sélectionnez
44,1 kHz si cela arrive. ([RE-MASTER] sera désactivé.)
CD EXTRA
Écoute d'un son plus naturel
(Remastérisation)
Configuration de la limite
supérieure de la fréquence
d'échantillonnage durant la
sortie numérique.
(31)
SL-C700EG-SQT0709.book 15 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
16
Si un autre équipement répond à la télécommande fournie,
changez le code de la télécommande.
Le réglage d'usine par défaut est “Remote Mode 1”.
Disponible uniquement à partir de la télécommande du
SU-C700/ST-C700 :
Pointez la télécommande vers cet appareil, puis
appuyez sur [OK] et la touche numérique pendant
au moins 4 secondes.
Lorsque le code de la télécommande est changé, le
nouveau code est indiqué sur l'afficheur pendant quelques
secondes.
Lorsque le SU-C700/ST-C700 est branché via la fonction de
contrôle du système, changez le code de sa télécommandeainsi
que le code de la télécommande de cet appareil.
Vous pouvez lier automatiquement cet appareil au SU-C700
pour les utiliser.
Préparation
1 Raccordez cet appareil et le SU-C700 à l'aide des câbles
de connexion du système et les câbles numériques
coaxiaux. (> 9)
2 Mettez l'interrupteur d'alimentation de cet appareil et du
modèle SU-C700 sur la position [Í/I].
Passez simultanément cet appareil et le
modèle SU-C700 sur marche/veille
Lorsque cet appareil et le SU-C700 sont en mode veille,
tout en pointant la télécommande du SU-C700/ST-C700
vers cet appareil, appuyez sur [CD Í] pour que cet
appareil et le SU-C700 s'allument automatiquement.
Changement automatique de la source
d'entrée du SU-C700
Lorsque vous effectuez une action comme la lecture sur cet
appareil, la source d'entrée du SU-C700 passe
automatiquement sur “COAX2”.
Pour avoir des informations sur les modèles SU-C700, veuillez
consulter leur mode d'emploi.
Code de la télécommande
[OK] + [1] Réglez le code sur “Remote Mode 1”
[OK] + [2] Réglez le code sur “Remote Mode 2”
Utilisation de la fonction de
contrôle du système
(32)
SL-C700EG-SQT0709.book 16 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
17
Français
Notes sur les CD.
Compatible CD
Un disque avec le logo CD.
Cet appareil peut lire des disques conformes au format CD-DA.
Cet appareil pourrait ne pas être en mesure de lire certains
disques en fonction des conditions de leur enregistrement.
Avant de le lire, finalisez le disque avec le dispositif qui a servi à
l'enregistrer.
Compatible avec les fichiers MP3
Format pris en charge: Fichiers “.mp3” ou “.MP3”.
Taux de compression compatible: Entre 16 kbps et 320 kbps
(stéréo).
Taux d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz.
Selon la manière dont vous avez créé les fichiers MP3, ceux-ci
peuvent ne pas être lus dans l’ordre auquel vous les avez
numérotés ou bien ne pas être lus du tout.
Compatible avec les fichiers WMA
Format pris en charge: Fichiers “.wma” ou “.WMA”.
Taux de compression compatible: Entre 32 kbps et 192 kbps
(stéréo).
Selon la manière dont vous avez créé les fichiers WMA, ceux-ci
peuvent ne pas être lus dans l’ordre auquel vous les avez
numérotés ou bien ne pas être lus du tout.
CD-R/RW
Nombre maximum de pistes et d’albums : 499 pistes et 99 albums
(Répertoire racine inclus).
Format des disques: ISO9660 niveau 1 et niveau 2 (sauf pour les
formats étendus).
Cet appareil ne peut pas lire les fichiers enregistrés en mode
paquet.
Cet appareil peut afficher le jeu de caractères “Windows-1252”.
Guide de dépannage
Avant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles
suivants. Si vous avez des doutes sur certains points, ou si
les solutions fournies dans le guide suivant ne permettent
pas de trouver une solution, contactez votre revendeur pour
connaitre la marche à suivre.
Accumulation de chaleur de cet appareil.
Cet appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant longtemps.
Ceci ne doit causer aucune inquiétude.
Un son de “bourdonnement” peut être émis au
cours de la lecture.
Un cordon d'alimentation secteur ou une lumière
fluorescente se trouve près des câbles. Conservez les
autres appareils et cordons loin des câbles de cet appareil.
Pas de son.
Vérifiez le volume du périphérique raccordé (amplificateur,
etc.).
Vérifiez pour voir si le branchement des câbles aux prises
d'entrée et de sortie est incorrect. Si c'est le cas, éteignez
cet appareil et rebranchez correctement les câbles.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder
complètement.
Pour remettre tous les paramètres sur leurs réglages
d’usine par défaut
Si une des situations suivantes se produit, réinitialisez la
mémoire:
Aucune réponse lorsque les touches sont actionnées.
Si vous désirez effacer et réinitialiser le contenu de la
mémoire.
Commande avec l'écran tactile de l’appareil :
1 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner
“Setup” puis touchez [1/;].
2 Touchez plusieurs fois [MENU] pour sélectionner
“Initialization”.
3 Touchez [:, 9] pour sélectionner “Yes” puis
touchez [1/;].
4 Touchez [:, 9] pour sélectionner “Yes” puis
appuyez de nouveau sur [1/;].
Commande avec la télécommande du
SU-C700/ST-C700 :
1 Appuyez sur [CD].
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner
“Setup” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez plusieurs fois sur [3, 4] pour sélectionner
“Initialization” puis appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Yes” puis
appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Yes” puis
appuyez de nouveau sur [OK].
Général
(33)
SL-C700EG-SQT0709.book 17 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
18
Le son est coupé.
En fonction de votre environnement, le son peut être coupé
durant la lecture. Vérifiez le mode d'emploi du périphérique
raccordé et la connexion au périphérique.
La lecture ne démarre pas.
En fonction de votre environnement ou des périphériques
raccordés, cela peut prendre un certain temps.
La fonction de contrôle de système ne marche pas.
Branchez le câble de connexion du système à la prise du
système [CONTROL2] du SU-C700.
Branchez le câble numérique coaxial à l'entrée audio
numérique [COAX2 IN] du SU-C700.
L’appareil s'éteint automatiquement.
Est-ce que la fonction d'arrêt automatique est active?
(> 14)
Si le SU-C700 est raccordé à cet appareil via la fonction de
contrôle du système, cet appareil peut s'éteindre
automatiquement si vous éteignez le SU-C700. (> 9, 16)
L’affichage est incorrect ou la lecture ne démarre
pas.
Assurez-vous que le disque est compatible avec cet
appareil. (> 17)
Il y a de l’humidité sur la lentille. Attendez environ une
heure et essayez de nouveau.
Les CD-R et CD-RW non finalisés ne peuvent pas être lus.
La lecture prend du temps pour démarrer.
Cela peut prendre du temps pour que le disque se charge
s'il possède beaucoup de pistes ou de dossiers.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
Pour éviter les interférences, veillez à ne placer aucun
objet devant le capteur de signal. (> 7)
Changez le code de la télécommande si aucun appareil ne
réagit à cette télécommande. (> 16)
Si le SU-C700/ST-C700 est sélectionné pour être l'appareil
à utiliser, appuyez sur [CD] et puis réessayez. (> 8)
Appuyer sur [DIMMER] change la luminosité de
l'afficheur, de l'éclairage et de l'indicateur du
SU-C700/ST-C700.
[DIMMER] fonctionne pour le modèle SU-C700/ST-C700
aussi bien que pour cet appareil. Éteignez le périphérique
sur lequel vous désirez conserver le niveau de luminosité,
puis appuyez sur [DIMMER].
Les messages ou codes de service suivants peuvent
apparaître sur l’afficheur de l’appareil.
“Full”
Il y a plus de 25 pistes programmées.
“Not Conditional”
La fonction que vous avez essayé d'utiliser n'est pas
disponible avec la configuration actuelle. Vérifiez les
étapes et les paramètres.
“No Disc”
Insérez le disque qui doit être lu (> 11).
“No File
Insérez le disque qui doit être lu (> 11).
Introduisez un disque possédant des fichiers MP3/WMA
(> 17).
“No Play”
Un CD qui n’est ni au format CD-DA ni au format MP3 ou
WMA a été inséré. Il ne peut pas être lu.
Examinez le contenu. Vous pouvez uniquement lire le
format pris en charge. (> 17)
“Reading”
L'appareil contrôle les informations du CD. Après la
disparition de cet affichage, démarrez l'opération.
“Remote ” (“ ” représente un chiffre.)
La télécommande et cet appareil utilisent des codes
différents. Changez le code de la télécommande.
Lorsque “Remote Mode 1” s'affiche, appuyez sur [OK] et [1]
pendant au moins 4 secondes.
Lorsque “Remote Mode 2” s'affiche, appuyez sur [OK] et [2]
pendant au moins 4 secondes.
Disque
Télécommande
Fournie avec le SU-C700/ST-C700
Messages
(34)
SL-C700EG-SQT0709.book 18 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
19
Français
Caractéristiques
Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.
La masse et les dimensions sont approximatives.
*1 ISO9660 Level-1, Level-2, Joliet, Romeo
Session unique recommandée. Disque finalisé recommandé.
*2 ID3 tag : ver.2(2.2/2.3) et ver.1(1.0/1.1) pris en charge
*3 Ne prend pas en charge le WMA9 Pro/WMA9 Lossless/WMA9 Voice. Ne prend pas en charge les fichiers avec DRM.
GÉNÉRALITÉS
Alimentation électrique AC 220 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie 10 W
Consommation d’énergie en mode veille Environ 0,5 W
Consommation d’énergie en mode désactivé Environ 0,5 W
Dimensions (LkHkP) 340 mmk78 mmk295 mm
Masse Environ 5,2 kg
Plage de température en fonctionnement 0 oC à r40 oC
Plage d’humidité de fonctionnement 35 % à 80 % RH (sans condensation)
SECTION CONNECTEUR
Sortie analogique
LINE OUT Prise jack
Sortie numérique
Sortie optonumérique Prise optique
Sortie numérique coaxiale Prise jack
Port système
Contrôle de système 3,5 mm jack
SECTION DISQUE
Disque lisible (8 cm ou 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
1
, WMA*
1
)
MP3 MPEG-1 Audio Layer 3*
2
WMA Windows Media Audio9*
3
Capteur
Longueur d’onde 790 nm
Faisceau laser CLASSE 1
Canal 2canaux (Stéréo)
SECTION SORTIE ANALOGIQUE
Canal 2canaux
Niveau de sortie
LINE OUT 2,0 Vrms
Réponse de fréquence 2 Hz à 20 kHz (s0,5 dB)
THD+N 0,0018 % (1 kHz, 0 dB)
S/N 117 dB (IHF-A)
Plage dynamique 100 dB (IHF-A)
(35)
SL-C700EG-SQT0709.book 19 ページ 2014年12月25日 木曜日 午後5時59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Technics SLC700E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire