Essick 726 Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CARE AND MAINTENANCE 9) Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de MONTAGE.
Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial
and fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be
used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleaning.
ENTREPOSAGE L’ÉTÉ
1)
Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et
l’entretien ».
We recommend cleaning your humidifier at least once a week to maintain
optimum environmental conditions from your humidifier.
We also recommend using Essick Air Bacteriostat Treatment each time
you refill your humidifier to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat
according to the instructions on the bottle. Please call 1-800-547-3888 to order
Bacteriostat Treatment reference part#1970.
2)
Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le récipient. Laissez le boîtier
sécher complètement avant de le ranger. N’entreposez pas l’appareil avec de
l’eau dans le récipient.
3)
N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la
température est élevée.
REMOVING SCALE
4)
Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison.
1) Turn off unit and unplug from outlet.
2) Remove water bottle from the humidifier and place it with the cap up in a
secure location. Locate the two internal spring latches on the front and rear of
the base. Releasing these latches will allow removal of the top housing. Flex
the rear latch and lift the back of
the top housing off the base far
enough to clear the latch. Flex
the front latch and lift the
complete top housing away from
the base. Place the top housing
on a flat surface.
See illustration.
DIVISION DU CONFORT À LA MAISON
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
La garantie sur l’humidificateur Bemis by Essick Air porte sur tous défauts
relatifs au matériau et à la main d’œuvre et ce, pour une période de un an, à compter
de la date d’achat chez le détaillant. Cette garantie ne s’applique que pour l’acheteur
d’origine de ce produit.
Dans les 12 premiers mois de la date d’achat, Essick Air répare ou
remplace, à sa discrétion, toute pièce défectueuse de l’humidificateur comprise dans
cette garantie.
Cette garantie vous donne des droits particuliers. Il se peut que vous ayez
d’autres droits qui varient d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise
utilisation ou un emploi abusif de l’humidificateur, un accident ou des modifications
portées sur le produit, une utilisation commerciale ou des dommages subis lors du
transport. Une mauvaise utilisation comprend un mauvais fonctionnement de
l’appareil dû à de la négligence dans le nettoyage ou à des pièces souillées de
dépôts minéraux en raison de la dureté de l’eau. Les modifications portées au produit
comprennent la substitution pour des éléments autres que ceux de marque Bemis by
Essick Air y compris, mais sans limiter, les filtres à mèche.
Pour toute réparation, apportez ou envoyez le produit à n’importe quel
centre de service clientèle Bemis by Essick Air.
3) Place base of unit in dishwasher
at this point or follow the
directions for REMOVING
SCALE and DISINFECTING
UNIT.
Front Spring Rear Spring
Latch Latch
REMOVING SCALE
4) Carry base to sink. Lift the wick from the base allowing excess water to drain.
5) Rinse wick under freshwater only. Do not use soap, detergent, or any other
cleaners on the wick. Leave in sink to drain.
6) Empty the water from the base and/or water bottle. Fill the base and/or water
bottle with water and 8 oz. (1 cup) of undiluted vinegar. Let stand 20 minutes.
Then empty solution.
7) Dampen a soft cloth with undiluted white vinegar and wipe out water bottle
and/or base to remove scale. Rinse the water bottle and/or base thoroughly
with fresh water to remove scale and cleaning solution before disinfecting.
DISINFECTING UNIT
8) Fill the water bottle and/or base with 1 gallon of water and add 1 teaspoon of
bleach. Wet all surfaces on water bottle and/or base only. Let solution stay for
20 minutes, then rinse with water until bleach smell is gone. Dry with clean
cloth. The outside of the unit and water bottle may be wiped down with a soft
cloth dampened with fresh water.
9) Refill unit and re-assemble per ASSEMBLY instructions.
SUMMER STORAGE
1)
Clean unit as outlined in Care & Maintenance section.
2)
Discard used wicks and any water in the reservoir and allow cabinet to dry
thoroughly before storage. Do not store with water inside reservoir.
3)
Do not store unit in an attic or other high-temperature area.
4)
Install new filter at beginning of season.
SOINS ET ENTRETIEN
Le fait de nettoyer régulièrement votre humidificateur aide à éliminer les
odeurs et la croissance de bactérie et de fongus. Normalement, l’eau de javel
est un bon désinfectant et peut être utilisée dans le plateau et les récipients d’eau
après nettoyage.
Nous recommandons de nettoyer l’humidificateur au moins une fois par
semaine afin d’obtenir de votre humidificateur des conditions optimales pour
l’environnement.
HOME COMFORT DIVISION
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
The Essick Air humidifier warranty covers defects in materials and workmanship for a
period of one year from date of retail purchase. This warranty applies only to the original
purchaser of the product.
Within the first 12 months from the date of purchase. Essick Air will repair or replace, at
its discretion, any defective part of the humidifier covered by this warranty.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state or province to province.
This warranty does not cover damage resulting from misuse or abuse of the humidifier,
accidents or alterations to the product, commercial use or damage during shipment.
Misuse includes malfunctions caused by negligence in cleaning or parts fouled with mineral
deposits due to hard-water conditions. Alterations to the product include the substitution of
non-Essick Air brand components including, but not limited to, wicks.
If service becomes necessary, take or send the product to any Essick Air service center.
Nous recommandons, également, l’utilisation du traitement contre les
bactéries Essick Air Bacteriostat
Treatment à chaque remplissage
du récipient d’eau afin d’éliminer la
croissance éventuelle des
bactéries. Ajoutez le bactériostat
selon les directives inscrites sur le
récipient d’eau. Veuillez composer le
1-800-547-3888 afin de passer
commande du traitement contre les
bactéries Bacteriostat portant le
référence numéro 1970.
Loquet avant Loquet arrière
à ressort à ressort
DÉTARTRAGE
1) Éteignez l’appareil et débranchez-le.
2) Enlevez le récipient d’eau de l’humidificateur et placez-le avec son bouchon en
place dans un endroit sûr. Repérez les deux loquets à ressort internes situés
dans la partie avant et arrière du plateau. Ceci permet de dégager le dessus
du boîtier. Incurvez le loquet de derrière et soulever la partie arrière du boîtier
du plateau, suffisamment afin de libérer le loquet. Incurvez le loquet de devant
et soulevez la partie restante du boîtier du plateau. Placez le dessus du boîtier
sur une surface plane. Voir le schéma.
3) Placez maintenant le plateau de l’appareil dans un lave-vaisselle ou suivez les
directives de DÉTARTRAGE et de DÉSINFECTION DE L’APPAREIL.
4) Transportez le plateau vers un évier. Soulevez le filtre à mèche en laissant
l’excès d’eau s’écouler.
5) Rincez le filtre à mèche sous de l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de
savon, de détergent ni d’autres nettoyeurs sur le filtre à mèche. Laissez-le
s’égouter dans l’évier.
6) Videz l’eau contenue dans le plateau et/ou le récipient d’eau. Remplissez le
plateau et/ou le récipient d’eau et d’une tasse (8 oz) de vinaigre pur. Laissez
agir pendant 20 minutes. Videz la solution.
7) Mouillez un chiffon doux avec du vinaigre blanc pur et essuyez le récipient
et/ou la base pour enlever les dépôts. Rincez abondamment le récipient et/ou
le plateau avec de l’eau fraîche pour enlever les dépôts et la solution
nettoyante avant de désinfecter.
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL
8) Remplissez le récipient d’eau et/ou le plateau avec une solution comprenant 1
c. à thé d’eau de javel dans 3,8 litres (1 gallon) d’eau. Mouillez toutes les
surfaces du récipient et/ou du plateau uniquement. Laissez agir la solution
pendant 20 minutes, puis rincez avec de l’eau jusqu’à ce que l’odeur de l’eau
de javel ait disparue. Séchez avec un chiffon doux. Vous pouvez essuyer les
parois extérieures de l’appareil et du récipient d’eau à l’aide d’un chiffon doux
mouillé avec de l’eau fraîche.
1) Retirez l’humidificateur du carton d’emballage et enlevez toutes les matières
d’emballage, les filtres à mèche, etc. du boîtier.
2) Placez le « boîtier » de l’humidificateur avec le filtre à mèche à l’endroit ou
l’appareil fonctionnera à une distance minimum de 10 cm (4 po) du mur.
Remplissez le récipient avec 6,5 litres (1 ¾ gallons). Remettez le bouchon en
place et serrez-le bien. Utilisez vos deux mains pour transporter le récipient
dans le plateau. NOTA : Si vous n’avez que de l’eau adoucie de disponible,
vous pouvez l’utiliser mais l’accumulation de minéraux sur le filtre à mèche
d’évaporation se formera plus rapidement. Ne verser pas d’eau sur le
moteur du ventilateur. Vous devez maintenir les composants électriques
secs.
3) Assurez-vous que le filtre à mèche repose
entièrement dans la conduite d’eau comme
l’indique le schéma, en vous assurant que le filtre à
mèche repose entièrement dans la conduite d’eau.
4) Remettez le récipient en position debout à l’aide
des poignées situées sur le dessus de celui-ci.
Placez le récipient dans la zone encastrée, le haut
de celui-ci affleurant le haut de l’humidificateur. Voir
le schéma. Lorsque le récipient d’eau est bien en
place, le clapet s’ouvre et permet l’écoulement de
l’eau dans la conduite d’eau.
5) Nous recommandons l’utilisation du traitement
contre les bactéries Essick Air Bacteriostat à chaque remplissage du récipient
afin d’éliminer la croissance des bactéries. Ajoutez le bactériostat selon les
directives inscrites sur le récipient.
6) Branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale et mettez l’humidificateur
en marche. Nota
La grille de sortie est munie de volets et peut effectuer une
rotation de 360 degrés vous permettant ainsi de diriger le débit d’air dans la
direction voulue.
** En cas de condensation importante, un réglage sur un moindre débit est
recommandé.
MISE EN GARDE : Débranchez l’appareil avant le remplissage, le nettoyage et
l’entretien. Maintenez toujours la grille sèche.
RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
1) L’humidificateur doit être placé à au moins DIX
centimètres (4 po) de tout mur et loin de toute
bouche d’air chaud. Ne le placez pas sur de la
moquette ou des tapis mous. Un débit d’air libre
qui entre dans l’appareil assure une meilleure
efficacité de rendement. Réglez le débit et les
niveaux voulus.
2) Le modèle 736 200 uniquement est équipé d’un
hygrostat automatique
. (Le bouton de réglage de
l’hygrostat est situé à droite.) L’hygrostat met
l’humidificateur en marche lorsque le taux
d’humidité dans la maison est en dessous de la valeur réglée et arrête
l’humidificateur lorsque le taux d’humidité relative atteint la valeur de
l’hygrostat. Pour la mise en marche initiale, réglez l’hygrostat au centre puis
rajouter vers le haut ou vers le bas, selon le taux d’humidité voulu.
700 Mise en place
du récipient
700 Mise en place
du filtre à mèche
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
HUMIDIFICADOR
VAPORIZADOR
1) Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large que
l’autre). Afin de réduire les risques de chocs électriques, cette fiche a été
conçue pour s’introduire, d’une seule façon dans une prise polarisée de 120
volts c.a. et 15 ampères. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise,
retournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, prenez contact avec un
électricien qualifié. N’essayez pas de contourner cette fonction de sécurité. Si
l’utilisation d’une rallonge est nécessaire, celle-ci doit également accepter la
broche large de la fiche et se conformer aux valeurs nominales électriques
mentionnées.
2) Ne placez pas le cordon d’alimentation sous un tapis, près de rideaux longs,
dans un endroit à passage important ou près d’une source de chaleur ou de
matières combustibles.
MANUAL DE
3) N’utilisez pas l’humidificateur si le cordon d’alimentation est abîmé.
4) Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de remplir, de
nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou lorsque vous ne l’utilisez pas.
CUIDADOS
5) Cet humidificateur est approuvé par le UL avec les filtres à mèche
d’évaporation de marque de Essick Air en place. Afin de maintenir votre
classification UL, reportez-vous à votre centre de service clientèle pour toutes
les réparations.
Y USO DEL
PROPIETARIO
French and Spanish
Instructions included.
Se incluyen instrucciones
en Español y Francés.
Directives en Français et en
espagnol compris
MODELOS:
726 000 Blanco/Azul Real
2 velocidades con botella de agua removible
726 400 Roble
2 velocidades con botella de agua removible
736 200 Granito/Azul
3 velocidades con botella de agua removible,
Humidistato Automático
CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE
LOS MATERIALES APROPIADOS
Patentes: 5,037,583; 5,110,511; 5,133,904
Otras patentes pendientes
Para encomendar piezas y accesorios, llame al
1-800-547-3888
Serie 726
1B71483 4/06
6) Un nettoyage régulier est recommandé. Reportez-vous au paragraphe
ENTRETIEN et MAINTENANCE de ce manuel.
INTRODUCTION
L’humidificateur évaporateur de Essick Air ajoute une humidité invisible dans la
maison en faisant passer de l’air sec à travers un filtre à mèche saturé d’eau. Au
fur et à mesure que l’air passe à travers du filtre à mèche, l’eau s’évapore dans l’air
en laissant derrière toutes poussières blanches, minéraux et solides dissous ou en
suspension. Étant donné que de l’eau est évaporée, il n’y a que de l’air humidifié,
propre et invisible.
Au fur et à mesure que la mèche d’évaporisation emprisonne et accumule les
minéraux contenus dans l’eau, sa capacité d’absorption et d’évaporation d’eau
diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque
saison d’humidification. Dans les régions où l’eau est dure, un remplacement plus
fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l’efficacité de votre humidificateur.
N’utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque Essick
Air en remplacement. Afin de placer une commande de pièces, de filtres à mèche
ou de produits chimiques, composez le 1-800-547-3888. Les filtres à mèche de
numéro 1040 de Essick Air conviennent à tous les humidificateurs de la série 700.
Seuls les filtres à mèche d’évaporation de Essick Air garantissent le rendement
certifié à la sortie de votre humidificateur. L’utilisation de filtres à mèche autres que
les Essick Air annule la garantie, la certification de la valeur à la sortie et peut
réduire le rendement à la sortie de votre humidificateur.
MISE EN GARDE : Ne placez PAS l’humidificateur directement devant une
bouche d’air chaud ou d’un radiateur. Ne le placez PAS sur de la moquette ou
des tapis mous. Nous vous suggérons de placer l’appareil sur une table ou
une bibliothèque.
ASSEMBLAGE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
ASSEMBLAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Essick 726 Manuel utilisateur

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues