Yota Devices Ruby Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
Illustrations / Illustrationen / Ilustraciones /
Illustrations / Illustrazioni /  ........4
English ..................................................7
Deutsch .................................................19
Español .................................................31
Français .................................................43
Italiano .................................................55
67............................................... 
3/80
Illustrations / Illustrationen / Ilustraciones / Illustrations /
Illustrazioni / 
4/80
Port USB (USB 2.0 ou ultérieur)
SE : Microsoft Windows® XP SP3, Windows® Vista SP1/SP2,
Windows® 7, 8; Apple OS® X 10.5, 10.6, 10.7, 10.8 ;
distributions Linux compatibles CDC-ECM
Navigateurs : Microsoft Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari ou
Google Chrome (dernières versions). Des navigateurs plus anciens peuvent
ne pas être compatibles (IE 6 et 7, par ex).
Compatibilité du système
Félicitations pour l’achat de votre nouveau routeur LTE portable sans l
Ruby de Yota Devices. Pour proter pleinement de votre routeur, veuillez lire
les instructions ci-dessous avant de faire vos réglages. Nous espérons que vous
proterez de votre nouveau routeur pendant de longues années.
Contenu de l’emballage
1. Routeur portable Ruby
2. Câble USB
3. Guide utilisateur et Informations sur la garantie
44/80
GSM/GPRS/EDGE 850/900/1 800/1 900 MHz
UMTS/DC-HSPA+ 2 100/900 MHz
LTE 800/1 800/2 600 MHz (B20, B3, B7)
Wi-Fi 802.11b/g/n 1x1, compatible avec un maximum de 10 connexions
Durée de vie de la batterie :
Vitesse maximum de téléchargement (download) : jusqu’à 6 heures
Vidéo HD en diffusion continue (streaming) HD : jusqu’à 10 heures
Utilisation classique d’un Smartphone : jusqu’à 24 heures
Voyant DEL et afchage E-ink
Ports USB et microUSB
Alimentation : USB 5 V jusqu’à 2 A
Charge : Des adaptateurs USB avec tension 2 A sont recommandés pour
une efcacité maximale
Conditions d’utilisation :
Températures d’utilisation : 0°C ~ 30°C (32°F ~ 86°F)
Humidité relative : 10 ~ 85 % sans condensation
Dimensions 97×66×13 mm, poids net 99 g.
Remarque : Les caractéristiques du produit peuvent varier sans avertissement
ou obligation
Caractéristiques techniques
45/80
Aperçu du routeur
1. Statut du voyant DEL (Illustrations #1):
Statut du voyant LED (la LED s’éteint automatiquement lorsque
l’appareil arrête de transmettre et qu’il n’est pas branché sur une source
d’alimentation)
Voyant orange : le routeur est connecté au réseau cellulaire ou UMTS et
transmet des données (la DEL s’éteint automatiquement lorsque l’appareil
ne transmet pas sous alimentation sûre).
2. Connecteur USB pivotant pour relier le routeur au port USB de l’ordinateur
ou pour charger. (Illustrations #2)
3. Connecteur microUSB pour relier au PC à l’aide du câble USB.
(Illustrations #3)
4. Emplacement pour carte microSIM. (Illustrations #4)
Informations de sécurité
Pour les informations de sécurité, veuillez vous rendre sur le site Web
www.yotadevices.com/safety/.
46/80
Première utilisation
1. Le routeur nécessite une carte SIM (format micro) fournie par votre
opérateur (illustration #5)
2. Déployez le mécanisme USB pivotant. (Illustrations #6)
3. Insérez la carte microSIM dans la fente jusqu’à entendre un «clic».
(Illustrations #7)
4. Allumez en appuyant sur « On ». (Illustrations #9)
5. Connectez-vous au réseau Wi-Fi « Yota Ruby ».
6. Lancez votre navigateur et rendez-vous sur http://status.yotaruby.com/
pour congurer votre routeur.
7. Une fois le routeur allumé pour la première fois, saisissez un nom pour le
réseau Wi-Fi, sélectionnez le type de cryptage et créez un mot de passe
sur la page « Conguration de l’appareil ».
8. Connectez-vous manuellement au nouveau réseau Wi-Fi
Tous les paramètres et les statuts sont disponibles sur
http://status.yotaruby.com/
47/80
Mode de Sélection
1. Éteint (Off). (Illustrations #8)
2. Allumé (On). (Illustrations #9)
3. Mode de partage de Wi-Fi : permet de créer rapidement un réseau Wi-Fi
ouvert. Vous pouvez dénir le nombre maximal de connexions sur le
réseau public sur la page des paramètres. http://status.yotaruby.com/
(Illustrations #10)
4. Bouton « Réinitialiser » - réinitialise le routeur. (Illustrations #11)
Afchage
Le niveau de batterie est afché en mode OFF. (Illustrations #12, #13)
Le type de réseau (2G-3G-4G) et le niveau du signal sont indiqués lorsque
Ruby est connecté au réseau mobile. (Illustrations #14)
Remarque :
Ne pas retirer la carte SIM lors de l’utilisation. Cela peut provoquer des dégâts
sur la carte ou le routeur, ainsi que la perte ou l’endommagement de données
stockées sur la carte.
48/80
Paramètres et statuts
Paramètres par défaut
Pour réinitialiser votre routeur à son état par défaut, veuillez vous rendre
sur http://status.yotaruby.com/ ou http://10.0.0.1/ et cliquer sur le
bouton « Rinitialiser aux valeurs par dfaut » (Page Settings)
« État » - afche des informations sur le niveau de la batterie et le statut
de la connexion
« Paramètres » - permet de modier la conguration basique du
routeur, régler le nombre maximal de connexions, sélectionner le type de
cryptage et modier le mot de passe du réseau Wi-Fi.
« Paramètres avancs » - http://status.yotaruby.com/ paramètres
avancés du routeur, comme le transfert de port et les zones de portée
DHCP.
« Messages » (SMS) - permet d’envoyer/de recevoir des SMS et
requêtes USSD.
49/80
Informations de garantie
Ce qui suit est un résumé de la garantie du fabricant proposée par Yota Devices
pour les utilisateurs naux (consommateurs) de nos produits (« Garantie Yota »).
Pour consulter l’intégralité des conditions de garantie, veuillez vous rendre sur
notre site Web : www.yotadevices.com.
La Garantie Yota : Yota Devices vous annonce qu’en tant que premier acquéreur
original et utilisateur nal d’un produit et d’accessoires Yota Devices Produit
») achetés auprès d’un revendeur agréé par Yota Devices, lors de la période de
garantie décrite ci-dessous (« Période de garantie »), les produits sont libres de
tout défaut et fonctionnent conformément aux caractéristiques de performance de
Yota Devices applicables au Produits (« Caractéristiques »).
La Période de garantie débute à la date de l’achat original des Produits par vous-
même ou l’utilisateur nal. Étant donné que les Produits peuvent consister en
différentes pièces ou composants, la durée de la Période de garantie peut varier
en fonction de Produits particuliers achetés. De plus amples détails sur la Période
de garantie sont dénis sur www.yotadevices.com.
50/80
Veuillez noter que la Garantie Yota ne couvre pas les fautes, les défauts ou la
non-conformité attribuable à un ou plusieurs des cas ou circonstances décrits
en page suivante.
Si un Produit est défectueux ou non-conforme aux caractéristiques énoncées,
et que vous souhaitez bénécier de la Garantie Yota, vous devez (i) informer
Yota Devices par écrit du défaut ou de la non-conformité dans les deux (2) mois
suivants la constatation du problème et (ii) retourner le Produit sans délai dans un
centre après-vente ou de réparation agréé par Yota Devices, pour analyse en vue
d’une réparation ou d’un échange.
Veuillez vous référer au site Web pour de plus amples explications sur les
emplacements des Centres de réparation et services Yota Devices, ainsi qu’une
description de la procédure à suivre an de bénécier de la Garantie Yota.
En tant que consommateur, vous pouvez jouir d’autres droits et protections
légales, comme des garanties, qu’impliquent votre statut, et la Garantie Yota ne
limite ou ne restreint en aucun cas ces droits.
Exclusions de la garantie Yota
La Garantie Yota ne s’applique pas en cas de faute, défaut ou non-conformité avec
les Caractéristiques dus ou en lien avec :
51/80
(i). l’usure normale ;
(ii). les dégâts intentionnels, la mauvaise utilisation, le stockage ou les
conditions de fonctionnement anormaux, l’accident, la négligence (causée
par vous-même ou un tiers) ;
(iii). l’impossibilité d’utiliser ou faire fonctionner les Produits selon les instructions
destinées à l’utilisateur ;
(iv). Les réparations ou altérations réalisées par vous-même ou un tiers qui ne
fait pas partie de nos réparateurs autorisés ;
(v). l’exposition à des températures extrêmes, un liquide, l’humidité ou des
éclaboussures alimentaires ;
(vi). le test, l’utilisation ou la maintenance inadéquats ;
(vii). La connexion avec des sources incompatibles ou l’exécution d’applications
logicielles non-autorisées ;
(viii). l’utilisation des Produits en lien avec un équipement annexe ou périphérique
non fourni par Yota Devices ;
(ix). Les défauts de couverture, de disponibilité, de abilité, de niveau de service
ou la maintenance des réseaux mobiles ; ou
(x). toute autre caractéristique fournie par vous-même.
Remarque : La durée en utilisation, en veille et de vie totale de la batterie
dépendent des conditions d’utilisation et des congurations du réseau.
52/80
YOTA DEVICES déclare que ce produit est conforme aux conditions essentielles
et autres articles pertinents de la Directive 1999/5/EC. Pour les déclarations de
conformité, veuillez vous rendre sur le site Web
www.yotadevices.com/certication/.
Informations réglementaires
Union Européenne
Les informations suivantes s’appliquent si vous utilisez le produit au sein de
l’Union Européenne.
Déclaration de conformité en lien avec la Directive UE 1999/5/EC (Directive
R&TTE) Information de conformité pour les produits sans l 2.4GHz relatifs à
l’UE et autres pays suivant la Directive UE 1999/5/EC (Directive R&TTE)
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EN 62311: 2008
EN 300 328 V1.8.1: 2012
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V5.2.1
EN 301 908-2 V5.2.1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
53/80
EN 301 908-13 V5.2.1
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011
EN 301 489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012
EN 301 489-24 V1.5.1
Votre produit est marqué avec ce symbole, qui est connu comme la marque
WEEE. WEEE signie Waste Electronics and Electrical Equipment. Il indique que
les produits électroniques et électriques usés ne doivent pas être mélangés aux
déchets généraux. Ils doivent être traités séparément.
54/80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Yota Devices Ruby Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur