YAKIMA Landing Pad Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
LANDING PAD 4
1033031B-1/6
You may need to remove
your vehicle’s factory
crossbars and slats.
Check to see if Landing
Pad location will cause
interference. Refer to your
vehicle’s owners manual
for details on factory rack
removal.
RECOMMENDED TOOL:
Measuring Tape
INCLUDED TOOL:
Remove covers from
Landing Pads. Use existing nut-plates when possible.
Four per track are required.




Refer to YAKIMA SkyLine or Control Tower
instructions for important warning and load
limitations, and YAKIMAs limited warranty.


Remove end cap from track.
1033031B-2/6
Install screw with spacer
and washer into pad.
Position the plates for
best fit inside the tracks.
Engage the screw with
provided wrench. Do
not fully tighten.
Replace end caps.
Arrange Landing Pads on the tracks in the
approximate positions where the SkyLine or
Control Towers will be attached.
Align screws in Landing
Pads with plates.
YOU ARE NOW READY TO PROCEED TO SKYLINE OR CONTROL TOWER INSTRUCTIONS
NOTE:
Do not fully tighten. Final
adjustments will be made
after towers are installed.
CROSSBAR SPREAD:
The distance between the Yakima
crossbars is determined by the
accessories you wish to carry.
The Crossbar Spread Table (Fit List or
Catalog) will tell you how much crossbar
spread your accessories require.
LOAD LOCATION:
For ease of loading, consider where
the most convenient placement of your
load would be before completing the
installation.
USE CAUTION WHEN
OPENING YOUR HATCH.



In some cases, it may
be easier to assemble
plates, screws, and
bases before sliding onto
tracks.
Installation Tips:
or
NOTE:
If screws seem too short and
are not engaging the plate,
take out screw, remove plastic
spacer, use washer only.
LANDING PAD 4
1033031B-3/6
Il faudra peut-être enlever les
barres transversales et les lattes du
porte-bagages d’origine. Vérier si
l’emplacement des patins Landing
Pad gênera. Consulter le manuel
d’utilisation du véhicule pour
savoir comment enlever le porte-
bagages d’origine.
Enlever le cache des
patins Landing Pad. Dans la mesure du possible, employer les
plaquettes filetées déjà en place. Il en faut
quatre par glissière.





On trouvera dans les instructions accompagnant
les pieds Control Tower ou Skyline de YAKIMA
les avertissements importants et les limites de
charge, en plus de la garantie limitée YAKIMA.



Enlever les garnitures
d’extrémité des glissières.
OUTIL RECOMMANDÉ:
Ruban à mesurer
OUTILS INCLUS :
1033031B-4/6
Enfiler les vis, avec une
rondelle et une entretoise,
dans les patins.
REMARQUE: si les vis semblent
trop courtes pour s’engager dans
les plaquettes, sortir les vis, enlever
l’entretoise en plastique et ne
garder que la rondelle.
Mettre les plaquettes dans le sens
où elles s’adaptent le mieux dans
la glissière.
Serrer les vis un peu plus
avec la clé fournie. Ne
pas serrer complètement.
Remettre en place les
garnitures d’extrémité des
glissières.
Placer les patins sur les glissières à la
position approximative où l’on posera les
pieds SkyLine ou Control Tower.
Aligner les vis des patins
et les plaquettes.
POURSUIVRE LA POSE DES PIEDS CONTROL TOWER OU SKYLINE.
DISTANCE ENTRE LES BARRES
TRANSVERSALES:
La distance entre les barres transversales Yakima
dépend des accessoires que l’on compte installer.
On trouvera la distance nécessaire pour chaque
accessoire dans la Table des distances entre les
barres transversales (“Crossbar Spread Table”), la
liste de compatibilité (“Fit List”) ou le catalogue.
POSITION DE LA CHARGE:
Pour faciliter le chargement,
déterminer quel endroit sera le
plus pratique pour la charge, avant
d’achever l’installation.
FAIRE ATTENTION EN
OUVRANT LE HAYON.



Dans certains cas, il est
plus facile d’assembler les
plaquettes, les vis et les
patins avant de les enler
sur les glissières.
Conseils de montage:
ou
REMARQUE :
Ne pas serrer complètement. Le
réglage nal se fera une fois que
les pieds seront posés.
LANDING PAD 4
1033031B-5/6
Quizá deba quitar los
travesaños y listones de
fábrica del vehículo. Verique
si la ubicación de las Landing
Pad provoca interferencia.
Consulte el manual de
propietario de su vehículo
sobre cómo retirar la parrilla de
fábrica.
HERRAMIENTA
RECOMENDADA:
Cinta de medir
Quite las cubiertas
de las Landing Pad. Use las plaquetas - tuerca existentes
cuando sea posible. Se necesitan cuatro
por riel.




Consulte las instrucciones de las torres SkyLine
o Control Tower de YAKIMA para conocer las
advertencias importantes, los límites de carga y
la garantía limitada de YAKIMA.


Quite el capuchón de extremo del riel.
HERRAMIENTAS
INCLUIDAS:
1033031B-6/6
Instale un tornillo con
arandela y espaciador en la
Landing Pad.
NOTA:
Si los tornillos parecen demasiado
cortos y no llegan a la plaqueta,
quite el tornillo, quite el espaciador
plástico y use solamente la
arandela.
Coloque las plaquetas del
mejor modo en los rieles.
Ajuste, pero no
completamente, el
tornillo con la llave
proporcionada.
Vuelva a colocar los
capuchones de extremo.
Ubique las Landing Pad sobre los rieles en las
posiciones aproximadas en que se colocarán
las torres SkyLine o Control Tower.
Haga corresponder los
tornillos de las Landing
Pad con las plaquetas.
CONTINÚE CON LA INSTALACIÓN DE LAS TORRES SKYLINE O CONTROL TOWER.
NOTA: No ajuste
completamente. El ajuste
nal se hará después de
instalar las torres.
SEPARACIÓN DE TRAVESAÑOS:
La distancia entre los travesaños Yakima
depende de los accesorios que desee
transportar.
La tabla de separación de travesaños (lista
de compatibilidad o catálogo) le dirá cuánta
separación necesitan sus accesorios.
UBICACIÓN DE LA CARGA:
Para facilitar la carga, considere
cuál será la ubicación más
conveniente de la carga antes de
completar la instalación.
TENGA CUIDADO AL ABRIR LA
PUERTA TRASERA



En algunos casos, será
más fácil montar las
plaquetas, tornillos y
bases antes de ponerlas
en los rieles.
Datos para instalación:
o
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

YAKIMA Landing Pad Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues