CookPerfect Wireless Cooking Thermometer Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
To Turn ON the device remove the Wireless Sensor from Docking station
2
Launch the CookPerfect App and select connection type. CookPerfect Wireless supports both Bluetooth and Wi-Fi.
Using Wi-Fi - ONLY 2.4GHz Network is supported!
3
Charge the Wireless Sensor for minimum 8 hours before use.
1
Charging:
Wi-Fi and Bluetooth LEDs are o when sensor is charging. Sensor can be placed in both sides of the Docking station for charging.
If Wi-Fi LED is ashing while sensor is placed in the Docking station, make sure that the metal ring and needle have proper contact to the magnets. The Docking
station is rechargeable, use the USB cable to recharge battery.
During use:
The sensor must always be inserted into the meat pass the Safety mark.
After use:
Make sure that the metal ring (point A) and needle (point B) are clean before charging.
LED status Indicator:
Wi-Fi LED is ashing when the Docking station is on. Bluetooth LED is solid Blue when connection to sensor is established. Wi-Fi LED is solid Green when
connection to local network is established.
Green USB-C LED: Docking station is charging. Red USB-C LED: Docking station is low on battery.
Note:
To reset place sensor in the Docking station until all lights are OFF.
Safety Instructons:
The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction.Children should be supervised and instructed not to play with the appliance. Use CookPerfect Wireless only for
intended use. CookPerfect Wireless is designed for cooking of meat.
To avoid damage always place the Sensor past the safety mark on the needle, when inserted into the meat. After use the Sensor can be very Hot – use protection
gloves to remove needle. Don’t submerge the Sensor in cold water after cooking. Sensor is ONLY water resistant and NOT waterproof - only clean by hand wash.
Always make sure that the Sensor is dry before charging. DO NOT submerse Docking station and Sensor in water or liquids. DO NOT put the Docking station and
Sensor in a microwave. Max. internal temperature of the Sensor is 100°C (212°F). Max. ambient temperature of the Sensor is 300°C (662°F). Temperatures above limits
may damage the Sensor. The Docking station ´s max. temperature is 60°C (140°F) Store CookPerfect Wireless in a dry place.
Operation is subject to the following two conditions:
( 1 )this device must not cause interference, and
( 2 )this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
EC Declaration of Conformity:
CookPerfect ApS hereby confirm that following accessory comply with all permanent and essential requirements as per the EU directive 1999/5/EC.
Model name: CookPerfect Wireless Single.
Brand name: CookPerfect.
Product type: Intelligent meat thermometer.
Applied standards according to corresponding EU directive:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, IEC62321
Quick Start Guide EN
Um das Gerät einzuschalten, nehmen Sie den Funksensor aus der Dockingstation
2
Starten Sie die App und wählen Sie den Verbindungstyp. CookPerfect Wireless unterstützt sowohl Bluetooth als auch WiFi.
Von WiFi wird NUR das 2,4-GHz-Netzwerk unterstützt!
3
Laden Sie den Funksensor vor der Verwendung mindestens 8 Stunden lang auf.
1
Auaden:
Wi-Fi- und Bluetooth-LEDs sind aus, wenn der Sensor geladen wird. Der Sensor kann zum Auaden in beide Seiten der Dockingstation eingesetzt werden. Wenn
die WiFi-LED blinkt, während der Sensor in der Docking-Station platziert ist, stellen Sie sicher, dass der Metallring und die Nadel ordnungsgemäß mit den
Magneten in Kontakt sind. Die Docking-Station ist wiederauadbar, verwenden Sie das USB-Kabel zum Auaden des Akkus.
Während des Gebrauchs:
Der Sensor muss immer mit der Sicherheitsmarke in das Fleisch eingeführt werden.
Nach Gebrauch:
Stellen Sie sicher, dass der Metallring (Punkt A) und die Nadel (Punkt B) sauber sind.
LED-Status-Anzeige:
Wi-Fi-LED blinkt, wenn die Dockingstation eingeschaltet ist. Bluetooth-LED leuchtet blau, wenn die Verbindung zum Sensor hergestellt ist. Wi-Fi-LED leuchtet grün,
wenn die Verbindung zum lokalen Netzwerk hergestellt ist.
Grüne USB-C-LED: Docking-Station wird geladen. Rote USB-C-LED: Der Akku der Dockingstation ist fast leer.
Hinweis:
Zum Zurücksetzen legen Sie den Sensor in die Dockingstation, bis alle Lichter aus sind.
Sicherheitshinweise:
Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
verwendet werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt und angewiesen werden, nicht mit ihnen zu spielen das
Gerät. Verwenden Sie CookPerfect Wireless nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch. CookPerfect Wireless wurde zum Garen von Fleisch entwickelt.Um
Beschädigungen zu vermeiden, platzieren Sie den Sensor beim Einführen in das Fleisch immer hinter der Sicherheitsmarkierung auf der Nadel. Nach dem Gebrauch
kann der Sensor sehr heiß sein – verwenden Sie Schutzhandschuhe, um die Nadel zu entfernen. Tauchen Sie den Sensor nach dem Kochen nicht in kaltes Wasser. Der
Sensor ist NUR wasserdicht und NICHT wasserdicht - nur von Hand waschen. Stellen Sie vor dem Laden immer sicher, dass der Sensor trocken ist. Tauchen Sie die
Dockingstation und den Sensor NICHT in Wasser oder Flüssigkeiten. Stellen Sie die Dockingstation und den Sensor NICHT in eine Mikrowelle. max. Die Innentem-
peratur des Sensors beträgt 100 ° C. max. Die Umgebungstemperatur des Sensors beträgt 300 ° C. Temperaturen über den Grenzwerten können den Sensor
beschädigen. Die Dockingstation ist max. Die Temperatur beträgt 60 ° C. Lagern Sie CookPerfect Wireless an einem trockenen Ort.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und
(2) dieses Gerät muss Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
EG-Konformitätserklärung: CookPerfect ApS bestätigt hiermit, dass das folgende Zubehör alle ständigen und wesentlichen Anforderungen gemäß der EU-Richt-
linie 1999/5 / EG erfüllt.
Modellname: CookPerfect Wireless Single
Markenname: CookPerfect.
Produkttyp: Intelligentes Fleischthermometer.
Angewandte Normen nach entsprechender EU-Richtlinie:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, IEC62321
Schnellstartanleitung DE
Om het apparaat aan te zetten verwijder je de draadloze sensor uit het basisstation
2
Start de CookPerfect app en selecteer de verbinding. CookPerfect Wireless biedt zowel Bluetooth als WiFi verbindingen.
Let op alleen 2.4Ghz netwerken worden ondersteunt!
3
Laad de draadloze sensor minimaal 8 uur op voor gebruik.
1
Pour éteindre l’appareil, retirer le capteur sans l du boîtier d’accueil
2
Lancez l'application CookPerfect et sélectionnez le type de connexion. CookPerfect Wireless prend en charge Bluetooth et Wi-Fi.
Utilisation du Wi-Fi - SEUL le réseau 2,4 GHz est pris en charge!
3
Charger le capteur sans l 8 heures minimum avant utilisation
1
Opladen:
Wi-Fi en Bluetooth LED's zijn uit wanneer de sensor aan het opladen is. Om op te laden kan de sensor aan beide zijden van het Docking station worden geplaatst.
Als de Wi-Fi-LED knippert terwijl de sensor in het Docking station is geplaatst, controleer dan of de metalen ring en de naald goed contact maken met de
magneten. Het Docking station is oplaadbaar, gebruik de USB-kabel om de batterij op te laden.
Tijdens gebruik:
De sensor moet altijd in het vlees worden gestoken, passeer het Veiligheidsteken.
Na gebruik:
Zorg ervoor dat de metalen ring (punt A) en de naald (punt B) schoon zijn.
LED-statusindicator:
Wi-Fi LED knippert wanneer het Docking station aan staat. Bluetooth-LED brandt Blauw wanneer verbinding met de sensor is gemaakt. Wi-Fi LED brandt groen
wanneer verbinding met lokaal netwerk is gemaakt.Groen USB-C-lampje: Docking station wordt opgeladen. Rode USB-C-LED: De batterij van het Docking station
is bijna leeg.
Opmerking:
Om te resetten plaatst u de sensor in het Docking station totdat alle lampjes UIT zijn.
Chargement:
La lumière LED indiquant Wi-Fi et Bluetooth sont éteints lorsque le capteur est en charge. Si le bouton Wi-Fi clignote lorsque les capteurs sont placés sur le boîtier
d’accueil, vériez que l’anneau en métal soit bien en contact avec les magnets. La batterie du boîtier d’accueil est rechargeable grâce au cable USB.
Pendant l’utilisation:
Les capteurs doivent être bien insérés dans la viande jusqu’à la marque de sécurité.
Après l’utilisation:
Vériez que l’anneau en métal (A) et l’aiguille (B) soient bien nettoyés avant le chargement.
Indicateurs LED:
Lindicateur Wi-Fi clignote lorsque le boîtier d’accueil est allumée. Lindicateur Bluetooth est bleu scintillant lorsque la connection est établie. Lindicateur Wi-Fi est
vert scintillant lorsque la connection au réseau local est établie. Indicateur USB-C vert : le boîtier d’accueil est en charge. Indicateur USB-C rouge : le boîtier
d’accueil est sur batterie faible.
À noter:
Pour réinitialiser, insérer les capteurs sur le boîtier d’accueil lorsque tous les indicateurs LED sont éteints.
Veiligheidsinstructies:
Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en
kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen. Kinderen moeten onder toezicht staan en de instructie krijgen om er niet mee te spelen.
Gebruik CookPerfect Wireless alleen voor het beoogde gebruik. CookPerfect Wireless is ontworpen voor het koken van vlees.
Om schade te voorkomen, plaatst u de sensor altijd voorbij het veiligheidsteken op de naald wanneer u deze in het vlees steekt. Na gebruik kan de sensor erg heet
zijn - gebruik beschermende handschoenen om de naald te verwijderen. Dompel de sensor na het koken niet onder in koud water. Sensor is ALLEEN waterbestendig
en NIET waterdicht - alleen met de hand wassen. Zorg er altijd voor dat de Sensor droog is voordat u hem oplaadt. Dompel het dockingstation en de sensor NIET
onder in water of vloeistoen. Plaats het dockingstation en de sensor NIET in een magnetron. Max. Hoogte interne temperatuur van de sensor is 100°C (212°F). Max.
Hoogte omgevingstemperatuur van de sensor is 300 ° C (662 ° F). Temperaturen boven de limieten kunnen de sensor beschadigen.
Het dockingstation ´s max. temperatuur is 60 ° C (140 ° F) Bewaar CookPerfect Wireless op een droge plaats.
De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en
(2) dit apparaat moet elke interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken.
Précautions d’emploi:
L’utilisation de cet appareil ne convient pas aux enfants ni aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi qu’un manque
d'expérience et de connaissances, à moins d’être sous la surveillance d’une personne en capacité. Les enfants doivent être surveillés et prévenus de ne pas jouer avec
l'appareil. Utilisez CookPerfect Wireless uniquement pour l'usage prévu. CookPerfect Wireless est conçu pour la cuisson de la
viande. Pour éviter tout dommage, bien placer le capteur après la marque de sécurité sur l'aiguille lorsqu'il est inséré dans la viande. Après utilisation, le capteur est
potentiellement très chaud.
- utilisez des gants de protection pour retirer l'aiguille. Ne plongez pas le capteur dans l'eau froide après la cuisson. Le capteur est résistant à l'eau mais NON étanche
; nettoyez-le uniquement à la main. Assurez-vous toujours que le capteur est sec avant de le charger. NE PAS immerger le boîtier d'accueil et les capteurs dans de
l'eau ou du liquide. NE PAS mettre le boîtier d'accueil ou les capteurs dans un micro-ondes. La température max. interne du capteur est de 100°C (212°F). La tempéra-
ture max. ambiante du capteur est de 300°C (662°F). Les températures supérieures aux limites peuvent endommager le capteur. La capacité de température max. du
boîtier d’accueil est de 60°C (140°F). Conservez CookPerfect Wireless dans un endroit sec.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
EG-conformiteitsverklaring: CookPerfect ApS bevestigt hierbij dat de volgende accessoires voldoen aan alle permanente en essentiële vereisten volgens de
EU-richtlijn 1999/5 / EG.
Modelnaam: CookPerfect Wireless Single.
Merknaam: CookPerfect.
Producttype: Intelligente vleesthermometer.
Toegepaste normen volgens overeenkomstige EU-richtlijn:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, IEC62321
Déclaration de conformité aux normes CE: Witt A/S conrme par la présente que les accessoires suivants sont conformes à toutes les exigences permanentes et
essentielles conformément à la directive européenne 1999/5/CE.
Nom du modèle : CookPerfect Wireless single.
Marque: CookPerfect
Type de produit : Thermomètre à viande intelligent.
Normes appliquées selon la directive européenne correspondante:
EN301489-1, EN301489-17, EN62479, EN62368, EN300328, CEI62321
Snelstartgids NL FR
Notice d’utilisation rapide
ACharge point
Ladestation AA
Oplaadpunt
Borne de recharge
Docking station
Boîtier d'accueil
BCharge point
Ladestation AA
Oplaadpunt
Borne de recharge
Wireless Sensor
Drahtloser Sensor
Draadloze Sensor
Capteur sans l
Safety mark
Sicherheitszeichen
Veiligheidsmarkering
Marque de sécurité
Wi-Fi LED Bluetooth LED
Green LED indicator
Indicateur LED vert
Red LED indicator
Indicateur LED rouge
FCC Requirement
changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

CookPerfect Wireless Cooking Thermometer Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi