Asco Series 605 Solenoid Valve Pulstronic Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Inst allation manual
Manuel d'inst allation
Inst allationshandbuch
Electropneumatic pressure regulator
3 way proportional valve - series 605
Régulateur de pression électropneumatique
vanne proportionnelle à 3 orifices - série 605
Elektropneumatischer Druckregler
3 - W ege-Proportionalventil - Baureihe 605
PULSTRONIC
MS-P305-1.R2
(3834600)
GB
FR
DE
2
CONTENTS - SOMMAIRE - INHALT
PULSTRONIC
Page
- Presentation of PULSTRONIC range ___________________________________________________________ 3
- Dimensions ________________________________________________________________________________ 4
- Pneumatic connection ________________________________________________________________________ 5
- Electrical connection - analog setpoint ___________________________________________________________ 6
- Zero point adjustment ________________________________________________________________________ 7
- Span adjustment ____________________________________________________________________________ 7
- Proportional gain ____________________________________________________________________________ 8
- Pressure switch (option) ______________________________________________________________________ 8
- Présentation de la gamme PULSTRONIC _______________________________________________________ 9
- Encombrement ____________________________________________________________________________ 10
- Raccordement pneumatique __________________________________________________________________ 11
- Raccordement électrique - consigne analogique __________________________________________________ 12
- Réglage de décalage du zéro _________________________________________________________________ 13
- Réglage de la pente ________________________________________________________________________ 13
- Réglage du gain proportionnel ________________________________________________________________ 14
- Pressostat (option) _________________________________________________________________________ 14
- Präsentation der PULSTRONIC-Reihe _________________________________________________________ 15
A separate Declaration of Incorporation relating to EEC Directive 89/392/EEC Annex II B is available on request.
Please provide acknowledgement number and serial numbers of products concerned.
This product complies with the essential requirements of the EMC Directive 89/336/EEC and amendments. A
separate Declaration of Conformity is available on request.
Conformément à la directive CEE 89/392/CEE Annexe II B, une Déclaration d’incorporation peut être fournie sur
demande. Veuillez nous indiquer le numéro d’accusé de réception (AR) et les références ou codes des produits
concernés.
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de la Directive 89/336/CEE sur la Compatibilité
Electromagnétique,
et amendements. Une déclaration de conformité peut être fournie sur simple demande.
Eine Herstellererklärung im Sinne der EU-Richtlinie 89/392/EWG Anhang II B ist auf Anfrage erhältlich. Geben Sie
bitte für die entsprechenden Produkte die Auftragsnummer und Seriennummer an.
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 89/336/EWG und deren Ergänzungen über die Elektromagnetische
Verträglichkeit. Eine Konformitätserklärung steht auf Anfrage zur Verfügung.
COPYRIGHT © 2001 - ASCO/JOUCOMATIC - All rights reserved / Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten.
This product cont ains electronic component s sensitive to
electrost atic
discharge. An electrost atic discharge generated by a person or object coming in
cont act with the
electrical component s can damage or destroy the product.
To avoid the risk of electrost atic discharge, please observe the handling
precautions and recommendations contained in standard EN100 015-1 at
all times. Do not connect or disconnect the device when energised.
WARNING
OBSERVE PRECAUTIONS
FOR HANDLING
ELECTROSTATIC
SENSITIVE DEVICES
Ce produit contient des composant s électroniques sensibles aux déchar-
ges électrost atiques. Tout cont act des connexions par une personne ou un
objet chargé d’électricité st atique pourrait entraîner la mise en p anne ou la
destruction de l’app areil.
Pour réduire les risques de décharges électrost atiques, veuillez respecter
les recommandations et
précautions de manipulation définies p ar la norme
EN100 015-1, avant toute intervention sur ce produit.
Ne pas connecter ou déconnecter cet appareil lorsqu’il est sous tension.
ESD
ATTENTION
RESPECTER LES PRECAUTIONS
DE MANIPULATION
DES PRODUITS SENSIBLES
AUX DECHARGES
ELECTROSTATIQUES
DE
GB
FR
Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die gegenüber elektro-
statischen Entladungen (ESD) empfindlich sind. Berührungen der elektri-
schen Bauteile durch Personen oder Gegenstände können zu einer elektro-
st atischen Entladung führen, die das Produkt beschädigt oder zerstört.
Um das Risiko einer elektrost atischen Entladung zu vermeiden, sind die
Handhabungshinweise und Empfehlungen nach EN 100015-1 zu beach-
ten. Zum elektrischen Anschließen oder T rennen des Produkt s ist die
V ersorgungsspannung abzuschalten.
ACHTUNG
VORSICHT BEI HANDHABUNG
VON ELEKTROSTATISCH
GEFÄHRDETEN
BAUTEILEN (EGB)
VANNE PROPORTIONNELLE A 3 ORIFICES
AVEC BOUCLE DE CONTROLE
PULSTRONIC
Série 605
GENERALITES
La PULSTRONIC est un régulateur de pression électropneumatique compact qui
convertit un signal électrique en une pression pneumatique. La vanne est particulièrement
adaptée à la régulation de pression précise grâce à sa boucle de contrôle intégrée.
SPECIFICATIONS
FLUIDE CONTROLE :air ou gaz neutre, filtré à 50 µm, lubrifié ou non
RACCORDEMENT :coupleurs instantanés pour tube souple Ø 4 mm ext.
G 1/8, G 1/4, G 1/2
PRESSION D'UTILISATION :voir "plage de régulation" ci-dessous
TEMPERATURE - FLUIDE : 0 °C à 60 °C
- AMBIANTE :0 °C à 50 °C
CONSIGNE ANALOGIQUE
: 0 - 10 V, 0 - 20 mA, 4 - 20 mA
FONCTION DE SECURITE :Pression maintenue à coupure d'alimentation électrique,
sans régulation
HYSTERESIS :< 1 % PMR (pression maxi de régulation)
REPRODUCTIBILITE :0,5 % PMR
CONSTRUCTION
Corps : aluminium et polymères techniques
Pièces internes : inox et polymères techniques
Garnitures d'étanchéité : nitrile (NBR), FPM
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
Consommation maxi
(W)
connecteur taille 15, débrochable,
DIN43650, 9,4mm, standard industriel B,
orie n table de 90° en 90°
(fourni avec l'électrovanne)
Tension
(taux d'ondulation
résiduelle maxi 10 %)
Degré de
protection
Raccordement électrique
Courant maxi
(mA)
3,6
Classe
d'isolation
24 V=
+/-10%
150
F
IP 65
SELECTION DU MATERIEL
Ø de
raccordement
Ø de passage - DN
(mm)
Débit à 6 bar
(l/min - ANR)
7
550
1250
4000
0,5
4
7
12
Coupleurs instantanés, Ø 4 mm ext.
G 1/8
G 1/4
G 1/2
ACCESSOIRES :
Clips de maintien pour adaptation sur rail symétrique DIN/EN 50022, lot de 10 clips - code : 33400036 (uniquement sur version DN 0,5)
Connecteur taille 15,débrochable, DIN43650, 9,4mm , standard industriel B, Ø de câble 4-6 mm - IP65, à 4 broches - code : 88100240
A: CONSTRUCTION (raccordement)
1 = DN 12, 1/2, à commande indirecte
5 = DN 0,5, coupleurs pour tube souple Ø 4 ext, à cde directe
7 = DN 4, 1/8, à commande indirecte
9 = DN 7, 1/4, à commande indirecte
P: PLAGE DE REGULATION DE PRESSION
Pression relative : Pression d'alimentation mini-maxi :
1 = 0 - 1 bar
(uniquement sur DN 0,5)
1,5 - 2 bar
2 = 0 - 2 bar 2,5 - 5 bar
3 = 0 - 3 bar 3,5 - 5 bar
6 = 0 - 6 bar 6,5 - 8 bar
0 = 0 - 10 bar 10,5 - 12 bar
O: OPTION (
*
)
0 - sans option
1 = Sortie de la valeur
instantanée de pression 0 ... 10 V
2 = Pressostat PNP, ± 5 %
(
*
) une seule option possible par produit.
Autres options nous consulter.
S: CONSIGNE
0 = 0 ... 10 V
1 = 0 ... 20 mA
2 = 4 ... 20 mA
CODIFICATION
6 0 5 A S O F P
F: RACCORDEMENT PNEUMATIQUE
(taraudage des orifices 1 - 2 (3))
0 = taraudage G (ISO 228/1),
échappement (3) protégé, non raccordable
3 = taraudage G (ISO 228/1),
avec échappement (3) collectable (
**
)
4 = taraudage NPT, échappement (3) protégé,
non raccordable (
**
)
5=
taraudage NPT, avec échappement (3) collectable
(
**
)
(
**
)
Réalisable, au choix, seulement pour les DN4, 7, 12.
Pour DN0,5 : F=0
Les versions écrites en gras sont les versions les plus courantes
Pulstronic DN 0,5 Pulstronic DN4...DN12
1
3
2
X
W
1
3
2
X
W
9
FR
10
PULSTRONIC INSTALLATION
ABCDEFGHKLMNPSTUV
G1/8 135 96 51 36 10 G1/8 13 21,5 55,5 42 10 22 M 5 83 17 34 12 0,400
G1/4 150 112 67 46 10 G1/4 18,5 30,5 71,5 60 45 32 M 5 94 24 48 12 0,700
G1/2 187 148 103 55 12 G1/2 25,5 45,5 107,5 70 17 45,7 M 8 98 26 52 15 1,000
2
1
3
=
=
VERSION DN 0,5 A COUPLEURS INSTANTANES Ø 4 EXT.
Masse: 175 g
ENCOMBREMENTS ET MASSES
Orifice de réglage de l'électronique : Pg 13,5
Raccordement électrique par connecteur
taille 15 - 4 broches - Pg7P
VERSIONS G 1/8 (DN 4) - G 1/4 (DN 7) - G 1/2 (DN 12)
Evidement pour clip de maintien 334 00 036
pour adaptation sur profilé symétrique EN 50022
Orifice "1"
Orifice "2"
Coupleur instantané pour tube souple
Ø4mm ext
r
3 x M3 - 8 prof.
Raccordement électrique par connecteur
taille 15 - 4 broches - Pg7P
Echappement
Taraudage pour vis de mise à la terre
M3 - profondeur 6
1 = Pression d'alimentation
2 = Pression de sortie
Cotes (mm)
Ø de
raccord
t
Masses
(kg)
(
*
) Bride de raccordement de
l'échappement (3) ou pour
monter un silencieux (sur de-
mande)
11
PULSTRONICINSTALLATION
RACCORDEMENT PNEUMATIQUE
La gamme PULSTRONIC comprend 4 modèles principaux :
- DN 0,5 : à raccordement à coupleurs
- DN4 - DN7 - DN12mm : à raccordement taraudé
DN 0,5mm DN 4 - DN 7 - DN 12 mm
3
Sur demande : orifice 3
taraudé
DN 4 G1/8 G1/8 protégé, non raccordable (
*
)
DN 7 G1/4 G1/4 protégé, non raccordable (
*
)
DN 12 G1/2 G1/2 protégé, non raccordable (
*
)
DN 0,5 à coupleurs instantanés pour tubes souples Ø4mm ext
r
protégé, non raccordable
Modèle 1
(arrivée de pression)
2
(utilisation)
3
(échappement)
Raccordement des orifices
(
*
) Sur demande, ces versions peuvent être équipées, à la partie inférieure, d'une bride de raccordement avec orifice 3 taraudé (taille
identique à l'orifice 1) permettant de collecter l'échappement ou de monter un silencieux.
G1/8 34600406 34600001
G1/4 34600407 34600002
G1/2 34600409 34600004
Silencieux
corps plastique corps bronze
CODES
Recommandations de raccordement pneumatique
L'étanchéité est à réaliser par raccord cylindrique avec joint plat ou par raccord conique en utilisant un liquide d'étanchéité, en veillant
à mettre ce produit en petite quantité.
L'étanchéité par ruban PTFE (polytétrafluoroéthylène) ou chanvre est à proscrire car des particules pourraient endommager la vanne
et nuire à son fonctionnement.
Pour assurer les performances maximales, il est recommander d'utiliser des tubes et raccordements peumatiques d'un diamètre adapté
en fonction du diamètre nominal de la vanne.
La pression d'alimentation doit toujours être inférieure à la valeur de la pression maximale d'alimentation (PMA) et supérieure
de 0,5 bar à la pression maximale de régulation (PMR).
S'assurer que l'alimentation en pression est suffisament filtrée (50 µm, sans condensats). Monter le filtre aussi près que possible de
la PULSTRONIC.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
DN 0,5 mm G1/8 - G1/4 - G1/2
1
3
2
Consigne
analogique
Valeur instantanée
analogique
1
3
2
3
or/ou/oder
Consigne
analogique
Valeur instantanée
analogique
12
PULSTRONIC INSTALLATION
P 3 = Modification de la pente
P 4 = Réglage du zéro -20 % ... +50 %
P 5 = Gain proportionnel (5 ... 50)
P 6 = Réglage du pressostat (largeur de fenêtre)
±2,5 ... ±10 % (en option)
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les vannes PULSTRONIC sont munies d'un socle à 4 broches mâles. Raccordement électrique par connecteur taille 15 à 4 broches
femelles avec presse-étoupe, passage de câble Ø6 mm.
Repérage vu côté raccordement du connecteur femelle
1 - + 24V (POWER)
2 - GND (POWER)
3 - Consigne (0 - 10 V / 0 - 20 mA / 4 - 20 mA)
4 - Option: Valeur instantanée de pression ou pressostat
(La broche 4 n'est pas un raccordement de mise à la terre)
2
1
3
4
1) La vanne doit être alimentée en 24V, courant continu, variation ±10 %, avec un taux d'ondulation maxi. de 10% (pas
d'alimentation par pont de diodes). Une surtension ou un taux d'ondulation supérieur à 10 % peuvent détériorer
l'électronique.
2) Le courant maxi. sur la borne 4 est de 500 mA. La borne 4 est protégée contre les court-circuits et les surcharges.
3) Si vous connectez un relais (charge inductive) sur la sortie pressostat, il est nécessaire d'utiliser une diode de roue libre
ou une varistance.
4) La vanne peut être reliée à la terre par l'intermédiaire d'une borne de masse extérieure, à l'aide du trou ØM3 prévu à cet
effet sur le corps de vanne.
5) Utiliser un câble blindé contre les parasites et les effets électrostatiques.
6) Lors du réglage de l'appareil, respecter les recommandations prescrites dans ce manuel et notamment celles relatives
aux précautions ESD.
!
CONSIGNE ANALOGIQUE
La vanne PULSTRONIC à commande analogique est proposée en versions :
• Consigne en tension : 0 - 10 V (version : 0)
• Consigne en courant : 0 - 20 mA (version : 1)
4 - 20 mA (version : 2)
En standard (version : 0) la vanne PULSTRONIC est réglée en usine et livrée pour être utilisée avec une consigne 0 - 10V.
Sur site, il est possible de faire une mise au point par réglage du zéro compris entre -2V et +5V (impédance 240 k Ω)
Informations sur les réglages usine
Les vannes PULSTRONIC sont réglées en usine pour avoir :
- Une pression de sortie de 0 bar pour 0 V de consigne (
*
).
- Une pente égale à 10 volts pour la pression maximale de régulation (100%) (
*
).
- Un gain proportionnel maximum (
*
).
(
*
)
La modification de ces réglages est cependant accessible à l'utilisateur pour les besoins d'applications spécifiques (voir pages
suivantes).
Procédure de réglage
Réglage du zéro en premier, puis si nécessaire, réglage du gain proportionnel.
1) Régler la pression de sortie mini pour la consigne minimale : potentiomètre P4.
2) Si nécessaire, possibilité de réduire le gain proportionnel : potentiomètre P5.
Position des potentiomètres
Oter le bouchon supérieur Vue de dessus
P3
13
PULSTRONICINSTALLATION
10 V
20 mA
0
PMR
REGLAGE USINE
5 V
10 mA
2 V
Pression maxi
de régulation
PMR
(bar)
Pression d'alimentation
(
*
) Uniquement sur DN 0,5
MODIFICATION / DECALAGE DU ZERO (potentiomètre P4)
Exemple 1 : Pour avoir une pression de sortie de 3 bar à 1 volt de consigne. Appliquer une consigne de 1 volt et tourner le
potentiomètre P4 dans le sens horaire jusqu'à obtenir 3 bar.
Exemple 2 : Pour avoir une pression de sortie de 0 bar à 2 volts de consigne. Appliquer la consigne de 2 volts et tourner le
potentiomètre P4 dans le sens inverse horaire jusqu'à obtenir 0 bar.
Afin de ne pas détruire le capteur de pression, il est recommandé que la pression d'alimentation soit toujours inférieure au maxi
défini ci-dessus.
Tourner le
potentiomètre P4
dans le sens
inverse horaire
Tourner le
potentiomètre P4
dans le sens
horaire
Zone de décrochage
MINI
(bar)
MAXI
(bar)
1(
*
)1,5 2
22,55
33,55
66,58
10 10,5 12
MODIFICATION DE LA PENTE (potentiomètre P3)
Exemple de réglage sur une vanne version PMR = 6 bar.
Pour une plage de consigne de 0 - 10 volts, on veut 0 à 5 bar en pression de sortie :
Appliquer la consigne de 10 volts et tourner le potentiomètre P3 dans le sens inverse horaire jusqu'à obtenir une pression
de 5 bar en sortie de vanne.
10 V
20 mA
0
PMR
0,75 PMR
REGLAGE 75%
REGLAGE USINE 100%
Réglage de la pente
potentiomètre P3
Tourner le potentiomètre dans le sens inverse horaire.
Tourner le potentiomètre dans le sens horaire.
Pente réglable de 75 à 100% de la PMR.
Le réglage d'usine est à 100%.
C : Consigne
P : Evolution de la pression de sortie
P R T : Pressostat PNP (0 = au repos; 1 = actionné)
: Fenêtre du capteur de pression
GAIN PROPORTIONNEL (potentiomètre P5)
On peut ajuster le gain dans une plage de réglage de 5 ... 50 avec le potentiomètre P5.
Le gain proportionnel est réglé, en usine, au maximum (50).
On peut adapter le gain proportionnel pour réduire l'oscillation et les dépassements (overshoot) :
• Pour augmenter le gain, il faut tourner P5 dans le sens horaire.
• Pour diminuer le gain, il faut tourner P5 dans le sens inverse horaire.
Il y a 14 tours entre la valeur maximale et la valeur minimale (pas de butée franche).
OPTION : PRESSOSTAT
Possibilité d'obtenir la PULSTRONIC avec l'option pressostat PNP option n° 2 (en 6
ème
digit dans le code). exemple : 605 _ _ 2_ _
100%
PMR
5%
0
-5%
0,5V
1mA
10V
20mA
Option/Fonction
Pressostat
Relais activé
si raccordement entre:
Transistor
utilisé
Logique
(réglée)
la borne 2 (GND)
et la borne 4
Collecteur
ouvert
PNP
Signal HAUT
DN
0,5
4
7
12
Consigne non atteinte
Consigne
atteinte
On peut faire varier cette tolérance de ±2,5 % à ±10 % au maximum par l'intermédiaire du potentiomètre P6.
Le courant de sortie maximal délivré sur la borne 4 est de 500 mA sous 24 V CC.
PNP
Le signal se déclenche lorsque la
pression de sortie correspond à la
consigne
NOTA : La tolérance sur le signal de sortie est réglée à ±5 % de la PMR en sortie usine.
100 %
PMR
Consigne non atteinte
Ø
raccordement
Coupleurs
1/8
1/4
1/2
Principe de fonctionnement
Réglage du pressostat
1 - Raccorder la PULSTRONIC (voir chapitres raccordement pneumatique et électrique).
Ne pas appliquer de pression en entrée de la vanne.
2 - Initialisation du potentiomètre P6 à la valeur maximale en le tournant dans le sens horaire. Il y a 14 tours entre la valeur maximale
et la valeur minimale (pas de butée franche).
3 - Raccorder une diode de visualisation montée en série
avec une résistance de 4,7 K Ω entre la borne 4 et GND.
4 - Appliquer une consigne réprésentant la valeur de la moitié de la sensibilité totale requise (sans pression dans la vanne).
Exemple : pour une PULSTRONIC 0 - 3 bar, si vous souhaitez une fenêtre de pressostat de ±300 mbar, il faut une consigne de
1 volt (10 %) (0,3 bar : environ 10 % de 10 volts).
5 - Tourner le potentiomètre P6 dans le sens inverse horaire jusqu'à ce que la diode de visualisation change d'état.
PNP
(0V)
2
4
(+ 24V)
4,7 kΩ
GND
14
PULSTRONIC INSTALLATION
C2
C3
C1
0
P2
P3
P1
0
1
0
PRT
P
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Asco Series 605 Solenoid Valve Pulstronic Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire