RocketFish RF-WEB2C Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur
Features/ Fonctionnalités/ Características
# Component
Élément
Elemento
Description/ Descripción
1 Power LED
DEL témoin
d’alimentation
Indicador LED
de encendido
Lights yellow when your webcam is streaming video
S’allume en jaune quand la webcam enregistre de la
vidéo en continu.
Se ilumina color amarillo cuando la cámara web toma
video en continuo.
2 Microphone
Microphone
Micrófono
Captures audio during video chats.
Enregistre l’audio pendant les bavardages avec vidéo.
Captura audio durante las conversaciones por video.
3 Hinged lever
Patte articulée
Palanca
articulada
Use this to mount your webcam to an LCD display panel.
Sert à monter la webcam sur un écran ACL.
Se usa para montar su cámara web en una pantalla de
LCD.
4 USB Cable
Câble USB
Cable de USB
Connects to your computer’s USB port.
Pour connecter au port USB de l’ordinateur.
Se conecta al puerto USB de su computadora.
Installing your webcam
Your webcam is Plug&Play capable, so no installation is needed. However, for
Windows Vista/XP users, installing software will allow full functionality of the
webams features. Install the software and drivers before connecting your webcam.
Software support is not available for Mac systems.
Note: This webcam is compatible with Mac OS X 10.4.9 or higher. The webcam uses the general functionality
provided by OS X and, as such, is limited.
To install your webcam:
1. Insert the Installation CD into your CD or DVD drive. The CD should start
automatically. If it does not, double-click the My Computer icon (or click
Start, then My Computer), right-click the CD-ROM/DVD-ROM drive icon,
then click Autoplay.
2. When prompted, connect your webcams USB cable to your computer.
3. If the Found New Hardware Wizard opens, click No, not this time, then click
Next on this and all subsequent windows.
4. Mount your webcam on your monitor by placing the camera head on top
of the monitor with the mounting lip over the front of the monitor and the
hinged lever on the back.
Rocket sh 2.0 MP Autofocus Webcam
Webcam à mise au point automatique Rocket sh 2 Mpx
Cámara web con autofoco de Rocket sh 2 Mp
SETUP GUIDE • GUIDE D’INSTALLATION • GUÍA DE INSTALACIÓN
RF-WEB2C
mounting lip
languette de montage
borde de montaje
hinged lever
patte articulée
palanca articulada
Using your webcam
To capture images and videos:
Click Start, Programs (or All Programs), Rocket sh, Live! Cam, Live! Cam
Center.
To automatically zoom in on faces (Smart Face Tracking), or to add video
e ects:
Click Start, Programs (or All Programs), Rocket sh, Live! Cam, Live! Cam
Console.
Note: For details about using your webcam’s software, click Help from the applications main window.
Installation de la webcam
La webcam est prête à l’emploi, aussi aucune installation n’est nécessaire. Toutefois,
pour les utilisateurs de Windows Vista/XP, l’installation de l’application leur permettra
d’utiliser toutes les fonctionnalités de la webcam. Installer le logiciel et les pilotes avant
de connecter la webcam. L’application nest pas disponible pour les systèmes Mac.
Remarque: Cette webcam est compatible avec Mac OS X 10.4.9 ou supérieur. La webcam est dépendante des
fonctionnalités générales fournies par l’OS X ce qui limite ses possibilités.
Pour installer la webcam :
1. Insérer le CD d’installation dans le lecteur CD ou DVD. La lecture du CD
commence automatiquement. Si ce nest pas le cas, double-cliquer sur l’icône
My Computer [Poste de travail] (ou cliquer sur Start (Démarrer) puis sur My
Computer), cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur CD-
ROM/DVD-ROM, puis sur Autoplay (Exécution automatique).
2. À l’invite, connecter le câble USB de la webcam à l’ordinateur.
3. Si l’Assistant Ajout de nouveau matériel détecté (Found New Hardware Wizard)
s’a che, cliquer sur No, not this time (Non, pas maintenant) puis cliquer sur
Next (Suivant) dans cette fenêtre et les suivantes.
4. Monter la webcam sur le moniteur en plaçant l’objectif de la caméra sur le
dessus de celui-ci, avec la languette de montage par-dessus le devant du
moniteur et la patte articulée à l’arrière.
Utilisation de la webcam
Pour enregistrer des photos et de la vidéo :
Cliquer sur Start (Démarrer), Programs [Programmes] (ou All Programs [Tous les
programmes]), Rocket sh, Live! Cam, Live! Cam Center.
Pour faire automatiquement un zoom avant sur les visages (Smart Face
Tracking [Centrage sur le visage]) ou pour ajouter des e ets vidéo :
Cliquer sur Start (Démarrer), Programs [Programmes] (ou All Programs [Tous
les programmes]), Rocket sh, Live! Cam, Live! Cam Console.
Remarque : Pour toute information sur l’utilisation du logiciel de la webcam, cliquer sur Help (Aide) dans la fenêtre
principale de l’application.
Instalación de su cámara web
Su cámara web esta Plug-N-Play, entonces no se necesita ninguna instalación.
Sin embargo, para los usuarios de Windows Vista/XP, la instalación del software le
permitirá utilizar todas las funcionalidades de la cámara web. Instale el software y los
controladores antes de conectar su cámara web. El software para los sistemas Mac no
está disponible.
Nota: Esta cámara web es compatible con Mac OS X 10.4.9 o superior. La cámara web depende de las
funcionalidades generales del OS X y por lo tanto tiene limitaciones.
Para instalar su cámara web:
1. Inserte el CD de instalación en su unidad de CD o DVD. El CD comenzará a
reproducirse automáticamente. Si no lo hace, haga doble clic en el icono My
Computer [Mi PC] (o haga clic en Start (Inicio) y luego sobre My Computer),
haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/
DVD-ROM, y luego haga clic en Autoplay (Reproducción automática).
2. Cuando se le solicite, conecte el cable USB de su cámara web a su computadora.
3. Si se abre el Asistente para hardware nuevo encontrado (Found New Hardware
Wizard), haga clic en No, not this time (No por el momento), y luego en Next
(Siguiente) en esta ventana y las siguientes.
4. Instale su cámara web en su pantalla, ubicando el objetivo encima de la pantalla
con el borde de montaje sobre la parte frontal de la pantalla y la palanca
articulada en la parte posterior.
Uso de su cámara web
Para capturar imágenes y videos:
Haga clic en Start (Inicio), Programs [Programas] (o All Programs [Todos los
programas]), Rocket sh, Live! Cam, Live! Cam Center.
Para ampliar automáticamente los rostros (Smart Face Tracking [Encuadre
automático de caras]), o para agregar efectos de video:
Haga clic en Start (Inicio), Programs [Programas] (o All Programs [Todos los
programas]), Rocket sh, Live! Cam, Live! Cam Console.
Nota: Para detalles sobre la utilización de su software para la cámara web, haga clic en Help (Ayuda) en la ventana
principal de la aplicación.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesireable operation.
Canada ICES-003 statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
1. Ce périphérique ne doit pas émettre d’interférences préjudiciables, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement préjudiciable.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que
puedan causar una operación no deseada.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Rich eld, MN 55423 U.S.A. • (800) 620-2790
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. ROCKETFISH is a trademark of Best Buy Enterprise Services,
Inc. Registered in some countries. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Avenue S., Rich eld, MN 55423 É.-U. • (800) 620-2790
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés ROCKETFISH est une marque de commerce de Best Buy
Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires réservés.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Ave South, Rich eld, MN 55423 E.U.A. • (800) 620-2790
© 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de Best
Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
08-1076
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RocketFish RF-WEB2C Manuel utilisateur

Catégorie
Webcams
Taper
Manuel utilisateur