BOMANN WA 5018 CB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votrecurité sont particul-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre sanet des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils néraux de curité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’em-
ploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidiou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussitôt leble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours leble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
branchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
gulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurivis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Respectez les “Conseils decurité spéciques“ ci-des-
sous.
Conseils de sécuri spécifiques à cet appareil
Sur le produit, vous trouverez l’icône suivant indiquant un avertisse-
ment ou des informations :
AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Risque de brûlures !
La température de la surface palpable peut devenir ts élee pen-
dant utilisation.
Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil. En cas de be-
soin, utilisez une manique et saisissez l’appareil sur la poignée
voire son creux seulement.
12
AVERTISSEMENT :
Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un
sysme de lécommande pa.
Pendant la cuisson et en ouvrant les surfaces de cuisson, veillez à
la vapeur qui s’échappe laralement. Risque de brûlure !
ATTENTION :
Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. Il
est recommandé de placer une plaque résistant à la chaleur sous
l’appareil sur les surfaces fragiles.
Ne mettez pas l’appareil sous un meuble an d’éviter toute accu-
mulation de chaleur. Prévoyez un espace libre sufsant.
Ne pas placer l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
Faites attention à la chaleur qui s’échappe de l’appareil ! Nutilisez
jamais l’appareil près ou au-dessous de rideaux ou de tout autre
matériau inammable !
Veillez à ce que le ble d’alimentation n’entre pas en contact avec
les parties chaudes de l’appareil.
Faites refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
Ne parez pas l’appareil vous-me. Contactez plut un techni-
cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer
le ble fectueux que par un ble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service aps-vente ou toute personne de qualication
similaire.
Cet appareil peut être utili par les enfants de 8 ans et plus et les
personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou
les personnes qui manquent d’exrience ou de connaissances sils
sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos de l’utili-
sation de l’appareil d’une manière re et s’ils en comprennent les
dangers.
13
Avant la première utilisation
Informations d’emploi
Avant de cuire les premières gaufres à consommer…
Prière d’enlever l’emballage, s’il y en a. Dérouler entière-
ment le câble du secteur.
Nettoyez le boîtier et les surfaces de cuisson avec un
chiffon mouillé.
Couche antiadhesive
Graissezgèrement les plaques de cuisson avant la
première utilisation.
Laissez fonctionner l’appareil env. 10 minutes, en laissant
les plaques de cuisson fermées (voir “Utilisation de l’appa-
reil“).
parez la che du secteur et faites refroidir l’appareil.
NOTE :
L’émanation légère de fumée et d’odeurs est alors
normale. Veillez à une aération sufsante.
Ne mangez pas les gaufres cuites pendant la
première utilisation.
Après avoir fait refroidir l’appareil, essuyez les surfaces de
cuisson avec un essuie-tout.
Alimentation électrique
1. riez que la tension que vous souhaitez utiliser corres-
ponde à celle de l’appareil. Vous trouverez les informations
sur ce sujet sur la plaque signalétique.
2. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant
en bon ètat de fonctionnement. Le témoin lumineux rouge
s’allumera.
Utilisation de l’appareil
NOTE :
Laissez l‘appareil fermé pendant le préchauffage.
Après avoir chauf l’appareil, le témoin lumineux vert
s’éteindra.
Le voyant de contrôle rouge ne s‘éteint pas et afche la
fonction marche.
NOTE :
Pendant la cuisson, le voyant de contrôle vert s’allume et
s’éteint en vue de maintenir la température de cuisson.
L’appareil doit rester fermé entre les périodes de cuisson.
1. glez la commande de la température au Maximum pour
chauffer l’appareil.
Minimum
Maximum
2. Ouvrez le couvercle et ajoutez la pâte au centre de la
surface de cuisson.
NOTE:
Pour obtenir des gaufres plus uniformes, vous
pouvez étaler la pâte sur la plaque de cuisson. Ne
versez que suf samment dete pour recouvrir la
plaque inférieure de l’appareil.
Versez la pâte rapidement sur la plaque de façon à
ce que les gaufres cuisent uniformément.
3. Fermez doucement le couvercle et maintenez-le enfoncé
un court instant.
AVERTISSEMENT:
Veillez à la vapeur qui s‘échappe, risque de brûlure.
4. Vous pouvez régler la température de cuissonsirée à
l‘aide du thermostat.
NOTE :
Le processus de cuisson dure env. 4 à 5 minutes.
Celle-ci peut varier en fonction de la nature de la
te.
Lorsque vos gaufres sont trop dorées, mettez le
gleur à une intensité moindre.
5. Enlevez les gaufres prêtes à manger à l’aide d’une four-
chette en bois ou de tout autre ustensile identique.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8
ans et supervis.
Conservez l’appareil et son cordon hors de pore des enfants de
moins de 8 ans.
14
6. Placez la gaufre dans un plat ou une assiette et saupou-
drez le dessus de sucre glace.
7. Graissez éventuellement les plaques de cuisson avant de
versez de la pâte.
ATTENTION :
N’utilisez jamais d’objets pointus ou coupant, de façon à
éviter d’endommager la surface de cuisson de l’appareil.
Pour arrêter l’appareil
Pour mettre en pause ou arrêter le fonctionnement,bran-
chez l’appareil de la prise murale. Lemoin lumineux rouge
s’éteint.
Recette des gaufres
langez 5 jaunes d’oeuf, 5 cuil. à soupe d’eau chaude,
100 g de sucre et 1 zeste de citron jusqu’à ce que lelange
deviennent mousseux. Ajoutez ½ cuil. à café de levure et 150 g
de farine préalablementlangés. Montez les 5 blancs d’oeuf
en neige etlangez à la préparation.
Pour d’autres idées,férez-vous à un livre de recettes ou
utilisez des sachets de préparation.
Entretien
AVERTISSEMENT :
branchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Laissez-le également refroidir.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ! Cela pourrait
créer un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION :
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abra-
sif.
N’utilisez jamais detergent abrasif.
Surfaces de cuisson
Retirez lespôts d’aliment pendant que l’appareil est
encore chaud à l’aide d’un torchon humide ou d’une feuille
d’essuie-tout.
Laver les surfaces de cuisson à l’aide d’une éponge souple
ou de l’eau savonneuse, rincez à l’eau claire et bien sécher
moyennant un chiffon doux. Lorsque l’appareil est sec,
imprégnez-le de quelques gouttes d’huile alimentaire.
Châssis
Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légère-
ment humide.
En cas de dysfonctionnements
Perturbation Causes possibles Remède
L‘appareil ne
fonctionne pas.
L‘appareil n‘est pas
alimenté en courant.
riez la prise
à l‘aide d‘un autre ap-
pareil et bien placer
la che du secteur.
La commande de
la température est
glée au Minimum.
glez la commande
de la température
sur un réglage plus
élevé.
Le voyant de
contrôle rouge
ne s‘allume pas.
L‘alimentation en
courant est interrom-
pue.
Enchez la che
dans la prise.
L‘appareil est en
panne.
Le dorage des
gaufres n‘est
pas homogène.
Le couvercle n‘est
pas bien place, car
quantité insufsante
dete dans l‘appa-
reil.
Dosez etpartissez
bien la pâte.
Late a
bordé.
Vous avez mis trop
dete.
Dosez etpartissez
bien la quantide
te.
Le dorage des
gaufres est
insufsante.
Leglage de la
température est trop
basse.
lectionnez un
glage plus élevé.
Le dorage des
gaufres est trop
important.
Le niveau réglé est
trop important.
Baissez le réglage.
Données techniques
Modèle : ...................................................................WA 5018 CB
Alimentation : ................................................... 220-240 V, 50 Hz
Consommation : ..............................................................1200 W
Classe de protection : ..................................................................Ι
Poids net : ........................................................... approx. 1,28 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre duveloppement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
ennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécuriles plus récentes.
15
Elimination
Signification du symbole “Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet vous pouvez vous
barrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la sande chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

BOMANN WA 5018 CB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gaufriers
Taper
Le manuel du propriétaire