Ryobi RY34441 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
30CC 4-CYCLE
STRING TRIMMERS
TAILLE-BORDURES
À LIGNE 4 TEMPS DE 30 CC
RECORTADORAS DE HILO
DE CUATRO TIMPOS 30 CC
CS — RY34421
SS — RY34441
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
C430
RY34421
S430
RY34441
Le taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit.
Merci de votre achat.
Su recortadoras de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your trimmer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and opera-
tor safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
ii
A - Reel Easy string head (tête à ligne de
coupe de Reel Easy, cabezal del hilo de
Reel Easy)
B - Drive shaft housing (tube de l’arbre
moteur, alojamiento del eje de
impulsión)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
E - Strap hanger (dispositif d’accrochage,
colgador para la correa)
F - Stop switch (commutateur d’arrêt,
interruptor de apagado)
G - Trigger lock-out (gâchette avec verrou,
gatillo con seguro)
H - Starter grip and rope (poignée et
cordon du lanceur, mango y cuerda del
arrancador)
I - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba
de cebado)
J - Choke lever (levier de volet de départ,
palanca del anegador)
K - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa
del tanque)
L - Rear handle (poignée arrière, mango
trasero)
M
- Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
N - Knob (bouton, perilla)
O - Curved shaft grass deflector (déflecteur
d’herbe d’arbre courbe, deflector de
pasto del eje curvo)
P - Straight shaft grass deflector (déflecteur
d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto
para eje recto)
Q - Muffler (silencieux, silenciador)
Fig. 1
S430
C430
A
B
C
DEFG
HI
Q
Q
J
K
L
M
A
B
C
D
E
FG
HI
J
K
L
M
N
N
O
P
See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual.
Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que
se hace referencia en el manual del operador.
DUAL SPOOL FIXED LINE STRING HEAD
INSERT
BOBINE À FIL FIXE DUAL SPOOLTM
INSERTO PARA CABEZAL DEL HILO CON
LÍNEA FIJA DUAL SPOOL™
REEL-EASY™ TAP ADVANCE SYSTEM
AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE À TAPANT
REEL-EASY™
SISTEMA DE AVANCE DE HILO POR GOLPE
REEL-EASY™
Fig. 2 Fig. 3
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Trimmer attachment (accessoire taille-
bordures, aditamento para recortar)
A
BCD
E
F
G
iii
Fig. 4
A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de suspensión)
B - Hole (trou, orificio)
C - Secondary hole (trou secondaire, orificio
secundario)
D - Button (bouton, botón)
Fig. 5
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Bolt (boulon, perno)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de
mariposa)
Fig. 6
A - Wing nut (écrou papillon, tuerca de
mariposa)
B - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
C - Bracket (support, soporte)
D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de pasto)
E - Hex screw (vis à six pans, tornillo de
hexagonal)
F - Curved shaft (d’arbre courbe, pasto del eje
curvo)
Fig. 7
A - Straight shaft grass deflector (déflecteur
d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para
eje recto)
B - Slot (fente, ranura)
C - Tab (languette, orejeta)
D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de
mariposa)
A
B
C
D
A
BCD
A
B
C
D
E
A
B
C
D
Fig. 8
A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa
de relleno de aceite / varilla medidora de
aceite)
B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta
con rayas entrecruzadas)
C - Funnel (entonnoir, embudo)
D - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,
agujero de llenado de aceite)
Fig. 9
A
BC
D
PROPER OPERATING POSITION
BONNE POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE
LA HERRAMIENTA
Fig. 10
A - Curved shaft trimmer (taille-bordures à
arbre courbe, recortadora de eje curvo)
B - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
D - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
Fig. 11
A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à
arbre droit, recortadora de eje recto)
B - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
D - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
A
B
C
D
A
B
CD
Fig. 12
A - Straight shaft trimmer line trimming cut-
off blade (lame de sectionnement de ligne
du taille-bordures à arbre droit, cuchilla de
corte de hilo de la recortadora de eje recto)
B - Curved shaft trimmer line trimming
cut-off blade (lame de sectionnement de
ligne du taille-bordures à arbre courbe,
cuchilla de corte de hilo de la recortadora de
eje curvo)
A
B
F
iv
FULL
CHOKE
RUN
HALF
CHOKE
FULL
CHOKE
RUN
HALF
CHOKE
A - Stop switch (commutateur d’arrêt,
interruptor de apagado)
B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou,
gatillo con seguro)
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 14
A - Stop switch (commutateur d’arrêt,
interruptor de apagado)
B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou,
gatillo con seguro)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba
de cebado)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 15
A - Run position (position de marche , posición
de marcha)
B - Start lever (palanca de arranque, levier de
volet de départ)
C - Start position (position de démarrage,
posición de arranque)
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
A
B
C
AB
C
D
A
C
B
Fig. 13
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
A
A
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha
en el carrete)
A
B
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del
hilo)
B - Rotate the spool counterclock wise (tourner
le bobine dans le sens antihoraire, gire a la
izquierda el carrete)
A
Fig. 21
A - String head housing (boîtier de tête de
coupe, alojamiento del cabezal de hilo)
B - Spool (bobine, carrete)
C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
A
B
C
A
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del
hilo)
Fig. 20
A - Insert line through slots until approx.
1 in. protrudes from holes [insérer les
fils dans les fentes de manière à les faire
dépasser d’environ 25 mm (1 po), introduzca
los hilos a través de las ranuras hasta que
sobresalgan aproximadamente 25 mm (1
pulg.) de los orificios]
B - Eyelet (trou, ojillos)
C - Pull line from holes to remove (tirer les
fils hors des trous afin de les retirer, tire
de los hilospara retirar los a través de los
orificios)
A
C
B
Fig. 22
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
B - Spool (bobine, carrete)
B
B
FULL
CHOKE
RUN
HALF
CHOKE
FULL
CHOKE
RUN
HALF
CHOKE
v
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de
ajuste de la velocidad en vacío)
Fig. 23
A - Latch (loquet, pestillo)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
C - Pull and lift cover to open (tirer sur le
couvercle pour l’ouvrir, tire de la tapa para
abrirla)
Fig. 24
A - Filter screen (filtre écran, filtro pantalla)
Fig. 25
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de
ajuste de la velocidad en vacío)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
Fig. 30
A
A
B
C
AA
B
Fig. 26
A
A - Starter grip and rope (poignée et cordon du
lanceur, mango y cuerda del arrancador)
B - Deep hole in camshaft gear (Trou profond
situé dans l’engrenage de l’arbre à cames
Orificio profundo en el engranaje del árbol
de levas)
Fig. 28
A
A - Feeler gauge (jauge d’épaisseur, calibrador
de separaciones)
B - Rocker arm (culbuteur, balancín)
C - Rocker arm cover (cache -culasse, tapa del
balancín)
D - Screw (vis, tornillo)
B
Fig. 29
A - Retaining nut (écrou de retenue, tuerca de
retencion)
B - Adjusting nut (écrou de réglage, tuerca de
ajuste)
C - Stud (goujon, elemento estructural)
B
A
B
A - Screw (vis, tornillo)
B - Top engine cover (couvercle moteur
supérieur, cubierta superior del motor)
C - Bottom cover (couvercle inférieure, cubierta
inferior)
Fig. 27
A
B
A
C
CD
A
C
2
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
General Safety Rules ........................................................................................................................................................ 3
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
 Features ............................................................................................................................................................................6
Caractéristiques / Características
 Assembly .......................................................................................................................................................................7-8
Assemblage / Armado
Operation ..................................................................................................................................................................... 8-10
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ..............................................................................................................................................................11-13
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .........................................................................................................................................................14-15
Dépannage / Solución de problemas
Warranty ....................................................................................................................................................................15-17
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
3 — English
GENERAL SAFETY RULES
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS
For safe operation, read and understand all instructions
before using this product. Follow all safety instructions.
Failure to follow all safety instructions listed below, can
result in serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Never start or run the engine in a closed or poorly venti-
lated area; breathing exhaust fumes can kill.
Clear the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or loose string
which can be thrown or become entangled in the cutting
line or blade.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1 along with hearing protection
when operating this equipment.
Wear heavy, long pants, long sleeves, boots, and gloves.
Do not wear loose fitting clothing, short pants, sandals,
or go barefoot. Do not wear jewelry of any kind.
Heavy protective clothing may increase operator fatigue,
which could lead to heat stroke. During weather that is
hot and humid, heavy work should be scheduled for early
morning or late afternoon hours when temperatures are
cooler.
Product users on United States Forest Service land, and in
some states, must comply with fire prevention regulations.
This product is equipped with a spark arrestor; however,
other user requirements may apply. Check with your
federal, state, or local authorities.
Never operate this unit on the operator’s left side.
Secure long hair above shoulder level to prevent
entanglement in moving parts.
Keep all bystanders, children, and pets at least
50 ft. away. Bystanders should be encouraged to wear
eye protection. If you are approached, stop the engine
and cutting attachment. In the case of bladed units, there
is the added risk of injury to bystanders from being struck
with the moving blade in the event of a blade thrust or
other unexpected reaction of the saw.
Do not operate this unit when you are tired, ill, or under
the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting.
Keep firm footing and balance. Do not overreach.
Overreaching can result in loss of balance or exposure
to hot surfaces.
Keep all parts of your body away from any moving part.
To avoid hot surfaces, never operate the unit with the
bottom of the engine above waist level.
Do not touch area around the muffler or cylinder of the
unit, these parts get hot from operation. Contact with
hot surfaces could result in possible serious personal
injury.
Always stop the engine and remove the spark plug wire
before making any adjustments or repairs except for
carburetor adjustments.
Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel
leaks, etc. Replace any damaged parts before use.
The cutting attachment should never rotate at idle during
normal use. The cutting attachment may rotate at idle
during carburetor adjustments.
It has been reported that vibrations from hand-held tools
may contribute to a condition called Raynaud’s Syndrome
in certain individuals. Symptoms may include tingling,
numbness, and blanching of the fingers, usually apparent
upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to
cold and dampness, diet, smoking, and work practices
are all thought to contribute to the development of these
symptoms. It is presently unknown what, if any, vibrations
or extent of exposure may contribute to the condition.
There are measures that can be taken by the operator to
possibly reduce the effects of vibration:
a) Keep your body warm in cold weather. When operating
the unit wear gloves to keep hands and wrists warm.
It is reported that cold weather is a major factor con-
tributing to Raynaud’s Syndrome.
b) After each period of operation, exercise to increase
blood circulation.
c) Take frequent work breaks. Limit the amount of
exposure per day.
d) Keep the tool well maintained, fasteners tightened,
and worn parts replaced.
If you experience any of the symptoms of this condition,
immediately discontinue use and see your physician about
these symptoms.
Mix and store fuel in a container approved for gasoline.
Mix fuel outdoors where there are no sparks or flames.
Wipe up any fuel spillage. Move 30 ft. away from refueling
site before starting engine. Slowly remove the fuel cap
after stopping engine. Do not smoke when refueling.
Stop the engine and allow to cool before refueling or
storing the unit.
Allow the engine to cool; empty the fuel tank and secure
the unit from moving before transporting in a vehicle.
Wear your protective equipment and observe all safety
instructions. For units equipped with a clutch, be sure
the cutting attachment stops turning when the engine
idles. When the unit is turned off make sure the cutting
attachment has stopped before the unit is set down.
4 — English
SPECIFIC SAFETY RULES
SPECIFIC SAFETY RULES FOR TRIMMER
USE
Inspect before use. Replace damaged parts. Make sure
fasteners are in place and secure. Check for fuel leaks.
Replace string head if cracked, chipped, or damaged
in any way. Be sure the string head or blade is properly
installed and securely fastened. Failure to do so can cause
serious injury.
Make sure all guards, straps, deflectors, and handles are
properly and securely attached.
Never use blades, flailing devices, wire, or rope. Use only
the manufacturer’s replacement line in the cutting head.
Do not use any other cutting attachment. To install any
other brand of cutting head to this string trimmer can
result in serious personal injury.
Never operate unit without the grass deflector in place
and in good condition.
Maintain a firm grip on both handles while trimming. Keep
string head below waist level. Never cut with the string
head located over 30 in. or more above the ground.
5 — English
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe
operation of this product.
SYMBOL NAME EXPLANATION
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual To reduce the risk of injury, user must read and under-
stand operator’s manual before using this product.
Eye and Hearing Protection
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1 along with hearing protection
when operating this equipment.
Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury
or property damage.
No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis-
playing this symbol.
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION: (Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property
damage.
6 — English
PRODUCT SPECIFICATIONS
Weight - (without fuel)
C430 ..................................................................................................................................................................10.7 lbs.
S430 ................................................................................................................................................................... 11.8 lbs.
Line cutting width
C430 .......................................................................................................................................................................17 in.
S430 ........................................................................................................................................................................18 in.
Engine displacement .................................................................................................................................................30cc
Engine Lubricant Volume ............................................................................................................................................65 ml
Line diameter
Reel Easy String Head ........................................................................................................................................ .095 in.
Dual Spool String Head ............................................................................................................ .095 in. to .105 in. max.
FEATURES
KNOW YOUR STRING TRIMMER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of
the information on the tool and in this operator’s manual as
well as a knowledge of the project you are attempting. Before
use of this product, familiarize yourself with all operating
features and safety rules.
ERGONOMIC DESIGN
The design of the trimmer provides for easy handling. It is
designed for comfort and ease of grasp when operating in
different positions and at different angles.
GRASS DEFLECTOR
The trimmer includes a grass deflector that helps protect
you from flying debris.
OIL CAP/DIPSTICK
Remove the oil fill cap to check and add lubricant when
necessary.
TOP-MOUNTED ENGINE
The top-mounted engine improves balance and is located
away from the dust and debris of the cutting area.
7 — English
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list
are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the packing list are
already assembled to your product when you unpack it.
Parts on this list are not assembled to the product by the
manufacturer and require customer installation. Use of a
product that may have been improperly assembled could
result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
PACKING LIST
C430
Trimmer Assembly
Dual Spool Fixed Line Adaptor
Front Handle
Curved Shaft Grass Deflector
Bottle of 4-Cycle Lubricant
Paper Funnel
Hanger Cap
Operator’s Manual
S430
Trimmer Assembly
Dual Spool Fixed Line Adaptor
Front Handle
Straight Shaft Grass Deflector
Bottle of 4-Cycle Lubricant
Paper Funnel
Hanger Cap
Operator’s Manual
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this
product until the parts are replaced. Use of this product
with damaged or missing parts could result in serious
personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any
such alteration or modification is misuse and could result
in a hazardous condition leading to possible serious
personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious
personal injury, always disconnect the engine spark plug
wire from the spark plug when assembling parts.
INSTALLING THE POWER HEAD TO THE
ATTACHMENT
See Figures 2 - 3.
WARNING:
Never install, remove, or adjust any attachment while
power head is running. Failure to stop the engine can
cause serious personal injury.
The attachment connects to the power head by means of
a coupler device.
Stop the engine and disconnect the spark plug wire.
Loosen the knob on the coupler of the power head shaft
and remove the end cap from the attachment.
Push in the button located on the attachment shaft. Align
the button with the guide recess on the power head coupler
and slide the two shafts together. Rotate the attachment
shaft until the button locks into the positioning hole.
NOTE: If the button does not release completely in the
positioning hole, the shafts are not locked into place.
Slightly rotate from side to side until the button is locked
into place.
Tighten the knob securely.
WARNING:
Be certain the knob is fully tightened before operating
equipment; check it periodically for tightness during use
to avoid serious personal injury.
REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE
POWER HEAD
For removing or changing the attachment:
Stop the engine and disconnect the spark plug wire.
Loosen the knob.
Push in the button and twist the shafts to remove and
separate ends.
ATTACHING THE STORAGE HANGER
See Figure 4.
There are two ways to hang your attachment for storage.
To use the hanger cap, push in the button and place the
hanger cap over end of the lower end attachment shaft.
Slightly rotate the cap from side to side until the button
locks into place.
8 — English
The secondary hole in the attachment shaft can be used
for hanging purposes as well.
ATTACHING THE FRONT HANDLE
See Figure 5.
Remove wing nut, washer, and bolt from the front
handle.
Install the front handle onto the top side of the drive shaft
housing in the area indicated by the label.
NOTE: The open side of the handle should face the
operator.
Place the bolt through the front handle.
NOTE: The hex bolt head fits inside the hex recess molded
into one side of the handle.
Reinstall the washer and wing nut.
Tighten wing nut securely.
ATTACHING THE GRASS DEFLECTOR
WARNING:
The line cut-off blade on the grass deflector is sharp.
Avoid contact with the blade. Failure to avoid contact
can result in serious personal injury.
ASSEMBLY
TO ATTACH THE CURVED SHAFT GRASS
DEFLECTOR — C430
See Figure 6.
Remove hex screw, flat washer, and wing nut from grass
deflector.
Press the grass deflector onto the bottom of the curved
shaft as shown.
Insert the hex screw through the grass deflector and the
bracket on the curved shaft.
Place the flat washer on the hex screw.
Place the wing nut on the hex screw and tighten
securely.
TO ATTACH THE STRAIGHT SHAFT GRASS
DEFLECTOR — S430
See Figure 7.
Remove the wing screw from the grass deflector.
Insert the tab on the mounting bracket in the slot on the
grass deflector.
Align the screw hole in the mounting bracket with the
screw hole in the grass deflector.
Insert the wing screw through the mounting bracket and
into the grass deflector.
Tighten the screw securely.
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you
careless. Remember that a careless fraction of a second is
sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to do so could result in objects being thrown into
your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Never use blades, flailing devices, wire, or rope on this
product. Do not use any attachments or accessories not
recommended by the manufacturer of this product. The
use of attachments or accessories not recommended
can result in serious personal injury.
WARNING:
Gasoline and its vapors are highly flammable and
explosive. To prevent serious personal injury and property
damage, handle it with care. Keep away from ignition
sources and open flames, handle outdoors only, do not
smoke and wipe up spills immediately.
FUELING AND REFUELING THE TRIMMER
Clean surface around fuel cap to prevent
contamination.
Loosen fuel cap slowly by turning counterclockwise. Rest
the cap on a clean surface.
Carefully pour fuel into the tank. Avoid spillage.
Prior to replacing the fuel cap, clean and inspect the
gasket.
Immediately replace fuel cap and hand tighten by turning
it clockwise. Wipe up any fuel spillage.
NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new
engine after first use.
9 — English
OPERATION
WARNING:
Always shut off engine before fueling. Never add fuel to
a machine with a running or hot engine. Move at least
30 ft. from refueling site before starting engine. Do not
smoke and stay away from open flames and sparks.
Failure to safely handle fuel could result in serious per-
sonal injury.
OXYGENATED FUELS
DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR
WARRANTY.
NOTE: Fuel system damage or performance problems re-
sulting from the use of an oxygenated fuel containing more
than the percentages of oxygenates stated below are not
covered under warranty.
Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume
(commonly referred to as E10) or 15% ethanol by volume
(commonly referred to as E15) are acceptable. E85 is not.
CAUTION:
Attempting to start the engine before it has been properly
filled with lubricant will result in equipment failure.
ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANT
See Figure 8.
Engine lubricant has a major influence on engine perfor-
mance and service life. This unit is shipped with a 20W50
engine lubricant to assist in the break-in period. For best
operating performance, continuing to use 20W50 engine
lubricant is recommended, however, SAE 30, 10W30, or
10W40 are all acceptable lubricants to use in this product.
Always use a 4-stroke engine lubricant that meets or exceeds
the requirements for API service classification SJ. Check
lubricant level before each use.
NOTE: Non-detergent or 2-stroke engine lubricants will
damage the engine and should not be used.
To add engine lubricant:
Remove the cap and seal from lubricant bottle pro-
vided.
Unscrew the oil cap/dipstick and remove.
Using funnel provided, add entire bottle of engine lubricant
through oil fill hole.
Reinstall the oil cap/dipstick and secure.
To check engine lubricant level:
Set unit on a flat surface.
Wipe dipstick clean and re-seat in hole; do not rethread.
Remove dipstick again and check lubricant level. Lubricant
level should fall within the hatched area on the dipstick.
If level is low, add engine lubricant until the fluid level rises
to the upper portion of the hatched area on the dipstick.
Replace and secure the oil cap/dipstick.
CAUTION:
Do not overfill. Overfilling the crankcase may cause
excessive smoke, oil loss, and engine damage.
OPERATING THE TRIMMER
See Figure 9.
WARNING:
Engine housing may become hot during trimmer opera-
tion. Do not rest or place your arm, hand, or any body
part against the engine housing during trimmer operation.
Only hold the trimmer as shown in Figure 9 with all body
parts clear of engine housing. Extended contact with the
engine housing may result in burns or other injuries.
WARNING:
Always position the unit on the operator’s right side. The
use of the unit on the operator’s left side will expose
the user to hot surfaces and can result in possible burn
injury.
WARNING:
To avoid burns from hot surfaces, never operate unit with
the bottom of the engine above waist level.
Hold the trimmer with your right hand on the rear handle
and your left hand on the front handle. Keep a firm grip with
both hands while in operation. Trimmer should be held at a
comfortable position with the rear handle about hip height.
Cut tall grass from the top down. This will prevent grass from
wrapping around the shaft housing and string head which
could cause damage from overheating. If grass becomes
wrapped around the string head, STOP THE ENGINE, dis-
connect the spark plug wire, and remove the grass.
WARNING:
Always hold the string trimmer away from the body keep-
ing clearance between the body and the product. Any
contact with the housing or string trimmer cutting head can
result in burns and/or other serious personal injury.
10 — English
OPERATION
TO ADVANCE THE CUTTING LINE (REEL EASY
STRING HEAD)
Line advance is controlled by tapping the string head on
grass while running engine at full throttle.
Run engine at full throttle.
Tap the knob on ground to advance line. The line advances
each time the knob is tapped. Do not hold the knob on
the ground.
NOTE: The line trimming cut-off blade on the grass deflector
will cut the line to the correct length.
NOTE: If the line is worn too short you may not be able to
advance the line by tapping it on the ground. If so, stop the
engine and manually advance the line.
To advance the cutting line manually:
Stop the engine and disconnect the spark plug wire.
Push the knob in while pulling on line(s) to manually
advance the line.
NOTE: Dual Spool Fixed Line Adaptor line cannot be ad-
vanced. To replace the line, refer to Installing Line in Dual
Spool Fixed Line Adaptor later in this manual.
CUTTING TIPS
See Figures 10 -11.
Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from
your body. (Proper operating position shown in figure 9.)
Keep the trimmer tilted toward the area being cut; this is
the best cutting area.
The curved shaft trimmer cuts when passing the unit from
right to left. The straight shaft trimmer cuts when passing
the unit from left to right. This will avoid throwing debris at
the operator. Avoid cutting in the dangerous area shown
in illustration.
Use the tip of line to do the cutting; do not force string
head into uncut grass.
Wire and picket fences cause extra line wear, even
breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood may
wear line rapidly.
Avoid trees and shrubs. Tree bark, wood moldings, siding,
and fence posts can easily be damaged by the line.
GRASS DEFLECTOR LINE TRIMMING CUT-OFF
BLADE
See Figure 12.
The trimmer is equipped with a line trimming cut-off blade
on the grass deflector. For best cutting, advance line until it
is trimmed to length by the cut-off blade. Advance the line
whenever you hear the engine running faster than normal,
or when trimming efficiency diminishes. This will maintain
best performance and keep the line long enough to advance
properly.
STARTING AND STOPPING
See Figures 13 - 15.
Trimmer should be on a flat, bare surface for starting.
To start a cold engine:
Slowly press the primer bulb 10 times.
NOTE: After the 7th press, fuel should be visible in the
primer bulb. If it is not, continue to press the primer until
you see fuel in the bulb.
Set the choke lever to FULL CHOKE position.
With the throttle trigger at idle, pull the starter handle
sharply until the engine attempts to run. Do not pull the
starter handle more than 4 times.
Set the choke lever to HALF CHOKE position.
Pull the starter grip until the engine runs. Do not pull the
starter grip more than 6 times.
NOTE: If the engine does not start, return to full choke
position and repeat the steps that follow.
Allow the engine to run for 10 seconds, then set the choke
lever to the RUN position.
To restart a warm engine:
Slowly press the primer bulb 10 times.
Set the choke lever to the RUN position.
Pull the starter grip until the engine runs. DO NOT
SQUEEZE the throttle trigger to start a warm engine.
To stop the engine:
To stop the engine, depress the STOP switch to the stop
position “ ”.
IF ASSISTANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT:
Do not return this product to the retail store where it was
purchased. Please call our Customer Service Department
for any issues you may have.
For Help Call: 1-800-860-4050
11 — English
MAINTENANCE
Insert the new spool into the string head.
NOTE: Make sure the arrows on the spool are aligned
with the eyelets in the string head housing. Push down
and hold the spool and housing together while complet-
ing the installation.
Reinstall the spool retainer to secure.
To install the spool retainer:
Turn the spool retainer clockwise for CS26.
Turn the spool retainer counterclockwise for SS26.
Install line as described in LINE REPLACEMENT.
LINE REPLACEMENT
See Figures 18 - 20
Stop the engine and disconnect the spark plug wire.
Rotate the spool clockwise as necessary to align the arrows
on the spool with the eyelets in the string head housing.
Cut one piece of trimmer line 10 ft. long. Insert the line
into the eyelet on the string trimmer housing. Push until
the end of the line comes out the other side of the string
head. Pull the line from the other side until equal amounts
of line appear on both sides of the spool.
Rotate the spool clockwise to wind the line on the spool
until approximately 6 in. of line is showing on each side.
Push the spool retainer down while pulling on line(s) to
manually advance the line and to check for proper as-
sembly of the string head.
INSTALLING DUAL SPOOL FIXED LINE
STRING HEAD INSERT
See Figure 21.
Stop the engine and disconnect the spark plug wire.
Remove spool retainer.
Remove the spool and spring from the string head.
Find the word LOAD on top of the Dual Spool Fixed
Line String Head Insert, then locate the openings on the
sides of the insert beneath LOAD. Place the insert inside
the string head so that the openings on the sides of the
insert align with the slots on the sides of the string head.
Make sure the spool is completely seated.
Reinstall the spool retainer on the string head and turn
counterclockwise to secure.
Install line as described in the next section of this manual.
INSTALLING LINE IN DUAL SPOOL FIXED
LINE STRING HEAD INSERT
See Figure 22.
Use monofilament line between .095 in. and .105 in. diameter.
Stop the engine and disconnect the spark plug wire.
Gather two of the pre-cut lengths of trimmer line provided
or cut two pieces of trimmer line in 11 in. lengths.
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts.
Use of any other parts may create a hazard or cause
product damage.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to do so could result in objects being thrown into
your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Before inspecting, cleaning, or servicing the machine,
shut off engine, wait for all moving parts to stop, and
disconnect spark plug wire and move it away from spark
plug. Failure to follow these instructions can result in
serious personal injury or property damage.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating lubricants, etc., come in con-
tact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or
destroy plastic which may result in serious personal
injury.
You can often make adjustments and repairs described here.
For other repairs, have the trimmer serviced by an authorized
service dealer.
SPOOL REPLACEMENT
REEL-EASY TAP ADVANCE SYSTEM
See Figures 16 - 18.
If replacing line only, refer to Line Replacement later in
this manual.
Use only .095 in. trimmer line.
Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Hold
the string head and unscrew the spool retainer.
To remove the spool retainer:
Turn the spool retainer counterclockwise for 26CS.
Turn the spool retainer clockwise for 26SS.
Remove the empty spool from the string head.
NOTE: It is not necessary to remove the string head
housing from the drive shaft.
12 — English
MAINTENANCE
Insert the lines into the eyelets located on the sides of the
string head. Line should be pushed in until approximately
1 in. protrudes from the holes on the top of the string head.
Remove old line by pulling it from the holes located on
the top of the string head.
CLEANING THE EXHAUST PORT AND
MUFFLER
NOTE: Depending on the type of fuel used, the type and
amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the
exhaust port, muffler, and/or spark arrestor screen may be-
come blocked with carbon deposits. If you notice a power
loss with your gas powered tool, you may need to remove
these deposits to restore performance. We highly recom-
mend that only qualified service technicians perform this
service.
SPARK ARRESTOR
The spark arrestor must be replaced every 50 hours or yearly
to ensure proper performance of your product. Spark arres-
tors may be in different locations depending on the model
purchased. Please contact your nearest service dealer for
the location of the spark arrestor for your model.
IDLE SPEED ADJUSTMENT
See Figure 23.
If the cutting attachment turns at idle, the idle speed screw
needs adjusting on the engine. Turn the idle speed screw
counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cut-
ting attachment movement. If the cutting attachment still
moves at idle speed, contact a service dealer for adjustment
and discontinue use until the repair is made.
WARNING:
The cutting attachment should never turn at idle. Turn
the idle speed screw counterclockwise to reduce the
idle RPM and stop the cutting attachment, or contact a
service dealer for adjustment and discontinue use until
the repair is made. Serious personal injury may result
from the cutting attachment turning at idle.
CLEANING AIR FILTER SCREEN
See Figures 24 - 25.
For proper performance and long life, keep air filter screen
clean.
Remove the air filter cover by pushing down on the latch
with your thumb while gently pulling on the cover.
Brush the air filter screen lightly to clean.
Replace the air filter cover by inserting the tabs on the
bottom of the cover into the slots on the air filter base;
push the cover up until it latches securely in place.
FUEL CAP
WARNING:
Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard
and must be replaced immediately. If you find any leaks,
correct the problem before using the product. Failure
to do so could result in a fire that could cause serious
personal injury.
The fuel cap contains a non-serviceable filter and a check
valve. A clogged fuel filter will cause poor engine perfor-
mance. If performance improves when the fuel cap is loos-
ened, check valve may be faulty or filter clogged. Replace
fuel cap if required.
SPARK PLUG REPLACEMENT
This engine uses an Champion RY4C spark plug with
.025 in. electrode gap. Use an exact replacement and re-
place annually.
CHANGING ENGINE LUBRICANT
See Figure 26.
For best performance, engine lubricant should be changed
after every 25 hours of operation.
To change the engine lubricant:
Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Allow
the engine to cool completely before proceeding.
Remove the screw from the top engine cover and set
aside.
Remove the screws from the bottom of the engine cover.
Remove the bottom cover and set aside.
Remove the oil fill cap/dipstick.
Tip powerhead on its side and allow lubricant to drain
from the oil fill hole into an approved container.
NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm
but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more
completely.
Return the power head to an upright position and refill
with lubricant following the instructions in the Adding/
Checking Engine Lubricant section previously in this
manual.
Reinstall the bottom engine cover. Replace the screws
and tighten securely.
Replace the screw in the top engine cover and tighten
securely.
NOTE: Used lubricant should be disposed of at an approved
disposal site. See your local retailer for more information.
13 — English
MAINTENANCE
ADJUSTING CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM
CLEARANCE
See Figures 27 - 30.
Inspect the camshaft-to-rocker arm clearance after every
25 hours of operation. This should be done in a clean, dust-
free environment.
NOTE: This procedure requires partial disassembly of the
engine. If you are unsure if you are qualified to perform this
operation, take the unit to an authorized service center.
Stop the engine and disconnect the spark plug wire. Allow
the engine to cool completely before proceeding.
Remove the screw from the top engine cover. Remove
engine cover and set aside.
Using a Torx screwdriver, remove the screw from the
rocker arm cover. Remove the cover and set aside.
Position camshaft by pulling the recoil starter grip just
until the deep hole in the camshaft gear is located at the
6 o-clock position as shown.
Place the feeler gauge under each rocker arm and mea-
sure the gap. The gap should be between .006 in. (0.15
mm) and .008 in. (0.20 mm) for both rocker arms.
NOTE: Use a standard automotive feeler gauge. The .006
in. (0.15 mm) feeler gauge should slide between the rocker
arm and valve stem with a slight amount of resistance
but without binding. The 0.008 in. (0.20 mm) feeler gage
should not slide between the rocker arms and the cam
lobes — it should be held tight.
If the valve clearance is not between .006 in. (0.15 mm)
and .008 in. (0.20 mm), the clearance should be adjusted
as follows:
 While holding a wrench on the flats of the adjusting nut
with one hand, loosen the retaining nut with a second
wrench as shown. Take care not to loosen the stud.
 Rotate the adjusting nut until it touches the feeler gauge.
Once the gap setting is correct, hold the wrench on
the flats of the adjusting nut and retighten the retaining
nut securely.
Adjust the second rocker arm, if necessary.
Replace the rocker arm cover and screw; tighten
securely.
Replace the top engine cover and screw; tighten
securely.
WARNING:
Ensure all engine cover and all engine parts are completely
and properly reassembled before starting engine. Failure
to correctly reassemble engine may result in serious injury
or property damage.
STORING THE PRODUCT
Clean all foreign material from the product. Store idle unit
indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible
to children. Keep away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
When storing the product vertically, do so with the engine
up to avoid hydraulically locking the engine due to oil
entering the combustion chamber.
NOTE: If the engine/starter rope becomes locked after
storage, place the unit flat on the ground in the upright
position to allow the engine oil to slowly migrate back
into the engine’s oil reservoir.
Abide by all ISO and local regulations for the safe storage
and handling of gasoline.
When storing 1 month or longer:
Drain all fuel from tank into a container approved for
gasoline. Run engine until it stops.
HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION
Please have an authorized service center adjust this engine
if it is to be run above 2000 feet. Failure to do so may result
in poor engine performance, spark plug fouling, hard start-
ing, and increased emissions. Carburetor adjustment by
an authorized service center will improve performance and
allow that this engine meets EPA (Environmental Protection
Agency) and California ARB (Air Resources Board) emis-
sion standards. An engine adjusted for high altitudes can
not be run at 2000 feet or lower. In doing so, the engine will
overheat and cause serious engine damage. Please have
an authorized service center restore high altitude modified
engines to the original factory specification before operating
below 2000 feet.
14 — English
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Engine will not start No spark.
No fuel.
Engine is flooded.
Clean or replace spark plug. Reset spark plug gap.
Refer to Spark Plug Replacement earlier in this
manual.
Push primer bulb until bulb is full of fuel. If bulb does
not fill, primary fuel delivery system is blocked. Con-
tact a service dealer. If primer bulb fills, engine may
be flooded, proceed to next item.
Set the start lever to the START position. Squeeze the
trigger and pull the rope repeatedly until the engine
starts and runs.
NOTE: Depending on the severity of the flooding, this
may require numerous pulls of the rope.
Engine does not reach full
speed and emits excessive
smoke
Air filter screen is dirty.
Spark arrestor screen is dirty.
Spark plug fouled.
Clean air filter screen. Refer to Cleaning Air Filter
Screen earlier in this manual.
Contact a servicing dealer.
Clean or replace spark plug. Reset spark plug gap.
Refer to Spark Plug Replacement earlier in this
manual.
Engine starts, runs, and accel-
erates but will not idle
Idle speed screw on carburetor
needs adjustment.
Turn idle speed screw clockwise to increase idle
speed. See Figure 28.
Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase. Drain lubricant and refill with correct amount of 10W-
30 engine lubricant. See Adding/Checking Engine
Lubricant in the Operation section of this manual.
Engine rope cannot be pulled Oil has entered the combustion
chamber. This is usually caused by storing the unit for an extended
time with the engine in an upside-down position. Remove
and clean the spark plug. Drain the oil out of the spark
plug hole, then reinstall the spark plug.
Check engine lubricant and add if necessary prior to
starting. Refer to Adding/Checking Engine Lubri-
cant earlier in this manual.
Line will not advance Line is welded to itself.
Not enough line on spool.
Line is worn too short.
Line is tangled on spool.
Engine speed is too slow.
Replace line. Refer to the applicable line replacement
section in this manual.
Install more line. Refer to the applicable line replace-
ment section in this manual.
Pull lines while alternately pressing down on and
releasing spool retainer.
Remove line from spool and rewind. Refer to the ap-
plicable line replacement section in this manual.
Advance line at full throttle.
15 — English
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICE DEALER.
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LIST
Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Every Replace Every
Each Use 5 Hours 25 Hours or Yearly 50 Hours or Yearly
AIR FILTER ASSY
INCLUDES:
FILTER ................................................................................ X
ENGINE LUBRICANT .................. X .....................................................................................X
SPARK SCREEN ................................................................................................................................................................X
CARBURETOR ASSY
INCLUDES:
HEAT DAM ............................... X
GASKETS ................................. X
FUEL TANK ASSY
INCLUDES:
FUEL LINES ............................. X
FUEL CAP ................................ X
FUEL FILTER ............................ X
IGNITION ASSY
INCLUDES:
SPARK PLUG .................................................................................................................................................................X
ALL EMISSIONS-RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS, OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS’ FIRST
SCHEDULED REPLACEMENT, WHICHEVER COMES FIRST.
MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE!
Go to http://register.ryobitools.com and register your new tool on-line.
Your product has been fully tested prior to shipment
to ensure your complete satisfaction.
For any questions about operating or maintaining
your product, call the Ryobi Help Line!
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Spool retainer hard to turn Screw threads are dirty or
damaged.
Clean threads and lubricate with grease - if no im-
provement, replace the spool retainer.
Grass wraps around driveshaft
housing and string head
Cutting tall grass at ground
level.
Operating trimmer at part
throttle.
Cut tall grass from the top down to prevent
wrapping.
Operate trimmer at full throttle.
16 — English
WARRANTY
LIMITED WARRANTY STATEMENT
Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the
original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor
product is free from defect in material and workmanship
and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries
North America, Inc.’s, discretion, any defective product
free of charge within these time periods from the date of
purchase.
Three years if the product is used for personal, family
or household use;
90 days, if used for any other purpose, such as
commercial or rental.
This warranty extends to the original retail purchaser
only and commences on the date of the original retail
purchase.
Any part of this product found in the reasonable judgment
of Techtronic Industries North America, Inc. to be defective
in material or workmanship will be repaired or replaced
without charge for parts and labor by an authorized service
center for RYOBI® brand outdoor products (Authorized
Ryobi Service Center).
The product, including any defective part, must be returned
to an authorized Ryobi service center within the warranty
period. The expense of delivering the product to the service
center for warranty work and the expense of returning it
back to the owner after repair or replacement will be paid
by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s,
responsibility in respect to claims is limited to making the
required repairs or replacements and no claim of breach
of warranty shall be cause for cancellation or rescission
of the contract of sale of any RYOBI® brand outdoor
product. Proof of purchase will be required by the dealer
to substantiate any warranty claim. All warranty work must
be performed by an authorized service dealer.
This warranty is limited to ninety (90) days from the date
of original retail purchase for any RYOBI® brand outdoor
product that is used for rental or commercial purposes, or
any other income-producing purpose.
This warranty does not cover any product that has been
subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that
has been operated in any way contrary to the operating
instructions as specified in this operator’s manual. This
warranty does not apply to any damage to the product that
is the result of improper maintenance or to any product
that has been altered or modified. The warranty does not
extend to repairs made necessary by normal wear or by the
use of parts or accessories which are either incompatible
with the RYOBI® brand outdoor product or adversely affect
its operation, performance, or durability. In addition, this
warranty does not cover:
A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor
Adjustments, Ignition, Filters
B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting
Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive
Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades,
Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag
and Straps, Guide Bars, Saw Chains
Techtronic Industries North America, Inc., reserves the right
to change or improve the design of any RYOBI® brand
outdoor product without assuming any obligation to modify
any product previously manufactured.
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION
TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY,
ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN
THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE
APPROPRIATE TWO-YEAR, ONE-YEAR, OR NINETY-
DAY WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES
NORTH AMERICA, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS
WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO
THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS
AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,
INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE
TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC
INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO
RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN
AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE
OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S
TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES,
RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME
WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL,
LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS
OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT,
LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
This warranty applies to all RYOBI® brand outdoor products
manufactured by or for Techtronic Industries North America,
Inc., and sold in the United States and Canada.
To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center,
dial 1-800-860-4050.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Ryobi RY34441 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues