Sony XS-L124P5B Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur
Specifications
XS-L124P5B
Speaker Woofer 30 cm (12 in), cone
type
Peak power 1,300 W
Rated power 380 W
Impedance 4
Sensitivity 89 dB/W/m
Frequency response 18 – 2,000 Hz
Mass Approx. 4.5 kg
(11 lb) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Corrugated cardboard is used for the
packaging cushions.
Especificaciones
XS-L124P5B
Altavoz Altavoz de graves de 30
cm, tipo cónico
Potencia máxima 1 300 W
Potencia nominal 380 W
Impedancia 4
Sensibilidad 89 dB/W/m
Respuesta de frecuencia 18 – 2 000 Hz
Peso Aprox. 4,5 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Se ha utilizado cartón ondulado como
material de relleno y de protección para
este producto.
Subwoofer
2007 Sony Corporation Printed in Thailand
XS-L124P5B
3-217-889-11 (1)
A
D
BC
XS-L124P5B ø307 (12
1
/
8
) ø328 (13) ø277 (11) 162 (6
1
/
2
)
ABCD
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Pemasangan/Sambungan
Pemasangan/Sambungan
설치/연결
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Satuan: mm
Unit: mm
단위: mm
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Dimensi
Ukuran
외형치수
Spesifikasi
XS-L124P5B
Pembesar suara Wufer 30 cm, jenis kon
Kuasa puncak 1,300 W
Kuasa terkadar 380 W
Galangan 4
Kepekaan 89 dB/W/m
Sambutan frekuensi 18 - 2,000 Hz
Anggaran berat 4.5 kg setiap pembesar
suara
Aksesori tambahan Bahagian untuk
pemasangan
Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah tanpa
pemberitahuan.
Kadbod gelugur digunakan untuk
kusyen-kusyen bungkusan.
Spesifikasi
XS-L124P5B
Speaker Woofer 30 cm, tipe kerucut
Kekuatan maksimum 1,300 W
Kekuatan rata-rata 380 W
Impedansi 4
Sensitivitas 89 dB/W/m
Respon frekuensi 18 - 2,000 Hz
Kisaran berat 4.5 kg per speaker
Aksesoris tambahan Suku cadang untuk
pemasangan
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-
waktu tanpa pemberitahuan.
Kardus yang berbentuk seperti ombak
digunakan sebagai alas pembungkus.
Caractéristiques techniques
XS-L124P5B
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône
Puissance de crête 1 300 W
Puissance nominale 380 W
Impédance 4
Sensibilité 89 dB/W/m
Réponse en fréquence 18 – 2 000 Hz
Poids Env. 4,5 kg (11 lb) par
haut-parleur
Accessoires fournis Eléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques
sont sujettes à modification sans préavis.
La prévention contre les chocs est assurée
par une protection en carton ondulé.
XS-L124P5B
제품 사양
XS-L124P5B
스피커 우퍼 30 cm, 콘형
최대 전원 1,300 W
정격 전원 380 W
임피던스 4
감도 89 dB/W/m
주파수 반응 18 - 2,000 Hz
중량(약) 스피커당 4.5 kg
부속품 설치용
디자인 및 제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니
다.
포장용 완충재로 골판지가 사용되었
습니다.
XS-L124P5B
× aa a a a
× aa a a a
a
×
a
×
123
ø5 × 35
(× 10)
Red ring: e
Black ring: E
Bague rouge : e
Bague noire : E
Anillo rojo: e
Anillo negro: E
e
E
e
E
Ring merah: e
Ring hitam: E
Gelang merah: e
Gelang hitam: E
빨간색 링: e
검정색 링: E
3
2
2
3
3
1
x
1
ø3.2 (
5
/
32
)
11 (
7
/
1
6
)
XS-L124P5B: ø278 (11)
Subwoofer
Caisson de graves
Altavoz potenciador de graves
Subwoofer
Subwufer
서브우퍼
Connections/Connexions/Conexiones/ / / / /Sambungan/ /Sambungan/연결
Right
Droit
Derecho
Kanan
Kanan
오른쪽
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Sistem speaker
Sistem pembesar suara
스피커 시스템
Left
Gauche
Izquierdo
Kiri
Kiri
왼쪽
XS-L124P5B
Car audio unit
Autoradio
Sistema de audio para automóvil
Audio mobil
Audio kereta
카 오디오
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrónica divisora de frecuencias
Jaringan sambungan elektronik
Rangkaian melintas elektronik
전자식 크로스오버 네트워크
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplifier kuasa
파워 앰프
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Power amplifier
Amplifier kuasa
파워 앰프
Example/Exemple/Ejemplo/ / / / /Contoh/ /Contoh/
Parts list/Liste des pièces/Lista de componentes/ / /
/ /Daftar suku cadang/
/Senarai bahagian/부품 목록
Installation/Installation/Instalación/ / / / /
Pemasangan/
/Pemasangan/설치
Precautions
Do not continuously use the speaker system
beyond the peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and personal
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from
damage caused by the magnets in the
speakers.
When installing the unit, be careful not to
damage the diaphragm by hand or tools.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
•Make a woofer box, using wooden boards at
least 19 mm (3/4 in)-thick.
Précautions
Évitez de soumettre le système de haut-
parleurs à une utilisation continue au-delà de
la capacité de traitement de la puissance de
crête.
Tenez les cassettes enregistrées, les montres et
les cartes de crédit utilisant un code
magnétique à l’écart du système de haut-
parleurs de manière à éviter tout dommage
causé par les aimants intégrés dans les haut-
parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne
pas endommager le diaphragme avec les
mains ou un outil.
Comme le caisson de basses est lourd, fixez-le
sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.
Construisez un caisson de haut-parleur avec
des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po).
Precauciones
Procure no utilizar el sistema de altavoces de
forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
Mantenga alejados del sistema de altavoces las
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito
con codificación magnética para evitar daños
que posiblemente causaría el imán de los
altavoces.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no
dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de
bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.
•Construya una caja para el altavoz de graves
utilizando tablas de madera con un espesor
mínimo de 19 mm.
Perhatian
Jangan terus menerus menggunakan sistem
speaker lebih dari kapasitas kekuatan
maksimum.
Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu
kredit dan lain-lain yang mengandung magnet
dari sistem speaker untuk menghindari
kerusakan yang disebabkan oleh magnet di
dalam speaker.
Ketika memasang unit, berhati-hatilah agar
tidak merusak diafragma oleh tangan atau
peralatan.
Subwoofer berat, jadi pasanglah pada bidang
yang solid dan tebal atau bidang logam.
Buatlah kotak woofer, dengan menggunakan
papan kayu dengan tebal minimum 19 mm.
Peringatan
Jangan guna sistem pembesar suara melebihi
keupayaan kuasa puncak secara berterusan.
Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad
kredit, dll. dengan pengekodan bermagnet
daripada sistem pembesar suara untuk
mencegah kerosakan yang diakibatkan oleh
magnet-magnet di dalam pembesar suara.
Ketika pemasangan, berhati-hati supaya tidak
merosakkan gegendang dengan tangan
ataupun peralatan.
Subwufer adalah berat, jadi pasangkannya
dengan kukuh kepada satu plat sesekat atau
papan logam yang keras dan tebal.
Buat satu kotak wufer menggunakan papan-
papan kayu dengan ketebalan sekurang-
kurangnya 19 mm.
예방조치
최대 전원 처리량을 초과한 상태로 스피커 시
스템을 계속 사용하지 마십시오.
자기 코딩을 사용한 녹음 테이프, 시계 및 신용
카드가 스피커 내부의 자석으로 인해 손상되는
것을 방지하려면 스피커 시스템에서 가급적 멀
리 두십시오.
장치 설치 시 손이나 도구에 의해 진동판이 손
상되지 않도록 주의하여 주십시오.
서브우퍼는 무거우므로 견고하고 두꺼운 배플
보드나 금속판에 단단히 부착하십시오.
최소 19 mm 두께의 목판을 사용하여 우퍼 상
자를 만드십시오.
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Kabel speaker (tidak tersedia)
Kord pembesar suara (tidak dibekalkan)
스피커 코드 (별매품)
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Satuan: mm
Unit: mm
단위: mm
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Satuan: mm
Unit: mm
단위: mm
Speaker cord (not supplied)
Câble de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Kabel speaker (tidak tersedia)
Kord pembesar suara (tidak dibekalkan)
스피커 코드 (별매품)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-L124P5B Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues