GE GTH21 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Refrigerators
Top-Freezer
197D7733P001 49-60505-3 1-12 GE
GEAppliances.com
Safety Instructions ............24
Operating Instructions
Automatic Icemaker .................9
Controls ............................5
Crispers and Pans .................7, 8
Shelves and Bins ....................6
Care and Cleaning
Care and Cleaning .............10, 11
Replacing the Light Bulb ............11
Installation Instructions
Icemaker Installation ...........13–16
Preparing to Install
the Refrigerator ....................12
Reversing the Door Swing ......21–25
Water Line Installation .........17–21
Troubleshooting Tips ......26–29
Normal Operating Sounds ..........26
Consumer Support
Consumer Support ........Back Cover
Warranty for
Canadian Customers ...............30
Warranty for U.S. Customers ........31
Réfrigérateurs
Congélateur supérieur
Refrigeradores
Congelador superior
Models GTH21, GTL21,
GTK21 and GTZ21
Manuel d’utilisation
et d’installation
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 32
La sección en español empieza en la página 65
Note to Installer – Be sure to leave
these instructions with the Consumer.
Note to Consumer – Keep these
instructions for future reference.
Note à l’installateur – Assurez-vous
de laisser ces instructions au
consommateur.
Note au consommateur –
Conservez ces instructions pour
référence future.
Nota al instalador – Asegúrese
de dejar estas instrucciones con el
consumidor.
Nota al consumidor – Conserve
estas instrucciones para referencia futura.
Write the model and serial numbers
here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
32
Instructions de sécurité ......33–35
Instructions de fonctionnement
Bacs à légumes ...................38, 39
Clayettes et bacs .....................37
Machine à glaçons automatique ......40
Réglages .............................36
Soins et nettoyage
Remplacement de
l’ampoule électrique ..................42
Soins et nettoyage ................41, 42
Instructions d’installation
Installation de la
conduite d’eau ....................48–51
Installation de la
machine à glaçons ................44–47
Inversion du sens
douverture des portes ............52–56
Préparation à l’installation
du réfrigérateur ...................43, 44
En cas de panne ...............57–61
Bruits normaux
de fonctionnement ...................57
Soutien au consommateur
Garantie .............................63
Soutien au consommateur ...........64
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle # ________________________
Série # __________________________
Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette
grise située à gauche, près
du haut du compartiment réfrigérateur.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.
MESURES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité,
en particulier :
Vous devez bien installer et placer votre réfrigérateur,
conformément aux Instructions d’installation avant de
l’utiliser.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de
monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères de
votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager
le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le
compartiment congélation quand vos mains sont
humides ou mouillées. Votre peau peut coller à ces
surfaces extrêmement froides.
Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais
d’essence ou d’autres liquides ou gaz inflammables
à proximité de votre réfrigérateur ou de tout autre
appareil électroménager.
Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à
glaçons, évitez tout contact avec les éléments mobiles
du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant
situé à la partie inférieure de la machine à glaçons.
Ne mettez jamais vos doigts ou vos mains sur le
mécanisme de fabrication automatique de glaçons
quand le réfrigérateur
est branché.
Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où ils
risquent d’être pincés. L’écartement entre les portes
et l’armoire est nécessairement petit. Faites attention
de fermer les portes quand des enfants se trouvent à
proximité.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer et
de le réparer.
NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire
accomplir tout service par un technicien qualifié.
Vous ne coupez pas l’alimentation du circuit de la
lumière en tournant l’un des boutons de réglage, ou
les deux, en position 1 (arrêt) (certains modèles n’ont
qu’un réglage).
Ne recongelez jamais des aliments congelés qui ont
complètement dégelé.
33
34
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de
risques possibles de sécurité dans certaines conditions.
Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que vous
utilisiez un cordon rallonge trifilaire, avec mise à la terre, certifié UL (aux États-Unis) ou ACNOR (au Canada), avec
prise et fiche à trois conducteurs, et à notation électrique de 15 ampères (minimum)
et 120 volts.
DANGER! RISQUE DE PRISE AU
PIÈGE D’ENFANT
BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont pas
des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont toujours dangereux... même s’ils ne
doivent rester là que «quelques jours». Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, suivez les
instructions suivantes pour prévenir tout accident.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que
des enfants puissent facilement grimper
et se tenir dans votre réfrigérateur.
Réfrigérants
Tous les appareils de réfrigération contiennent des
réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,
doivent être enlevés avant toute élimination de
l’appareil. Si vous vous débarrassez de vieux appareils
de réfrigération, vérifiez, auprès de la société qui
s’occupe de leur élimination, ce que vous devez faire.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre)
de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet
appareil électroménager.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une
fiche à trois broches (bipolaire avec terre)
qui se met dans une prise murale à trois trous (bipolaire
avec terre), pour réduire le risque de secousse électrique
occasionné par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par
un électricien qualifié pour vous assurer que
la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous avez une prise murale à deux broches
seulement (sans terre), vous êtes personnellement
responsable et obligé de la faire remplacer par une
bonne prise murale avec terre, bien mise à la terre.
Vous devez toujours brancher votre réfrigérateur à
sa propre prise électrique, qui doit avoir un voltage
correspondant à celui de la plaque signalétique de votre
réfrigérateur.
Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur et
vous éviterez ainsi de surcharger les circuits électriques
et de surchauffer le câblage de votre maison, et éviterez
ainsi tout risque d’incendie provoqué par des câbles
surchauffés.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en
tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la
fiche fermement et enlevez-la de la prise en
tirant droit.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez jamais de
cordon fissuré ou usé sur sa longueur
ou à l’une de ses extrémités.
Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites attention
de ne pas écraser ou d’endommager
le cordon d’alimentation.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE
SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
35
36
Réglages de votre réfrigérateur
Réglez d’abord la température du réfrigérateur à 4 puis positionnez la commande du
congélateur à la température de départ « Initial Setting ». Laissez la température se
stabiliser pendant 24 heures.
Plusieurs ajustements peuvent être requis. Réglez les commandes du réfrigérateur et du
congélateur d’un incrément à la fois et attendez 12 heures afin que le réfrigérateur atteigne
la nouvelle température réglée.
Lorsque la commande du réfrigérateur est positionnée sur le 1, le refroidissement des
compartiments réfrigérateur et congélation cesse sans toutefois couper l’alimentation
électrique du réfrigérateur. Le réglage de compartiment congélation n’a aucun effet sur
l’alimentation électrique du compartiment réfrigération.
Vous devez régler la température de votre réfrigérateur en fonction de vos
préférences, votre usage et vos conditions d’utilisation et cela peut nécessiter
plus d’un réglage. Parmi les facteurs qui influencent la température, mentionnons
la quantité de nourriture dans les compartiments réfrigération et congélation, la
fréquence des ouvertures de porte et la température de la nourriture lorsqu’elle est
placée dans le compartiment réfrigération.
Réglages de votre réfrigérateur.
es réglages de votre réfrigérateur ressemblent à l’un des réglages suivants :
Les clayettes et les bacs. www.electromenagersge.ca
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Disposition des clayettes
Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables.
Compartiment congélation
Pour enlever :
Soulevez le côté gauche de la clayette et
faites-le glisser à gauche dans le centre
des soutiens de clayette.
Faites tourner le côté droit de la clayette
vers le haut et faites-le sortir des soutiens
de clayette.
Pour remettre en place :
En tenant la clayette diagonalement,
insérez l’extrémité gauche de la clayette
dans le centre des soutiens de clayette sur
la paroi de côté.
Insérez l’extrémité droite de la clayette dans
les soutiens de la clayette sur la paroi de
côté. Faites reposer chaque extrémité de la
clayette en bas des soutiens de clayette.
Compartiment réfrigération
Clayettes pleine largeur
Une extrémité de la clayette repose sur
un support moulé sur la paroi de côté;
un support de l’autre côté entre dans un rail
situé sur la paroi arrière de l’armoire.
Enlèvement :
Poussez la clayette sur le rail.
Soulevez la clayette dans l’espace du rail.
Tirez la clayette hors de l’appareil.
Remise en place :
Inversez les étapes d’enlèvement ci-dessus.
37
Poussez vers
l’avant
Soulevez
38
Bac à casse-croûte
Vous pouvez mettre ce bac à l’endroit qui
convient le mieux aux besoins de votre famille.
Pour enlever, faites glisser le bac vers l’extérieur
jusqu’à sa position d’arrêt, soulevez le bac
pour lui faire dépasser sa position d’arrêt, puis
enlevez-le.
Bac à légumes à humidité réglable
Faites glisser le réglage en position HIGH
(élevée) pour obtenir l’humidité maximum qui
est recommandée pour la plupart des légumes.
Faites glisser le réglage en position LOW
(basse) pour obtenir l’humidité minimum qui est
recommandée pour la plupart des fruits.
Bacs à fruits et légumes
Vous devez bien essuyer toute eau en excès
qui peut s’accumuler au fond des bacs ou en
dessous des bacs.
Bacs à légumes.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Enlèvement du bacs à légumes. www.electromenagersge.ca
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Enlèvement du bac à légumes
Videz la clayette inférieure avant d’essayer
d’enlever les bacs de rangement.
Pour enlever :
Soulevez les bacs légèrement vers le haut tout
en les tirant au delà de leur position d’arrêt.
Si la porte vous empêche d’enlever les tiroirs,
essayez d’abord d’enlever les bacs à porte. Si
la porte n’offre pas assez d’espace libre, vous
devez rouler le réfrigérateur vers l’avant jusqu’à
ce que la porte s’ouvre suffisamment pour vous
permettre d’enlever les tiroirs. Parfois, pour faire
sortir le réfrigérateur, vous devez le faire aller
vers la gauche ou vers la droite en le roulant.
Pour enlever le couvercle en verre :
Enlevez le verre, puis le cadre. Quand vous
remettez en place le verre, poussez l’arête
devant fort dans le cadre.
Poussez le couvercle en verre vers le haut
arrière.
Faites glisser le couvercle en verre en
arrière jusqu’à ce que l’arête devant sorte
du cadre.
Faites tourner le côté du couvercle en verre
vers le haut.
Enlevez le couvercle en verre.
Pour enlever le cadre :
Soulevez l’avant du cadre vers le haut en le
tenant à deux mains.
Faites glisser le cadre vers l’avant.
Faites tourner le cadre vers le haut.
Enlevez le cadre.
Pour enlever le cadre
Pour enlever le couvercle en verre
39
40
Machine à glaçons automatique.
Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Le bras
palpeur est
en position
STOP (arrêt)
en haut
Le bras
palpeur est
en position
ON (marche)
en bas
Machine à glaçons automatique (sur certains modèles)
La machine à glaçons produit environ
3 à 3-1/2 lb de glace par 24 heures, selon la
température du compartiment congélation,
la température de la pièce, le nombre de
fois que la porte est ouverte et les autres
conditions d’utilisation.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur avant
de raccorder l’eau à la machine à glaçons,
mettez le commutateur de marche amenez le
bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut.
Après avoir raccordé le réfrigérateur à
l’alimentation d’eau, amenez le bras palpeur en
position ON (marche) en bas.
La machine à glaçons se remplit d’eau
quand elle atteint 15°F. Un réfrigérateur
nouvellement installé prend de 12 à 24 heures
pour commencer à produire des glaçons.
Une fois que la machine à glaçons commence
à produire de la glace, il peut s’écouler jusqu’à
48 heures avant que le bac ne se remplisse,
tout dépendant du réglage de température et
de la fréquence d’ouverture de la porte
.
Vous entendrez une vibration chaque fois que
la machine à glaçons se remplit d’eau
.
Jetez les premiers lots de glaçons pour
permettre à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course du
bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du
bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de
produire des glaçons
.
Il est normal de trouver des glaçons qui soient
soudés ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les
vieux glaçons deviennent opaques, prennent un
mauvais goût, rétrécissent ou collent ensemble.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression
d’eau plus faible que la moyenne, vous pouvez
entendre la machine à glaçons recommencer
plusieurs fois son cycle pour produire une
livraison de glaçons.
Trousse accessoire de machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé
d’une machine à glaçons automatique, vous
pouvez acheter une trousse accessoire de
machine à glaçons.
Ce réfrigérateur est compatible avec les
modèles de machines à glaçons (accessoire)
IM4B.
Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.
www.electromenagersge.ca
Nettoyage de l’extérieur
Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez
avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse.
Séchez avec un linge doux.
Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un
linge propre légèrement humecté de cire à appareil
électroménager ou de détersif liquide à vaisselle
doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.
Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées
de porte en acier inoxydable (sur certains modèles)
avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur
le marché. N’utilisez pas de cire pour appareils
ménagers sur l’acier inoxydable.
N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon
sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un
résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez
jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre,
d’eau de javel ou de produit nettoyant contenant un
agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer
et endommager la peinture.
Nettoyage de l’intérieur
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une
boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les
compartiments réfrigération et congélation.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute
humidité au moyen d’une éponge ou d’un chiffon
pour nettoyer autour des commutateurs, des
lumières ou des réglages.
Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate
de soude 15 ml (soit une cuillère à soupe environ)
de bicarbonate de soude dans 1 litre (soit une pinte)
d’eau. Cette solution nettoie tout en neutralisant les
odeurs. Rincez et séchez en essuyant.
Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre
(sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu’elles
risquent de se casser à cause de la grande différence
de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous
pouvez briser en éclats le verre trempé en le heurtant.
Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre
réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle.
Ne lavez les tiroirs à glaçons qu’à l’eau tiède. Ne les
lavez jamais dans une machine à laver la vaisselle.
Le condenseur
Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent
le condenseur en milieu domestique normal.
Cependant, en milieu particulièrement gras ou
poussiéreux, vous devez nettoyer périodiquement le
condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace
de votre réfrigérateur.
Pour les modèles avec grille de base, pour nettoyer
le condenseur vous devez enlever la grille.
Enlèvement de la grille de base :
Enlevez la grille de base en la saisissant à environ
15 cm (6s) de chaque extrémité et en tirant son bas
directement vers vous.
Remise en place de la grille de base :
Insérez le haut des agrafes en métal dans les
ouvertures ovales, en vous assurant que chacun des
taquets en matière plastique de l’arrière de la grille
aille dans chacune des ouvertures ovales. Poussez
ensuite le bas de la grille vers l’avant jusqu’à ce qu’il
se fixe en place.
Nettoyage du condenseur :
Époussetez ou enlevez à l’aide d’un aspirateur toute
la poussière.
Pour les modèles avec grille de base, vous avez
accès au condensateur en insérant une brosse ou un
tuyau d’aspirateur dans les ouvertures ovales.
Pour les modèles sans grille de base, vous avez
accès au condensateur en insérant une brosse
ou un tuyau d’aspirateur en dessous du réfrigérateur.
Pour obtenir de bons résultats, utilisez une brosse
spécialement conçue à cette fin. Vous la trouverez
en vente dans la plupart des magasins de pièces
d’appareils électroménagers.
Derrière votre réfrigérateur
Faites attention quand vous écartez votre
réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager
votre revêtement de plancher, en particulier
s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief.
AVANT d’écarter le réfrigérateur d’un mur, assurez-
vous de bien ajuster les pieds d’inclinaison. (Voir
roulettes et pieds d’inclinaison.)
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et remettez-le en
place en poussant en ligne droite.
Vous pouvez endommager le revêtement de
plancher ou votre réfrigérateur en le déplaçant
latéralement.
Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur,
assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon
d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine
à glaçons (sur certains modèles).
41
Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. (
suite)
Préparation de départ en vacances
Pour de longues vacances ou absences,
enlevez tous vos aliments et débranchez votre
réfrigérateur. Mettez le bouton de réglage du
compartiment congélation en position 1 (arrêt)
et nettoyez l’intérieur avec une solution de
bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuillère
à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre
(une pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes.
Mettez le commutateur de marche de la
machine à glaçons en position O (arrêt) ou
amenez le bras palpeur en position STOP
(arrêt) en haut (selon le modèle)et fermez
l’alimentation d’eau du réfrigérateur.
Si la température risque de descendre en
dessous du point de congélation, demandez à
un technicien qualifié de purger votre système
d’alimentation d’eau (sur certains modèles)
pour empêcher des inondations pouvant
occasionner des dégâts sérieux.
Préparation de déménagement
Fixez en place toutes les pièces mobiles,
comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à
l’aide de ruban adhésif, pour empêcher tout
dommage.
Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en
position droite pendant le déménagement.
Remplacement de l’ampoule électrique.
Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage
en position 1 (arrêt).
&RPSDUWLPHQWUpIULJpUDWLRQ³/XPLqUHHQKDXW
MISE EN GARDE :
L’ampoule électrique peut être brûlante.
Débranchez le réfrigérateur.
L’ampoule est située en haut du
compartiment réfrigération, près
de l’ouverture.
Remplacez l’ampoule par une ampoule
d’appareil électroménager de même
voltage ou d’un voltage plus bas.
Rebranchez le réfrigérateur.
42
ALIMENTATION D’EAU DE
LA MACHINE À GLAÇONS
(SUR CERTAINS MODÈLES)
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut
le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez
acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant
la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions)
chez votre revendeur ou en vous adressant à notre site
Web à l’adresse www.electromenagersge.ca ou à notre
service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone
1.888.261.3055.
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web à l’adresse :
www.electromenagersge.ca
Instructions
Réfrigérateur
d’installation
Modèles GTH21, GTL21, GTK21
et GTZ21
43
DÉGAGEMENTS
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter
l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements
de plomberie et d’électricité.
Côtés : 25 mm 1s)
 Dessus : 25 mm1s)
 Arrière : 25 mm 1s)
Si un côté ou l’autre de votre réfrigérateur est contre
un mur, laissez 8 mm (5/16s) de dégagement pour
permettre une bonne ouverture de la porte.
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera inférieure
à 16°C (60°F). Il ne se mettra pas en marche suffisamment
souvent pour maintenir des températures convenables.
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera
supérieure à 37°C (100°F). Il ne fonctionnera pas bien.
 Installez votre réfrigérateur sur un plancher suffisamment
solide pour le porter lorsqu’il est plein.
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT – Conservez ces instructions
pour l’inspecteur local.
IMPORTANT – Respectez toutes les
ordonnances et les codes locaux.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur.
Note au consommateur – Conservez ces
instructions pour référence future.
Niveau de compétence – L’installation de cet appareil
nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d’installationInstallation du réfrigérateur :
15 minutes.
L’installateur est responsable de bien installer ce
réfrigérateur.
Toute panne du produit due à une mauvaise installation
n’est pas couverte par la garantie.
ROULETTES ET PIEDS D’INCLINAISON
Les rouleaux vous permettent d’écarter le réfrigérateur du
mur pour faciliter le nettoyage.
Les pieds d’inclinaison près de chaque coin avant du
réfrigérateur, à côté des roulettes, doivent être ajustés si l’un
des événements suivants se produit :
Le réfrigérateur vacille parce que l’une des roulettes avant
ne touche pas le sol.
La ou les portes ne se referme pas aisément lorsqu’elle
ouverte à un angle de 45º.
REMARQUE :
$9$17 d’écarter le réfrigérateur du mur, assurez-vous
de tourner les pieds d’inclinaison dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre afin que le poids du réfrigérateur
soit entièrement transféré aux roulettes avant.
Le réfrigérateur ne sera pas de niveau de l’avant à
l’arrière. Il présentera une légère inclinaison vers l’arrière
pour faciliter la fermeture de la porte.
Instructions d’installation
44
ROULETTES ET PIEDS D’INCLINAISON
(SUITE)
Pour ajuster les pieds
d’inclinaison, tournez les deux
pieds d’inclinaison
avant dans le sens des
aiguilles d’une montre
pour soulever l’avant du
réfrigérateur et dans le sens
inverse pour l’abaisser.
Sens des aiguilles
d’une montre
pour soulever le
réfrigérateur
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation, vous
devez débrancher la fiche de votre
réfrigérateur de sa prise électrique
murale.
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau aiguisé
Tourne-écrous de 1/4 po ou clé anglaise
1
PRÉPAREZ VOTRE INSTALLATION
(QOHYH]OHJUDQGFDSXFKRQEODQFGHODSDURLDUULqUH
du compartiment congélation et jetez-le.
(QOHYH]OHFRXYHUFOHGHODSULVHDYHFXQWRXUQHYLVj
lame plate.
Enlevez le
capuchon
45
Instructions d’installation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA MACHINE
À GLAÇONS (SUITE)
DÉPLACEZ LE COMMUTATEUR DE
MARCHE À LA POSITION STOP (ARRÊT).
Déplacez le commutateur de marche à la position STOP
(vers le haut - arrêt). Laissez le commutateur de marche
à la position STOP (arrêt) jusqu’à ce que la conduite
d’eau soit raccordée au réfrigérateur afin de prévenir un
démarrage prématuré.
2
Commutateur
de marche
(L’aspect peut varier)
INSTALLEZ LE RÉCIPIENT DE
REMPLISSAGE
Installez le récipient de remplissage de la machine
à glaçons (montage de côté) (15) dans la machine à
glaçons comme l’indique la figure.
3
Branchez la machine à glaçons
Insérez la fiche de cordon
d’alimentation électrique
de la machine à glaçons
dans la prise située sur
la paroi arrière, en vous
assurant de mettre les
bonnes broches dans
les bons trous. Pressez
fort la fiche dans la prise.
Fixez la fiche en place en
agrafant les dispositifs
de retenue des deux
côtés de la fiche. Assurez-vous que les dispositifs de
retenue soient fixés en place. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation soit toujours sur le crochet de la machine
à glaçons.
4
15
MONTEZ LA MACHINE À GLAÇONS
6RXOHYH] OD PDFKLQH j
glaçons de manière à
ce que la rallonge de
conduite d’alimentation
(8) entre dans l’ouverture
du récipient de remplissage
(C). Accrochez la machine
à glaçons aux deux vis de
montage (A).
Assurez-vous bien que:
/H FRUGRQ G·DOLPHQWDWLRQ pOHFWULTXH VRLW WRXMRXUV
bien fixé à la prise.
 La rallonge de conduite d’alimentation (8) se
trouve toujours bien dans l’ouverture du récipient de
remplissage (vérifiez à l’arrière du réfrigérateur que la
conduite d’alimentation d’eau n’ait pas été poussée à
l’extérieur du réfrigérateur).
/HV YLV GH PRQWDJH VH WURXYHQW GDQV OD SRVLWLRQ
supérieure des fentes de montage.
/DPDFKLQHjJODoRQVHVWELHQKRUL]RQWDOH
SERREZ ALORS FORT LES VIS DE MONTAGE DE LA
MACHINE À GLAÇONS.
5
8
C
A
Crochet
COLLEZ L’ÉTIQUETTE DE GARANTIE
Vous trouverez dans cette trousse une étiquette (7), sur
laquelle vous devez noter la date de l’installation, à des
fins de garantie. Collez-la à l’arrière du réfrigérateur.
7
CONSERVEZ CE MANUEL
La garantie de la machine à glaçons est imprimée sur
ce Manuel. Conservez ce Manuel avec votre Manuel
du propriétaire du réfrigérateur.
Vous avez maintenant terminé d’installer votre machine à
glaçons à l’intérieur de votre compartiment congélation.
Passez à la section L’ensemble de robinet d’eau.
8
INSTALLEZ LE BAC À GLAÇONS
Mettez le bac à glaçons (9)
en place sous la machine
à glaçons.
Assurez-vous que le
commutateur de marche
de la machine à glaçons
soit en position OFF (arrêt).
6
9
Instructions d’installation
46
ENLEVEZ LE COUVERCLE
Enlevez la/les vis qui tient/tiennent le couvercle de
compartiment du compresseur en bas de l’arrière du
réfrigérateur.
Pliez le couvercle vers l’arrière pour avoir accès au
compartiment.
Assurez-vous de conserver les vis, car vous devrez
remettre en place le couvercle pour assurer le bon
fonctionnement de votre réfrigérateur.
1
AVANT DE COMMENCER
Lisez soigneusement chaque étape avant de
commencer.
MISE EN GARDE –
Débranchez le réfrigérateur. Pour
éliminer tout danger de secousse
électrique pendant l’installation,
vous devez débrancher la fiche
de votre réfrigérateur de sa prise
électrique murale.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE ROBINET D’EAU
Tournevis à lame
plate et Phillips
Pinces
OUTILS NÉCESSAIRES
Couteau
aiguisé
Tourne-écrous de 5/16 po et de 1/4 po
)L[H] OH URELQHW G·HDX j O·DUPRLUH GH UpIULJpUDWHXU
en vissant la vis à tête hexagonale (10) de la trousse
dans le trou du pied de l’armoire du réfrigérateur.
FIXEZ LE ROBINET D’EAU
7URXYH] OD SULVH du connecteur femelle (C) qui est
fixée à l’armoire du réfrigérateur par une agrafe en
métal ou en matière plastique. Enlevez l’agrafe en
enlevant la vis.
%UDQFKH] OH FRQQHFWHXU IHPHOOH & DX[ FRQWDFWV
mâles du robinet d’eau (3). Les fils correspondent
indifféremment à l’un ou l’autre contact.
2
10
BRANCHEZ LA CONDUITE D’EAU À
L’ENTRÉE DE CONDUITE EXISTANTE
Serrez les extrémités du
collier de serrage (16) de
la trousse avec des pinces
et faites glisserle collier de
serrage sur l’entrée, située
en haut et à droite du
réfrigérateur.
Tout en serrant toujours
le collier de serrage,
insérez l’extrémité libre de
la conduite d’eau (3) dans l’entrée, aussi loin que
possible.
Faites ensuite glisser le collier de serrage vers le bas
pour bien mettre en place la conduite d’eau.
À l’aide de l’un des dispositifs de fixation avec envers
adhésif (4), fixez la conduite d’eau à l’arrière du
réfrigérateur à environ 12 mm (1/2 po) en dessous de
l’entrée.
3
16
4
3
Entrée
connecteur
femelle
C
Instructions d’installation
47
PLACEZ LA CONDUITE D’EAU ET
FIXEZ-LA AU RÉFRIGÉRATEUR
$WWDFKH] OD FRQGXLWH G·HDX HQ PDWLqUH SODVWLTXH
à l’arrière du réfrigérateur avec les dispositifs
de fixation avec envers adhésif restants (4) en
espaçant les dispositifs de fixation comme l’indique
la figure pour bien aligner la conduite.
5
UNE FOIS LE ROBINET D’EAU INSTALLÉ
Consultez Instructions d’installation de la conduite
d’eau pour brancher à l’alimentation d’eau de la
maison. Après avoir terminé de brancher la conduite
d’eau, mettez le commutateur de marche de la machine
à glaçons en position ON (marche).
Le cycle de formation des glaçons ne commence que
lorsque la machine à glaçons et le compartiment
congélation atteignent leur température de
fonctionnement. La formation de glaçons commence
alors automatiquement.
6
4
MONTEZ LE COLLIER DE SERRAGE DE
LA CONDUITE D’EAU
Fixez le collier de serrage de la conduite d’eau
en métal (6) au réfrigérateur. Vissez l’une des vis,
enlevée pendant la première étape, dans le rebord
de l’armoire du réfrigérateur en la faisant passer à
travers le collier de serrage et le trou du couvercle du
compresseur.
Vous devez utiliser ce collier de serrage sur la conduite
d’eau de la maison (consultez Instructions d’installation
de la conduite d’eau). Vous ne pouvez pas l’utiliser
sur la conduite d’eau allant du robinet d’eau jusqu’à
l’entrée.
6
5
Dispositifs de fixation
avec envers adhésif
pour la conduite d’eau
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE ROBINET D’EAU (suite)
48
Instructions d’installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau
en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de
conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les
conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect
Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006,
WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis
dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes
d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du
fabricant.
Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un
système de filtration d’eau par osmose inversée, et si
le réfrigérateur comporte également un filtre à eau,
utiliser le bouchon du circuit de dérivation du filtre
du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du
réfrigérateur est utilisée en conjonction avec le système
de filtration par osmose inversée, on peut observer
une réduction du débit d’eau au point de puisage, et la
production de cubes de glace creux.
Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie
par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
risque de dommages onéreux d’inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans
les tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifié pour corriger les coups
de bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre
réfrigérateur.
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre
réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à une
canalisation d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la
conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine à glaçon en position OFF (arrêt).
N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons
dans des endroits où la température risque de descendre
en dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse
électrique) pendant l’installation, assurez-vous que
l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout
danger de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations
conformément aux exigences de votre code local de
plomberie.
AVANT DE COMMENCER
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour
brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous
utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux
extrémités du tuyau soient coupées bien droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin:
mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière
le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau. Ajoutez
2,44 m (8 pi). Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ
25 cm [10po] de diamètre) pour vous permettre de décoller
le réfrigérateur du mur après l’installation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m 2pi) – WX08X10002
1,8 m 6pi) – WX08X10006
4,6 m 15pi) – WX08X10015
7,6 m 25pi) – WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pi)
comme indiqué ci-dessus.
NOTE: Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés
par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing. N’utilisez jamais
un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau
d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
Certaines catégories de tuyaux en matière plastique
peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre,
en occasionnant des dommages d’inondation dans votre
maison.
9RXVSRXYH]DFKHWHUXQHWURXVVHG·DOLPHQWDWLRQG·HDX
GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt et les joints
énumérés ci-dessous) chez votre distributeur local ou en
le commandant au service de pièces et accessoires, au
800.626.2002.
8QH DOLPHQWDWLRQ G·HDX IURLGH Pour les modèles sans
filtre à eau, l’eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,2 bars
(20 à 120 p.s.i.). Pour les modèles avec filtre à eau, l’eau doit
avoir une pression de 2,8 à 8,2 bars (40 à 120 p.s.i.).
8QHSHUFHXVHpOHFWULTXH
8QHFOpGHSRRXXQHFOpDQJODLVH
8QWRXUQHYLVjODPHSODWHHWXQWRXUQHYLV3KLOOLSV
Instructions d’installation
49
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite)
'HX[pFURXVjFRPSUHVVLRQG·XQGLDPqWUHH[WpULHXUGH
PPSRHWGHX[EDJXHVPDQFKRQV³SRXUEUDQFKHU
le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du
réfrigérateur.
OU BIEN
6LYRXVXWLOLVH]XQHWURXVVH*(6PDUW&RQQHFW
Refrigerator
Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au
tuyau.

Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé
à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de matériel de
plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au réfrigérateur,
OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide d’un
coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression. Ne
coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse GE
SmartConnect
Refrigerator Tubing.
Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide.
Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un
diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point de jonction
avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE. Des robinets d’arrêt à
étrier sont souvent inclus dans les trousses d’alimentation
d’eau. Avant d’acheter, assurez-vous que le robinet à étrier
se conforme à vos codes de plomberie locaux.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE)
FERMEZ L’ALIMENTATION
PRINCIPALE D’EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau potable la
plus fréquemment utilisée.
1
Choisissez, pour le robinet, un emplacement facilement
accessible. Il vaut mieux le brancher de côté à un
tuyau vertical. Si vous devez le
brancher à un tuyau horizontal,
faites le branchement en haut
ou de côté, plutôt qu’en bas du
tuyau, pour éviter de recevoir
des sédiments du tuyau
d’alimentation d’eau.
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU
ROBINET
2
Percez un trou de 1/4
po dans le tuyau d’eau,
à l’aide d’un foret dur.
Enlevez toute barbure
due au perçage du trou
dans le tuyau. Faites
attention de ne pas
laisser de l’eau couler
dans votre perceuse
électrique. Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po, vous
obtiendrez une alimentation d’eau réduite et des glaçons
plus petits.
PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
3
Instructions d’installation
50
Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide du
collier de serrage.
NOTE: Vous devez vous conformer aux Codes de
plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts.
Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation
n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT
4
Tuyau
vertical
d’eau froide
Robinet
d’arrêt à étrier
Collier de
serrage
Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle
d’étanchéité commence à enfler.
NOTE: Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le tuyau
de cuivre.
SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
5
Rondelle
Entrée
Collier de
serrage
Vis du collier
Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur
ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau de
l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur que
possible.
NOTE: Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en trop
(environ 2,44 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles
d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre
de décoller le réfrigérateur du mur après l’installation.
ACHEMINEZ LE TUYAU
6
Placez un écrou de compression et une bague (manchon)
à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet.
Serrez fort l’écrou de compression.
Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE
SmartConnect
Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité
moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou
de compression à la main, puis serrez un autre tour avec
une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner
des fuites.
BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
7
Ouvrez le robinet d’alimentation
principale d’eau et purgez le
tuyau jusqu’à ce que l’eau soit
claire.
Fermez l’eau au niveau du
robinet d’eau après écoulement
d’environ 1 litre (1 quart) d’eau
par le tuyau.
PURGEZ LE TUYAU
8
NOTE: Vous devez vous conformer aux Codes de
plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts.
Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation
n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre
plombier local.
Robinet
d’arrêt
à étrier
Écrou de
compression
Tuyau
SmartConnect
Presse-joint
Robinet
de sortie
Bague
(manchon)
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
9
NOTES:
 $YDQW GH EUDQFKHU OH WX\DX j YRWUH UpIULJpUDWHXU
assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique
du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

GE GTH21 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues