Clatronic DM 3495 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particul-
rement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre san et des risques éven-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’em-
ploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’inrieur. Si
vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec
son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage pri et pour les
taches auxquelles il est desti. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidi(ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez
aussit le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le ble d’alimen-
tation de la prise de courant (en tirant sur la che et non
pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pce, toujours arrêter l’appareil.
branchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
gulrement en vue d’éventuels signes d’endommage-
ments. Lorsqu’un endommagement est tec, l’appareil
ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécuri vis-à-vis des enfants, ne laissez
pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène)
à leur pore.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a
risque d’étouffement !
Respectez les “Conseils de sécurité spéciques“ ci-des-
sous.
Conseils spéciques de sécuri
Sur le produit, vous trouverez licône suivant indiquant un avertisse-
ment ou des informations :
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brûlures !
La température de la surface palpable peut devenir très élevée pen-
dant utilisation.
Ne touchez pas les parties chaudes de lappareil. En cas de be-
soin, utilisez une manique et saisissez l’appareil sur la poignée
voire son creux seulement.
12
ATTENTION :
Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un
système de técommande séparé.
Placez lappareil sur une surface plane résistant à la chaleur. Il
est recommandé de placer une plaque résistant à la chaleur sous
l’appareil sur les surfaces fragiles.
Ne mettez pas lappareil sous un meuble an d’éviter toute accu-
mulation de chaleur. Prévoyez un espace libre sufsant.
Ne pas déplacer l’appareil lorsque celui-ci est en marche.
Pendant la cuisson et en ouvrant les surfaces de cuisson, veillez à
la vapeur qui séchappe latéralement. Risque de blure !
Faites attention à la chaleur qui séchappe de lappareil ! N’utilisez
pas l’appareil près ou au-dessous de rideaux ou de tout autre ma-
tériau inammable !
Veillez à ce que le ble dalimentation nentre pas en contact avec
les parties chaudes de lappareil.
Faites refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
Ne réparez pas lappareil vous-même. Contactez plutôt un techni-
cien qualié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer
le câble fectueux que par un câble équivalent et que par le fabri-
cant, notre service après-vente ou toute personne de qualication
similaire.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les
personnes atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou
les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances sils
sont supervisés ou sils ont reçu des instructions à propos de l’utili-
sation de lappareil d’une manière sûre et sils en comprennent les
dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.
13
Avant la première utilisation
Informations d’emploi
Avant de préparer les premiers donuts à consommer...
Prière d’enlever l’emballage, s’il y en a.rouler entre-
ment leble du secteur.
Nettoyez le boîtier et les surfaces de cuisson avec un
chiffon mouillé.
Couche antiadhesive
Graissez légèrement les plaques de cuisson avant la
première utilisation.
Laissez fonctionner l’appareil env. 10 minutes, en laissant
les plaques de cuisson fermées (voir “Utilisation de l’appa-
reil“).
parez lache du secteur et faites refroidir l’appareil.
Testez la cuisson des donuts 2-3 fois.
NOTE :
Lémanation légère de fumée et d’odeurs est alors
normale. Veillez à une ration sufsante.
Ne mangez pas les donuts prépas pendant la
première utilisation.
Après avoir fait refroidir l’appareil, essuyez les surfaces de
cuisson avec un essuie-tout.
Alimentation électrique
1. riez que la tension que vous souhaitez utiliser corres-
ponde à celle de l’appareil. Vous trouverez les informations
sur ce sujet sur la plaque signalétique.
2. Branchez leble d’alimentation dans une prise de courant
en bon ètat de fonctionnement. Le voyant lumineux rouge
s’allume.
Utilisation de l’appareil
NOTE :
Laissez l‘appareil ferpendant le préchauffage.
Lorsque la phase de préchauffage est terminée, le
moin lumineux vert s’allume.
Le voyant de contrôle rouge ne s‘éteint pas et afche la
fonction marche.
1. Basculez le couvercle pour l’ouvrir jusqu’à ce qu’il soit en
position verticale. Introduzca aprox. 1 cucharada rasa de
masa en cada forma de la supercie de cocción inferior. El
proceso de llenado debería ser pido, para que los donuts
se doren de forma uniforme.
NOTE :
No vierte mucha masa o masa demasiadaquida,
ya que poda aumentar la salida de vapor y dado el
caso, tambn la salida de masa por las supercies
de cocción.
lo vierta la masa inicial o también la masa
posterior al estar iluminada la lámpara de control
verde. De esta forma obtendun mejor resultado
de cocción.
Los donuts siempre obtendn en la parte inferior
un dorado s intenso que en la parte superior. La
razón es que la masa se cuece primero por abajo y
la parte superiorlo después de subir la masa.
2. Tenga atención de dosi car bien la cantidad de masa,
ya que el exceso de masa se derrama por los lados y
ensuciael aparato. Cerrar suavemente la tapa.
3. Lampara de control verde se apaga y se enciende du-
rante el proceso de cocción, para mantener la temperatura
de cocción. Deje cocer los donuts solamente de 3-4 min.
en el aparato. El tiempo de cocción depende del gusto
personal. Cuanto más tiempo se queden los donuts en el
aparato, más intenso será el dorado.
4. Ouvrez avec précaution le couvercle jusqu’à ce qu’il soit en
position verticale. Los donuts se podrán alzar levemente
por los lados con un cubierto adecuado de madera o de
plástico y desps ser retirados con una paleta o algo
similar. No utilice objetos agudos o que corten, para que
no se dañe el recubrimiento con capas de las zonas de
tostar.
5. En caso de que sea necesario, engrase las super cies de
cocción después de cada proceso de cocción.
6. En las pausas de preparacn, los moldes siempre deben
estar cerrados.
Pour arrêter l’appareil
Si vous souhaitez arter ou interrompre le fonctionnement de
l’appareil, débranchez le câble d’alimentation de la prise de
courant. Le témoin lumineux rouge s’éteint.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être
effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8
ans et supervisés.
Conservez lappareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
14
Entretien
AVERTISSEMENT :
branchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Laissez-le également refroidir.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau ! Cela pourrait
créer un choc électrique ou un incendie.
ATTENTION :
N’utilisez jamais de brosse métallique ni dustensile abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Surfaces de cuisson
Retirez les dépôts d’aliment pendant que l’appareil est
encore chaud à l’aide d’un torchon humide ou d’une feuille
d’essuie-tout.
Laver les surfaces de cuisson à l’aide d’une éponge souple
ou de l’eau savonneuse, rincez à l’eau claire et bien sécher
moyennant un chiffon doux. Lorsque l’appareil est sec,
imprégnez-le de quelques gouttes d’huile alimentaire.
Châssis
Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légère-
ment humide. Clean the housing after use with a slightly damp
cloth.
Recette pour env. 10 portions (7 x 7 donuts)
260g de farine, 1 sachet de levure chimique, 130g de sucre, 1
sache de sucre vanil, 250ml de lait, 3 œufs, 5 cuillers à soupe
d’huile, 1 soupçon de sel, 30g de sucre en poudre
Bien langer la farine, la levure chimique, le sucre, le
sucre vanillé, les œufs, l’huile et le sel.
Préparez la pâte selon la description et saupoudrez les
donuts préparés de sucre en poudre.
Vous pouvez également rajouter à la pâte des noix moulues,
du cacao en poudre, du chocolat râpé ou des amandes ha-
chées. Si late est trop ferme aps ces rajouts, vous pouvez
y rajouter un peu de lait. Vous pouvez également mélanger le
sucre en poudre au jus de citron ou de cerises pour obtenir un
glaçage avec lequel vous enduirez les donuts.
Données techniques
Modèle : ..........................................................................DM 3495
Alimentation : .............................................220-240 V~, 50/60 Hz
Consommation : .................................................................900 W
Classe de protection :...................................................................Ι
Poids net : ............................................................. approx.1,38 kg
Nous nous servons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrô d’après toutes les directives euro-
ennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriq en respect desglementations
techniques de sécuri les plus récentes.
Elimination
Signication du symbole “Elimination”
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte pvues à cet effet vous pouvez vous
barrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ceschets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimina-
tion des appareils auprès de votre commune ou de l’adminis-
tration de votre communau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Clatronic DM 3495 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur