4
MAINTENANCE
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur
le bloc-piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité
à) poussières de rectification, débris métalliques, laine
d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de
particules métalliques doivent être maintenus à distance
des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le
chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou
tout autre liquide.
Instructions d’entretien du chargeur
AVERTISSEMENT: risques de chocs électriques.
Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif
avant tout entretien. Éliminer toute saleté ou graisse de la
surface externe du chargeur à l’aide d’un chiffon ou d’une
brosse non métallique douce. N’utiliser ni eau ni aucun
nettoyant liquide.
Installation murale
Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale
ou pour être posés sur une table ou une surface de travail.
Pour une fixation murale, installez le chargeur à proximité
d’une prise électrique, et à l’écart de coins ou de toute autre
obstruction au passage de l’air. Utilisez l’arrière du chargeur
pour marquer l’emplacement des vis de montage sur le mur.
Fixez soigneusement le chargeur à l’aide de vis autoforeuses
(vendues séparément) d’au moins 25,4mm (1po) de long,
et de diamètre de tête de 7-9mm (0,28-0,35po), que vous
visserez dans le bois en laissant une longueur optimale
d’environ 5,5mm (7/32po) exposée. Alignez les orifices à
l’arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces
dernières dans les orifices.
Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à
l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets
et les accessoires sont vendus séparément. Veuillez consulter
la feuille d’accessoires des fixations VersaTrack pour de plus
amples renseignements.
LIRE TOUTES LES CONSIGNES
Consignes importantes de sécurité les
blocs-piles
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes
de sécurité, les instructions et les symboles
d’avertissements du bloc-piles, du chargeur et du
produit. Tout manquement aux avertissements
et instructions pose des risques de décharges
électriques, d’incendie et/ou de blessures graves.
• Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu
déflagrant, en présence, par exemple, de poussières,
gaz ou liquides inflammables. Le fait d’insérer ou retirer un
bloc-piles de son chargeur pourrait causer l’inflammation de
poussières ou d’émanations.
• NE JAMAIS forcer l’insertion d’un bloc-piles dans un
chargeur. NE modifier un bloc-piles d’AUCUNE façon
pour le faire rentrer dans un chargeur incompatible, car
il pourrait se briser et causer des dommages corporels
graves. Consulter le tableau en dernière page de ce manuel
pour connaître les compatibilités entre chargeurs et
blocs-piles.
• Recharger les blocs-piles exclusivement dans des
chargeursCRAFTSMAN.
• NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou
dans tout autreliquide.
• Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc-piles
en présence de températures ambiantes pouvant
excéder 40°C (104°F) (comme dans des hangars ou des
bâtiments métalliques l’été). Pour préserver leur durée de
vie, entreposer les blocs-piles dans un endroit frais etsec.
REMARQUE: ne pas mettre un bloc-piles dans un
outil dont la gâchette est verrouillée en position de
marche. Ne jamais bloquer l’interrupteur en position
deMARCHE.
• Ne pas incinérer le bloc-piles même s’il est sévèrement
endommagé ou complètement usagé, car il pourrait
exploser et causer un incendie. Pendant l’incinération des
blocs-piles au lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques
sontdégagées.
• En cas de contact du liquide de la pile avec la peau,
rincer immédiatement au savon doux et à l’eau. En
cas de contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire une
quinzaine de minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des
soins médicaux s’avéraient nécessaires, noter que l’électrolyte
de la pile est composé d’un mélange de carbonates
organiques liquides et de sels delithium.
• Le contenu des cellules d’une pile ouverte peut causer
une irritation respiratoire. En cas d’inhalation, exposer
l’individu à l’air libre. Si les symptômes persistent, consulter
unmédecin.
AVERTISSEMENT: risques de brûlure. Le liquide de la
pile peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à
uneflamme.
AVERTISSEMENT: risques d’incendie. Ne jamais tenter
d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si
le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne
pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, laisser
tomber, ou endommager les blocs-piles. Ne pas utiliser
un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent,
ou si l’appareil est tombé, a été écrasé ou endommagé
de quelque façon que ce soit (p. ex. percé par un clou,
frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles
endommagés doivent être renvoyés à un centre de
réparation pour y êtrerecyclés.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri
de toute lumière solaire directe et de toute température
excessive.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer
le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec,
hors du chargeur pour optimiser les résultats.
REMARQUE: les blocs-piles ne devraient pas être entreposés
complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le
bloc-piles avant réutilisation.
Le sceau SRPRC®
Le sceau SRPRC® (Société de recyclage des
piles rechargeables du Canada) apposé sur une
pile au nickel-cadmium, à hydrure métallique
de nickel ou au lithium-ion (ou un bloc-piles) indique que les
coûts de recyclage de ces derniers en fin d’utilisation ont déjà
été réglés par CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au
rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium,
à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale;
le programme de l’Appel à Recycler® constitue donc une
solution pratique etécologique.
Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec
CRAFTSMAN et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied
de programme aux États-Unis et au Canada pour faciliter la
collecte des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique
de nickel ou au lithium-ion usagées. Aidez-nous à protéger
l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en
renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique
de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation
autorisé CRAFTSMAN ou chez votre détaillant afin qu’elles
y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès
d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres sites
lesacceptant.
SRPRC® est une marque déposée de l’Appel à Recycler
Canada,Inc. .
Transport
AVERTISSEMENT: risques d’incendie. Au moment
de ranger ou transporter le bloc-piles, veiller à
protéger ses bornes à découvert de tout objet
métallique. Par exemple, éviter de placer le bloc-piles
dans un tablier, une poche, une boîte à outils ou un
tiroir, etc. contenant des objets tels que clous, vis, clés,
etc. Le fait de transporter des blocs-piles comporte
des risques d’incendie, car les bornes des piles
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votreprodui:
• RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie
vous permettra de vous prévaloir du service de réparations
sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un
probléme avec leproduit.
• CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte
provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette
preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre
compagnie d’assurances.
• SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous
permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi
fédérale américaine de la protection desconsommateurs.
Registre en ligne à www.craftsman.com/registration
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pasréparables. Le chargeur
ou le bloc-piles ne comportent aucune pièce réparable.
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCURITÉ et la
FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les
réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection
et le remplacement du balai, le cas échéant) par un centre
de réparation en usine CRAFTSMAN ou un centre de
réparation agréé CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces
de rechangeidentiques.
Garantie limitée de trois ans
CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil
défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-
d'œuvre sur une période d’un an à partir de la date d'achat
de l'outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne
pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour plus de
détails au sujet de la couverture de la garantie et l'information
de réparation sous garantie, visitez www.craftsman.com ou
composez le 1-888-331-4569. Cette garantie ne s’applique
pas aux accessoires ou dommages causés par des réparations
effectuées ou tentées par d’autres. CETTE GARANTIE REMPLACE
TOUTES LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES
DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN BUT
PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS
OU CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ne permettent pas de
limitation sur la durée de la garantie implicite ou l'exclusion
ou la limitation de dommages indirects, alors ces limitations
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne
des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d’autres
droits qui varient selon les états ou les provinces.,
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES
BLOC-PILES CRAFTSMAN
CMCB201, CMCB2011
CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT DETROIS ANS SUR
LESBLOC-PILES CRAFTSMAN
CMCB202, CMCB204
REMARQUE: La garantie de se produit sera annulée si le bloc-
piles a été altéré de quelque façon que ce soit. CRAFTSMAN ne
peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé
par l’altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en
matière de garantie dans toute l’étendue permise par laloi.
pourraient entrer, par inadvertance, en contact
avec des objets conducteurs, tels que: clés, pièces
de monnaie, outils ou autres. La réglementation sur
les produits dangereux (Hazardous Material Regulations)
du département américain des transports interdit, en
fait, le transport des blocs-piles dans les commerces ou
dans les avions dans les bagages de cabine, À MOINS
qu’ils ne soient correctement protégés de tout court-
circuit. Aussi lors du transport individuel de blocs-piles,
s’assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées
de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et
provoquer un court-circuit.