Hama 00091067 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
8
Utilisation :
Hama MyDiSa est utilisé pour sauvegarder vos données.
Le logiciel MyDisa vous permet de bloquer totalement
l‘accès à une carte SD/SDHC. Une carte SC/SDHC
protégée à l‘aide du logiciel MyDisa ne peut être
détectée ni utilisée par aucun ordinateur. Vous pouvez,
uniquement à l‘aide du logiciel, désactiver le blocage
en saisissant votre mot de passe personnel. Le logiciel
MyDiSa fonctionne uniquement en combinaison avec le
lecteur de carte MyDiSa fourni.
Le lecteur de cartes peut bien-sûr être utilisé pour la
lecture et l‘écriture normales de cartes SD/SDHC.
Un verrouillage automatique bloque la carte, lors d‘une
tentative d‘extraction hors du lecteur, lorsque l‘état «
verrouillé en traitement » est détecté, sans blocage
préalable de la carte. L‘accès à la carte à la suite d‘une
utilisation non réglementaire est ainsi évité.
Installation :
Double-cliquez sur le fi chier « MyDiSa Setup.exe » sur
le CD, puis suivez les indications apparaissant sur votre
écran.
Utilisation du logiciel :
Lancez le logiciel MyDiSa en double-cliquant sur
l’icone de votre poste de travail.
Sélectionner la langue désirée en bas à gauche ;
cette langue sera utilisée automatiquement dans tous
les champs.
Insérez le lecteur de carte MyDiSa avec une carte
mémoire dans un port libre de votre ordinateur. Le sup-
port d‘enregistrement est détecté. Vous pouvez effectuer
un scan des cartes dans le cas où vous désirez utiliser
d‘autres cartes SD/SDHC. Le cadenas indique l‘état
(bloqué / débloqué).
Blocage d‘une carte SD/SDHC :
Sélectionnez « nouveau mot de passe » et saisissez
n‘importe quel mot de passe, puis répétez ce mot de
passe dans le champ de confi rmation. L‘arrière-fond
des lignes du champ se colorent en fonction du niveau
de sécurité de votre mot de passe.
Jusqu‘à 4 signes – rouge = sécurité faible
Jusqu‘à 6 signes – jaune = sécurité augmentée
Jusqu‘à 8 signes – vert = sécurité maximale
Confi rmez fi nalement votre saisie par « OK ».
f Mode d‘emploi
00091066_69bda.indd Abs2:8
00091066_69bda.indd Abs2:8
13.08.2009 8:10:45 Uhr
13.08.2009 8:10:45 Uhr
9
g
Operating Instruction
Saisissez le mot de passe sélectionné, puis appuyez sur
la touche retour afi n de bloquer votre carte SD/SDHC.
Le message suivant confi rme le blocage de la carte.
Modifi cation du mot de passe :
Le champ « Modifi cation du mot de passe » vous
permet de remplacer le mot de passe sélectionné.
Saisissez votre ancien mot de passe, puis le nouveau
mot de passe et répétez ce mot de passe à l‘identique.
Déblocage d‘une carte SD/SDHC :
Saisissez le mot de passe sélectionné, puis appuyez
sur la touche retour afi n de débloquer votre carte
SD/SDHC.
La fonction « Déblocage » vous permet de débloquer
la carte ; le logiciel grade votre mot de passe en
mémoire. La carte peut alors être bloquée à nouveau
uniquement avec ce mot de passe.
La fonction « Déblocage permanent » vous permet
de débloquer la carte et d‘effacer le mot de passe en
mémoire.
! Attention ! L‘accès à votre carte est impossible sans
mot de passe dans l‘état « Déblocage permanent ».
N‘importe quel mot de passe peut être sélectionné
pour un blocage consécutif.
Pour les deux fonctions, saisissez premièrement votre
mot de passe, puis sélectionnez la fonction désirée.
Le message suivant apparaît comme confi rmation des
deux fonctions
00091066_69bda.indd Abs2:9
00091066_69bda.indd Abs2:9
13.08.2009 8:10:47 Uhr
13.08.2009 8:10:47 Uhr
10
Remarque :
Veuillez mettre à jour le logiciel MyDiSa en cliquant sur
le symbole MyDiSa afi n de pouvoir utiliser les toutes
dernières fonctionnalités. Vous serez automatiquement
redirigé vers le site MyDiSa à partir duquel vous pourrez
télécharger la dernière version. Vous trouverez cette
dernière également sur le site www.hama.de
Informations techniques:
USB 2.0 compatible vers le bas vers USB 1.1
prend en charge Win2000/Me/XP/Vista
prend en charge SD/SDHC/microSD/microSD HC
avec adaptateur
taux de transfer jusqu’à 20 Mo/s
(en fonction de la carte)
Recherche des pannes :
Vous ne pouvez pas bloquer la carte SD/SDHC insérée ou
la carte ne fonctionne pas.
Mettez à jour votre logiciel MyDisa afi n de pouvoir utiliser
en permanence les dernières cartes SD/SDHC.
00091066_69bda.indd Abs2:10
00091066_69bda.indd Abs2:10
13.08.2009 8:10:50 Uhr
13.08.2009 8:10:50 Uhr
14
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoffl ichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or
point of sale. Details to this are defi ned by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting
our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et afi n d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.
En permettant enfi n le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al fi nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran defi nidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specifi caties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan
deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifi uti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fi ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono defi niti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul
manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα
δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta
defi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
00091066_69bda.indd Abs2:14
00091066_69bda.indd Abs2:14
13.08.2009 8:10:59 Uhr
13.08.2009 8:10:59 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hama 00091067 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire