Philips GC7225/01 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Guide de démarrage rapide
2 min.
Quick Start Guide
2
1
Start / Inicio / Démarrer / Start / Início
Use / Uso / Utilisation / Utilizzo / Utilizar
EN Recommended water to use: demineralised water or water from Philips IronCare. ECO mode is automatically turned
ON to help you save energy without compromising the ironing result.
ES Recomendación de agua para utilizar: agua desmineralizada o agua IronCare de Philips. El modo ECO se activará
automáticamente para ayudarle a ahorrar energía sin sacricar los resultados.
FR Recommandation pour l’eau à utiliser : eau déminéralisée ou eau de la carafe anticalcaire Philips IronCare. Le mode
ECO s’active automatiquement pour vous aider à économiser de l’énergie sans compromettre le résultat de repassage.
IT Acqua da utilizzare: acqua demineralizzata o acqua di Philips IronCare. La modalità ECO si accende automaticamente
per consentirvi di risparmiare energia, senza compromettere il risultato della stiratura.
PT Água recomendada para utilização: água desmineralizada ou água do Philips IronCare. O modo ECO é ligado
automaticamente para o ajudar a poupar energia sem comprometer os resultados do engomar.
EN Keep the steam trigger pressed continuously when you move the iron over the fabric while you iron.
ES Mantenga pulsado el botón de vapor de forma continua cuando mueva la plancha sobre el tejido mientras plancha.
FR Maintenez la gâchette vapeur enfoncée de manière continue lorsque vous déplacez le fer sur le tissu lors du repassage.
IT Tenete premuto il pulsante del vapore mentre passate il ferro sul tessuto durante la stiratura.
PT Mantenha o botão de vapor premido continuamente enquanto desloca o ferro pelo tecido durante o engomar.
2x
Carry lock: specific types only
1
2
3
Storage / Almacenamiento / Rangement / Conservazione / Arrumação
3
4
1
1 52 63 7
2 3 4
1 2 3
4
GC7000series_4239_000_9299_3_QSG_A4_fc.indd 1 29-11-16 09:22
Fill water tank halfway / Llene el depósito
de agua hasta la mitad / Remplir le réservoir
d’eau à moitié / Riempite il serbatoio a metà /
Encha o depósito de água até meio
Press 2 sec. / Pulsar 2 segundos /
Appuyer 2 s / Premete per
2 sec. / Premir 2 seg.
EN Over time, impurities in water can form residues in the steam vents and soleplate of the iron.
This reduces the steam performance of the appliance and causes white akes or brown stains coming out
of the soleplate. To minimise this, perform the Calc-Clean process regularly.
ES Con el tiempo, las impurezas del agua pueden formar residuos en los oricios de salida del vapor y la suela
de la plancha. Esto reduce el rendimiento de vapor del aparato y hace que aparezcan copos blancos o
manchas marrones en la suela. Para reducir este problema, realice el proceso Calc-Clean de forma regular.
FR Au l du temps, les impuretés présentes dans l’eau peuvent former des résidus dans les évents à vapeur
et la semelle du fer. Cela entraîne une perte du débit vapeur de l’appareil et des particules de calcaire ou
des taches marron s’échappent de la semelle. Pour éviter ce problème, effectuez le traitement anticalcaire
régulièrement.
IT Con il passare del tempo, le impurità presenti nell’acqua possono formare dei residui nello scarico del vapore
e nella piastra del ferro, riducendo l’erogazione del vapore e causando la formazione di residui biancastri o
di macchie marroni sulla piastra. Per ridurre al minimo questo fenomeno, eseguite la procedura Calc-Clean
regolarmente.
PT Com o passar do tempo, as impurezas na água podem formar resíduos nas saídas de vapor e na base do
ferro. Isto reduz o desempenho de vapor do aparelho e provoca a presença partículas brancas ou manchas
castanhas na base do ferro. Para minimizar isto, execute o processo Calc-Clean regularmente.
2 sec.
2 min.
Calc Clean / Función Calc-Clean /
Fonction anticalcaire /
Calc Clean / Calc Clean
1 month
4
EN Attention: During the Calc-Clean process, hot
water and steam come out of the soleplate and
you hear short beeps.
ES Atención: Durante el proceso Calc-Clean, salen
agua y vapor calientes por la suela y se oyen
pitidos breves.
FR Attention : pendant le traitement anticalcaire, de
l’eau chaude et de la vapeur s’échappent de la
semelle et vous entendez de brefs signaux sonores.
IT Attenzione: durante il processo Calc-Clean
dalla piastra fuoriescono acqua e vapore caldi e
vengono emessi dei brevi segnali acustici.
PT Atenção: durante o processo Calc-Clean, água
quente e vapor saem pela base e poderá ouvir
sinais sonoros curtos.
4239.000.9299.3
1
5
9
2
6
10
3
7
11
4
8
GC7000series_4239_000_9299_3_QSG_A4_fc.indd 2 29-11-16 09:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips GC7225/01 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Guide de démarrage rapide

dans d''autres langues