JANOME CM17 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
QUICK START GUIDE
AND QR CODES FOR APPS AND PC SOFTWARE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ET CODE QR POUR LES APPLICATIONS ET LES LOGICIELS PC
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Y CÓDIGO QR PARA APLICATIONES Y SOFTWARE PARA PC
Continental M17
TABLE OF CONTENTS
Winding the bobbin ....................................................................................................................................................2
Inserting the bobbin ..................................................................................................................................................3
Threading the machine .........................................................................................................................................4 - 5
Preparing for embroidery ...........................................................................................................................................6
Replacing the needle plate ........................................................................................................................................7
Attaching the embroidery unit ....................................................................................................................................8
Setting fabric in an embroidery hoop .........................................................................................................................9
Care and maintenance .....................................................................................................................................10 - 11
iOS and Android Apps and Windows software ................................................................................................ 12 - 13
TABLE DES MATIÈRES
Bobinage d’une canette de l ....................................................................................................................................2
Insertion de la canette ..............................................................................................................................................3
Enlage de la machine .........................................................................................................................................4 - 5
Préparation de la broderie .........................................................................................................................................6
Remplacement de la plaque aiguille..........................................................................................................................7
Fixation du module de broderie .................................................................................................................................8
Mise en place du tissu dans le cadre à broder ..........................................................................................................9
Entretien de votre machine...............................................................................................................................10 - 11
Applications iOS et Android et logiciels Windows............................................................................................ 12 - 13
TABLA DE CONTENIDO
Devanado de la canilla ..............................................................................................................................................2
Inserción de la canilla ...............................................................................................................................................3
Enhebrado de la máquina ....................................................................................................................................4 - 5
Preparación del bordado ...........................................................................................................................................6
Cambio de la placa de la aguja .................................................................................................................................7
Montaje de la unidad de bordado ..............................................................................................................................8
Colocación de la tela en un bastidor de bordado ......................................................................................................9
Cuidado de su máquina....................................................................................................................................10 - 11
Aplicaciones iOS y Android, y software Windows ........................................................................................... 12 - 13
Download site for Instruction books
Site de téléchargement des modes d'emploi
Sitio de descarga de los libros de instrucciones
URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/pdf/instructions/CM17.html
1
A
C
D JG
H
I
F
E
B
C
A
J
G
H
F
I
E
2
z
Winding the bobbin / Bobinage d’une canette de l / Devanado de la canilla
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
⁄4
v
b
m
,
x
c
.
⁄5
A
B
B
B
n
⁄6
⁄0
3
Inserting the bobbin / Insertion de la canette / Inserción de la canilla
x
z
z
c
v
b
n
m
C
D
D
4
Threading the machine / Enlage de la machine / Enhebrado de la máquina
v
b
m ,
.
m
,
z
x
v
n
E
C
B
B
F
c
5
m
,
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄1
⁄2
⁄3
⁄4
⁄5
⁄6
⁄0
Threading the machine / Enlage de la machine / Enhebrado de la máquina
G
G
H
E
G
F
6
Preparing for embroidery / Préparation de la broderie
/ Preparación del bordado
z
x
c
v
No. 867513208 (Embroidery / Broderie / Bordado)
b
n
m
C
D
I
G
,
7
z
c
b
z
x
No. 867802001 (Embroidery / Broderie /
Bordado)
Replacing the needle plate / Remplacement de la plaque aiguille
/ Cambio de la placa de la aguja
C
D
D
v
8
z
x
c
v
b
Attaching the embroidery unit / Fixation du module de broderie
/ Montaje de la unidad de bordado
A
J
J
9
z
x
c
v
b
n
Setting fabric in an embroidery hoop / Mise en place du tissu dans le cadre à broder
/ Colocación de la tela en un bastidor de bordado
10
Care and maintenance / Entretien de votre machine / Cuidado de su máquina
c
m
,
x
b
n
v
z
E
C
D
A
G
11
.
⁄0
⁄1
⁄2
⁄3
⁄4
⁄5
DD
Care and maintenance / Entretien de votre machine / Cuidado de su máquina
12
iOS and Android Apps and Windows software / Applications iOS et Android et logiciels Windows
/ Aplicaciones iOS y Android, y software Windows
Use the the QR codes to access these useful tools.
Utilisez les codes QR pour accéder à ces outils utiles.
Utilice los códigos QR para acceder a estas herramientas útiles.
AcuAssist (iOS, Android)
Sewing machine user guide and tips App.
Guide d'utilisation et application de conseils de la machine à coudre.
Guía de usuario y aplicación con consejos para la máquina de coser.
URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/App1.html
AcuSetter (iOS, Android)
App for accurate embroidery placement.
Application pour un placement précis de la broderie.
Aplicación para una colocación precisa del bordado.
URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/App2.html
AcuSketch (iOS, Android)
App for creating embroidery data from drawings/sketches.
Application permettant de créer des données de broderie à partir de dessins / croquis.
Aplicación para la creación de datos de bordado a partir de dibujos/bocetos.
URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/App3.html
ScreenSaverTool (iOS, Android)
App for setting screen saver images on your sewing machine.
Application permettant de dénir des images d'économiseur d'écran sur votre
machine à coudre.
Aplicación para el ajuste de imágenes de salvapantallas en la máquina de coser.
URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/App4.html
Embroidery-Link (iOS, Android)
App for editing embroidery designs and monitoring embroidery progress.
Application permettant d'éditer des modèles de broderie et de suivre la progression
de la broderie.
Aplicación para la edición de diseños de bordado y la supervisión del progreso de
bordado.
URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/App5.html
Assist
Setter
Sketch
ScreenSaver
13
PC software (Windows)
StitchComposer
ScreenSaverTool
QuiltBlockAdviser
Software for creating stitch data, setting screen savers on your sewing machine, and
arranging quilt patterns.
Logiciel permettant de créer des données de points, de dénir des économiseurs
d'écran sur votre machine à coudre et d'organiser des motifs de matelassage.
Software para crear datos de puntada, ajustar salvapantallas en la máquina de coser y
organizar patrones de acolchado.
URL: https://www.janome.co.jp/e/e_downloads/CM17_softwares.html
(English)
• QR code reader (scanner) application can be downloaded from App store or market.
• It may take a while to receive a response from the site when scanning a QR code.
• Standard data charges from your internet provider may apply.
• Design of App icons are subject to change without prior notice.
• iOS is the name of the operating system software created by Apple Inc.
• iOS is a trademark of Cisco Systems Inc. registered in the U.S. and other countries and is used under license.
• Android and Google Play are trademarks of Google LLC.
• QR Code is a registered trademark of Denso Wave Inc.
• iTunes Store and Apple Store are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries.
(Français)
• L'application de lecteur de code QR (scanner) peut être téléchargée à partir de l'App Store ou sur le marché.
• Cela peut prendre un certain temps pour recevoir une réponse du site lors du balayage d'un code QR.
• Des frais de données standard de votre fournisseur d'accès Internet peuvent s'appliquer.
• La conception d'icônes d'application est sujette à modication sans préavis.
• iOS est le nom du logiciel du système d'exploitation créé par Apple Inc.
• iOS est une marque commerciale de Cisco Systems Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays et est
utilisée sous licence.
• Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
• QR Code est une marque déposée de Denso Wave Inc.
• iTunes Store et Apple Store sont des marques commerciales d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
(Español)
• Puede descargar la aplicación de lector de códigos QR (escáner) en la App Store o en el mercado.
• Al escanear un código QR es posible que tarde en recibirse una respuesta del sitio.
• Su proveedor de Internet podría aplicar tarifas de datos estándar.
• El diseño de los iconos de las aplicaciones está sujeto a cambio sin previo aviso.
• iOS es el nombre del software de sistema operativo creado por Apple Inc.
• iOS es una marca comercial de Cisco Systems Inc. registrada en los Estados Unidos y en otros países, y se utiliza
bajo licencia.
• Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
• QR Code es una marca comercial registrada de Denso Wave Inc.
• iTunes Store y Apple Store son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en los Estados Unidos y en otros
países.
868-838-009 (EN/FR/SP)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

JANOME CM17 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues