Panasonic TX-26LX52F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
TQB0E0220D
123
456
789
0
OK
C
TV
N
PULL
L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.
Français
TX-26LX52F
TX-32LX52F
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux
liquides grand écran
Numéro de modèle
2
Bienvenue
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de
mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible.
Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter
lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur.
Table des matieres
Véri ez que vous disposez bien des accessoires suivants
Accessoires
Mode d’emploi
Télécommande
(EUR7651090)
Piles pour
télécommande
(2 × R6 (UM3))
Garantie Pan
Européenne
123
456
789
0
OK
C
TV
N
Accessoires ................................................................ 2
Avertissements et précautions ................................... 3
Mise en place des piles de la télécommande ............. 3
Dépose et pose du cache du câble ............................ 4
Comment ouvrir le couvercle avant ............................ 4
Orientation verticale de l’écran ................................... 4
Guide de mise en route rapide ................................... 5
Commandes de base:
panneau avant et télécommande ................ 7
Utiliser les menus sur écran ....................................... 8
Menu image ................................................................ 9
Menu son .................................................................. 10
Menu con guration ................................................... 11
Menu réglages – Présentation générale .................. 12
Menu réglages – Programme sélection .................... 13
Ajouter / supprimer une chaîne ............................. 13
Déplacer une chaîne ............................................. 13
Régler une chaîne ................................................. 13
Renommer une chaîne .......................................... 14
Verrouiller une chaîne ........................................... 14
Modi er le système audio d’une chaîne ................ 14
Transfer des informations des chaînes sur
un magnétoscope / enregistreur de DVD .... 14
Menu réglages – Con guration automatique ........... 15
Menu réglages – Con guration manuelle ................. 16
Con guration manuelle (par le panneau avant)
........ 16
Q-Link ....................................................................... 17
Formats d’image ....................................................... 18
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
.. 20
Fonction Télétexte .................................................... 21
Image xe ................................................................. 23
Raccordements ........................................................ 24
Comment raccorder le casque / prises AV3 .......... 24
Comment raccorder les prises de sortie audio
....... 25
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 / 4
...... 25
Comment raccorder les prises d’entrée composante
.... 25
Comment raccorder les prises d’entrée HDMI ...... 26
Diagnostic des pannes ............................................. 27
Informations sur les prises Peritél et S-Vidéo ........... 28
Signaux d’entrée pouvant être af chés .................... 29
Entretien ................................................................... 29
Caractéristiques ....................................................... 30
Attache-câbles
3
Avertissements et précautions
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau
de 220-240 V, 50 / 60 Hz, C.A.
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou
d’incendie, n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie ou
à une source d’humidité excessive. En particulier, ne
l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein,
par exemple un vase sur son sommet.
GARDEZ LES PETITES PIÉCES NON UTILISÉES
OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE
DE JEUNES ENFANTS. LLS PEUVENT ÊTRE AVALÉS
ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT
ATTENTION AUX MATÉRIAUX D’ EMBALLAGE ET
SACHETS EN PLASTIQUE.
• ATTENTION: HAUTE TENSION!!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans
protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient
aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée des jeux TV ou des ordinateurs
personnels connectés à toute TV peut entraîner une ‘image
fantôme’ à l’écran. Ce genre de phénomène lié au panneau
LCD peut être limité en observant les règles suivantes:
• Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
• Ne pas laisser une même image af chée trop longtemps,
car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo, de
certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, af chés en mode 4:3.
Ce type de dégradation n’est pas un dysfonctionnement et
n’est donc pas couvert par la garantie Panasonic.
L’interrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe
pas entièrement son alimentation. Retirez la che
d’alimentation de la prise secteur avant de brancher
ou débrancher des câbles, ou si le téléviseur n’est pas
utilisé pendant une longue période.
Remarque:
Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le
canal sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse
automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes.
Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le
téléviseur est en mode AV.
Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil
et l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux humidifé avec
du détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvent
contenant du benzène ou du pétrole.
Lorsque la température ambiante est basse, il peut
falloir un certain temps pour que l’image atteigne
sa luminosité normale, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement. (Au bout d’un court moment, la
luminosité devient normale.)
Pour prévenir les pannes éventuelles de composants,
il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous
vous recommandons de laisser tout autour de l’appareil
un espace de 10 cm, même s’il est placé dans nu
meuble ou entre deux étagères.
Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire
les risques d’incendie, ne placez jamais une bougie
ou une amme nue sur ou près du téléviseur.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les
grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Mise en place des piles de la télécommande
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cad).
+
+
-
-
Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte.
Piles de format R6
Remettre le couvercle en place.
321
4
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré.
Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants :
20° vers la droite
20° vers la gauche
Orientation verticale de l’écran
(Vue depuis le haut)
Dépose et pose du cache du câble
Remarque:
Pour éviter que des interférences apparaissent sur l’écran, n’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon
d’alimentation.
Comment ouvrir le couvercle avant
1. Poussez les crochets vers le bas (en 3 points) et
tirez légèrement le cache vers vous pour libérer
les griffes.
2. Tirez lentement dans le sens descendant.
1. Engagez les griffes (en 3 points) qui se trouvent à
la partie la plus basse.
2. Appuyez sur le cache jusqu’à ce que les crochets
soient prisonniers.
Dépose
Pose
PULL
PULL
Soulever la partie inférieure de
la porte marquée “PULL”.
5
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
L
Y
P
B
PR
R
AUDIO
RGB
VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
COMPONENT
AV1 AV2 AV4
Guide de mise en route rapide
Câbles Péritel
(non fournie)
DÉCODEUR
Magnétoscope /
enregistreur de DVD
Câble RF
(non fournie)
Raccordement et options de con guration
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation
secteur avant de connecter ou déconnecter tout l.
Câble RF (non fournie)
1
2
OU
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
Branchez la che d’alimentation dans la prise
secteur.
Appuyez sur l’interrupteur [
] du téléviseur
pour le mettre sous tension.
Pour faire passer le téléviseur en mode de veille,
appuyez sur la touche de la télécommande.
Le téléviseur peut être allumé en appuyant de
nouveau sur la touche
s’il a été placé en
mode de veille.
TV
N
123
456
789
C
0
OK
Capteur des signaux de la
télécommande
Témoin d’alimentation
Veille : Rouge
En service
: Éteint
Remarque:
L’appareil continue de consommer de l’énergie
aussi longtemps que le cordon d’alimentation est
branché sur la prise murale.
PULL
Détecteur C.A.T.S.
LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System) détecte automatiquement les
conditions lumineuses ambiantes et ajuste
en conséquence la luminosité et optimise le
contraste. La fonction C.A.T.S. est activée
quand le Mode Image est réglé sur Auto.
Page 9.
6
Guide de mise en route rapide
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Téléchargement du téléviseur à un magnétoscope ou à un enregistreur
DVD
Si vous avez raccordé un appareil d’enregistrement à liaison “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK” ou compatible à une prise SCART avant de commencer
l’étape 2, les informations de con guration des chaînes seront téléchargées
vers ledit appareil.
4
Les positions des chaînes seront téléchargées vers l’appareil d’enregistrement dans l’ordre où elles sont
mémorisées sur le téléviseur. Page 17.
Les magnétoscopes / enregistreurs DVD ne prennent pas tous en charge le téléchargement des informations
de con guration des chaînes, et sur certains il faut lancer le téléchargement manuellement.
Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
Si un appareil d’enregistrement autre que ceux décrits ci-dessus a été raccordé, l’opération de téléchargement
ne sera pas exécutée.
Remarques:
Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, il se peut que
vous deviez sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné. Consultez le manuel
d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, véri ez les points suivants:
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART, AV2 ou AV4 du téléviseur et cette connexion est
correctement con gurée dans le menu.
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART d’un appareil d’enregistrement compatible (Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou technologie similaire).
Le cordon SCART est de type “Fully wired”.
Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion, reportez-vous aux pages 17, 25
et 28.
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
Vert
Rouge
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
3
Sélectionnez votre pays.
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de
l’est, sélectionnez la langue désirée.
Si vous désirez configurer les chaînes
manuellement, appuyez sur le bouton Vert.
Page 16.
Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser
la Recherche auto.
La Recherche auto va commencer, les
chaînes sont identi ées et mémorisées.
Si un appareil enregistreur compatible est
branché à la prise SCART correcte, les
paramètres de réglage des chaînes seront
copiés sur l’appareil via la liaison Q-Link.
Page 17.
TV
N
123
456
789
C
0
OK
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
7
Augmente ou diminue la position de programme d’une unité.
Lorsqu’une fonction est déjà af chée, appuyez pour augmenter
ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille,
allume le téléviseur.
Commandes de base: panneau avant et télécommande
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des
fonctions.
F (sélection des fonctions)
Af chage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée
pour sélectionner les fonctions: Volume, Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode NTSC),
Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
Touche TV/AV (page 24)
Prise de casque
(page 24)
Prises AV3
(page 24)
Touche Marche / Arrêt d’état de veille
Mise à l’état de veille du téléviseur.
Bouton GUIDE
Af che le tableau des chaînes. Déplacez le curseur
jusqu’à la position choisie, puis appuyez sur la
touche OK pour revenir à l’écran en cours.
Touche de menu
Pour accéder aux menus Image, Son et
Con guration. (page 8-11)
Appuyez pour valider les sélections et
choix.
Touches colorées qui servent à la
sélection, à la navigation et à l’exécution
de diverses fonctions.
Bouton Télétexte (page 21-23)
Bouton Texte F.P. (page 22)
Accès direct aux canaux
Pendant l’utilisation normale du
téléviseur ou à partir des menus
Réglage, Programme sélection ou
Réglage manuel, appuyez et entrez
le canal voulu à l’aide des touches
numériques.
Touche augmentation / diminution de
canal
Touche de commande Aspect
(page 18, 19)
Bouton N (normaliser)
Remet toutes les valeurs à leur niveau
par défaut.
Coupure du son
Touche Enregistrement TV direct
(page 17)
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio / Vidéo. (page 24)
Curseurs permettant les sélections et
réglages.
Sortie du mode.
Touche Maintien de la page / Arrêt sur
image (page 21, 23)
Touche Index de texte (page 23)
Touches de changement de programme /
chaîne (0-9) et touche Télétexte.
(page 21-23)
En mode Veille, allume le téléviseur.
Touche Infos
Appuyez sur cette touche pour af cher
l’information d’état concernant la
position de la chaîne, le numéro de
canal, le mode MPX, le système de
Réception et le mode Aspect.
Appuyez à nouveau pour retirer
l’information.
Touche augmentation / diminution du
volume
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 20)
Interrupteur On / Off
8
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus af chés à l’écran. Utilisez
la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus
principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées
pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux
menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les
différentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs
fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des
modi cations ou dé ni des options.
Le bouton EXIT permet de sortir du système de menu et
de revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est af chée à chaque fois qu’un
menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique les
touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer
dans le menu indiqué. Consultez la description des fonctions
des boutons ci-dessus.
Remarque:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des menus
de ce guide, uniquement par manque de place.
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
OK
MENU
EXIT
AIDE À L’ÉCRAN
Boîte d’instructions
illustrée
9
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Image.
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
Image
Dynamic
3D-COMB Oui
Mode Image
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
3D-COMB Oui
Image
Dynamique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Gestion de la couleur
P-NR
MPEG NR
Normal
Oui
Auto
Non
Image
Dynamique
Mode Image
3D-COMB Oui
Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner quatre
con gurations différentes pour l’écran :
Dynamique, Normal, Cinéma et Auto.
Pour chaque mode d’écran, le Contraste, la Luminosité,
la Couleur, la Netteté, la Teinte (seulement pour NTSC),
la Temp. couleur, la Gestion de la couleur, la P-NR, la MPEG
NR et la 3D-COMB peuvent être réglés et enregistrés selon
vos préférences. (par exemple, vous voudrez peut-être
des paramètres différents pour regarder des émissions
sportives, des lms, des actualités etc.)
Le mode image vous permet un maximum de quatre
réglages distincts pour chaque source de signal : RF, AV1,
AV2, AV3, AV4, COMPONENT et HDMI. Les modi cations
sont enregistrées automatiquement.
Ces quatre modes analysent et traitent l’image a n de
l’optimiser automatiquement.
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Teinte Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au
téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon votre
préférence.
Temp. couleur
Vous permet de régler la température des couleurs de l’image.
Vous avez le choix entre Froid, Normal et chaud.
Gestion de la couleur
Réglage automatique permettant d’obtenir des couleurs
éclatantes.
P-NR Réduit automatiquement les bruits de l’image.
Indisponible pendant l’entrée du signal HDMI ou HD.
MPEG NR Le bruit MPEG est réduit.
Vous permet de choisir entre Non, Min, Mid et Max.
Cette fonction agit sur le bruit de bloc numérique lors de
la visualisation de DVD, VCD ou la télévision numérique.
L’étendu de l’effet varie en fonction de l’image et de la
scène.
MPEG: Technique de compression des images adoptée
pour les DVD, VCD et la télévision numérique.
3D-COMB De temps en temps, lorsque vous regardez des images
xes ou à dé lement lent, la granulation des couleurs peut
devenir visible. Réglez Oui pour 3D-COMB a n d’af cher
des couleurs plus nettes et plus précises.
Cette disposition n’existe que pour les standards PAL et
NTSC.
Ne s’af che pas pendant l’entrée RGB Video, S-Vidéo,
Composant et HDMI.
MENU
EXIT
10
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Son.
Accédez à Son.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la
valeur réglée en usine).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Grave Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou
moins grave.
Aigu Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus
ou moins aigu.
Balance Vous pouvez régler la balance du son entre le haut-parleur
droit et gauche selon votre position d’écoute.
Ecouteurs Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce qui
permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur convient.
MPX Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure
reproduction, mais si la réception se détériore ou si le
service n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez également
sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est
mono.
Mode Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre, la
qualité sonore peut être améliorée en choisissant Musique
ou Parole.
Ambiance La fonction Ambiance fournit un rehausseur dynamique qui
simule des effets spatiaux évolués.
Entrée HDMI S’af che en mode Entrée HDMI.
Vous permet de choisir Auto, Numérique ou Analogue.
Sélectionner en fonction du signal d’entrée utilisé.
Auto : Paramétré pour une utilisation normale
Digital : Raccordement du câble HDMI
Analogue :
Raccordement du câb
le d’
adaptateur HDMI-DVI
Page 26.
MENU
EXIT
OK
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Entrée HDMI
Auto
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Entrée HDMI
Auto
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Musique
Nonn
Entrée HDMI
Auto
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Musique
Non
Entrée HDMI
Auto
Ambiance
Entrée HDMI
Auto
Non
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Son
Pas de serv.
Musique
11
Q-Link Vous permet de sélectionner la che AV à utiliser pour que
le téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible
puissent échanger des données. Les options sont Non,
AV2 et AV4. Page 17.
Sort. AV2 / AV4 Offre un choix de signaux à envoyer à la che Scart
sélectionnée à l’option Q-Link. Les options sont la chaîne
actuelle du téléviseur, le signal d’entrée d’ AV1 / AV2 / AV3
/ AV4 ou Monitor.
La prise Péritel ne prend pas en charge les signaux d’entrée
Composant.
Télétexte Vous permet de choisir le mode TOP/FASTEXT ou Liste.
Page 21-23.
Minuterie veille Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédé ni
allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes.
Langue de texte Sélectionnez le jeu de caractères a n d’avoir tous les
caractères nécessaires pour le texte des pages télétextes
(par exemple, caractères cyrilliques etc.).
Mode Langues
Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol,
suédois, turc
Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe,
ukrainien
Est2: tchèque, anglais, allemand, hongrois, letton,
polonais, roumain
Réglage Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris
Programme sélection et Recherche auto. Page 12-16.
Langues OSD Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois,
la langue d’af chage à l’écran est dé nie selon votre choix
de pays. Langues OSD vous permet demodi er la langue
utilisée pour les af chages à l’écran.
Système couleur Le standard de couleur est indiquée en mode AV. Page 12.
Correction volume
En mode AV et HDMI, la correction de niveau est af chée.
Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV et HDMI. Le niveau sonore est
mémorisé.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Menu con guration
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode AV
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
Réglage
Langues OSD
Configuration
AV2
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Télétexte
TOP
Q-Link
Sort AV2
Minuterie veille
Réglage
Langues OSD
Configuration
AV2
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Accéder
Télétexte
TOP
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
Réglage
Langues OSD
Configuration
AV2
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Accéder
Télétexte
TOP
Q-Link
Sort. AV2
Minuterie veille
Configuration
AV2
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Langues OSD
Télétexte
TOP
Correction volume
Système couleur
Auto
MENU
EXIT
12
Menu réglages – Présentation générale
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à l’option de menu choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la
valeur réglée en usine).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Q-Link
Sort AV2
Minuterie veille
Réglage
Langues OSD
Configuration
AV2
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Accéder
Télétexte
TOP
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Réglage
Accéder
Auto
Non
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Réglage
Accéder
Auto
Non
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Réglage
Auto
Non
Effacer Insérer Changer Télécharg.
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Programme sélection
Recherche auto
Réglage manuel
Réglage fin
Système couleur
Correction volume
Décodeur (AV2)
Réglage
Accéder
Auto
Non
Programme
sélection
Vous permet de personnaliser vos programmes (ajouter ou
supprimer une position par exemple). Page 13, 14.
Recherche auto Vous permet de recommencer le réglage automatique du
téléviseur. Utile si vous déménagez et que vous désirez
régler votre téléviseur sur les chaînes locales. Page 15.
Réglage manuel Permet de régler manuellement la position de chaque
programme. Page 16.
Réglage n Utilisez cette option pour apporter des modifications
mineures au réglage d’une chaîne (pratique par exemple
lorsque les conditions météo affectent la qualité de la
réception d’un programme).
Système couleur Vous permet de sélectionner la norme de transmission
correcte pour le signal reçu.
Correction volume
Vous permet de régler le volume de chaînes spéci ques.
Utilisez cette fonction si le volume varie beaucoup d’une
chaîne à l’autre. En réglant le volume d’une chaîne pour
l’amener au niveau des autres chaînes, vous n’aurez
pas à régler le volume chaque fois que vous changez de
chaîne.
Décodeur
(AV2 / AV4)
Vous pouvez utiliser cette option lorsqu’un décodeur est
branché via AV2 / AV4. Enregistrez le paramètre sur Oui
pour que chaque fois que cette chaîne est sélectionnée le
logiciel du téléviseur traite les informations décodées (ceci
est important si votre décodeur est branché sur AV2 / AV4
via un appareil Q-Link).
MENU
EXIT
OK
13
Menu réglages – Programme sélection
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Programme sélection.
Accédez à Programme sélection.
Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3).
Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre nom
à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous).
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Insérer Annuler
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Déplacez le curseur sur la chaîne à effacer ou ajouter.
Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la position,
ou bien le bouton Rouge pour supprimer une chaîne.
Appuyez à nouveau sur le même bouton pour con rmer votre
décision.
Ajouter / supprimer une chaîne
Confirmer Annuler
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Déplacez le curseur sur la chaîne à déplacer.
Appuyez sur le bouton Jaune.
Choisissez la nouvelle position de la chaîne.
Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour con rmer votre
décision.
Déplacer une chaîne
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Passez à la colonne Ch.
Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous verrez
le téléviseur se régler sur le nouveau numéro lorsque vous le
modi ez) ou bien utilisez le bouton C pour Accès direct aux
chaînes. Page 7.
Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement.
Régler une chaîne
MENU
EXIT
OK
VertRouge
Jaune
OK
C
14
Menu réglages – Programme sélection
Remarque:
Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct
au canal en utilisant la touche C et les touches numériques de la
télécommande n’est pas disponible.
Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD
Verrouiller une chaîne
Renommer une chaîne
OK
Bleu
Modi er le système audio d’une chaîne
OK
Remarque:
Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link Non dans manière dont les choses sont menu Con guration.
Positionnez-vous sur le Nom.
Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran indique
le caractère actuellement choisi.
Positionnez-vous sur le second caractère.
Continuez jusqu’au changement complet du nom.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom.
Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y accède.
Positionnez-vous sur la colonne Bloquer.
Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non.
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un appareil
d’enregistrement compatible branché sur AV2 ou AV4. Voir page 25
pour les informations sur le branchement.
Appuyez sur le bouton Bleu.
Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à l’appareil
d’enregistrement. Ceci peut prendre quelques secondes en fonction
du nombre de chaînes enregistrées.
Si lemessage “Fonction non disponible” apparaît à l’écran, le
téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la chaîne à
l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir un complément
d’information.
Vous pouvez modi er le système audio utilisé pour une chaîne.
Positionnez-vous sur la colonne Sys.
Choisissez le système de son voulu:
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
TÉLÉCHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Programme sélection
OK
15
Menu réglages – Con guration automatique
Recherche auto peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous
déménagez par exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour qu’il reçoive les chaînes locales.
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Recherche auto.
Accédez à Recherche auto.
Appuyez pour con rmer et commencer.
Sélectionnez votre pays.
Appuyez sur le bouton pour lancer Recherche auto.
Le téléviseur va chercher, identi er et trier dans
l’ordre les chaînes de télévision locales.
Si un appareil d’enregistrement compatible est connecté
via la che AV2 / AV4, les informations de la chaîne
seront envoyées à cet appareil via Q-Link. Page 17.
Une fois cette opération terminée, le téléviseur af chera
la chaîne qui occupe maintenant la position 1.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout quel moment pour revenir
à la télévision (lisez bien la Remarques de la procédure
ci-dessus).
Remarques:
Si vous passez à l’étape suivante, toutes les informations
de réglage seront effacées (toutes les chaînes et leur position
enregistrées dans la mémoire de votre téléviseur seront effacées
pour permettre aux nouvelles valeurs d’être enregistrées).
• Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et avant la n de
Recherche auto, aucune position de chaîne ne sera enregistrée.
Recommencez et terminez la procédure ATP pour effectuer le
réglage de votre téléviseur.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
EXIT
Sortir
Revenir
Dèbut ATP
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Attention
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Pays
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
Revenir
MENU
OK
OK
16
Menu réglages – Con guration manuelle
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Con guration.
Accédez à Con guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Réglage manuel.
Entrez dans Réglage manuel.
Sélectionnez la position de programme désirée.
Commencez le réglage.
Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur OK
pourmémoriser. La position de la chaîne clignotera.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
télévision.
Il est aussi possible d’utiliser les touches du panneau de commande sur l’avant de votre téléviseur pour accorder
des positions de programme individuelles:
Appuyez sur la touche F jusqu’à obtention du menu
Réglage manuel.
Appuyez sur la touche –/ ou +/ .
Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre Changer
programme, Recherche ou Changer système TV.
Appuyez sur –/ ou +/ pour changer de position de
programme, commencer la recherche ou changer le
système TV.
Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur STR
pour mémoriser.
La position de la chaîne clignotera.
Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque
position.
Appuyez sur le bouton F à tout moment pour revenir à la
télévision.
Remarque:
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur uniquement par un câble RF, choisissez la position de chaîne “0”
pour faire l’accord sur les signaux du magnétoscope.
Con guration manuelle (par le panneau avant)
Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles:
STR F TV/AV
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Réglage manuel
02 99:21 41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Revenir
Accès direct
Mémo.
C
0 9
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02 99:21 41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
STR F
-
/ + / TV / AV
MENU
EXIT
OK
17
Q-Link
Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible.
Pour que la liaison Q-Link puisse fonctionner, le téléviseur doit être relié à un appareil d’enregistrement portant le
logo “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” et utilisant un câble
Scart “Fully wired” entre la che AV2 / AV4 du téléviseur et la che appropriée de votre magnétoscope ou de votre
enregistreur de DVD.
Pour la connexion à la che Scart appropriée de l’appareil d’enregistrement, consultez le manuel de l’appareil
concerné.
Lorsque vous utilisez un appareil portant le logo “NEXTVIEWLINK” les principales fonctions
disponibles sont:
Téléchargement précon guré
Permet de télécharger l’ordre des chaînes télévisées à l’appareil d’enregistrement, pour que vos enregistrements
soient corrects. Il y a plusieurs manières de réaliser cette opération:
1. Pendant l’installation, comme expliqué dans le guide rapide à partir de la page 5, 6.
2. Lorsque Recherche auto est lancé depuis le menu Réglage. Page 12.
3. Lorsque le téléchargement pré con guré est lancé depuis l’appareil d’enregistrement. Consultez le
manuel de l’appareil concerné.
Enregistrement en cours Aucun enreg. Cassette ou disque
L’appareil enregistre le signal depuis son propre tuner.
Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter le téléviseur
et laisser l’appareil enregistrer normalement.
La cassette ou le disque est peut-être protégé, n’a pas été
inséré ou est endommagé, ou bien l’appareil est déjà en
train d’enregistrer. Consultez le manuel de l’appareil.
En outre, lorsque vous utilisez un appareil Q-Link, les fonctions principales suivantes sont disponibles:
Les fonctions ci-dessous sont disponibles uniquement à partir de l’appareil branché sur la che Scart sélectionnée
avec Q-Link. Page 11.
Mise en route auto. du téléviseur / appareil d’enregistrement
Si vousmettez un support pré-enregistré dans l’appareil et si vous appuyez sur le bouton Lecture alors que le téléviseur
est en mode Veille, le téléviseur se mettra automatiquement en route et sélectionnera l’entrée AV correcte pour vous
permettre de visionner l’enregistrement.
Veille automatique de l’appareil d’enregistrement
Lorsque le téléviseur est en mode veille, l’appareil d’enregistrement semettra également en mode veille si un disque
ou une cassette n’a pas été inséré, ou bien si une cassette ou un disque a été inséré et que l’appareil est en mode
Rembobinage ou Stop. Si un magnétoscope est en train de rembobiner une cassette, il passera en mode veille
uniquement lorsque la cassette sera complètement rembobinée.
Af chage de l’image de l’appareil d’enregistrement
Si le téléviseur est en mode Veille et si l’appareil d’enregistrement envoie un menu à af cher sur l’écran du téléviseur
(Menu principal par exemple), le téléviseur se mettra automatiquement en marche et le menu sera af ché.
Ce téléviseur communique avec d’autres appareils d’enregistrement portant les logos suivants:
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Important:
Il se peut que certains appareils d’enregistrement ne prennent en charge que quelques-unes, voire aucune des
fonctions ci-dessus. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil.
Si les fonctions de liaison Q-Link sont inopérantes, véri ez la connexion et assurez-vous que le cordon SCART est
de type “Fully wired”.
Tel écran, tel enregistrement (ENREGISTREMENT DIRECT)
Cette fonction vous permet d’enregistrer immédiatement l’émission que vous regardez à l’écran sur
l’appareil d’enregistrement branché sur la che Scart, que vous pouvez choisir avec Q-Link. Page 11.
Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC de la télécommande.
DIRECT TV REC
Si l’appareil d’enregistrement est en veille et contient un support d’enregistrement utilisable, il se met
automatiquement en service au moment où vous appuyez sur la touche DIRECT TV REC.
Si un appareil Q-Link est connecté, un message apparaît sur l’écran du téléviseur, pour indiquer
le programme enregistré ou bien le fait que l’enregistrement n’est pas possible. Certains appareils
compatibles avec Q-Link af chent uniquement le message lorsque la chaîne sélectionnée est “0” ou
lorsqu’ils sont en mode AV. Consultez le manuel de l’appareil.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
18
ASPECT
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Formats d’image
Ce téléviseur grand écran vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran
format cinéma.
Appuyez plusieurs fois sur la touche ASPECT pour passer par les huit
options d’aspect:
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Élargi, 4:3, Zoom1, Zoom2 et Zoom3
OU
Appuyez sur la touche ASPECT. Pendant que les touches de sélection
sont af chées sur l’écran, utilisez le bouton Rouge ou Vert pour passer
par les huit options d’aspect dans une direction ou dans l’autre.
VertRouge
Large
Panasonic Auto
Panasonic Auto
“Large” apparaît en haut à gauche
de l’écran. Panasonic Auto passe
automatiquement au format grand
écran 16:9.
“Panasonic Auto” apparaît en haut
à gauche de l’écran. Le système
choisit le meilleur format et l’image
est agrandie pour qu’elle remplisse
tout l’écran.
Appuyez sur la touche ASPECT,
puis utilisez le bouton Rouge
ou Vert pour passer par les huit
options d’aspect dans une direction
ou dans l’autre.
Panasonic Auto choisit le meilleur format pour que l’image occupe tout l’écran,
en suivant une procédure en quatre étapes pour véri er si l’image est une
image grand écran.
Si Panasonic Auto détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran
16:9. Si Panasonic Auto ne détecte pas un signal grand écran, votre téléviseur
optimise l’image pour la rendre la plus agréable possible à regarder.
Le texte qui s’af che à l’écran indique comment Panasonic Auto a décidé
quel format utiliser:
Panasonic Auto adopte le format grand écran 16:9.
Si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image, le format
d’écran change automatiquement.
Panasonic Auto choisit le meilleur format et agrandit l’image pour qu’elle
occupe tout l’écran. Plus l’image est sombre, plus cette procédure prendra
longtemps (jusqu’à plusieurs minutes).
Vous pouvez également choisir manuellement l’un des autres formats
disponibles.
Remarques:
En mode Panasonic Auto, si vous rencontrez des problèmes au niveau des
dimensions de l’image lorsque vous regardez des vidéos en format grand
écran, le tracking de votre magnétoscope a peut-être besoin d’être réglé
(consultez le manuel de votre magnétoscope).
Le format grand écran de différents lms et émissions peut varier.
Si les dimensions sont supérieures à un format 16:9 standard, une bande
noire apparaîtra peut-être en haut et en bas de votre écran.
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran et le format d’image change en
conséquence dans les modes Aspect respectifs si un signal d’identi cation
grand écran (WSS) est détecté ou si un signal de commande est trouvé via
une prise SCART.
L’ajustement automatique du format d’écran via le signal WSS n’est pas
disponible avec les signaux d’entrée Composant progressifs ou haute
nition.
Panasonic Auto
Remarque:
Non disponible pour l’entrée des signaux 720p et 1080i.
Le format d’écran est alors réglé automatiquement sur 16:9.
19
Formats d’image
16:9 affiche une véritable image 16:9 (anamorphosée), sans aucune
distorsion.
16 : 9
16 : 9
16 : 9
L’écran 14:9 af chera une image au format 14:9 letterbox ou au format
4:3 sans distorsions des dimensions.
14 : 9
14 : 9
14 : 9
4:3 af che une image 4:3 au format 4:3 standard, sans distorsion.
4 : 3
4 : 3
4 : 3
Èlargi
Èlargi
Utilisez Élargi lorsque vous désirez agrandir une image 4:3 pour qu’elle occupe
tout l’écran (au lieu de regarder une émission avec des bandes noires de part
et d’autre de l’image).
L’image 4:3 sera étirée horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. La
déformation de l’image est visible uniquement au bord droit et gauche de
l’écran.
Élargi
Zoom1 af che des images “boîte aux lettres” de format 16:9 ou 4:3 sans
distorsion.
Zoom1
Zoom1
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2
Zoom2 af che les images 16:9 “boîte aux lettres” anamorphosées sur tout
l’écran, sans distorsion.
Zoom3
Zoom3
Zoom3 af che les images 21:9 “boîte aux lettres” en plein écran, sans
distorsion.
16:9 af che l’image à sa taille maximum mais avec un léger étirement.
Zoom3
20
TV
REC
VCR DVD
VCR
TEXT
N
EXIT
TV/AVGUIDE
F.P. INDEX HOLD
123
456
789
C
0
PROGRAMME
DIRECT TV REC
ASPECT
MENU
OK
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD
(Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques
offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur pour
vous informer.
VCR DVD
Touche magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Utilisez cette touche pour que la télécommande commande
le magnétoscope ou le lecteur de vidéodisques.
État de veille
Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope, ou
enregistreur de DVD à l’état de veille.
Appuyez à nouveau pour l’allumer.
Lecture
Appuyez sur cette touche pour lire la cassette / le disque
vidéo.
Arrêt
Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette / le disque
vidéo.
Saut de plage / Avance rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE:
Appuyez sur cette touche pour commander l’avance
rapide. En mode Lecture, appuyez sur cette touche
pour visualiser l’image en mode d’avance rapide.
LECTEUR DVD:
Appuyez une fois pour sauter à la plage suivante ou
au titre suivant.
Maintenez appuyé pour recherche avant.
Saut de plage / Rembobinage rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE:
Appuyez sur cette touche pour rembobiner la
bande. En mode Lecture, appuyez sur cette touche
pour visualiser la bande en mode de rembobinage
rapide.
LECTEUR DVD:
Appuyez une fois pour sauter à la plage précédente
ou au titre précédent.
Maintenez appuyé pour recherche arrière.
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir
l’arrêt sur image.
Appuyez une fois pour sauter à la plage précédente ou au
titre précédent.
LECTEUR DVD: Maintenez appuyé pour une lecture au ralenti.
PROGRAMME
lement
Appuyez pour augmenter / diminuer d’une unité la position
de programme du magnétoscope.
REC
Enregistrement
Appuyez sur cette touche pour enregistrer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic TX-26LX52F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à