AEG AEG F54000VI0 DE,HUN Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SOMMAIRE
42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
44 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
45 BANDEAU DE COMMANDE
46 PROGRAMMES
47 OPTIONS
48 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
52 UTILISATION QUOTIDIENNE
55 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
56 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
59 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
40
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
FRANÇAIS
41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être
utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'une person-
ne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instruc-
tions sur la manière de l'utiliser. Ne lais-
sez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la por-
tée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de la porte de l'appareil lorsque
celle-ci est ouverte.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par
un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de-
puis longtemps, laissez couler l'eau jus-
qu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
soupape de sécurité et une gaine avec
un câble d'alimentation intérieur.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-
magé, débranchez immédiatement la
fiche de la prise secteur. Contactez le
service après-vente pour remplacer le
tuyau d'arrivée d'eau.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électri-
cien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Con-
42
tactez le service après-vente ou un
électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'instal-
lation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez pas sur le câble électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
UTILISATION
Cet appareil est conçu uniquement
pour un usage domestique et des situ-
ations telles que:
Cuisines réservées aux employés
dans des magasins, bureaux et autres
lieux de travail
Bâtiments de ferme
Pour une utilisation privée, par les cli-
ents, dans des hôtels et autres lieux
de séjour
En chambre d'hôte.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Placez les couteaux et les couverts avec
des bouts pointus dans le panier à cou-
verts avec les pointes tournées vers le
bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ou-
verte sans surveillance pour éviter tout
risque de chute.
Ne montez pas sur la porte ouverte de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
Les produits de lavage pour lave-vais-
selle sont dangereux. Suivez les consi-
gnes de sécurité figurant sur l'emballa-
ge du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne
jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil
avant la fin du programme. Il peut res-
ter du produit de lavage sur la vaisselle.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution, d'incendie
ou de brûlures.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un program-
me.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et met-
tez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appa-
reil.
FRANÇAIS
43
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Bras d'aspersion supérieur
2
Bras d'aspersion inférieur
3
Filtres
4
Plaque signalétique
5
Réservoir de sel régénérant
6
Sélecteur de dureté de l'eau
7
Distributeur de liquide de rinçage
8
Distributeur de produit de lavage
9
Panier à couverts
10
Panier inférieur
11
Panier supérieur
44
BANDEAU DE COMMANDE
2
5
3
4
1
6
A
B
C
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touches de programme
3
Touche « Tout en 1 »
4
Touche Départ différé
5
Voyants
6
Touches de fonction
Voyants Description
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen-
dant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint
pendant le déroulement du programme.
Voyant de fin.
FRANÇAIS
45
PROGRAMMES
Programme
1)
Degré de sa-
lissure
Type de char-
ge
Phases des
programmes
Durée
(min)
Con-
somma-
tion
électri-
que
(KWh)
Eau
(l)
2)
Très sale
Vaisselle, cou-
verts, plats et
casseroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
140-150 1,5-1,7 16-18
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage à 65 °C
Rinçages
Séchage
90-100 1,4-1,6 18-20
3)
Normalement
sale
Vaisselle et
couverts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
155-165 1,0-1,1 13-15
4)
Tous Prélavage 12 0,1 4
1)
La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de
la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la
quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2)
Ce programme comprend une phase de rinçage à haute température, pour des résultats
plus hygiéniques. Au cours de la phase de rinçage, la température reste à 70 °C pendant 10
à 14 minutes.
3)
Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet
d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. Reportez-vous à la brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests.
4)
Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller
sur la vaisselle et évite les mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
46
OPTIONS
FONCTION « TOUT EN 1 »
Activez cette fonction uniquement si vous
utilisez des pastilles de détergent multi-
fonctions.
Cette fonction désactive le débit du liqui-
de de rinçage et du sel. Les voyants cor-
respondants sont éteints.
La durée du programme peut augmenter.
Activation de la fonction « Tout
en 1 »
Activez ou désactivez la fonction
« Tout en 1 » avant de démarrer
un programme. Vous ne pouvez
pas activer ni désactiver cette
fonction pendant le déroulement
d'un programme.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-
de Programmation. Reportez-vous au
chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ».
3. Appuyez sur la touche « Tout en 1 » ;
le voyant « Tout en 1 » s'allume.
Cette fonction reste activée jus-
qu'à ce que vous la désactiviez.
Appuyez sur la touche « Tout en
1 » ; le voyant « Tout en 1 »
s'éteint.
Si vous arrêtez d'utiliser des pastilles
de détergent multifonctions, avant de
commencer à utiliser séparément du
produit de lavage, du liquide de
rinçage et du sel régénérant, effectuez
ces étapes :
1. Désactivez la fonction « Tout en 1 ».
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
maximum.
3. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liqui-
de de rinçage sont pleins.
4. Démarrez le programme le plus court
par une phase de rinçage, sans pro-
duit de lavage ni vaisselle.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction
de la dureté de l'eau de votre région.
6. Ajustez la quantité de liquide de rinça-
ge libérée.
SIGNAUX SONORES
Les signaux sonores retentissent dans les
conditions suivantes :
Le programme est terminé.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est ré-
glé électroniquement.
L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
Réglage d'usine : activés. Vous
pouvez désactiver les signaux so-
nores.
Désactivation des signaux sonores
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-
de Programmation. Reportez-vous au
chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ».
3. Maintenez appuyées les touches de
fonction (B) et (C) simultanément jus-
qu'à ce que les voyants des touches
de fonction (A), (B) et (C) clignotent.
4. Appuyez sur la touche de fonction (C),
Les voyants des touches de fonction
(A) et (B) s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction
(C) continue de clignoter.
Le voyant de fin s'allume.
5. Appuyez sur la touche de fonction (C).
Le voyant de fin s'éteint, les signaux
sonores sont désactivés.
6. Éteignez l'appareil pour confirmer.
Activation des signaux sonores
1. Reportez-vous au paragraphe « Dés-
activation des signaux sonores », éta-
pes (1) à (3).
2. Appuyez sur la touche de fonction (C),
Les voyants des touches de fonction
(A) et (B) s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction
(C) continue de clignoter.
Le voyant de fin est éteint.
3. Appuyez sur la touche de fonction (C).
Le voyant de fin s'allume, les signaux
sonores sont activés.
4. Éteignez l'appareil pour confirmer.
FRANÇAIS
47
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau est compatible
avec la dureté de l'eau de votre ré-
gion. Dans le cas contraire, réglez
l'adoucisseur d'eau. Contactez votre
compagnie des eaux pour connaître la
dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régéné-
rant.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus de traitement peuvent
subsister dans votre lave-vaisselle. Dé-
marrez un programme pour les suppri-
mer. N'utilisez pas de produit de lava-
ge et ne chargez pas les paniers.
Si vous utilisez des pastilles de dé-
tergent multifonctions, activez la
fonction « Tout en 1 ». Ces pastil-
les contiennent du produit de la-
vage, du liquide de rinçage et
d'autres adjuvants. Assurez-vous
que ces pastilles sont adaptées à
la dureté de l'eau de votre région.
Reportez-vous aux instructions fi-
gurant sur l'emballage de ces pro-
duits.
RÉGLAGE DE L'ADOUCISSEUR
D'EAU
L'eau dure contient une grande quantité
de minéraux pouvant endommager l'ap-
pareil et donner de mauvais résultats de
lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces
minéraux.
Le sel régénérant préserve la propreté et
le bon état de l'adoucisseur d'eau. Repor-
tez-vous au tableau pour régler l'adoucis-
seur d'eau au niveau adapté. Il garantit
que l'adoucisseur d'eau utilise la quantité
correcte de sel régénérant et d'eau.
L'adoucisseur d'eau doit être ré-
glé manuellement et électroni-
quement.
Dureté de l'eau
Adoucisseur d'eau
réglage
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Manuel Élec-
troni-
que
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Réglage d'usine.
48
2)
Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
Réglage manuel
Tournez le sélecteur de dureté de l'eau
sur la position 1 ou 2.
Réglage électronique
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-
de Programmation. Reportez-vous au
chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ».
3. Maintenez enfoncées les touches de
fonction (B) et (C) simultanément jus-
qu'à ce que les voyants des touches
de fonction (A), (B) et (C) clignotent.
4. Appuyez sur la touche de fonction (A).
Les voyants des touches de fonction
(B) et (C) s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction
(A) continue de clignoter.
Des signaux sonores intermittents
se font entendre et le voyant de fin
clignote pour indiquer le niveau de
l'adoucisseur d'eau.
Le nombre de clignotements du
voyant de fin et le nombre de si-
gnaux sonores indiquent le ni-
veau de l'adoucisseur d'eau.
Exemple : 5 signaux sonores et
5 clignotements + pause + 5 si-
gnaux sonores et 5 clignotements
= niveau 5.
5. Appuyez sur la touche (A) à plusieurs
reprises pour modifier le réglage. Cha-
que appui sur la touche de fonction
(A) fait passer au niveau suivant.
6. Éteignez l'appareil pour confirmer.
FRANÇAIS
49
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE SEL RÉGÉNÉRANT
ATTENTION
Utilisez uniquement du sel régé-
nérant pour lave-vaisselle. D'au-
tres produits peuvent endomma-
ger l'appareil.
De l'eau et du sel peuvent sortir
du réservoir de sel régénérant
lorsque vous le remplissez. Risque
de corrosion. Afin d'éviter cela,
après avoir rempli le réservoir de
sel régénérant, démarrez un pro-
gramme.
1.
Tournez le couvercle vers la gauche
et ouvrez le réservoir de sel régéné-
rant.
2.
Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la pre-
mière fois).
3.
Remplissez le réservoir avec du sel ré-
générant.
4.
Enlevez le sel qui se trouve autour de
l'ouverture du réservoir de sel régé-
nérant.
5.
Tournez le couvercle vers la droite
pour fermer le réservoir de sel régé-
nérant.
50
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
ATTENTION
Utilisez uniquement du liquide de
rinçage pour lave-vaisselle. D'au-
tres produits peuvent endomma-
ger l'appareil.
Lors de la dernière phase de rin-
çage, le liquide de rinçage permet
de sécher la vaisselle sans laisser
de traînées ni de taches.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture
(D) pour ouvrir le couvercle (C).
2.
Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage (A), sans dépasser le repè-
re « max ».
3.
Si le liquide de rinçage déborde,
épongez-le avec un chiffon absorbant
pour éviter tout excès de mousse.
4.
Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouil-
le correctement.
Vous pouvez tourner le sélecteur
de quantité délivrée (B) entre la
position 1 (quantité minimale) et
la position 4 ou 6 (quantité maxi-
male).
FRANÇAIS
51
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode Program-
mation. Reportez-vous au chapitre
« RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO-
GRAMME ».
Si le voyant du réservoir de sel régé-
nérant est allumé, remplissez celui-
ci.
Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le distribu-
teur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Réglez et lancez le programme adapté
au type de vaisselle et au degré de sa-
lissure.
CHARGEMENT DES PANIERS
Reportez-vous à la brochure four-
nie pour consulter des exemples
de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appareil pour
laver des articles qui peuvent passer au
lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle
des articles en bois, en corne, en alumi-
nium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des ob-
jets pouvant absorber l'eau (éponges,
chiffons de nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les arti-
cles.
Laissez tremper les casseroles conte-
nant des restes d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres
et casseroles) en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent
pas être insérés les uns dans les autres
ni se chevaucher. Mélangez les cuillères
avec d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier
à couverts.
Placez les objets légers dans le panier
supérieur. Disposez-les de façon à ce
qu'ils ne puissent pas se retourner.
Assurez-vous que les bras d’aspersion
tournent librement avant de lancer un
programme.
UTILISATION DU PRODUIT DE
LAVAGE
N'utilisez que la quantité néces-
saire de produit de lavage. Repor-
tez-vous aux instructions figurant
sur l'emballage du produit de la-
vage.
Les pastilles de détergent ne se
dissolvent pas complètement
avec des programmes courts et
des résidus de détergent peuvent
apparaître sur la vaisselle.
Nous recommandons d'utiliser
des pastilles de détergent avec
des programmes longs.
52
A
B
D
30
20
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
2
0
0
3
A D
C
ATTENTION
Utilisez uniquement des produits
de lavage pour lave-vaisselle.
1.
Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)
pour ouvrir le couvercle (C).
2.
Versez le produit de lavage dans le
compartiment (A).
3.
Si le programme comporte une phase
de prélavage, versez une petite quan-
tité de produit de lavage dans le
compartiment (D).
4.
Si vous utilisez des pastilles de déter-
gent, placez une pastille dans le com-
partiment (A).
5.
Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouil-
le correctement.
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN
PROGRAMME
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programma-
tion pour effectuer certaines opérations.
L'appareil se trouve en mode Program-
mation lorsque, après sa mise en marche :
Tous les voyants des programmes s'al-
lument.
Si le bandeau de commande indique
d'autres conditions, maintenez appuyées
simultanément les touches de fonction (B)
et (C) jusqu'à ce que l'appareil passe en
mode Programmation.
Démarrage d'un programme
sans départ différé
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode Program-
mation.
3. Appuyez sur la touche du programme
voulu.
Le voyant correspondant au pro-
gramme reste allumé.
Tous les autres voyants de program-
me s'éteignent.
4. Fermez la porte de l'appareil. Le pro-
gramme démarre.
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche de départ diffé-
ré à plusieurs reprises jusqu'à ce que
le voyant correspondant au nombre
d'heures souhaité s'allume. Vous pou-
vez choisir 3, 6 ou 9 heures.
Le voyant du départ différé s'allu-
me.
3. Fermez la porte de l'appareil. Le dé-
compte démarre. Lorsque le décomp-
te est terminé, le programme démar-
re.
FRANÇAIS
53
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de
l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête.
Lorsque vous refermez la porte, l'appareil
reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé
Appuyez simultanément sur les touches
de fonction (B) et (C) et maintenez-les ap-
puyées jusqu'à ce que le voyant de dé-
part différé et tous les voyants de pro-
gramme s'allument.
Lorsque vous annulez un départ
différé, l'appareil revient en mode
Programmation. Vous devez défi-
nir de nouveau le programme.
Annulation du programme
Appuyez simultanément sur les touches
de fonction (B) et (C) et maintenez-les ap-
puyées jusqu'à ce que tous les voyants de
programme s'allument.
Assurez-vous que le distributeur
de produit de lavage n'est pas vi-
de avant de démarrer un nouveau
programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, un si-
gnal sonore intermittent retentit.
1. Ouvrez la porte de l'appareil. Le voy-
ant de fin est allumé.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
3. Fermez le robinet d'eau.
Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte de l'appareil pen-
dant quelques minutes.
Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil
peuvent être mouillés. L'acier ino-
xydable refroidit plus rapidement
que la vaisselle.
54
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez
la prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'asper-
sion obstrués diminuent les résul-
tats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
NETTOYAGE DES FILTRES
C
B
A
A1
A2
1.
Tournez le filtre (A) vers la gau-
che et sortez-le.
2.
Pour démonter le filtre (A), dé-
tachez (A1) et (A2).
3.
Retirez le filtre (B).
4.
Lavez les filtres à l'eau couran-
te.
5.
Replacez le filtre (B) dans sa
position initiale. Vérifiez qu'il
est correctement placé sous
les deux guides (C).
6.
Assemblez le filtre (A) et met-
tez-le en place dans le filtre
(B). Tournez-le vers la droite
jusqu'à la butée.
Une position incorrecte
des filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
NETTOYAGE DES BRAS
D'ASPERSION
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des
bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide
d'un objet fin et pointu.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide.
Utilisez uniquement des produits de lava-
ge neutres. N'utilisez pas de produits
abrasifs, de tampons à récurer ni de sol-
vants.
FRANÇAIS
55
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trou-
ver une solution au problème (reportez-
vous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, certains voy-
ants clignotent simultanément de façon
continue ou intermittente pour indiquer
un code d'alarme.
Code d'alarme Problème
Le voyant du programme sélectionné
clignote de façon continue.
Le voyant de fin clignote une fois de
façon intermittente.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le voyant du programme sélectionné
clignote de façon continue.
Le voyant de fin clignote 2 fois de fa-
çon intermittente.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le voyant du programme sélectionné
clignote de façon continue.
Le voyant de fin clignote 3 fois de fa-
çon intermittente.
Le système de sécurité anti-déborde-
ment s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de pro-
céder aux vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
Le programme ne
démarre pas.
La fiche n'est pas branchée
à la prise murale.
Branchez la prise d'alimen-
tation.
La porte de l'appareil est
ouverte.
Fermez la porte de l'appa-
reil.
Le fusible de la boîte à fusi-
bles a grillé.
Remplacez le fusible.
Le départ différé est sélec-
tionné.
Annulez le départ différé ou
attendez la fin du décomp-
te.
L'appareil ne se
remplit pas d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau
est fermé.
Ouvrez le robinet d'eau.
La pression de l'eau est trop
faible.
Contactez votre compagnie
des eaux.
Le robinet d'eau est bouché
ou entartré.
Nettoyez le robinet d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau est
plié ou tordu.
Vérifiez que la position du
tuyau est correcte.
56
Problème Cause possible Solution possible
Le système de sécurité anti-
débordement s'est déclen-
ché. Il y a des fuites d'eau
dans l'appareil.
Fermez le robinet d'eau et
contactez le service après-
vente.
L'appareil ne vidan-
ge pas l'eau.
Le siphon de l'évier est bou-
ché.
Nettoyez le siphon de
l'évier.
Vérifiez que la position du
tuyau est correcte.
Vérifiez que la position du
tuyau est correcte.
Après les vérifications, mettez l'appareil
en fonctionnement. Le programme re-
prend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le servi-
ce après-vente.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme,
contactez le service après-vente.
LES RÉSULTATS DE LAVAGE ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS
SATISFAISANTS
Problème Cause probable Solution possible
La vaisselle n'est pas
propre.
Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres.
Les filtres sont mal montés
et installés.
Assurez-vous que les filtres
sont montés et installés cor-
rectement.
Les bras d'aspersion sont
obstrués.
Enlevez les résidus à l'aide
d'un objet fin et pointu.
Le programme n'était pas
adapté au type de charge
et au degré de salissure.
Assurez-vous que le pro-
gramme est adapté au type
de charge et au degré de sa-
lissure.
La vaisselle est mal posi-
tionnée dans les paniers.
L'eau n'a pas pu laver toute
la vaisselle.
Vérifiez que la vaisselle est
bien placée dans les paniers
et que l'eau peut facilement
laver toute la vaisselle.
Les bras d'aspersion ne
pouvaient pas tourner libre-
ment.
Vérifiez que la vaisselle est
bien placée dans les paniers
et qu'elle ne bloque pas les
bras d'aspersion.
La quantité de produit de
lavage n'était pas suffisan-
te.
Vérifiez que vous ajoutez la
bonne quantité de produit
de lavage dans le distribu-
teur avant de démarrer un
programme.
Il n'y avait pas de produit
de lavage dans le distribu-
teur de produit de lavage.
Vérifiez que vous ajoutez du
produit de lavage dans le
distributeur avant de démar-
rer un programme.
FRANÇAIS
57
Problème Cause probable Solution possible
Traces de calcaire
sur la vaisselle.
Le réservoir de sel régéné-
rant est vide.
Vérifiez qu'il y a du sel régé-
nérant dans le réservoir de
sel régénérant.
Le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau est in-
correct.
Assurez-vous que le niveau
réglé pour l'adoucisseur
d'eau correspond à la dureté
de l'eau de votre région.
Le bouchon du réservoir de
sel régénérant est dévissé.
Serrez le bouchon.
Traînées et taches
blanchâtres ou pelli-
cules bleuâtres sur
les verres et la vais-
selle.
La quantité de liquide de
rinçage libérée est trop im-
portante.
Diminuez la quantité de li-
quide de rinçage libérée
.
La quantité de produit de
lavage était excessive.
Vérifiez que vous ajoutez la
bonne quantité de produit
de lavage dans le distribu-
teur avant de démarrer un
programme.
Traces de gouttes
d'eau séchées sur
les verres et la vais-
selle.
La quantité de liquide de
rinçage libérée n'était pas
suffisante.
Augmentez la quantité de li-
quide de rinçage libérée.
Il se peut que la qualité du
produit de lavage soit en
cause.
Utilisez une autre marque de
produit de lavage.
La vaisselle est
mouillée.
Le programme n'a pas de
phase de séchage.
Le programme comprend
une phase de séchage à
basse température.
Pour de meilleurs résultats
de séchage, entrouvrez la
porte pendant quelques mi-
nutes.
La vaisselle est
mouillée et terne.
Le distributeur de liquide
de rinçage est vide.
Vérifiez qu'il y a du liquide
de rinçage dans le distribu-
teur de liquide de rinçage.
Il se peut que la qualité du
liquide de rinçage soit en
cause.
Utilisez une autre marque de
liquide de rinçage.
Il se peut que la qualité des
pastilles de détergent mul-
tifonctions soit en cause.
Utilisez une autre marque
de pastilles de détergent
multifonctions.
Activez le distributeur de
liquide de rinçage et utili-
sez du liquide de rinçage
avec les pastilles de déter-
gent multifonctions.
58
Activation du distributeur de
liquide de rinçage lorsque la
fonction « Tout en 1 » est
activée
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mo-
de Programmation. Reportez-vous au
chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ».
3. Maintenez enfoncées les touches de
fonction (B) et (C) simultanément jus-
qu'à ce que les voyants des touches
de fonction (A), (B) et (C) clignotent.
4. Appuyez sur la touche de fonction (B).
Les voyants des touches de fonction
(A) et (C) s'éteignent.
Le voyant de la touche de fonction
(B) continue de clignoter.
Le voyant de fin est éteint.
5. Appuyez sur la touche de fonction (B)
pour modifier le réglage.
Le voyant de fin s'allume. Le distri-
buteur de liquide de rinçage est ac-
tivé.
6. Éteignez l'appareil pour confirmer.
7. Ajustez la quantité de liquide de rinça-
ge libérée.
8. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Profon-
deur (mm)
596 / 818-878 / 555
Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique.
Tension 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Pression de l'arrivée
d'eau
Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Arrivée d'eau
1)
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 12
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2)
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de
l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée
d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
FRANÇAIS
59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

AEG AEG F54000VI0 DE,HUN Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à